Japanese translations by Tomoya Kitagawa. Bug #4840. (2/2)

svn path=/trunk/; revision=43018
This commit is contained in:
Dmitry Gorbachev 2009-09-09 23:43:37 +00:00
parent 30afc678b7
commit 5b1957fe6d
2 changed files with 46 additions and 46 deletions

View file

@ -1,21 +1,21 @@
LANGUAGE LANG_JAPANESE, SUBLANG_DEFAULT
IDD_BACKGROUND DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 246, 228
IDD_BACKGROUND DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 246, 204
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "背景"
FONT 9, "MS UI Gothic"
BEGIN
CONTROL "", IDC_BACKGROUND_PREVIEW, "Static", SS_OWNERDRAW,
70, 10, 105, 70,WS_EX_STATICEDGE
CONTROL "", IDC_BACKGROUND_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT |
CONTROL "",IDC_BACKGROUND_LIST,"SysListView32",LVS_REPORT |
LVS_SINGLESEL | LVS_NOCOLUMNHEADER | LVS_SHAREIMAGELISTS | LVS_SHOWSELALWAYS |
WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 139, 173, 71
WS_BORDER | WS_TABSTOP, 8, 114, 174, 78
LTEXT "デスクトップの壁紙として使う画像を選択してください:",
IDC_STATIC, 8, 127, 180, 8
PUSHBUTTON "参照(&B)...", IDC_BROWSE_BUTTON, 187, 175, 50, 14
PUSHBUTTON "色(&C)...", IDC_COLOR_BUTTON, 187, 195, 50, 14
LTEXT "表\示位置:", IDC_STATIC, 187, 138, 36, 8
COMBOBOX IDC_PLACEMENT_COMBO, 187, 148, 50, 90,
IDC_STATIC, 8, 103, 180, 9
PUSHBUTTON "参照(&B)...", IDC_BROWSE_BUTTON, 188, 114, 50, 15
PUSHBUTTON "色(&C)...", IDC_COLOR_BUTTON, 188, 177, 50, 15
LTEXT "表\示位置:", IDC_STATIC, 188, 138, 36, 9
COMBOBOX IDC_PLACEMENT_COMBO, 188, 149, 50, 54,
CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
END
@ -37,26 +37,26 @@ BEGIN
UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS |
WS_BORDER | WS_GROUP, 54, 123, 12, 13
LTEXT "分間", IDC_MINTEXT, 70, 125, 26, 9
CONTROL "レジューム時にパスワードを尋ねる(&P)",IDC_SCREENS_USEPASSCHK,"button",
CONTROL "レジューム時にパスワードを確認する(&P)",IDC_SCREENS_USEPASSCHK,"button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 108, 120, 104, 19
GROUPBOX "モニタの省電力機能\(&E)", IDC_SCREENS_DUMMY2, 6, 155, 232, 41
LTEXT "モニタの電源設定を変更するには、電源設定を クリックしてください。",
LTEXT "モニタの電源設定を変更するには、[電源] を クリックしてください。",
IDC_STATIC, 14, 166, 146 ,20
PUSHBUTTON "電源(&O)...", IDC_SCREENS_POWER_BUTTON, 176, 171, 50, 13
END
IDD_APPEARANCE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 246, 228
IDD_APPEARANCE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 246, 204
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "デザイン"
FONT 9, "MS UI Gothic"
BEGIN
CONTROL "", IDC_APPEARANCE_PREVIEW, "PreviewWndClass",
WS_VISIBLE | WS_BORDER, 7, 7, 232, 120
LTEXT "色の設定", IDC_STATIC, 7, 140, 64, 7
COMBOBOX IDC_APPEARANCE_UI_ITEM, 7, 169, 120, 54, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "色", IDC_STATIC, 7, 140, 64, 7
COMBOBOX IDC_APPEARANCE_COLORSCHEME, 7, 150, 134, 90 , CBS_DROPDOWNLIST | CBS_HASSTRINGS | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "効果(&E)...", IDC_APPEARANCE_EFFECTS, 182, 150, 56, 15
PUSHBUTTON "詳細設定", IDC_APPEARANCE_ADVANCED, 182, 170, 56, 15
PUSHBUTTON "詳細設定(&V)...", IDC_APPEARANCE_ADVANCED, 182, 170, 56, 15
END
IDD_ADVAPPEARANCE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 250, 239
@ -103,10 +103,10 @@ EXSTYLE WS_EX_DLGMODALFRAME | WS_EX_WINDOWEDGE
CAPTION "効果"
FONT 9, "MS UI Gothic"
BEGIN
CONTROL "次のアニメーション効果をメニューとツールチップに使用する(&U):",IDC_EFFAPPEARANCE_ANIMATION,"button",
CONTROL "次のアニメーション効果をメニューとツール チップに使用する(&U):",IDC_EFFAPPEARANCE_ANIMATION,"button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 10, 5, 285, 19
COMBOBOX IDC_EFFAPPEARANCE_ANIMATIONTYPE, 20, 25, 80, 19 , CBS_DROPDOWNLIST | CBS_HASSTRINGS | WS_CHILD | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
CONTROL "次の方法でスクリーンフォントの縁を滑らかにする(&S):",IDC_EFFAPPEARANCE_SMOOTHING,"button",
CONTROL "次の方法でスクリーン フォントの縁を滑らかにする(&S):",IDC_EFFAPPEARANCE_SMOOTHING,"button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP | WS_DISABLED, 10, 42, 285, 19
COMBOBOX IDC_EFFAPPEARANCE_SMOOTHINGTYPE, 20, 62, 80, 19 , CBS_DROPDOWNLIST | CBS_HASSTRINGS | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
CONTROL "大きいアイコンを使用する(&E)",IDC_EFFAPPEARANCE_LARGEICONS,"button",
@ -115,32 +115,32 @@ BEGIN
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP | WS_DISABLED, 10, 95, 285, 19
CONTROL "ドラッグ中にウィンドウの内容を表\示する(&W)",IDC_EFFAPPEARANCE_DRAGFULLWINDOWS,"button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP | WS_DISABLED, 10, 110, 285, 19
CONTROL "Altキーを押すまでキーボードナビゲーションの下線を隠しておく(&H)",IDC_EFFAPPEARANCE_KEYBOARDCUES,"button",
CONTROL "Alt キーを押すまでキーボード ナビゲーションの下線を隠しておく(&H)",IDC_EFFAPPEARANCE_KEYBOARDCUES,"button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 10, 125, 285, 19
PUSHBUTTON "キャンセル", IDCANCEL, 226, 165, 50, 14
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 172, 165, 50, 14
END
IDD_SETTINGS DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 246, 228
IDD_SETTINGS DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 246, 204
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "設定"
FONT 9, "MS UI Gothic"
BEGIN
LTEXT "モニタのアイコンを実際のモニタの配列と一致するように移動してください。",-1,3,3,240,10
CONTROL "",IDC_SETTINGS_MONSEL,"MONITORSELWNDCLASS",WS_CHILD|WS_VISIBLE|WS_TABSTOP,3,16,240,82,WS_EX_CLIENTEDGE
LTEXT "ディスプレイ(&D):",1820,3,140,30,8
LTEXT "<なし>",IDC_SETTINGS_DEVICE,9,149,224,8
GROUPBOX "画面の解像度(&S)",1818,3,160,115,43
LTEXT "モニタのアイコンを実際のモニタの配列と一致するように移動してください。",-1,3,3,240,20
CONTROL "",IDC_SETTINGS_MONSEL,"MONITORSELWNDCLASS",WS_CHILD|WS_VISIBLE|WS_TABSTOP,3,23,240,82,WS_EX_CLIENTEDGE
LTEXT "ディスプレイ(&D):",1820,3,107,30,8
LTEXT "<なし>",IDC_SETTINGS_DEVICE,9,116,224,8
GROUPBOX "画面の解像度(&S)",1818,3,127,115,43
CONTROL "",IDC_SETTINGS_RESOLUTION,"msctls_trackbar32",
TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 30, 170, 58, 17
LTEXT "小",1815,9,170,15,8,NOT WS_GROUP
LTEXT "大",1816,93,170,21,8,NOT WS_GROUP
LTEXT "",IDC_SETTINGS_RESOLUTION_TEXT,10,190,100,10,NOT WS_GROUP | SS_CENTER
GROUPBOX "色(&C)",1817,125,160,115,43
COMBOBOX IDC_SETTINGS_BPP,131,170,103,80,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL |
TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 30, 137, 58, 17
LTEXT "小",1815,9,137,15,8,NOT WS_GROUP
LTEXT "大",1816,93,137,21,8,NOT WS_GROUP
LTEXT "",IDC_SETTINGS_RESOLUTION_TEXT,10,157,100,10,NOT WS_GROUP | SS_CENTER
GROUPBOX "色(&C)",1817,125,127,115,43
COMBOBOX IDC_SETTINGS_BPP,131,137,103,80,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL |
WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
CONTROL "",IDC_SETTINGS_SPECTRUM,"Static",SS_OWNERDRAW | SS_SUNKEN,131,148,103,9
PUSHBUTTON "詳細設定(&V)...",IDC_SETTINGS_ADVANCED,170,205,70,14
CONTROL "",IDC_SETTINGS_SPECTRUM,"Static",SS_OWNERDRAW | SS_SUNKEN,131,155,103,9
PUSHBUTTON "詳細設定(&V)...",IDC_SETTINGS_ADVANCED,170,174,70,14
END
IDD_ADVANCED_GENERAL DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 253, 204
@ -149,7 +149,7 @@ CAPTION "
FONT 9, "MS UI Gothic"
BEGIN
GROUPBOX "表\示", -1, 7, 6, 237, 56, WS_GROUP
LTEXT "フォントサイズ:", -1, 14, 20, 222, 8
LTEXT "フォント サイズ:", -1, 14, 20, 222, 8
COMBOBOX IDC_FONTSIZE_COMBO, 14, 30, 223, 80, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "", IDC_FONTSIZE_COSTOM, 14, 46, 223, 12
GROUPBOX "互換性", -1, 7, 67, 237, 97
@ -161,7 +161,7 @@ END
IDR_PREVIEW_MENU MENU
BEGIN
MENUITEM "通常", ID_MENU_NORMAL
MENUITEM "通常", ID_MENU_NORMAL
MENUITEM "選択不可", ID_MENU_DISABLED
MENUITEM "選択済み", ID_MENU_SELECTED
END
@ -170,11 +170,11 @@ IDM_MONITOR_MENU MENU
BEGIN
POPUP ""
BEGIN
MENUITEM "接続済み(&A)", ID_MENU_ATTACHED
MENUITEM "プライマリ(&P)", ID_MENU_PRIMARY
MENUITEM "接続済み(&A)",ID_MENU_ATTACHED
MENUITEM "プライマリ(&P)",ID_MENU_PRIMARY
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "識別(&I)", ID_MENU_IDENTIFY
MENUITEM "プロパティ(&R)", ID_MENU_PROPERTIES
MENUITEM "識別(&I)", ID_MENU_IDENTIFY
MENUITEM "プロパティ(&R)",ID_MENU_PROPERTIES
END
END
@ -241,16 +241,16 @@ BEGIN
IDS_ELEMENT_4 "アクティブ ウィンドウのタイトル"
IDS_ELEMENT_5 "アクティブ ウィンドウの縁"
IDS_ELEMENT_6 "メニュー"
IDS_ELEMENT_7 "ハイライトされた項目"
IDS_ELEMENT_7 "選択された項目"
IDS_ELEMENT_8 "ウィンドウ"
IDS_ELEMENT_9 "スクロールバー"
IDS_ELEMENT_9 "スクロール バー"
IDS_ELEMENT_10 "3D オブジェクト"
IDS_ELEMENT_11 "パレット タイトル"
IDS_ELEMENT_12 "シンボル タイトル"
IDS_ELEMENT_13 "キャプションバー"
IDS_ELEMENT_14 "非アクティブメニュー項目"
IDS_ELEMENT_13 "キャプション バー"
IDS_ELEMENT_14 "非アクティブ メニュー項目"
IDS_ELEMENT_15 "ダイアログ"
IDS_ELEMENT_16 "スクロールバー コントロール"
IDS_ELEMENT_16 "スクロール バー コントロール"
IDS_ELEMENT_17 "アプリケーションの背景"
IDS_ELEMENT_18 "小さいキャプションバー"
IDS_ELEMENT_19 "シンボルの間隔 (横)"
@ -261,7 +261,7 @@ END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_DISPLAY_SETTINGS "表示設定"
IDS_DISPLAY_SETTINGS "表\示設定"
IDS_APPLY_FAILED "新しい設定の適用に失敗しました..."
IDS_APPLY_NEEDS_RESTART "変更を反映するコンピュータを再起動する必要があります。"
IDS_APPLY_NEEDS_RESTART "変更を反映するにはコンピュータを再起動する必要があります。"
END

View file

@ -228,7 +228,7 @@ STRINGTABLE
BEGIN
IDS_SYS_TOOLS "システムツール"
IDS_CMT_CHARMAP "キャラクターマップ"
IDS_CMT_DXDIAG "ReactX 診断プログラムを起動します"
IDS_CMT_DXDIAG "ReactX診断 プログラムを起動します"
IDS_CMT_KBSWITCH "キーボードレイアウト切替器"
END
@ -264,7 +264,7 @@ BEGIN
IDS_SHORT_CHARMAP "キャラクター マップ.lnk"
IDS_SHORT_CMD "コマンド プロンプト.lnk"
IDS_SHORT_DEVICE "デバイス マネージャ.lnk"
IDS_SHORT_DOWNLOADER "ReactOS Applications Manager.lnk"
IDS_SHORT_DOWNLOADER "ReactOS アプリケーション マネージャー.lnk"
IDS_SHORT_DXDIAG "ReactX 診断.lnk"
IDS_SHORT_EVENTVIEW "イベント ビューア.lnk"
IDS_SHORT_EXPLORER "ReactOS Explorer.lnk"