[TRANSLATION] Add and improve Turkish (tr-TR) translation (#3561)

Reviewed-by: Can Taşan <ctasan99@hotmail.com>
Reviewed-by: Ercan Ersoy <ercanersoy@ercanersoy.net>
Signed-off-by: Süleyman Poyraz <zaryob.dev@gmail.com>
This commit is contained in:
Süleyman Poyraz 2021-03-29 16:53:43 +03:00 committed by Stanislav Motylkov
parent 0535332a69
commit 53221834c5
No known key found for this signature in database
GPG key ID: AFE513258CBA9E92
124 changed files with 2981 additions and 2958 deletions

View file

@ -1,41 +1,44 @@
/* TRANSLATOR: 2015 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy [at] erdemersoy [dot] net) */ /* TRANSLATOR:
2015 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy [at] erdemersoy [dot] net),
2021 Süleyman Poyraz (zaryob [dot] dev [at] gmail [dot] com)
*/
LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_HELP "Kütüklerin erişim denetim dizelgelerini (ACL'lerini) görüntüler ya da değiştirir.\n\n\ IDS_HELP "Dosyaların erişim kontrol listelerini (ACL'ler) görüntüler veya değiştirir.\n\n\
CACLS kütük adı [/T] [/E] [/C] [/G kullanıcı:izin [...]] [/R kullanıcı [...]]\n\ CACLS dosya adı [/T] [/E] [/C] [/G kullanıcı:izin [...]] [/R kullanıcı [...]]\n\
[/P kullanıcı:izin [...]] [/D kullanıcı [...]]\n\ [/P kullanıcı:izin [...]] [/D kullanıcı [...]]\n\
kütük adı ACL'leri görüntüler.\n\ dosya adı ACL'leri görüntüler.\n\
/T Şimdiki dizin ve alt dizinlerin içinde\n\ /T Şimdiki dizin ve alt dizinlerin içinde\n\
belirtilen kütülerin ACL'lerini değiştirir.\n\ belirtilen dosyaların ACL'lerini değiştirir.\n\
/E ACL'yi yenisiyle değiştirme yerine onu düzenle.\n\ /E ACL'yi yenisiyle değiştirmek yerine onu düzenler.\n\
/C Erişim engellendi yanlışlıklarıyla sürdür.\n\ /C Erişim engellendi hatalarına rağmen devam eder.\n\
/G kullanıcı:izin Belirtilen kullanıcı erişim yetkilerini ver.\n\ /G kullanıcı:izin Belirtilen kullanıcı erişim yetkilerini verir.\n\
İzin şu olabilir: R Okuma\n\ Yetkilerin biri şu olabilir: R Okuma\n\
W Yazma\n\ W Yazma\n\
C Değiştirme (yazma)\n\ C Değiştirme (yazma)\n\
F Tüm denetim\n\ F Tüm denetim\n\
/R kullanıcı Belirtilen kullanıcının erişim yetkilerini geri al\n\ /R kullanıcı Belirtilen kullanıcının erişim yetkilerini geri alır.\n\
(yalnızca /E ile geçerli).\n\ (yalnızca /E ile geçerli).\n\
/P kullanıcı:izin Belirtilen kullanıcının erişim yetkilerini yenileriyle\n\ /P kullanıcı:izin Belirtilen kullanıcının erişim yetkilerini yenileriyle\n\
değiştir.\n\ değiştirir.\n\
İzin şu olabilir: N Yok\n\ Yetkilerin biri şu olabilir: N Yok\n\
R Okuma\n\ R Okuma\n\
W Yazma\n\ W Yazma\n\
C Değiştirme (yazma)\n\ C Değiştirme (yazma)\n\
F Tüm denetim\n\ F Tüm denetim\n\
/D kullanıcı Belirtilen kullanıcı erişimini verme.\n\ /D kullanıcı Belirtilen kullanıcı erişimini verme.\n\
Umûmî arama damgaları, bir komutta birden çok kütük belirtmek için kullanılabilir.\n\ Özel semboller, bir komutta birden fazla dosya belirtmek için kullanılabilir. \n\
Bir komutta birden çok kullanıcı belirtebilirsiniz.\n\n\ Bir komutta birden fazla kullanıcı belirtebilirsiniz.\n\n\
Kısaltmalar:\n\ Kısaltmalar:\n\
CI - Kapsayıcı Devral.\n\ CI - Kapsayıcı Devralma.\n\
ACE dizinlerle devralınacak.\n\ ACE dizinlerle devralınacak.\n\
OI - Nesne Devral.\n\ OI - Nesnel Devralma.\n\
ACE kütüklerle devralınacak.\n\ ACE dosyalarla devralınacak.\n\
IO - Yalnızca Devral.\n\ IO - Yalnızca Devral.\n\
ACE'yi şimdiki kütüğe ya da dizine uygulama.\n" ACE'yi şimdiki dosyaya ya da dizine uygulama.\n"
IDS_ABBR_CI "(CI)" IDS_ABBR_CI "(CI)"
IDS_ABBR_OI "(OI)" IDS_ABBR_OI "(OI)"
IDS_ABBR_IO "(IO)" IDS_ABBR_IO "(IO)"
@ -45,8 +48,8 @@ Kısaltmalar:\n\
IDS_ABBR_CHANGE "C" IDS_ABBR_CHANGE "C"
IDS_ABBR_NONE "N" IDS_ABBR_NONE "N"
IDS_ALLOW "" IDS_ALLOW ""
IDS_DENY "(VERME)" IDS_DENY "(REDDET)"
IDS_SPECIAL_ACCESS "(husûsî erişim:)" IDS_SPECIAL_ACCESS "(özel erişim:)"
IDS_GENERIC_READ "GENERIC_READ" IDS_GENERIC_READ "GENERIC_READ"
IDS_GENERIC_WRITE "GENERIC_WRITE" IDS_GENERIC_WRITE "GENERIC_WRITE"
IDS_GENERIC_EXECUTE "GENERIC_EXECUTE" IDS_GENERIC_EXECUTE "GENERIC_EXECUTE"

View file

@ -1,4 +1,7 @@
/* TRANSLATOR: 2013-2014, 2016, 2019 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy [at] erdemersoy [dot] net) */ /* TRANSLATOR:
2013-2014, 2016, 2019 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy [at] erdemersoy [dot] net),
2021 Süleyman Poyraz (zaryob [dot] dev [at] gmail [dot] com)
*/
LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
@ -16,11 +19,11 @@ BEGIN
CONTROL "Sekizlik", IDC_RADIO_OCT, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 74, 21, 30, 10 CONTROL "Sekizlik", IDC_RADIO_OCT, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 74, 21, 30, 10
CONTROL "İkilik", IDC_RADIO_BIN, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 107, 21, 30, 10 CONTROL "İkilik", IDC_RADIO_BIN, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 107, 21, 30, 10
GROUPBOX "", IDC_STATIC, 5, 34, 84, 20 GROUPBOX "", IDC_STATIC, 5, 34, 84, 20
CONTROL "Ters", IDC_CHECK_INV, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 8, 41, 26, 10 CONTROL "Inv", IDC_CHECK_INV, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 8, 41, 26, 10
CONTROL "ırı", IDC_CHECK_HYP, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 49, 41, 29, 10 CONTROL "Hyp", IDC_CHECK_HYP, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 49, 41, 29, 10
CTEXT "", IDC_TEXT_PARENT, 93, 38, 18, 16, SS_CENTERIMAGE, WS_EX_CLIENTEDGE CTEXT "", IDC_TEXT_PARENT, 93, 38, 18, 16, SS_CENTERIMAGE, WS_EX_CLIENTEDGE
CTEXT "", IDC_TEXT_MEMORY, 126, 38, 18, 16, SS_CENTERIMAGE, WS_EX_CLIENTEDGE CTEXT "", IDC_TEXT_MEMORY, 126, 38, 18, 16, SS_CENTERIMAGE, WS_EX_CLIENTEDGE
PUSHBUTTON "İst", IDC_BUTTON_STA, 5, 60, 24, 18, BS_CENTER | BS_VCENTER | PUSHBUTTON "Sta", IDC_BUTTON_STA, 5, 60, 24, 18, BS_CENTER | BS_VCENTER |
BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Ort", IDC_BUTTON_AVE, 5, 80, 24, 18, BS_CENTER | BS_VCENTER | PUSHBUTTON "Ort", IDC_BUTTON_AVE, 5, 80, 24, 18, BS_CENTER | BS_VCENTER |
BS_NOTIFY | WS_DISABLED | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP BS_NOTIFY | WS_DISABLED | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP
@ -30,9 +33,9 @@ BEGIN
BS_NOTIFY | WS_DISABLED | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP BS_NOTIFY | WS_DISABLED | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Ekle", IDC_BUTTON_DAT, 5, 140, 24, 18, BS_CENTER | BS_VCENTER | PUSHBUTTON "Ekle", IDC_BUTTON_DAT, 5, 140, 24, 18, BS_CENTER | BS_VCENTER |
BS_NOTIFY | WS_DISABLED | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP BS_NOTIFY | WS_DISABLED | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "BG", IDC_BUTTON_FE, 38, 60, 24, 18, BS_CENTER | BS_VCENTER | PUSHBUTTON "F-E", IDC_BUTTON_FE, 38, 60, 24, 18, BS_CENTER | BS_VCENTER |
BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "DDS", IDC_BUTTON_DMS, 38, 80, 24, 18, BS_CENTER | BS_VCENTER | PUSHBUTTON "dms", IDC_BUTTON_DMS, 38, 80, 24, 18, BS_CENTER | BS_VCENTER |
BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "sin", IDC_BUTTON_SIN, 38, 100, 24, 18, BS_CENTER | BS_VCENTER | PUSHBUTTON "sin", IDC_BUTTON_SIN, 38, 100, 24, 18, BS_CENTER | BS_VCENTER |
BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP
@ -60,13 +63,13 @@ BEGIN
BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "1/x", IDC_BUTTON_RX, 90, 140, 24, 18, BS_CENTER | BS_VCENTER | PUSHBUTTON "1/x", IDC_BUTTON_RX, 90, 140, 24, 18, BS_CENTER | BS_VCENTER |
BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "BS", IDC_BUTTON_MC, 123, 60, 24, 18, BS_CENTER | BS_VCENTER | PUSHBUTTON "MC", IDC_BUTTON_MC, 123, 60, 24, 18, BS_CENTER | BS_VCENTER |
BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "BG", IDC_BUTTON_MR, 123, 80, 24, 18, BS_CENTER | BS_VCENTER | PUSHBUTTON "MR", IDC_BUTTON_MR, 123, 80, 24, 18, BS_CENTER | BS_VCENTER |
BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "BK", IDC_BUTTON_MS, 123, 100, 24, 18, BS_CENTER | BS_VCENTER | PUSHBUTTON "MS", IDC_BUTTON_MS, 123, 100, 24, 18, BS_CENTER | BS_VCENTER |
BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "BE", IDC_BUTTON_MP, 123, 120, 24, 18, BS_CENTER | BS_VCENTER | PUSHBUTTON "M+", IDC_BUTTON_MP, 123, 120, 24, 18, BS_CENTER | BS_VCENTER |
BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "pi", IDC_BUTTON_PI, 123, 140, 24, 18, BS_CENTER | BS_VCENTER | PUSHBUTTON "pi", IDC_BUTTON_PI, 123, 140, 24, 18, BS_CENTER | BS_VCENTER |
BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP
@ -112,39 +115,39 @@ BEGIN
BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Mod", IDC_BUTTON_MOD, 260, 60, 24, 18, BS_CENTER | BS_VCENTER | PUSHBUTTON "Mod", IDC_BUTTON_MOD, 260, 60, 24, 18, BS_CENTER | BS_VCENTER |
BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Veya", IDC_BUTTON_OR, 260, 80, 24, 18, BS_CENTER | BS_VCENTER | PUSHBUTTON "Or", IDC_BUTTON_OR, 260, 80, 24, 18, BS_CENTER | BS_VCENTER |
BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Sola", IDC_BUTTON_LSH, 260, 100, 24, 18, BS_CENTER | PUSHBUTTON "Lsh", IDC_BUTTON_LSH, 260, 100, 24, 18, BS_CENTER |
BS_VCENTER | BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP BS_VCENTER | BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "=", IDC_BUTTON_EQU, 260, 120, 24, 18, BS_CENTER | BS_VCENTER | PUSHBUTTON "=", IDC_BUTTON_EQU, 260, 120, 24, 18, BS_CENTER | BS_VCENTER |
BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "E", IDC_BUTTON_E, 260, 140, 24, 18, BS_CENTER | BS_VCENTER | PUSHBUTTON "E", IDC_BUTTON_E, 260, 140, 24, 18, BS_CENTER | BS_VCENTER |
BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Ve", IDC_BUTTON_AND, 286, 60, 24, 18, BS_CENTER | BS_VCENTER | PUSHBUTTON "And", IDC_BUTTON_AND, 286, 60, 24, 18, BS_CENTER | BS_VCENTER |
BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Ya da", IDC_BUTTON_XOR, 286, 80, 24, 18, BS_CENTER | BS_VCENTER | PUSHBUTTON "Xor", IDC_BUTTON_XOR, 286, 80, 24, 18, BS_CENTER | BS_VCENTER |
BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Değil", IDC_BUTTON_NOT, 286, 100, 24, 18, BS_CENTER | PUSHBUTTON "Not", IDC_BUTTON_NOT, 286, 100, 24, 18, BS_CENTER |
BS_VCENTER | BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP BS_VCENTER | BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Tam", IDC_BUTTON_INT, 286, 120, 24, 18, BS_CENTER | PUSHBUTTON "Int", IDC_BUTTON_INT, 286, 120, 24, 18, BS_CENTER |
BS_VCENTER | BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP BS_VCENTER | BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "F", IDC_BUTTON_F, 286, 140, 24, 18, BS_CENTER | BS_VCENTER | PUSHBUTTON "F", IDC_BUTTON_F, 286, 140, 24, 18, BS_CENTER | BS_VCENTER |
BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP
GROUPBOX "", IDC_STATIC, 147, 14, 163, 20 GROUPBOX "", IDC_STATIC, 147, 14, 163, 20
CONTROL "Dörtlü Sözcük", IDC_RADIO_QWORD, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | CONTROL "Qword", IDC_RADIO_QWORD, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON |
NOT WS_VISIBLE, 150, 21, 38, 10 NOT WS_VISIBLE, 150, 21, 38, 10
CONTROL "İkili Sözcük", IDC_RADIO_DWORD, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | CONTROL "Dword", IDC_RADIO_DWORD, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON |
NOT WS_VISIBLE, 190, 21, 38, 10 NOT WS_VISIBLE, 190, 21, 38, 10
CONTROL "Sözcük", IDC_RADIO_WORD, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | CONTROL "Word", IDC_RADIO_WORD, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON |
NOT WS_VISIBLE, 230, 21, 38, 10 NOT WS_VISIBLE, 230, 21, 38, 10
CONTROL "Bayt", IDC_RADIO_BYTE, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | CONTROL "Byte", IDC_RADIO_BYTE, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON |
NOT WS_VISIBLE, 270, 21, 38, 10 NOT WS_VISIBLE, 270, 21, 38, 10
CONTROL "Derece", IDC_RADIO_DEG, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 150, 21, 45, 10 CONTROL "Derece", IDC_RADIO_DEG, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 150, 21, 45, 10
CONTROL "Radyan", IDC_RADIO_RAD, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 204, 21, 45, 10 CONTROL "Radian", IDC_RADIO_RAD, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 204, 21, 45, 10
CONTROL "Gradyan", IDC_RADIO_GRAD, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 258, 21, 45, 10 CONTROL "Gradian", IDC_RADIO_GRAD, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 258, 21, 45, 10
PUSHBUTTON "Baştan", IDC_BUTTON_CANC, 267, 38, 43, 18, BS_CENTER | BS_VCENTER | PUSHBUTTON "C", IDC_BUTTON_CANC, 267, 38, 43, 18, BS_CENTER | BS_VCENTER |
BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Sil", IDC_BUTTON_CE, 222, 38, 43, 18, BS_CENTER | BS_VCENTER | PUSHBUTTON "CE", IDC_BUTTON_CE, 222, 38, 43, 18, BS_CENTER | BS_VCENTER |
BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Geri", IDC_BUTTON_BACK, 177, 38, 43, 18, BS_CENTER | PUSHBUTTON "Geri", IDC_BUTTON_BACK, 177, 38, 43, 18, BS_CENTER |
BS_VCENTER | BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP BS_VCENTER | BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP
@ -158,9 +161,9 @@ CAPTION "ReactOS Hesap Makinesi"
MENU IDR_MENU_STANDARD MENU IDR_MENU_STANDARD
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1
BEGIN BEGIN
PUSHBUTTON "Baştan", IDC_BUTTON_CANC, 123, 23, 41, 18, BS_CENTER | BS_VCENTER | PUSHBUTTON "C", IDC_BUTTON_CANC, 123, 23, 41, 18, BS_CENTER | BS_VCENTER |
BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Sil", IDC_BUTTON_CE, 80, 23, 41, 18, BS_CENTER | BS_VCENTER | PUSHBUTTON "CE", IDC_BUTTON_CE, 80, 23, 41, 18, BS_CENTER | BS_VCENTER |
BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Geri", IDC_BUTTON_BACK, 36, 23, 42, 18, BS_CENTER | BS_VCENTER | PUSHBUTTON "Geri", IDC_BUTTON_BACK, 36, 23, 42, 18, BS_CENTER | BS_VCENTER |
BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP
@ -197,7 +200,7 @@ BEGIN
BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "+", IDC_BUTTON_ADD, 114, 105, 24, 18, BS_CENTER | BS_VCENTER | PUSHBUTTON "+", IDC_BUTTON_ADD, 114, 105, 24, 18, BS_CENTER | BS_VCENTER |
BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Karekök", IDC_BUTTON_SQRT, 140, 45, 24, 18, BS_CENTER | BS_VCENTER | PUSHBUTTON "Sqrt", IDC_BUTTON_SQRT, 140, 45, 24, 18, BS_CENTER | BS_VCENTER |
BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "%", IDC_BUTTON_PERCENT, 140, 65, 24, 18, BS_CENTER | BS_VCENTER | PUSHBUTTON "%", IDC_BUTTON_PERCENT, 140, 65, 24, 18, BS_CENTER | BS_VCENTER |
BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP
@ -206,13 +209,13 @@ BEGIN
PUSHBUTTON "=", IDC_BUTTON_EQU, 140, 105, 24, 18, BS_CENTER | BS_VCENTER | PUSHBUTTON "=", IDC_BUTTON_EQU, 140, 105, 24, 18, BS_CENTER | BS_VCENTER |
BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP
CTEXT "", IDC_TEXT_MEMORY, 8, 24, 18, 16, SS_CENTERIMAGE, WS_EX_CLIENTEDGE CTEXT "", IDC_TEXT_MEMORY, 8, 24, 18, 16, SS_CENTERIMAGE, WS_EX_CLIENTEDGE
PUSHBUTTON "BS", IDC_BUTTON_MC, 5, 45, 24, 18, BS_CENTER | BS_VCENTER | PUSHBUTTON "MC", IDC_BUTTON_MC, 5, 45, 24, 18, BS_CENTER | BS_VCENTER |
BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "BG", IDC_BUTTON_MR, 5, 65, 24, 18, BS_CENTER | BS_VCENTER | PUSHBUTTON "MR", IDC_BUTTON_MR, 5, 65, 24, 18, BS_CENTER | BS_VCENTER |
BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "BK", IDC_BUTTON_MS, 5, 85, 24, 18, BS_CENTER | BS_VCENTER | PUSHBUTTON "MS", IDC_BUTTON_MS, 5, 85, 24, 18, BS_CENTER | BS_VCENTER |
BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "BE", IDC_BUTTON_MP, 5, 105, 24, 18, BS_CENTER | BS_VCENTER | PUSHBUTTON "M+", IDC_BUTTON_MP, 5, 105, 24, 18, BS_CENTER | BS_VCENTER |
BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP BS_NOTIFY | BS_OWNERDRAW | WS_TABSTOP
DEFPUSHBUTTON "", IDC_BUTTON_FOCUS, 0, 0, 5, 5, NOT WS_VISIBLE DEFPUSHBUTTON "", IDC_BUTTON_FOCUS, 0, 0, 5, 5, NOT WS_VISIBLE
END END
@ -229,13 +232,13 @@ BEGIN
LTEXT "Kategori:", IDC_STATIC, 5, 20, 56, 8 LTEXT "Kategori:", IDC_STATIC, 5, 20, 56, 8
COMBOBOX IDC_COMBO_FROM, 5, 60, 140, 168, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | COMBOBOX IDC_COMBO_FROM, 5, 60, 140, 168, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL |
WS_TABSTOP | CBS_SORT WS_TABSTOP | CBS_SORT
LTEXT "Şundan Dönüştür:", IDC_STATIC, 5, 49, 56, 8 LTEXT "Şundan dönüştür:", IDC_STATIC, 5, 49, 56, 8
COMBOBOX IDC_COMBO_TO, 5, 87, 140, 168, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | COMBOBOX IDC_COMBO_TO, 5, 87, 140, 168, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL |
WS_TABSTOP | CBS_SORT WS_TABSTOP | CBS_SORT
LTEXT "Şuna Dönüştür:", IDC_STATIC, 5, 76, 56, 8 LTEXT "Şuna Dönüştür:", IDC_STATIC, 5, 76, 56, 8
CONTROL "Baştan", IDC_BUTTON_CANC, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_CENTER | CONTROL "C", IDC_BUTTON_CANC, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_CENTER |
BS_VCENTER | BS_NOTIFY | WS_TABSTOP, 276, 24, 40, 17 BS_VCENTER | BS_NOTIFY | WS_TABSTOP, 276, 24, 40, 17
CONTROL "Sil", IDC_BUTTON_CE, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_CENTER | CONTROL "CE", IDC_BUTTON_CE, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_CENTER |
BS_VCENTER | BS_NOTIFY | WS_TABSTOP, 232, 24, 40, 17 BS_VCENTER | BS_NOTIFY | WS_TABSTOP, 232, 24, 40, 17
CONTROL "Geri", IDC_BUTTON_BACK, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_CENTER | CONTROL "Geri", IDC_BUTTON_BACK, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_CENTER |
BS_VCENTER | BS_NOTIFY | WS_TABSTOP, 188, 24, 40,17 BS_VCENTER | BS_NOTIFY | WS_TABSTOP, 188, 24, 40,17
@ -272,7 +275,7 @@ BEGIN
BS_VCENTER | BS_NOTIFY | WS_TABSTOP, 266, 86, 24, 18 BS_VCENTER | BS_NOTIFY | WS_TABSTOP, 266, 86, 24, 18
CONTROL "+", IDC_BUTTON_ADD, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_CENTER | CONTROL "+", IDC_BUTTON_ADD, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_CENTER |
BS_VCENTER | BS_NOTIFY | WS_TABSTOP, 266, 105, 24, 18 BS_VCENTER | BS_NOTIFY | WS_TABSTOP, 266, 105, 24, 18
CONTROL "Karekök", IDC_BUTTON_SQRT, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_CENTER | CONTROL "Sqrt", IDC_BUTTON_SQRT, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_CENTER |
BS_VCENTER | BS_NOTIFY | WS_TABSTOP, 292, 48, 24, 18 BS_VCENTER | BS_NOTIFY | WS_TABSTOP, 292, 48, 24, 18
CONTROL "%", IDC_BUTTON_PERCENT, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_CENTER | CONTROL "%", IDC_BUTTON_PERCENT, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_CENTER |
BS_VCENTER | BS_NOTIFY | WS_TABSTOP, 292, 67, 24, 18 BS_VCENTER | BS_NOTIFY | WS_TABSTOP, 292, 67, 24, 18
@ -281,13 +284,13 @@ BEGIN
CONTROL "=", IDC_BUTTON_EQU, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_CENTER | CONTROL "=", IDC_BUTTON_EQU, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_CENTER |
BS_VCENTER | BS_NOTIFY | WS_TABSTOP, 292, 105, 24, 18 BS_VCENTER | BS_NOTIFY | WS_TABSTOP, 292, 105, 24, 18
CTEXT "", IDC_TEXT_MEMORY, 152, 24, 24, 18, SS_CENTERIMAGE, WS_EX_CLIENTEDGE CTEXT "", IDC_TEXT_MEMORY, 152, 24, 24, 18, SS_CENTERIMAGE, WS_EX_CLIENTEDGE
CONTROL "BS", IDC_BUTTON_MC, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_CENTER | CONTROL "MC", IDC_BUTTON_MC, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_CENTER |
BS_VCENTER | BS_NOTIFY | WS_TABSTOP, 152, 48, 24, 18 BS_VCENTER | BS_NOTIFY | WS_TABSTOP, 152, 48, 24, 18
CONTROL "BG", IDC_BUTTON_MR, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_CENTER | CONTROL "MR", IDC_BUTTON_MR, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_CENTER |
BS_VCENTER | BS_NOTIFY | WS_TABSTOP, 152, 67, 24, 18 BS_VCENTER | BS_NOTIFY | WS_TABSTOP, 152, 67, 24, 18
CONTROL "BK", IDC_BUTTON_MS, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_CENTER | CONTROL "MS", IDC_BUTTON_MS, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_CENTER |
BS_VCENTER | BS_NOTIFY | WS_TABSTOP, 152, 86, 24, 18 BS_VCENTER | BS_NOTIFY | WS_TABSTOP, 152, 86, 24, 18
CONTROL "BE", IDC_BUTTON_MP, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_CENTER | CONTROL "M+", IDC_BUTTON_MP, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_CENTER |
BS_VCENTER | BS_NOTIFY | WS_TABSTOP, 152, 105, 24, 18 BS_VCENTER | BS_NOTIFY | WS_TABSTOP, 152, 105, 24, 18
DEFPUSHBUTTON "", IDC_BUTTON_FOCUS, 0, 0, 5, 5, NOT WS_VISIBLE DEFPUSHBUTTON "", IDC_BUTTON_FOCUS, 0, 0, 5, 5, NOT WS_VISIBLE
END END
@ -298,10 +301,10 @@ CAPTION "İstatistik Kutusu"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
LISTBOX IDC_LIST_STAT, 4, 4, 156, 40, LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP LISTBOX IDC_LIST_STAT, 4, 4, 156, 40, LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Geri Dön", IDC_BUTTON_RET, 4, 48, 36, 16 PUSHBUTTON "RET", IDC_BUTTON_RET, 4, 48, 36, 16
PUSHBUTTON "&Yükle", IDC_BUTTON_LOAD, 44, 48, 36, 16 PUSHBUTTON "LOAD", IDC_BUTTON_LOAD, 44, 48, 36, 16
PUSHBUTTON "&Sil", IDC_BUTTON_CD, 84, 48, 36, 16 PUSHBUTTON "CD", IDC_BUTTON_CD, 84, 48, 36, 16
PUSHBUTTON "&Tümünü Sil", IDC_BUTTON_CAD, 124, 48, 36, 16 PUSHBUTTON "CAD", IDC_BUTTON_CAD, 124, 48, 36, 16
CTEXT "n=0", IDC_TEXT_NITEMS, 4, 68, 156, 12, SS_CENTERIMAGE | SS_SUNKEN CTEXT "n=0", IDC_TEXT_NITEMS, 4, 68, 156, 12, SS_CENTERIMAGE | SS_SUNKEN
END END
@ -586,7 +589,7 @@ STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_POWER_BTUS_PER_MINUTE "Dakikadaki İngiliz Isı Birimi" IDS_POWER_BTUS_PER_MINUTE "Dakikadaki İngiliz Isı Birimi"
IDS_POWER_FPS_PER_MINUTE "Dakikadaki ayak pond kuvveti" IDS_POWER_FPS_PER_MINUTE "Dakikadaki ayak pond kuvveti"
IDS_POWER_HORSEPOWER "At gücü" IDS_POWER_HORSEPOWER "Beygir gücü"
IDS_POWER_KILOWATTS "Kilovat" IDS_POWER_KILOWATTS "Kilovat"
IDS_POWER_MEGAWATTS "Megavat" IDS_POWER_MEGAWATTS "Megavat"
IDS_POWER_WATTS "Vat" IDS_POWER_WATTS "Vat"

View file

@ -1,4 +1,7 @@
/* TRANSLATOR: 2013, 2014 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy [at] erdemersoy [dot] net) */ /* TRANSLATOR:
2013, 2014 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy [at] erdemersoy [dot] net),
2021 Süleyman Poyraz (zaryob [dot] dev [at] gmail [dot] com)
*/
LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
@ -12,7 +15,7 @@ BEGIN
PUSHBUTTON "Yardım", IDC_CMHELP, 249, 5, 35, 13 PUSHBUTTON "Yardım", IDC_CMHELP, 249, 5, 35, 13
CONTROL "", IDC_FONTMAP, "FontMapWnd", WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | CONTROL "", IDC_FONTMAP, "FontMapWnd", WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP |
WS_VSCROLL, 20, 22, 266, 156 WS_VSCROLL, 20, 22, 266, 156
LTEXT "Çoğaltılacak Damgalar:", IDC_STATIC, 6, 188, 66, 9 LTEXT "Çoğaltılacak Karakterler:", IDC_STATIC, 6, 188, 66, 9
CONTROL "", IDC_TEXTBOX, RICHEDIT_CLASS, ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | CONTROL "", IDC_TEXTBOX, RICHEDIT_CLASS, ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER |
WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 74, 186, 114, 13 WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 74, 186, 114, 13
DEFPUSHBUTTON "Seç", IDC_SELECT, 194, 186, 44, 13 DEFPUSHBUTTON "Seç", IDC_SELECT, 194, 186, 44, 13
@ -25,23 +28,23 @@ IDD_ADVANCED DIALOGEX 0, 0, 292, 64
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
LTEXT "Damga Öbeği:", IDC_STATIC, 8, 8, 48, 8 LTEXT "Karakter Yığını:", IDC_STATIC, 8, 8, 48, 8
COMBOBOX IDC_COMBO_CHARSET, 72, 4, 116, 80, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP COMBOBOX IDC_COMBO_CHARSET, 72, 4, 116, 80, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "Takımla:", IDC_STATIC, 8, 28, 50, 8 LTEXT "Gruplandır:", IDC_STATIC, 8, 28, 50, 8
COMBOBOX IDC_COMBO_GROUPBY, 72, 24, 116, 80, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP COMBOBOX IDC_COMBO_GROUPBY, 72, 24, 116, 80, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Ara", IDC_BUTTON_SEARCH, 200, 44, 50, 14 PUSHBUTTON "Ara", IDC_BUTTON_SEARCH, 200, 44, 50, 14
EDITTEXT IDC_EDIT_SEARCH, 72, 44, 116, 14, ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT IDC_EDIT_SEARCH, 72, 44, 116, 14, ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "Ada Göre Ara:", IDC_STATIC, 8, 48, 42, 8 LTEXT "Ada Göre Ara:", IDC_STATIC, 8, 48, 42, 8
LTEXT "Evrenlik Kod:", IDC_STATIC, 200, 8, 30, 8 LTEXT "&Unicode:", IDC_STATIC, 200, 8, 30, 8
EDITTEXT IDC_EDIT_UNICODE, 236, 4, 28, 12, ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT IDC_EDIT_UNICODE, 236, 4, 28, 12, ES_AUTOHSCROLL
END END
IDD_ABOUTBOX DIALOGEX 22, 16, 210, 182 IDD_ABOUTBOX DIALOGEX 22, 16, 210, 182
CAPTION "Damga Eşlemi Üzerine" CAPTION "Karakter Seçici Hakkında"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0
STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | DS_MODALFRAME STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | DS_MODALFRAME
BEGIN BEGIN
LTEXT "Damga Eşlemi - Sürüm: 0.1\nTelif Hakkı: 2007 - Ged Murphy (gedmurphy@reactos.org)", IDC_STATIC, 48, 7, 150, 36 LTEXT "Karakter Seçici - Sürüm: 0.1\nTelif Hakkı: 2007 - Ged Murphy (gedmurphy@reactos.org)", IDC_STATIC, 48, 7, 150, 36
PUSHBUTTON "Tamam", IDOK, 75, 162, 44, 15 PUSHBUTTON "Tamam", IDOK, 75, 162, 44, 15
ICON IDI_ICON, IDC_STATIC, 10, 10, 7, 30 ICON IDI_ICON, IDC_STATIC, 10, 10, 7, 30
EDITTEXT IDC_LICENSE_EDIT, 8, 44, 194, 107, WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | EDITTEXT IDC_LICENSE_EDIT, 8, 44, 194, 107, WS_VISIBLE | WS_VSCROLL |
@ -50,9 +53,9 @@ END
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_LICENSE "ÖNEMLİ: Aşağıdaki metin, özgün metnin resmî olmayan çevirisidir. Çeviri metniyle özgün metin arasında ayrım olabilir. Özgün metin, çeviri metninin altındadır.\r\n\r\n***\r\n\r\nBu izlence özgür yazılımdır; bunu, Özgür Yazılım Vakfı'nın yayımladığı GNU Umûmî Kamu Ruhsatı'nın, 2. sürümünün ya da daha sonraki bir sürümünün (Orası size bağlı.) şartları altında yeniden dağıtabilir veyâ değiştirebilirsiniz.\r\n\r\nBu izlence, kullanışlı olabileceği beklentisiyle dağıtılmıştır ancak bu izlencenin HİÇBİR GÜVENCESİ YOKTUR, SATILABİLİRLİĞİN ve BELİRLİ BİR AMACA UYGUNLUĞUN demek istenilen güvencesi bile. Daha çok bilgi için GNU Umûmî Kamu Ruhsatı'na bakınız.\r\n\r\nBu izlenceyle birlikte GNU Umûmî Kamu Ruhsatı'nın bir kopyasını almış olmalısınız, eğer yoksa Özgür Yazılım Vakfı AŞ'ye (51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 ABD) yazınız.\r\n\r\n***\r\n\r\nThis program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.\r\n\r\nThis program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\r\n\r\nYou should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA." IDS_LICENSE "ÖNEMLİ: Aşağıdaki metin, özgün metnin resmi olmayan çevirisidir. Çeviri metniyle özgün metin arasında farklar olabilir. Özgün metin, çeviri metninin altındadır.\r\n\r\n***\r\n\r\nBu program özgür yazılımdır; bunu, Özgür Yazılım Vakfı'nın yayımladığı GNU Genel Kamu Lisansı'nın, 2. sürümünün ya da daha sonraki bir sürümünün (seçiminize bağlı olarak.) şartları altında yeniden dağıtabilir veya değiştirebilirsiniz.\r\n\r\nBu program, kullanışlı olabileceği beklentisiyle dağıtılmıştır; ancak, bu program HİÇBİR GÜVENCE VEREMEZ, SATILABİLİRLİĞİN ve BELİRLİ BİR AMACA UYGUNLUĞUN güvencesi de verilemez. Daha çok bilgi için GNU Genel Kamu Lisansı'na bakınız.\r\n\r\nBu programla birlikte GNU Genel Kamu Lisansı'nın bir kopyasını almış olmalısınız, eğer yoksa Özgür Yazılım Vakfı AŞ'ye (51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 ABD) yazınız.\r\n\r\n***\r\n\r\nThis program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.\r\n\r\nThis program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\r\n\r\nYou should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA."
IDS_ABOUT "&Üzerine..." IDS_ABOUT "&Hakkında..."
IDS_TITLE "Damga Eşlemi" IDS_TITLE "Karakter Seçici"
IDS_UNICODE "Unicode" IDS_UNICODE "Unicode"
IDS_ALL "All" IDS_ALL "Hepsi"
END END

View file

@ -1,23 +1,27 @@
/* TRANSLATOR: 2015 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy [at] erdemersoy [dot] net), 2018 Ercan Ersoy (ercanersoy) (ercanersoy [at] ercanersoy [dot] net)*/ /* TRANSLATOR:
2015 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy [at] erdemersoy [dot] net),
2018 Ercan Ersoy (ercanersoy) (ercanersoy [at] ercanersoy [dot] net),
2021 Süleyman Poyraz (zaryob [dot] dev [at] gmail [dot] com)
*/
LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
IDD_CHARMAP DIALOGEX 6, 6, 292, 224 IDD_CHARMAP DIALOGEX 6, 6, 292, 224
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0
STYLE WS_OVERLAPPED | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_MINIMIZEBOX STYLE WS_OVERLAPPED | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_MINIMIZEBOX
CAPTION "ReactOS Karakter Eşlem" CAPTION "ReactOS Karakter Seçici"
BEGIN BEGIN
LTEXT "Yazı Tipi:", IDC_STATIC, 6, 7, 24, 9 LTEXT "Yazı Tipi:", IDC_STATIC, 6, 7, 24, 9
COMBOBOX IDC_FONTCOMBO, 36, 5, 210, 210, WS_CHILD | WS_VISIBLE | COMBOBOX IDC_FONTCOMBO, 36, 5, 210, 210, WS_CHILD | WS_VISIBLE |
WS_VSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | CBS_HASSTRINGS WS_VSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | CBS_HASSTRINGS
LTEXT "Çoğaltılacak Karakterler:", IDC_STATIC, 6, 188, 66, 9 LTEXT "Kopyalanacak Karakterler:", IDC_STATIC, 6, 188, 66, 9
CONTROL "", IDC_TEXTBOX, RICHEDIT_CLASS, ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | CONTROL "", IDC_TEXTBOX, RICHEDIT_CLASS, ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER |
WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 74, 186, 114, 13 WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 74, 186, 114, 13
DEFPUSHBUTTON "Seç", IDC_SELECT, 194, 186, 44, 13 DEFPUSHBUTTON "Seç", IDC_SELECT, 194, 186, 44, 13
PUSHBUTTON "Çoğalt", IDC_COPY, 242, 186, 44, 13, WS_DISABLED PUSHBUTTON "Kopyala", IDC_COPY, 242, 186, 44, 13, WS_DISABLED
//CONTROL "Gelişmiş Görünüm", IDC_CHECK_ADVANCED, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | //CONTROL "Gelişmiş Görünüm", IDC_CHECK_ADVANCED, "Button", BS_AUTOCHECKBOX |
// WS_TABSTOP, 8, 208, 95, 10 // WS_TABSTOP, 8, 208, 95, 10
//LTEXT "Karakter Öbeği:", IDC_STATIC, 8, 8, 48, 8 //LTEXT "Karakter Dizisi:", IDC_STATIC, 8, 8, 48, 8
//COMBOBOX IDC_COMBO_CHARSET, 72, 4, 116, 80, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP //COMBOBOX IDC_COMBO_CHARSET, 72, 4, 116, 80, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
//LTEXT "Takımla:", IDC_STATIC, 8, 28, 50, 8 //LTEXT "Takımla:", IDC_STATIC, 8, 28, 50, 8
//COMBOBOX IDC_COMBO_GROUPBY, 72, 24, 116, 80, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP //COMBOBOX IDC_COMBO_GROUPBY, 72, 24, 116, 80, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
@ -31,5 +35,5 @@ END
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_ABOUT "&Hakkında" IDS_ABOUT "&Hakkında"
IDS_TITLE "Karakter Eşlem" IDS_TITLE "Karakter Seçici"
END END

View file

@ -1,4 +1,8 @@
/* TRANSLATOR: 2015, 2016 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy [at] erdemersoy [dot] net), 2018 Ercan Ersoy (ercanersoy) (ercanersoy [at] ercanersoy [dot] net) */ /* TRANSLATOR:
2015, 2016 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy [at] erdemersoy [dot] net),
2018 Ercan Ersoy (ercanersoy) (ercanersoy [at] ercanersoy [dot] net),
2021 Süleyman Poyraz (zaryob [dot] dev [at] gmail [dot] com)
*/
LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
@ -36,10 +40,10 @@ STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
STRING_CLIPBOARD "Pano Görüntüleyicisi" STRING_CLIPBOARD "Pano Görüntüleyicisi"
STRING_CLIPFILE "Pano Ögesi" STRING_CLIPFILE "Pano Ögesi"
STRING_DELETE_MSG "Pano içeriğini sil?" STRING_DELETE_MSG "Pano içeriği silinsin mi?"
STRING_DELETE_TITLE "Pano Sil" STRING_DELETE_TITLE "Panoyu Temizle"
STRING_FORMAT_NT "ReactOS İçin Pano Kütükleri (*.clp)" STRING_FORMAT_NT "ReactOS İçin Pano Dosyaları (*.clp)"
STRING_FORMAT_GEN "Pano Kütükleri (*.clp)" STRING_FORMAT_GEN "Pano Dosyaları (*.clp)"
END END
STRINGTABLE STRINGTABLE
@ -47,17 +51,17 @@ BEGIN
STRING_CF_UNKNOWN "Bilinmeyen Biçim" STRING_CF_UNKNOWN "Bilinmeyen Biçim"
STRING_CF_TEXT "Metin" STRING_CF_TEXT "Metin"
STRING_CF_BITMAP "Bit Eşlem" STRING_CF_BITMAP "Bit Eşlem"
STRING_CF_OEMTEXT "OEM Metin" STRING_CF_OEMTEXT "OEM Metni"
STRING_CF_UNICODETEXT "Evrenlik Kodlu Metin" STRING_CF_UNICODETEXT "Evrensel Kodlu Metin"
STRING_CF_DIB "DIB Bit Eşlem" STRING_CF_DIB "DIB Bit Eşlem"
STRING_CF_LOCALE "Yerli Veri" STRING_CF_LOCALE "Yerel Veri"
STRING_CF_ENHMETAFILE "Geliştirilmiş Metafile" STRING_CF_ENHMETAFILE "Geliştirilmiş Meta Dosyasıs"
STRING_CF_METAFILEPICT "Meta dosyası" STRING_CF_METAFILEPICT "Meta dosyası"
STRING_CF_PALETTE "Renklik" STRING_CF_PALETTE "Renklik"
STRING_CF_DIBV5 "DIB Bit Eşlem (Sürüm 5)" STRING_CF_DIBV5 "DIB Bit Eşlem (Sürüm 5)"
STRING_CF_SYLK "Simgelik Bağlantı Biçimi" STRING_CF_SYLK "Sembolik Bağlantı Biçimi"
STRING_CF_DIF "Veri Değiş Tokuş Biçimi" STRING_CF_DIF "Veri Değiş Tokuş Biçimi"
STRING_CF_HDROP "Bırakma Verisi" STRING_CF_HDROP "Veriyi Kaldır"
END END
STRINGTABLE STRINGTABLE

View file

@ -5,34 +5,34 @@ LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_USAGE "AT komutu, belirlenen bir zamanda bilgisayarda çalıştırmak için komutları\n\ IDS_USAGE "AT komutu, belirlenen bir zamanda bilgisayarda çalıştırmak için komutları\n\
ve izlenceleri zamanlar. AT komutunu çalıştırmak için Zamanlayıcı hizmeti\n\ ve programları zamanlar. AT komutunu çalıştırmak için Zamanlayıcı hizmeti\n\
çalıştırılmalıdır.\n\n\ çalıştırılmalıdır.\n\n\
AT [\\\\bilgisayar adı] [ [kimlik] [/DELETE] | /DELETE [/YES]]\n\ AT [\\\\bilgisayar adı] [ [kimlik] [/DELETE] | /DELETE [/YES]]\n\
AT [\\\\bilgisayar adı] saat [/INTERACTIVE]\n\ AT [\\\\bilgisayar adı] saat [/INTERACTIVE]\n\
[ /EVERY:târih[,...] | /NEXT:târih[,...]] ""komut""\n\n\ [ /EVERY:tarih[,...] | /NEXT:tarih[,...]] ""komut""\n\n\
\\\\bilgisayar adı Bir uzak bilgisayarı belirtir. Bu değişken yazılmazsa\n\ \\\\bilgisayar adı Bir uzak bilgisayarı belirtir. Bu değişken yazılmazsa\n\
komutlar yerli bilgisayarda zamanlanır.\n\ komutlar yerel bilgisayarda zamanlanır.\n\
kimlik Zamanlanan bir komuta atanan bir kimlik numarasıdır.\n\ kimlik Zamanlanan bir komuta atanan bir kimlik numarasıdır.\n\
/DELETE Zamanlanan bir komutu iptâl eder. Kimlik yazılmadığında\n\ /DELETE Zamanlanan bir komutu iptal eder. Kimlik yazılmadığında\n\
bilgisayardaki tüm zamanlanan komutlar iptâl edilir.\n\ bilgisayardaki tüm zamanlanan komutlar iptal edilir.\n\
/YES Sonraki onaylamalar istenilmediğinde tüm işleri iptâl etme\n\ /YES Sonraki onaylamalar istenilmediğinde tüm işleri iptal etme\n\
komutuyla birlikte kullanılır.\n\ komutuyla birlikte kullanılır.\n\
saat Komutun çalıştırılma saatini belirtir.\n\ saat Komutun çalıştırılma saatini belirtir.\n\
/INTERACTIVE İşe, çalıştırılacağı saatte oturum açmış kullanıcının\n\ /INTERACTIVE İşe, çalıştırılacağı saatte oturum açmış kullanıcının\n\
masaüstüyle etkileşmesine izin verir.\n\ masaüstüyle etkileşmesine izin verir.\n\
/EVERY:târih[,...] Haftanın ya da ayın belirtilen tüm günlerinde komutu çalıştırır.\n\ /EVERY:tarih[,...] Haftanın ya da ayın belirtilen tüm günlerinde komutu çalıştırır.\n\
month. Târih yazılmadığında ayın şimdiki gününü varsayar.\n\ month. Tarih yazılmadığında ayın şimdiki gününü varsayar.\n\
/NEXT:târih[,...] Günün bir sonraki oluşunda (örneğin bir sonraki perşembede)\n\ /NEXT:tarih[,...] Günün bir sonraki oluşunda (örneğin bir sonraki perşembede)\n\
belirtilen komutu çalıştırır. Târih yazılmadığında ayın\n\ belirtilen komutu çalıştırır. Tarih yazılmadığında ayın\n\
şimdiki gününü varsayar.\n\ şimdiki gününü varsayar.\n\
""komut"" Çalıştırılacak komut ya da toplu iş kütüğü.\n" ""komut"" Çalıştırılacak komut ya da toplu iş dosyası.\n"
IDS_DELETE_ALL "Bu işlem tüm zamanlanan işleri silecek.\n" IDS_DELETE_ALL "Bu işlem tüm zamanlanan işleri silecek.\n"
IDS_NEW_JOB "%lu iş kimliğiyle yeni bir iş eklendi.\n" IDS_NEW_JOB "%lu iş kimliğiyle yeni bir iş eklendi.\n"
IDS_JOBS_LIST "Durum Km. Gün Saat Komut Yatacı\n" IDS_JOBS_LIST "Durum Km. Gün Saat Komut Yatacı\n"
IDS_NO_ENTRIES "Dizelgede bir giriş yok.\n" IDS_NO_ENTRIES "Tabloda bir giriş yok.\n"
IDS_CONFIRM_QUESTION "Bu işlemi sürdürmek ister misiniz? (E/H) [H]: " IDS_CONFIRM_QUESTION "Devam etmek ister misiniz? (E/H) [H]: "
IDS_CONFIRM_INVALID "\nBu geçersiz bir yanıttır.\n" IDS_CONFIRM_INVALID "\nBu geçersiz bir yanıttır.\n"
IDS_CONFIRM_YES "E" IDS_CONFIRM_YES "E"
IDS_CONFIRM_NO "H" IDS_CONFIRM_NO "H"

View file

@ -4,20 +4,20 @@ LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
STRING_FILE_NOT_FOUND "File not found - '%s'\n" STRING_FILE_NOT_FOUND "Dosya bulunamadı - '%s'\n"
STRING_ATTRIB_HELP "Kütük öz niteliklerini görüntüler ya da değiştirir.\n\n\ STRING_ATTRIB_HELP "Dosya öz niteliklerini görüntüler ya da değiştirir.\n\n\
ATTRIB [+R | -R] [+A | -A] [+S | -S] [+H | -H] kütük ...\n\ ATTRIB [+R | -R] [+A | -A] [+S | -S] [+H | -H] dosya ...\n\
[/S [/D]]\n\n\ [/S [/D]]\n\n\
+ Bir öz nitelik ayarlar\n\ + Bir öz nitelik ayarlar\n\
- Bir öz nitelik siler\n\ - Bir öz nitelik siler\n\
R Yalnızca okunur kütük öz niteliği\n\ R Yalnızca okunur dosya öz niteliği\n\
A Belgelik kütük öz niteliği\n\ A Belgelik dosya öz niteliği\n\
S Dizge kütük öz niteliği\n\ S Sistem dosyası öz niteliği\n\
H Gizli kütük öz niteliği\n\ H Gizli dosya öz niteliği\n\
/S Şimdiki dizindeki ve tüm alt dizinlerdeki kütükleri eşlemeyi yapar\n\ /S Şimdiki dizindeki ve tüm alt dizinlerdeki dosyaları eşlemeyi yapar\n\
/D Dizinleri de yap\n\n\ /D Dizinleri de yap\n\n\
Tüm kütüklerin öz niteliklerini görüntülemek için bir değişken olmadan ATTRIB\n\ Tüm dosyaların öz niteliklerini görüntülemek için bir değişken olmadan ATTRIB\n\
yazınız.\n" yazınız.\n"
STRING_CONSOLE_ERROR "Bilinmeyen yanlışlık: %d\n" STRING_CONSOLE_ERROR "Bilinmeyen hata: %d\n"
STRING_ERROR_INVALID_PARAM_FORMAT "Geçersiz değişken biçimi - %s\n" STRING_ERROR_INVALID_PARAM_FORMAT "Geçersiz değişken biçimi - %s\n"
END END

View file

@ -5,7 +5,7 @@ LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_USAGE "\nKullanım bilgisi için ""CLIP /?"" yazınız.\n" IDS_USAGE "\nKullanım bilgisi için ""CLIP /?"" yazınız.\n"
IDS_HELP "\nKomut yatacı izlencelerinin çıktısını panoya yönlendirir.\n\n\ IDS_HELP "\nKomut satırı programlarının çıktısını panoya yönlendirir.\n\n\
CLIP [/?]\n\n\ CLIP [/?]\n\n\
/? Bu yardım iletisini göster.\n" /? Bu yardım iletisini göster.\n"
END END

View file

@ -4,22 +4,22 @@ LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_HELP "İki kütüğün ya da iki kütük öbeğinin içeriklerini karşılaştırır.\n\n\ IDS_HELP "İki dosyanın ya da iki dosya yığınının içeriklerini karşılaştırır.\n\n\
COMP [/L] [/A] [veri1] [veri2]\n\n\ COMP [/L] [/A] [veri1] [veri2]\n\n\
veri1 Karşılaştırılacak birinci kütüğün adını ve konumunu belirtir.\n\ veri1 Karşılaştırılacak birinci dosyanın adını ve konumunu belirtir.\n\
veri2 Karşılaştırılacak ikinci kütüğün adını ve konumunu belirtir.\n\ veri2 Karşılaştırılacak ikinci dosyanın adını ve konumunu belirtir.\n\
/A ASCII damgalarındaki ayrımları görüntüle. (Ön tanımlı: On altılık.)\n\ /A ASCII karakterlerindeki ayrımları görüntüle. (Varsayılan: On altılık.)\n\
/L Ayrımlar için yataç numaraları görüntüle.\n" /L Ayrımlar için satır numaraları görüntüle.\n"
IDS_INVALIDSWITCH "Geçersiz seçenek - /%c\n" IDS_INVALIDSWITCH "Geçersiz seçenek - /%c\n"
IDS_BADSYNTAX "Geçersiz komut yatacı söz dizimi.\n" IDS_BADSYNTAX "Geçersiz komut satırı söz dizimi.\n"
IDS_FILEERROR "Kütükılamıyor ya da aranamıyor: %s\n" IDS_FILEERROR "Dosyaılamıyor ya da aranamıyor: %s\n"
IDS_COMPARING "%s ve %s karşılaştırılıyor...\n" IDS_COMPARING "%s ve %s karşılaştırılıyor...\n"
IDS_FILESIZEERROR "Kütüğün büyüklüğü saptanamıyor: %s\n" IDS_FILESIZEERROR "Dosyanın büyüklüğü saptanamıyor: %s\n"
IDS_SIZEDIFFERS "Kütükler ayrı büyüklüklerde.\n" IDS_SIZEDIFFERS "Dosyalar ayrı büyüklüklerde.\n"
IDS_READERROR "Kütükleri okuma yanlışlığı.\n" IDS_READERROR "Dosyaların okunması hata ile sonuçlandı.\n"
IDS_MISMATCHLINE "%d. yataçta karşılaştırma yanlışlığı.\n" IDS_MISMATCHLINE "%d. yataçta karşılaştırma hatası.\n"
IDS_MISMATCHOFFSET "0x%X ofsetinde karşılaştırma yanlışlığı.\n" IDS_MISMATCHOFFSET "0x%X ofsetinde karşılaştırma hatası.\n"
IDS_ASCIIDIFF "kütük%d = %c\n" IDS_ASCIIDIFF "dosya%d = %c\n"
IDS_HEXADECIMALDIFF "kütük%d = %X\n" IDS_HEXADECIMALDIFF "dosya%d = %X\n"
IDS_MATCH "Kütükleri karşılaştırma bitti.\n" IDS_MATCH "Dosya karşılaştırması bitti.\n"
END END

View file

@ -4,22 +4,22 @@ LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_HELP "Komut yatacı düzenleme ayarlarını, geçmişi ve makroları yönetir.\n\ IDS_HELP "Komut satırı düzenleme ayarlarını, geçmişi ve makroları yönetir.\n\
\n\ \n\
DOSKEY [/INSERT | /OVERSTRIKE] [/EXENAME=exe] [/HISTORY] [/LISTSIZE=boyut]\n\ DOSKEY [/INSERT | /OVERSTRIKE] [/EXENAME=exe] [/HISTORY] [/LISTSIZE=boyut]\n\
[/REINSTALL] [/MACROS[:exe | :ALL]] [/MACROFILE=kütük] [makro adı=[metin]]\n\ [/REINSTALL] [/MACROS[:exe | :ALL]] [/MACROFILE=dosya] [makro adı=[metin]]\n\
\n\ \n\
/INSERT Ekleme kipini etkinleştirir.\n\ /INSERT Ekleme kipini etkinleştirir.\n\
/OVERSTRIKE Ekleme kipini edilginleştirir.\n\ /OVERSTRIKE Ekleme kipini devre dışı bırakır.\n\
/EXENAME=exe adı İlgili geçmişi ve makroları görüntülemek ya da değiştirmek\n\ /EXENAME=exe adı İlgili geçmişi ve makroları görüntülemek ya da değiştirmek\n\
için izlencenin adını ayarlar. Ön tanımlı cmd.exe'dir.\n\ için programın adını ayarlar. Varsayılan cmd.exe'dir.\n\
/HISTORY Komut geçmişini görüntüler.\n\ /HISTORY Komut geçmişini görüntüler.\n\
/LISTSIZE=boyut Geçmiş arabelleği başına komut sayısını ayarlar.\n\ /LISTSIZE=boyut Geçmiş arabelleği başına komut sayısını ayarlar.\n\
/REINSTALL Komut geçmişini siler.\n\ /REINSTALL Komut geçmişini siler.\n\
/MACROS Makro tanımlarını görüntüler.\n\ /MACROS Makro tanımlarını görüntüler.\n\
/MACROS:exe adı Belirli bir izlence için makro tanımlarını görüntüler.\n\ /MACROS:exe adı Belirli bir program için makro tanımlarını görüntüler.\n\
/MACROS:ALL Tüm izlenceler için makro tanımlarını görüntüler.\n\ /MACROS:ALL Tüm programlar için makro tanımlarını görüntüler.\n\
/MACROFILE=kütük Bir kütükten makro tanımlarını yükler.\n\ /MACROFILE=dosya Bir dosyadan makro tanımlarını yükler.\n\
makro adı Oluşturmak için bir makro adını belirtir.\n\ makro adı Oluşturmak için bir makro adını belirtir.\n\
metin Makro için yerine geçme metnini belirtir.\n" metin Makro için yerine geçme metnini belirtir.\n"
IDS_INVALID_MACRO_DEF "Geçersiz makro tanımı: %s\n" IDS_INVALID_MACRO_DEF "Geçersiz makro tanımı: %s\n"

View file

@ -11,28 +11,28 @@ EVENTCREATE [/S bilgisayar [/U [etki alanı\\]kullanıcı [/P şifre]]]\n\
/D tanım\n\ /D tanım\n\
\n\ \n\
Tanım:\n\ Tanım:\n\
Bu araç, bir yöneticiye belirli bir olay kaydı içinde husûsî bir olay\n\ Bu araç, bir yöneticiye belirli bir olay kaydı içinde özel bir olay\n\
oluşturmayı sağlar.\n\ oluşturmayı sağlar.\n\
\n\ \n\
Değişkenler:\n\ Değişkenler:\n\
/S bilgisayar Bağlanacak uzak bilgisayarı belirtir.\n\ /S bilgisayar Bağlanacak uzak bilgisayarı belirtir.\n\
\n\ \n\
/U [etki alanı\\]kullanıcı Altında komutun çalışacağı kullanıcı hesâbını\n\ /U [etki alanı\\]kullanıcı Altında komutun çalışacağı kullanıcı hesabını\n\
belirtir.\n\ belirtir.\n\
\n\ \n\
/P [şifre] Kullanıcı hesâbının şifresini belirtir.\n\ /P [şifre] Kullanıcı hesabının şifresini belirtir.\n\
Kullanılmazsa girdi için sorar.\n\ Kullanılmazsa girdi için sorar.\n\
\n\ \n\
/L kayıt adı Oluşturulacak olayın kayıt adını belirtir.\n\ /L kayıt adı Oluşturulacak olayın kayıt adını belirtir.\n\
Geçerli adlar şunlardır:\n\ Geçerli adlar şunlardır:\n\
Application, System, Security\n\ Application, System, Security\n\
(İkincisi yalnızca DİZGE hesâbına ayrılmıştır.)\n\ (İkincisi yalnızca DİZGE hesabına ayrılmıştır.)\n\
\n\ \n\
/SO kaynak Olay için kullanılacak kaynak adını belirtir.\n\ /SO kaynak Olay için kullanılacak kaynak adını belirtir.\n\
(Belirtilmezse ön tanımlı kaynak adı\n\ (Belirtilmezse varsayılan kaynak adı\n\
'eventcreate' olacaktır.)\n\ 'eventcreate' olacaktır.)\n\
Geçerli bir kaynak, rastgele bir dizgi olabilir ve olayı\n\ Geçerli bir kaynak, rastgele bir dizgi olabilir ve olayı\n\
oluşturan uygulamayı veyâ bileşeni belirtmelidir.\n\ oluşturan uygulamayı veya bileşeni belirtmelidir.\n\
\n\ \n\
/T tür Oluşturulacak olayın türünü belirtir.\n\ /T tür Oluşturulacak olayın türünü belirtir.\n\
Geçerli türler: SUCCESS, ERROR, WARNING,\n\ Geçerli türler: SUCCESS, ERROR, WARNING,\n\
@ -49,20 +49,20 @@ Değişkenler:\n\
/? Bu yardım görüntülüğünü görüntüler.\n\ /? Bu yardım görüntülüğünü görüntüler.\n\
" "
IDS_INVALIDSWITCH "Geçersiz değişken - ""%s"".\n" IDS_INVALIDSWITCH "Geçersiz değişken - ""%s"".\n"
IDS_BADSYNTAX_0 "Geçersiz komut yatacı yazımı.\n" IDS_BADSYNTAX_0 "Geçersiz komut satırı yazımı.\n"
IDS_BADSYNTAX_1 "Geçersiz komut yatacı yazımı. ""%s"" seçeneği bir değer gerektirir.\n" IDS_BADSYNTAX_1 "Geçersiz komut satırı yazımı. ""%s"" seçeneği bir değer gerektirir.\n"
IDS_BADSYNTAX_2 "Geçersiz komut yatacı yazımı. ""%s"" seçeneği için değer boş olamaz.\n" IDS_BADSYNTAX_2 "Geçersiz komut satırı yazımı. ""%s"" seçeneği için değer boş olamaz.\n"
IDS_BADSYNTAX_3 "Geçersiz komut yatacı yazımı. Değer ""%s"", ""%s"" seçeneği için izin verilmedi.\n" IDS_BADSYNTAX_3 "Geçersiz komut satırı yazımı. Değer ""%s"", ""%s"" seçeneği için izin verilmedi.\n"
IDS_BADSYNTAX_4 "Geçersiz komut yatacı yazımı. ""%s"" seçeneği için değer belirtilemiyor.\n" IDS_BADSYNTAX_4 "Geçersiz komut satırı yazımı. ""%s"" seçeneği için değer belirtilemiyor.\n"
IDS_BADSYNTAX_5 "Geçersiz komut yatacı yazımı. ""%s"" seçeneğine %lu kezden çok izin verilmiyor.\n" IDS_BADSYNTAX_5 "Geçersiz komut satırı yazımı. ""%s"" seçeneğine %lu kezden çok izin verilmiyor.\n"
IDS_BADSYNTAX_6 "Geçersiz komut yatacı yazımı. Zorunlu ""%s"" seçeneği yok.\n" IDS_BADSYNTAX_6 "Geçersiz komut satırı yazımı. Zorunlu ""%s"" seçeneği yok.\n"
// IDS_BADSYNTAX_7 "Geçersiz komut yatacı yazımı. ""%s"" seçeneği için değer izin verilen aralığın dışında.\n" // IDS_BADSYNTAX_7 "Geçersiz komut yatacı yazımı. ""%s"" seçeneği için değer izin verilen aralığın dışında.\n"
IDS_BADSYNTAX_7 "Geçersiz komut yatacı yazımı. ""%s"" seçeneği için değer %d ile %d arasında olmalı.\n" IDS_BADSYNTAX_7 "Geçersiz komut satırı yazımı. ""%s"" seçeneği için değer %d ile %d arasında olmalı.\n"
IDS_LOG_NOT_FOUND """%s"" kaydı yok. Olay oluşturulamıyor.\n" IDS_LOG_NOT_FOUND """%s"" kaydı yok. Olay oluşturulamıyor.\n"
IDS_SOURCE_NOCREATE "Kayıt adı belirtilmediğinden yeni kaynak oluşturulamıyor.\nKayıt adını belirtmek için lütfen /L seçeneğini kullanınız.\n" IDS_SOURCE_NOCREATE "Kayıt adı belirtilmediğinden yeni kaynak oluşturulamıyor.\nKayıt adını belirtmek için lütfen /L seçeneğini kullanınız.\n"
IDS_SOURCE_EXISTS "Kaynak ""%s"" kaydında önceden var ve çoğaltılamaz.\n" IDS_SOURCE_EXISTS "Kaynak ""%s"" kaydında önceden var ve çoğaltılamaz.\n"
IDS_SOURCE_NOT_CUSTOM "Kaynak değişkeni, husûsî betikleri veyâ husûsî uygulamaları\n(kurulu uygulamaları değil) belirlemek için kullanılıyor.\n" IDS_SOURCE_NOT_CUSTOM "Kaynak değişkeni, özel betikleri veya özel uygulamaları\n(kurulu uygulamaları değil) belirlemek için kullanılıyor.\n"
IDS_SUCCESS_1 "İşlem başarılı: ""%s"" türünde bir olay ""%s"" kaydında oluşturuldu.\n" IDS_SUCCESS_1 "İşlem başarılı: ""%s"" türünde bir olay ""%s"" kaydında oluşturuldu.\n"
IDS_SUCCESS_2 "İşlem başarılı: ""%s"" türünde bir olay ""%s"" kaynağıyla oluşturuldu.\n" IDS_SUCCESS_2 "İşlem başarılı: ""%s"" türünde bir olay ""%s"" kaynağıyla oluşturuldu.\n"

View file

@ -4,14 +4,14 @@ LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_USAGE "FIND: Bir dizgi içeren bir kütüğün tüm yataçlarını yazdırır.\n\n\ IDS_USAGE "FIND: Bir karakter dizi içeren bir dosyanın tüm satırlarını yazdırır.\n\n\
FIND [/V] [/C] [/N] [/I] [/OFF[LINE]] ""dizgi"" [kütük...]\n\ FIND [/V] [/C] [/N] [/I] [/OFF[LINE]] ""dizi"" [dosya...]\n\
/V Dizgi içermeyen yataçları yazdır.\n\ /V Dize içermeyen satırları yazdır.\n\
/C Dizgi içeren yataç sayısını say.\n\ /C Dize içeren satır sayısını say.\n\
/N 1'den başlayan, görüntülenen yataç sayısı.\n\ /N 1'den başlayan, görüntülenen satır sayısı.\n\
/I Büyük-küçük harfliği yok say.\n\ /I Büyük-küçük harf düzenini yok say.\n\
/OFF[LINE] Do not skip files that have the offline attribute set." /OFF[LINE] Çevrimdışı öznitelik kümesine sahip dosyaları atlamayın."
IDS_NO_SUCH_FILE "FIND: %s: Böyle dosya yok\n" IDS_NO_SUCH_FILE "FIND: %s: Böyle dosya yok\n"
IDS_CANNOT_OPEN "FIND: %s: Kütükılamıyor\n" IDS_CANNOT_OPEN "FIND: %s: Dosyaılamıyor\n"
IDS_INVALID_SWITCH "FIND: Invalid switch\n" IDS_INVALID_SWITCH "FIND: Geçersiz anahtar\n"
END END

View file

@ -4,7 +4,7 @@ LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_NO_ENTRY "Bu komut yardım aracı eliyle desteklenmiyor.\n""%s /?"" deneyiniz.\n" IDS_NO_ENTRY "Bu komut yardım aracı elle çalıştırmayı desteklenmiyor.\n""%s /?"" deneyiniz.\n"
END END
STRINGTABLE STRINGTABLE
@ -12,66 +12,66 @@ BEGIN
IDS_USAGE "ReactOS komutları için yardım bilgisini sağlar.\n\n\ IDS_USAGE "ReactOS komutları için yardım bilgisini sağlar.\n\n\
HELP [komut]\n\n\ HELP [komut]\n\n\
komut - Bu komut için yardım bilgisini görüntüler.\n" komut - Bu komut için yardım bilgisini görüntüler.\n"
IDS_HELP1 "Tüm kullanılabilir komutların (ve tanımların) dizelgesi:\n\n\ IDS_HELP1 "Tüm kullanılabilir komutların (ve tanımların) listesi:\n\n\
help komut\n\ help komut\n\
komut /? Belirtilen bir komut üzerine daha çok bilgi için\n\n\ komut /? Belirtilen bir komut hakkında daha çok bilgi\n\n\
? Tüm kullanılabilir komutları dizelgele (tanımlar olmadan).\n\ ? Tüm kullanılabilir komutları listeler (tanımlar olmadan).\n\
ALIAS Başka adları ayarlar, siler ya da gösterir.\n\ ALIAS Başka adları ayarlar, siler ya da gösterir.\n\
ATTRIB Kütük öz niteliklerini görüntüler ya da değiştirir.\n\ ATTRIB Dosya öz niteliklerini görüntüler ya da değiştirir.\n\
BEEP Hoparlörden ""bip"" sesi çıkart.\n\ BEEP Hoparlörden ""bip"" sesi çıkartır.\n\
CALL Bir toplu iş izlencesini bir başkasından çağırır.\n\ CALL Bir toplu iş dosyasını bir başkasından çağırır.\n\
CD Şimdiki dizinin adını görüntüler ya da şimdiki dizini değiştirir.\n\ CD Şimdiki dizinin adını görüntüler ya da şimdiki dizini değiştirir.\n\
CHCP Etkin kod sayfası numarasını görüntüler ya da ayarlar.\n\ CHCP Etkin kod sayfası numarasını görüntüler ya da ayarlar.\n\
CHOICE Bir seçim takımından birini seçmeye kullanıcıyı bekler.\n\ CHOICE Bir dizi seçimden birini seçmek için kullanıcıyı bekler.\n\
CLS Görüntülüğü siler.\n\ CLS Ekranı siler.\n\
CMD ReactOS komut yorumcusunun yeni bir örneğini başlatır.\n\ CMD ReactOS komut satırının yeni bir örneğini başlatır.\n\
COLOR Ön tanımlı konsol ön plan ve arka plan renklerini ayarlar.\n\ COLOR Varsayılan konsol ön plan ve arka plan renklerini ayarlar.\n\
COPY Bir ya da daha çok kütüğü başka bir konuma çoğaltır.\n\ COPY Bir ya da daha çok dosyayı başka bir konuma kopyalar.\n\
DATE Târihi görüntüler ya da ayarlar.\n\ DATE Tarihi görüntüler ya da ayarlar.\n\
DELETE Bir ya da daha çok kütük siler.\n\ DELETE Bir ya da daha çok dosya siler.\n\
DIR Bir dizindeki kütüklerin ve alt dizinlerin bir dizelgesini görüntüler.\n\ DIR Bir dizindeki dosyaların ve alt dizinlerin bir listesini görüntüler.\n\
ECHO İletileri görüntüler ya da komut yankılanmasını açar ya da kapatır.\n\ ECHO İletileri görüntüler ya da komut yankılanmasını açar ya da kapatır.\n\
ERASE Bir ya da daha çok kütük siler.\n\ ERASE Bir ya da daha çok dosyayı siler.\n\
EXIT CMD.EXE izlencesinden (komut yorumcusundan) çıkar.\n\ EXIT CMD.EXE programından (komut yorumcusundan) çıkarır.\n\
FOR Bir kütük takımı içinde tüm kütükler için belirtilen bir komut\n\ FOR Bir takım dosyalar içinde tüm dosyalar için belirtilen bir komut\n\
çalıştırır.\n\ çalıştırır.\n\
FREE (boş) disk alanı.\n\ FREE (boş) disk alanını görüntüler.\n\
GOTO Bir toplu iş izlencesinde ReactOS komut yorumcusunu etiketlenmiş bir\n\ GOTO Bir toplu iş dosyasında ReactOS komut istemini etiketlenmiş bir\n\
yataca yönlendirir.\n\ satıra yönlendirir.\n\
HELP ReactOS komutları için yardım bilgisini sağlar.\n\ HELP ReactOS komutları için yardım bilgisini sağlar.\n\
HISTORY Kullanılan tüm komutları dizelgele.\n\ HISTORY Kullanılan tüm komutları listeler.\n\
IF Toplu iş izlencelerinde şartlı işlemeyi gerçekleştirir.\n\ IF Toplu iş dosyalarında şartlı eşleşmeyi gerçekleştirir.\n\
LABEL Bir diskin birim etiketini oluşturur, değiştirir ya da siler.\n\ LABEL Bir diskin birim etiketini oluşturur, değiştirir ya da siler.\n\
MD Bir dizin oluşturur.\n\ MD Bir dizin oluşturur.\n\
MKDIR Bir dizin oluşturur.\n\ MKDIR Bir dizin oluşturur.\n\
MKLINK Bir kütük dizgesi bağlantı nesnesi oluşturur.\n\ MKLINK Bir dosya dizisi bağlantı nesnesi oluşturur.\n\
MOVE Bir dizinden bir ya da daha çok kütüğü başka bir dizine taşır.\n\ MOVE Bir dizinden bir ya da daha çok dosyayı başka bir dizine taşır.\n\
PATH Çalıştırılailir kütükler için bir arama yolu görüntüler ya da\n\ PATH Çalıştırılabilir dosyalar için varsayılan arama yolunu görüntüler ya da\n\
oluşturur.\n\ yeni bir arama yolu oluşturur.\n\
PAUSE Bir toplu iş kütüğünde işlemeyi askıya alır ve bir ileti görüntüler.\n\ PAUSE Bir toplu iş dosyasında işlemeyi askıya alır ve bir ileti görüntüler.\n\
POPD PUSHD ile kaydedilen şimdiki dizinin bir önceki değerini\n\ POPD PUSHD ile kaydedilen şimdiki dizinin bir önceki değerini\n\
yeniden yükler.\n\ yeniden yükler.\n\
PROMPT Komut istemini değiştirir.\n\ PROMPT Komut isteminin işaretlerini değiştirir.\n\
PUSHD Şimdiki dizini kaydeder, sonra onu değiştirir.\n\ PUSHD Şimdiki dizini kaydeder, sonra onu değiştirir.\n\
RD Bir dizin siler.\n\ RD Bir dizin siler.\n\
REM Toplu iş kütüklerinde yorumları (sözleri) kaydeder.\n\ REM Toplu iş dosyalarındaki yorum satırlarını kaydeder.\n\
REN Bir kütüğün ya da kütüklerin adını değiştirir.\n\ REN Bir dosya ya da dizinin adını değiştirir.\n\
RENAME Bir kütüğün ya da kütüklerin adını değiştirir.\n\ RENAME Bir dosya ya da dizinin adını değiştirir.\n\
REPLACE Kütüklerin yerlerini değiştirir.\n\ REPLACE Dosyaların yerlerini değiştirir.\n\
RMDIR Bir dizin siler.\n\ RMDIR Bir dizin siler.\n\
SCREEN İmleci taşı ve seçimlik olarak metin yazdır.\n\ SCREEN İmleci taşır ve isteğe bağlı olarak olarak metin yazdır.\n\
SET ReactOS ortam değişkenlerini görüntüler, ayarlar ya da kaldırır.\n\ SET ReactOS çevresel değişkenlerini görüntüler, ayarlar ya da kaldırır.\n\
SHIFT Toplu iş kütüklerindeki yerine konulabilir değişkenlerin konumunu\n\ SHIFT Toplu iş dosyalarındaki yerine konulabilir değişkenlerin konumunu\n\
değiştirir.\n" değiştirir.\n"
IDS_HELP2 "START Belirtilen bir izlenceyi ya da komutu çalıştırmak için ayrı bir\n\ IDS_HELP2 "START Belirtilen bir programı ya da komutu çalıştırmak için ayrı bir\n\
pencere başlatır.\n\ pencere başlatır.\n\
Komut çalıştırır.\n\ Komut çalıştırır.\n\
TIME Dizge saatini görüntüler ya da ayarlar.\n\ TIME Sistem saatini görüntüler ya da ayarlar.\n\
TIMER On süreölçeri kullanmaya izin verir.\n\ TIMER On farklı kronometre kullanmaya izin verir.\n\
TITLE Bir CMD.EXE oturumu için pencere başlığını ayarlar.\n\ TITLE Bir CMD.EXE oturumu için pencere başlığını ayarlar.\n\
TYPE Bir metin kütüğünün içeriğini görüntüler.\n\ TYPE Bir metin dosyasının içeriğini görüntüler.\n\
VER ReactOS sürümünü görüntüler.\n\ VER ReactOS sürümünü görüntüler.\n\
VERIFY ReactOS'a kütüklerinizin bir diske doğru yazıldığını doğrulayıp\n\ VERIFY ReactOS'a dosyalarınızın bir diske doğru yazıldığını doğrulayıp\n\
doğrulamayacağını söyler.\n\ doğrulamayacağını söyler.\n\
VOL Bir disk birim etiketi ve dizilik numarasını görüntüler.\n" VOL Bir disk bölümünün birim etiketi ve seri numarasını görüntüler.\n"
END END

View file

@ -4,7 +4,7 @@ LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_USAGE "Şimdiki anabilgisayarın adını yazdır.\n\nhostname" IDS_USAGE "Şimdiki anabilgisayarın adını yazdırır.\n\nhostname"
IDS_NOSET "hostname -s desteklenmiyor." IDS_NOSET "hostname -s desteklenmiyor."
IDS_ERROR "Win32 yanlışlığı" IDS_ERROR "Win32 hatası"
END END

View file

@ -5,16 +5,16 @@ LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
// STRING_LABEL_HELP "Sürücü etiketini görüntüler ya da değiştirir.\n\nLABEL [sürücü:][etiket]\n" // STRING_LABEL_HELP "Sürücü etiketini görüntüler ya da değiştirir.\n\nLABEL [sürücü:][etiket]\n"
STRING_LABEL_HELP "Creates, changes or deletes the volume label of a disk.\n\n\ STRING_LABEL_HELP "Sürücü etiketini görüntüler ya da değiştirir.\n\n\
LABEL [drive:][label]\n\n\ LABEL [sürücü:][etiket]\n\n\
drive: Specifies the drive letter of a drive.\n\ drive: Bir sürücünün sürücü harfini belirtir..\n\
label Specifies the label of the drive." label Sürücünün etiketini belirtir."
STRING_LABEL_TEXT1 "%c sürücüsünde birim %s\n" STRING_LABEL_TEXT1 "%c sürücüsünün birim etiketi %s\n"
STRING_LABEL_TEXT2 "%c sürücüsünde birimin etiketi yok\n" STRING_LABEL_TEXT2 "%c sürücüsünde birimin etiketi yok\n"
STRING_LABEL_TEXT3 "Birim Dizilik Numarası %04X-%04X\n" STRING_LABEL_TEXT3 "Birim Seri Numarası %04X-%04X\n"
STRING_LABEL_TEXT4 "Sürücü etiketi (32 damga, yok için Giriş)? " STRING_LABEL_TEXT4 "Sürücü etiketi (32 karakter, Atlamak için Enter'e tıklayın)? "
STRING_LABEL_PROMPT "Delete current volume label (Y/N)? " STRING_LABEL_PROMPT "Mevcut birimi sil (E/H)? "
STRING_LABEL_OPTIONS "YN" STRING_LABEL_OPTIONS "EH"
STRING_ERROR_INVALID_DRIVE "Geçersiz sürücü belirtmesi.\n" STRING_ERROR_INVALID_DRIVE "Geçersiz sürücü belirtildi.\n"
STRING_ERROR_INVALID_LABEL "Invalid volume label\n" STRING_ERROR_INVALID_LABEL "Geçersiz birim etiketi\n"
END END

View file

@ -4,9 +4,9 @@ LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_USAGE "Dizge aygıtlarını yapılandırır.\n\n\ IDS_USAGE "Sistem aygıtlarını yapılandırır.\n\n\
Aygıt durumu: MODE [aygıt] [/STATUS]\n\ Aygıt durumu: MODE [aygıt] [/STATUS]\n\
Dizilik giriş: MODE COMm[:] [BAUD=b] [PARITY=p] [DATA=d] [STOP=s]\n\ Serial giriş: MODE COMm[:] [BAUD=b] [PARITY=p] [DATA=d] [STOP=s]\n\
[to=on|off] [xon=on|off] [odsr=on|off]\n\ [to=on|off] [xon=on|off] [odsr=on|off]\n\
[octs=on|off] [dtr=on|off|hs]\n\ [octs=on|off] [dtr=on|off|hs]\n\
[rts=on|off|hs|tg] [idsr=on|off]\n\ [rts=on|off|hs|tg] [idsr=on|off]\n\
@ -16,9 +16,9 @@ Kod sayfası durumu: MODE CON[:] CP [/STATUS]\n\
Görüntü kipi: MODE CON[:] [COLS=c] [LINES=n]\n\ Görüntü kipi: MODE CON[:] [COLS=c] [LINES=n]\n\
Yineleme hızı: MODE CON[:] [RATE=r DELAY=d]\n" Yineleme hızı: MODE CON[:] [RATE=r DELAY=d]\n"
IDS_QUERY_SERIAL_FOUND "Dizilik aygıt bulundu - %s\n" IDS_QUERY_SERIAL_FOUND "Serial aygıtı bulundu - %s\n"
IDS_QUERY_PRINTER_FOUND "Yazıcı aygıtı bulundu - %s\n" IDS_QUERY_PRINTER_FOUND "Yazıcı aygıtı bulundu - %s\n"
IDS_QUERY_PARALLEL_FOUND "Koşut aygıt bulundu - %s\n" IDS_QUERY_PARALLEL_FOUND "Paralel aygıt bulundu - %s\n"
IDS_QUERY_DOSDEV_FOUND "DOS aygıtı bulundu - %s\n" IDS_QUERY_DOSDEV_FOUND "DOS aygıtı bulundu - %s\n"
// IDS_QUERY_MISC_FOUND "Başka aygıt bulundu - %s\n" // IDS_QUERY_MISC_FOUND "Başka aygıt bulundu - %s\n"
@ -34,9 +34,9 @@ BEGIN
IDS_COM_STATUS_BAUD " Baud: %ld\n" IDS_COM_STATUS_BAUD " Baud: %ld\n"
IDS_COM_STATUS_PARITY " Eşlik: %s\n" IDS_COM_STATUS_PARITY " Eşlik: %s\n"
IDS_COM_STATUS_DATA_BITS " Veri İkilleri: %d\n" IDS_COM_STATUS_DATA_BITS " Veri Baytları: %d\n"
IDS_COM_STATUS_STOP_BITS " Durma İkilleri: %s\n" IDS_COM_STATUS_STOP_BITS " Durma Baytları: %s\n"
IDS_COM_STATUS_TIMEOUT " Süreımı: %s\n" IDS_COM_STATUS_TIMEOUT " Zamanımı: %s\n"
IDS_COM_STATUS_XON_XOFF " XON/XOFF: %s\n" IDS_COM_STATUS_XON_XOFF " XON/XOFF: %s\n"
IDS_COM_STATUS_CTS_HANDSHAKING " CTS uyuşması: %s\n" IDS_COM_STATUS_CTS_HANDSHAKING " CTS uyuşması: %s\n"
IDS_COM_STATUS_DSR_HANDSHAKING " DSR uyuşması: %s\n" IDS_COM_STATUS_DSR_HANDSHAKING " DSR uyuşması: %s\n"
@ -44,31 +44,31 @@ BEGIN
IDS_COM_STATUS_DTR_CIRCUIT " DTR çevrimi: %s\n" IDS_COM_STATUS_DTR_CIRCUIT " DTR çevrimi: %s\n"
IDS_COM_STATUS_RTS_CIRCUIT " RTS çevrimi: %s\n" IDS_COM_STATUS_RTS_CIRCUIT " RTS çevrimi: %s\n"
IDS_CONSOLE_STATUS_LINES " Yataç: %d\n" IDS_CONSOLE_STATUS_LINES " Satır: %d\n"
IDS_CONSOLE_STATUS_COLS " Dikeç: %d\n" IDS_CONSOLE_STATUS_COLS " Sütun: %d\n"
IDS_CONSOLE_KBD_RATE " Düğme takımı hızı: %ld\n" IDS_CONSOLE_KBD_RATE " Klavye hızı: %ld\n"
IDS_CONSOLE_KBD_DELAY " Düğme takımı gecikmesi: %ld\n" IDS_CONSOLE_KBD_DELAY " Klavye gecikmesi: %ld\n"
IDS_CONSOLE_CODEPAGE " Kod sayfası: %d\n" IDS_CONSOLE_CODEPAGE " Kod sayfası: %d\n"
IDS_PRINTER_OUTPUT_NOT_REROUTED " Yazıcı çıktısı yeniden yönlendirilmiyor.\n" IDS_PRINTER_OUTPUT_NOT_REROUTED " Yazıcı çıktısı yeniden yönlendirilmiyor.\n"
IDS_PRINTER_OUTPUT_REROUTED_SERIAL " Yazıcı çıktısı %s dizilik girişine yönlendiriliyor.\n" IDS_PRINTER_OUTPUT_REROUTED_SERIAL " Yazıcı çıktısı %s serial girişine yönlendiriliyor.\n"
END END
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_ERROR_QUERY_DEVICES "YANLIŞLIK: (0x%lx) DOS aygıtı sorgulanamaz.\n" IDS_ERROR_QUERY_DEVICES "HATA: (0x%lx) DOS aygıtı sorgulanamaz.\n"
IDS_ERROR_QUERY_DEVICES_FORM " QueryDosDeviceW(%s), %s tanınmamış biçim döndürdü.\n" IDS_ERROR_QUERY_DEVICES_FORM " QueryDosDeviceW(%s), %s tanınmamış biçim döndürdü.\n"
IDS_ERROR_SET_PARALLEL_STATE "YANLIŞLIK: SetParallelState(%d) - DefineDosDevice(%s) (0x%lx)\n" IDS_ERROR_SET_PARALLEL_STATE "HATA: SetParallelState(%d) - DefineDosDevice(%s) (0x%lx)\n"
IDS_ERROR_INVALID_PARAMETER "Geçersiz değişken - %s\n" IDS_ERROR_INVALID_PARAMETER "Geçersiz değişken - %s\n"
IDS_ERROR_ILLEGAL_DEVICE_NAME "Geçersiz aygıt adı - %s (0x%lx)\n" IDS_ERROR_ILLEGAL_DEVICE_NAME "Geçersiz aygıt adı - %s (0x%lx)\n"
IDS_ERROR_DEVICE_NOT_AVAILABLE "The device %s is not currently available.\n" IDS_ERROR_DEVICE_NOT_AVAILABLE "%s cihazı şu anda kullanılamıyor.\n"
IDS_ERROR_STATUS_GET_DEVICE "%s: aygıtının durumu alınamıyor\n" IDS_ERROR_STATUS_GET_DEVICE "%s: aygıtının durumu alınamıyor\n"
IDS_ERROR_STATUS_SET_DEVICE "%s: aygıtının durumu ayarlanamıyor\n" IDS_ERROR_STATUS_SET_DEVICE "%s: aygıtının durumu ayarlanamıyor\n"
IDS_ERROR_TIMEOUT_GET_DEVICE "Failed to get the timeout for device %s:\n" IDS_ERROR_TIMEOUT_GET_DEVICE "Dosya için bir zaman aşımı alınamadı %s:\n"
IDS_ERROR_TIMEOUT_SET_DEVICE "Failed to set the timeout for device %s:\n" IDS_ERROR_TIMEOUT_SET_DEVICE "Dosya için bir zaman aşımı ayarlanamadı %s:\n"
IDS_ERROR_INVALID_PARITY_BITS "YANLIŞLIK: %d Eşlik İkilleri için geçersiz değer:\n" IDS_ERROR_INVALID_PARITY_BITS "HATA: %d Eşlik Baytları için geçersiz değer:\n"
IDS_ERROR_INVALID_STOP_BITS "YANLIŞLIK: %d Durma İkilleri için geçersiz değer:\n" IDS_ERROR_INVALID_STOP_BITS "HATA: %d Durma İkilleri için geçersiz değer:\n"
IDS_ERROR_NO_MEMORY "YANLIŞLIK: Yeterli bellek yok.\n" IDS_ERROR_NO_MEMORY "HATA: Yeterli bellek yok.\n"
IDS_ERROR_SCREEN_LINES_COL "Görüntülük, belirtilen yataç ve dikeç sayısına ayarlanamıyor.\n" IDS_ERROR_SCREEN_LINES_COL "Ekran, belirtilen satır ve sütun sayısına ayarlanamıyor.\n"
IDS_ERROR_INVALID_CODEPAGE "The code page specified is not valid.\n" IDS_ERROR_INVALID_CODEPAGE "Belirtilen kod sayfası geçerli değil.\n"
END END

View file

@ -4,51 +4,51 @@ LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_USAGE "Görüntülükte veriyi sayfa sayfa görüntüler.\n\ IDS_USAGE "Ekranda veriyi sayfa sayfa görüntüler.\n\
\n\ \n\
MORE [/E [options]] < [drive:][path]filename\n\ MORE [/E [seçenekler]] < [Sürücü:][Yol]Dosya adı\n\
command | MORE [/E [options]]\n\ Komut | MORE [/E [ayarlar]]\n\
\n\ \n\
[drive:][path]filename A file whose contents are to be displayed.\n\ [Sürücü:][Yol]Dosya adı İçeriği görüntülenecek bir dosya.\n\
command A command whose output is to be displayed.\n\ Komut Çıkışı görüntülenecek bir komut.\n\
\n\ \n\
When Extended Features are enabled, the following form is supported:\n\ Genişletilmiş Özellikler etkinleştirildiğinde, aşağıdaki form desteklenir:\n\
MORE [/E] [options] [files]\n\ MORE [/E] [seçenekler] [dosyalar]\n\
\n\ \n\
Options:\n\ Seçenekler:\n\
/E Enable Extended Features.\n\ /E Genişletilmiş Özellikleri Etkinleştir.\n\
The default state of the Extended Features is controlled by the default\n\ Genişletilmiş Özelliklerin varsayılan durumu, CMD.EXE için varsayılan kayıt\n\
registry settings for CMD.EXE. For more details on how to change these\n\ defteri ayarları tarafından denetlenir. Bu ayarların nasıl değiştirileceği\n\
settings, see the section ""Command Extensions"" in CMD.EXE help.\n\ hakkında daha fazla ayrıntı için, CMD.EXE yardımındaki ""Komut Uzantıları"" bölümüne bakın.\n\
\n\ \n\
When Extended Features are enabled, the following options are available:\n\ Genişletilmiş Özellikler etkinleştirildiğinde, aşağıdaki seçenekler kullanılabilir:\n\
/C Clear the screen before displaying a page.\n\ /C Bir sayfayı görüntülemeden önce ekranı temizleyin.\n\
/P Expand Form-Feed characters.\n\ /P Form-Feed karakterlerini genişletin.\n\
/S Shrink successive blank lines to a single line.\n\ /S Ardışık boş satırları tek bir satıra küçültün.\n\
/Tn Expand tabs to n spaces (default: 8).\n\ /Tn Tab girintilerini n uzunluğunda boşlukla genişlet (öntanımlı: 8).\n\
\n\ \n\
These options can be specified in the MORE environment variable.\n\ Bu seçenekler, MORE ortam değişkeninde belirtilebilir.\n\
\n\ \n\
+n Start displaying the first file at line n.\n\ +n Dosyanın ilk n satırını görüntüle.\n\
files List of files to display, separated by blanks.\n\ dosyalar Boşluklarla ayrılmış olarak görüntülenecek dosyaların listesi.\n\
\n\ \n\
When Extended Features are enabled, the following commands are available\n\ Genişletilmiş Özellikler etkinleştirildiğinde, ""-- Sürdür --"" isteminde \n\
at the ""-- Continue --"" prompt:\n\ aşağıdaki komutlar kullanılabilir:\n\
\n\ \n\
P n Display the next n lines.\n\ P n Sonraki n satırı göster.\n\
S n Skip the next n lines.\n\ S n Sonraki n satırı atla.\n\
F Display the next file.\n\ F Sonraki dosyayı görüntüle.\n\
Q Quit.\n\ Q Çıkış.\n\
= Show the line number.\n\ = Satır numaralarını görüntüle.\n\
? Show the help line.\n\ ? Yardım çıktısını görüntüle.\n\
<Space> Display the next page.\n\ <Space> Sonraki sayfayı görüntüle.\n\
<Enter> Display the next line.\n" <Enter> Sonraki satırı görüntüle.\n"
IDS_BAD_FLAG "Invalid argument - '%s'\n" IDS_BAD_FLAG "Geçersiz seçenek - '%s'\n"
IDS_FILE_ACCESS "%s kütüğüne erişilemiyor.\n" IDS_FILE_ACCESS "%s dosyasına erişilemiyor.\n"
IDS_CONTINUE_PROMPT "-- Sürdür%1%2%3 --%4" IDS_CONTINUE_PROMPT "-- Sürdür%1%2%3 --%4"
IDS_CONTINUE_PERCENT " (%%%d)" IDS_CONTINUE_PERCENT " (%%%d)"
IDS_CONTINUE_LINE_AT " [Line: %d]" IDS_CONTINUE_LINE_AT " [Satır: %d]"
IDS_CONTINUE_OPTIONS " [Options: psfq=<Space><Enter>]" IDS_CONTINUE_OPTIONS " [Seçenekler: psfq=<Space><Enter>]"
IDS_CONTINUE_LINES " Lines: " IDS_CONTINUE_LINES " Satrrlar: "
END END

View file

@ -4,42 +4,42 @@ LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_NEUTRAL
STRINGTABLE STRINGTABLE
{ {
STRING_USAGE, "Usage:\n REG [operation] [parameters]\n\nSupported operations:\n ADD | DELETE | IMPORT | EXPORT | QUERY | SAVE | RESTORE\n\nFor help on a specific operation, type:\n REG [operation] /?\n\n" STRING_USAGE, "Kullanım:\n REG [işlem] [değer adı]\n\nDesteklenen işlemler:\n ADD | DELETE | IMPORT | EXPORT | QUERY | SAVE | RESTORE\n\nBir işlem hakkında yardım metnini almak için şunu yazınız:\n REG [işlem] /?\n\n"
STRING_ADD_USAGE, "REG ADD dizin adı [/v değer adı | /ve] [/t tür] [/s ayırıcı] [/d veri] [/f]\n" STRING_ADD_USAGE, "REG ADD anahtar adı [/v değer adı | /ve] [/t tür] [/s ayırıcı] [/d veri] [/f]\n"
STRING_DELETE_USAGE, "REG DELETE dizin adı [/v değer adı | /ve | /va] [/f]\n" STRING_DELETE_USAGE, "REG DELETE anahtar adı [/v değer adı | /ve | /va] [/f]\n"
STRING_QUERY_USAGE, "REG QUERY dizin adı [/v değer adı | /ve] [/s]\n" STRING_QUERY_USAGE, "REG QUERY anahtar adı [/v değer adı | /ve] [/s]\n"
STRING_SUCCESS, "İşlem başarıyla bitirildi\n" STRING_SUCCESS, "İşlem başarıyla bitirildi\n"
STRING_INVALID_KEY, "reg: Geçersiz dizin adı\n" STRING_INVALID_KEY, "reg: Geçersiz anahtar adı\n"
STRING_INVALID_CMDLINE, "reg: Geçersiz komut yatacı değişkenleri\n" STRING_INVALID_CMDLINE, "reg: Geçersiz komut satırı değişkenleri\n"
STRING_NO_REMOTE, "reg: Uzak makineye erişilemez\n" STRING_NO_REMOTE, "reg: Uzak makineye erişilemiyor\n"
STRING_CANNOT_FIND, "reg: Dizge belirtilen değer defteri dizinini ya da değerini bulamadı\n" STRING_CANNOT_FIND, "reg: Sistem belirtilen kayıt defteri anahtarını ya da değerini bulamadı\n"
STRING_UNSUPPORTED_TYPE, "reg: Desteklenmeyen tür\n" STRING_UNSUPPORTED_TYPE, "reg: Desteklenmeyen tür\n"
STRING_MISSING_INTEGER, "reg: [/d] seçeneği geçerli bir tamsayıyla izlenmelidir\n" STRING_MISSING_INTEGER, "reg: [/d] seçeneği geçerli bir tamsayıyla izlenmelidir\n"
STRING_MISSING_HEXDATA, "reg: [/d] seçeneği geçerli bir onaltılık değerle izlenmelidir\n" STRING_MISSING_HEXDATA, "reg: [/d] seçeneği geçerli bir onaltılık değerle izlenmelidir\n"
STRING_UNHANDLED_TYPE, "reg: Yönetilemeyen değer defteri veri türü [/t 0x%1!x!, /d %2]\n" STRING_UNHANDLED_TYPE, "reg: İşlenemeyen kayıt defteri veri türü [/t 0x%1!x!, /d %2]\n"
STRING_OVERWRITE_VALUE, """%1"" değer defteri değeri önceden var. Üzerine yazmak ister misiniz?" STRING_OVERWRITE_VALUE, """%1"" kayıt defteri değeri önceden var. Üzerine yazmak ister misiniz?"
STRING_YESNO, " (Evet|Hayır)" STRING_YESNO, " (Evet|Hayır)"
STRING_YES, "E" STRING_YES, "E"
STRING_NO, "H" STRING_NO, "H"
STRING_CANCELLED, "Değer defteri işlemi iptal edildi\n" STRING_CANCELLED, "Kayıt defteri işlemi iptal edildi\n"
STRING_DEFAULT_VALUE, "(Ön tanımlı)" STRING_DEFAULT_VALUE, "(Varsayılan)"
STRING_DELETE_VALUE, """%1"" değer defteri değerini silmek istemekten emin misiniz?" STRING_DELETE_VALUE, """%1"" kayıt defteri değerini silmek istediğinize emin misiniz?"
STRING_DELETE_VALUEALL, "Tüm ""%1"" değer defteri değerlerini silmek istemekten emin misiniz?" STRING_DELETE_VALUEALL, "Tüm ""%1"" kayıt defteri değerlerini silmek istediğinize emin misiniz?"
STRING_DELETE_SUBKEY, """%1"" değer defteri dizinini silmek istemekten emin misiniz?" STRING_DELETE_SUBKEY, """%1"" kayıt defteri anahtarını silmek istediğinize emin misiniz?"
STRING_INVALID_STRING, "reg: [/d] seçeneği geçerli bir dizgiyle izlenmelidir.\n" STRING_INVALID_STRING, "reg: [/d] seçeneği geçerli bir karakter dizisiyle izlenmelidir.\n"
STRING_VALUEALL_FAILED, "reg: ""%1"" içindeki tüm değer defteri değerleri silinemiyor. Beklenmeyen bir yanlışlık oldu.\n" STRING_VALUEALL_FAILED, "reg: ""%1"" içindeki tüm kayıt defteri değerleri silinemiyor. Beklenmeyen bir hata yaşandı.\n"
STRING_GENERAL_FAILURE, "reg: Belirtilen işlem bitirilemiyor. Beklenmeyen bir yanlışlık oldu.\n" STRING_GENERAL_FAILURE, "reg: Belirtilen işlem bitirilemiyor. Beklenmeyen bir hata yaşandı.\n"
STRING_MATCHES_FOUND, "Arama bitti. %1!d! sayıda eşleşme bulundu.\n" STRING_MATCHES_FOUND, "Arama bitti. %1!d! eşleşme bulundu.\n"
STRING_INVALID_SYNTAX, "reg: Geçersiz söz dizimi. " STRING_INVALID_SYNTAX, "reg: Geçersiz söz dizimi. "
STRING_INVALID_OPTION, "reg: Geçersiz seçenek [%1]. " STRING_INVALID_OPTION, "reg: Geçersiz seçenek [%1]. "
STRING_REG_HELP, "Yardım için ""REG /?"" yazınız.\n" STRING_REG_HELP, "Yardım için ""REG /?"" yazınız.\n"
STRING_FUNC_HELP, "Yardım için ""REG %1 /?"" yazınız.\n" STRING_FUNC_HELP, "Yardım için ""REG %1 /?"" yazınız.\n"
STRING_VALUE_NOT_SET, "(Değer belirlenmemiş.)" STRING_VALUE_NOT_SET, "(Değer belirlenmemiş.)"
STRING_IMPORT_USAGE, "REG IMPORT file.reg\n" STRING_IMPORT_USAGE, "REG IMPORT dosya.reg\n"
STRING_FILE_NOT_FOUND, "reg: The file '%1' was not found.\n" STRING_FILE_NOT_FOUND, "reg: '%1' dosyası bulunamadı.\n"
STRING_OPEN_KEY_FAILED, "reg: Unable to open the registry key '%1'.\n" STRING_OPEN_KEY_FAILED, "reg: Kayıt anahtarı '%1' bulunamadı.\n"
STRING_ESCAPE_SEQUENCE, "reg: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n" STRING_ESCAPE_SEQUENCE, "reg: Tanımlanamayan kaçış dizisi [\\%1!c!]\n"
STRING_EXPORT_USAGE, "REG EXPORT key_name file.reg [/y]\n" STRING_EXPORT_USAGE, "REG EXPORT anahtar_adı dosya_adı.reg [/y]\n"
STRING_INVALID_SYSTEM_KEY, "reg: Invalid system key [%1]\n" STRING_INVALID_SYSTEM_KEY, "reg: Geçersiz sistem tuşu [%1]\n"
STRING_OVERWRITE_FILE, "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?" STRING_OVERWRITE_FILE, "'%1' dosyası çoktan var. Üzerine yazmak ister misiniz?"
} }

View file

@ -5,19 +5,19 @@ LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_NEUTRAL
STRINGTABLE STRINGTABLE
{ {
STRING_USAGE, "Kullanım: taskkill [/?] [/f] [/im işlem adı | /pid işlem kimliği]\n" STRING_USAGE, "Kullanım: taskkill [/?] [/f] [/im işlem adı | /pid işlem kimliği]\n"
STRING_INVALID_OPTION, "Yanlışlık: Bilinmeyen veyâ geçersiz komut yatacı seçeneği belirtildi.\n" STRING_INVALID_OPTION, "Hata: Bilinmeyen veya geçersiz komut satırı seçeneği belirtildi.\n"
STRING_INVALID_PARAM, "Yanlışlık: Geçersiz komut yatacı değişkeni belirtildi.\n" STRING_INVALID_PARAM, "Hata: Geçersiz komut satırı değişkeni belirtildi.\n"
STRING_MISSING_OPTION, "Yanlışlık: /im ve /pid seçeneklerinden biri belirtilmeli.\n" STRING_MISSING_OPTION, "Hata: /im ve /pid seçeneklerinden biri belirtilmeli.\n"
STRING_MISSING_PARAM, "Yanlışlık: %1 seçeneği bir komut yatacı değişkeni bekler.\n" STRING_MISSING_PARAM, "Hata: %1 seçeneği bir komut satırı değişkeni bekler.\n"
STRING_MUTUAL_EXCLUSIVE, "Yanlışlık: /im ve /pid seçenekleri birbirini dışlayandır.\n" STRING_MUTUAL_EXCLUSIVE, "Hata: /im ve /pid seçenekleri birbirini dışlayandır.\n"
STRING_CLOSE_PID_SEARCH, "PID'i %1!u! olan işlemin üst düzey penceresine kapatma iletisi gönderildi.\n" STRING_CLOSE_PID_SEARCH, "PID'i %1!u! olan işlemin üst düzey penceresine kapatma talimatı gönderildi.\n"
STRING_CLOSE_PROC_SRCH, "PID'i %2!u! olan ""%1"" işleminin üst düzey penceresine kapatma iletisi gönderildi.\n" STRING_CLOSE_PROC_SRCH, "PID'i %2!u! olan ""%1"" işleminin üst düzey penceresine kapatma talimatı gönderildi.\n"
STRING_TERM_PID_SEARCH, "PID'i %1!u! olan işlem zorla sonlandırıldı.\n" STRING_TERM_PID_SEARCH, "PID'i %1!u! olan işlem zorla sonlandırıldı.\n"
STRING_TERM_PROC_SEARCH, "PID'i %2!u! olan ""%1"" işlemi zorla sonlandırıldı.\n" STRING_TERM_PROC_SEARCH, "PID'i %2!u! olan ""%1"" işlemi zorla sonlandırıldı.\n"
STRING_SEARCH_FAILED, "Yanlışlık: ""%1"" işlemi bulunamadı.\n" STRING_SEARCH_FAILED, "Hata: ""%1"" işlemi bulunamadı.\n"
STRING_ENUM_FAILED, "Yanlışlık: İşlem dizelgesi numaralandırılamaz.\n" STRING_ENUM_FAILED, "Hata: İşlem numaralandırılamıyor.\n"
STRING_TERMINATE_FAILED, "Yanlışlık: ""%1"" işlemi sonlandırılamaz.\n" STRING_TERMINATE_FAILED, "Hata: ""%1"" işlemi sonlandırılamıyor.\n"
STRING_SELF_TERMINATION, "Yanlışlık: İşlemi kendi kendine sonlandırmaya izin verilmedi.\n" STRING_SELF_TERMINATION, "Hata: İşlemi kendi kendine sonlandırmaya izin verilmedi.\n"
STRING_PARAM_TOO_MUCH, "Error: Invalid syntax. '%1' option is not allowed more than '%2!d!' time(s).\n" STRING_PARAM_TOO_MUCH, "Hata: Geçersiz sözdizimi. '%1' seçeneğine '%2!d!'den fazla kez izin verilmiyor..\n"
STRING_INVALID_SYNTAX, "Error: Invalid syntax.\n" STRING_INVALID_SYNTAX, "Hata: Geçersiz sözdizimi.\n"
} }

View file

@ -2,19 +2,18 @@ LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_USAGE, "Usage: TASKLIST [/?] [/NH]\n" IDS_USAGE, "Kullanım: TASKLIST [/?] [/NH]\n"
IDS_DESCRIPTION, "\n\ IDS_DESCRIPTION, "\n\
Desciption:\ ıklama:\
This tool displays a list of currently running processes on\n\ Bu araç, makinede şu anda çalışan işlemlerin bir listesini görüntüler.\n"
the machine.\n" IDS_OPTION_TOO_MUCH, "Hata: Geçersiz sözdizimi. '%1' seçeneğine '%2!d!'den fazla kez izin verilmiyor..\n"
IDS_OPTION_TOO_MUCH, "Error: Invalid syntax. '%1' option is not allowed more than '%2!d!' time(s).\n" IDS_INVALID_SYNTAX, "Hata: Geçersiz sözdizimi.\n"
IDS_INVALID_SYNTAX, "Error: Invalid syntax.\n" IDS_INVALID_OPTION, "Hata: Bilinmeyen veya geçersiz komut satırı seçeneği belirtildi..\n"
IDS_INVALID_OPTION, "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n" IDS_ENUM_FAILED, "Hata: İşlem listesi numaralandırılamıyor.\n"
IDS_ENUM_FAILED, "Error: Unable to enumerate the process list.\n" IDS_OUT_OF_MEMORY, "Hata: Yetersiz bellek.\n"
IDS_OUT_OF_MEMORY, "Error: Out of memory.\n" IDS_HEADER_IMAGENAME, "Görüntü Dosyası"
IDS_HEADER_IMAGENAME, "Image Name"
IDS_HEADER_PID, "PID" IDS_HEADER_PID, "PID"
IDS_HEADER_SESSION, "Session#" IDS_HEADER_SESSION, "Oturum#"
IDS_HEADER_MEMUSAGE, "Mem Usage" IDS_HEADER_MEMUSAGE, "Bellek Kullanımı"
IDS_MEMORY_STR, "%s K" IDS_MEMORY_STR, "%s K"
END END

View file

@ -4,11 +4,11 @@ LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_USAGE "Bir sürücünün veyâ bir yolun dizin yapısını görmelik olarak görüntüler.\n\n\ IDS_USAGE "Bir sürücünün veya bir yolun dizin yapısını ağaç formunda görüntüler.\n\n\
TREE [sürücü:][yol] [/F] [/A]\n\n\ TREE [sürücü:][yol] [/F] [/A]\n\n\
\t/F Tüm dizinlerde kütüklerin adlarını görüntüle.\n\ \t/F Tüm dizinlerde dosyaların adlarını görüntüler.\n\
\t/A Genişletilmiş damgaların yerine ASCII kullan.\n" \t/A Genişletilmiş karakter tablosu yerine ASCII kullanır.\n"
IDS_NO_SUBDIRECTORIES "Bir alt dizin yok" IDS_NO_SUBDIRECTORIES "Bir alt dizin yok"
IDS_FOLDER_PATH "Dizin YOL Dizelgesi\n" IDS_FOLDER_PATH "Dizin YOL Tablosu\n"
IDS_VOL_SERIAL "Birim dizilik numarası %x:%x\n" IDS_VOL_SERIAL "Birimin seri numarası %x:%x\n"
END END

View file

@ -5,17 +5,17 @@ LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_USER_HEADER "KULLANICI BİLGİSİ" IDS_USER_HEADER "KULLANICI BİLGİSİ"
IDS_GROU_HEADER "TAKIM BİLGİSİ" IDS_GROU_HEADER "GRUP BİLGİSİ"
IDS_PRIV_HEADER "AYRICALIKLAR BİLGİSİ" IDS_PRIV_HEADER "AYRICALIKLAR BİLGİSİ"
IDS_COL_USER_NAME "Kulanıcı Adı" IDS_COL_USER_NAME "Kulanıcı Adı"
IDS_COL_GROUP_NAME "Takım Adı" IDS_COL_GROUP_NAME "Grup Adı"
IDS_COL_TYPE "Tür" IDS_COL_TYPE "Tür"
IDS_COL_SID "SID" IDS_COL_SID "SID"
IDS_COL_ATTRIB "Öz Nitelikler" IDS_COL_ATTRIB "Öz Nitelikler"
IDS_COL_PRIV_NAME "Ayrıcalık Adı" IDS_COL_PRIV_NAME "Ayrıcalık Adı"
IDS_COL_DESCRIPTION "Tanım" IDS_COL_DESCRIPTION "Tanım"
IDS_COL_STATE "Durum" IDS_COL_STATE "Durum"
IDS_TP_WELL_KNOWN_GROUP "İyi Bilinen Takım" IDS_TP_WELL_KNOWN_GROUP "İyi Bilinen Grup"
IDS_TP_ALIAS "Başka Ad" IDS_TP_ALIAS "Başka Ad"
IDS_TP_LABEL "Etiket" IDS_TP_LABEL "Etiket"
@ -24,29 +24,29 @@ BEGIN
you can test your translation of these attributes by using 'whoami /groups' */ you can test your translation of these attributes by using 'whoami /groups' */
IDS_ATTR_GROUP_MANDATORY "Zorunlu takım, " IDS_ATTR_GROUP_MANDATORY "Zorunlu grup, "
IDS_ATTR_GROUP_ENABLED_BY_DEFAULT "Ön tanımlı olarak etkin, " IDS_ATTR_GROUP_ENABLED_BY_DEFAULT "Varsayılan olarak etkin, "
IDS_ATTR_GROUP_ENABLED "Etkin takım, " IDS_ATTR_GROUP_ENABLED "Etkin grup, "
IDS_ATTR_GROUP_OWNER "Takım iyesi, " IDS_ATTR_GROUP_OWNER "Grup sahibi, "
IDS_UNKNOWN_DESCRIPTION "???" IDS_UNKNOWN_DESCRIPTION "???"
IDS_STATE_ENABLED "Etkin" IDS_STATE_ENABLED "Etkin"
IDS_STATE_DISABLED "Edilgin" IDS_STATE_DISABLED "Devre Dışı"
IDS_ERROR_UPN "YANLIŞLIK: Bir etki alanı kullanıcısı olmayan şimdiki oturumda olan kullanıcı\nolarak Kullanıcı Gerçek Adı (UPN) alınamaz.\n" IDS_ERROR_UPN "HATA: Bir etki alanı kullanıcısı olmayan şimdiki oturumda olan kullanıcı\nolarak Kullanıcı Gerçek Adı (UPN) alınamaz.\n"
IDS_ERROR_FQDN "YANLIŞLIK: Bir etki alanı kullanıcısı olmayan şimdiki oturumda olan kullanıcı\nolarak Eksiksiz Ayırt Edici Adı (FQDN) alınamaz.\n" IDS_ERROR_FQDN "HATA: Bir etki alanı kullanıcısı olmayan şimdiki oturumda olan kullanıcı\nolarak Eksiksiz Ayırt Edici Adı (FQDN) alınamaz.\n"
IDS_ERROR_VALUEXPECTED "YANLIŞLIK: Geçersiz yazım. ""/fo"" için değer bekleniyordu.\nKullanım için ""WHOAMI /?"" yazınız.\n" IDS_ERROR_VALUEXPECTED "HATA: Geçersiz sözdizimi. ""/fo"" için değer bekleniyordu.\nKullanım için ""WHOAMI /?"" yazınız.\n"
IDS_ERROR_VALUENOTALLOWED "YANLIŞLIK: Geçersiz yazım. ""%s"" değerine ""/fo"" seçeneği için izin verilmiyor.\nKullanım için ""WHOAMI /?"" yazınız.\n" IDS_ERROR_VALUENOTALLOWED "HATA: Geçersiz sözdizimi. ""%s"" değerine ""/fo"" seçeneği için izin verilmiyor.\nKullanım için ""WHOAMI /?"" yazınız.\n"
IDS_ERROR_1TIMES "YANLIŞLIK: Geçersiz yazım. ""%s"" seçeneğine ""1"" kezden çok izin verilmiyor.\nKullanım için ""WHOAMI /?"" yazınız.\n" IDS_ERROR_1TIMES "HATA: Geçersiz sözdizimi. ""%s"" seçeneğine ""1"" kezden çok izin verilmiyor.\nKullanım için ""WHOAMI /?"" yazınız.\n"
IDS_ERROR_INVALIDSYNTAX "YANLIŞLIK: Geçersiz yazım.\nKullanım için ""WHOAMI /?"" yazınız.\n" IDS_ERROR_INVALIDSYNTAX "HATA: Geçersiz sözdizimi.\nKullanım için ""WHOAMI /?"" yazınız.\n"
IDS_ERROR_INVALIDARG "YANLIŞLIK: Geçersiz değiştirgen ya da seçenek: ""%s"".\nKullanım için ""WHOAMI /?"" yazınız.\n" IDS_ERROR_INVALIDARG "HATA: Geçersiz argüman ya da seçenek: ""%s"".\nKullanım için ""WHOAMI /?"" yazınız.\n"
IDS_ERROR_NH_LIST "YANLIŞLIK: /NH seçeneği LIST biçimiyle kullanılamıyor.\nKullanım için ""WHOAMI /?"" yazınız.\n" IDS_ERROR_NH_LIST "HATA: /NH seçeneği LIST biçimiyle kullanılamıyor.\nKullanım için ""WHOAMI /?"" yazınız.\n"
IDS_HELP "TANIM:\n\ IDS_HELP "TANIM:\n\
Yerli oturumda olan kullanıcı için kullanıcı, takım ve ayrıcalıklar bilgilerini görüntüle.\n\ Yerel oturumda olan kullanıcı için kullanıcı, grup ve ayrıcalıklar bilgilerini görüntüle.\n\
Bir değiştirgen sağlanmamışsa şimdiki etki alanını ve kullanıcı adını görüntüler.\n\ Bir argüman sağlanmamışsa şimdiki etki alanını ve kullanıcı adını görüntüler.\n\
\n\ \n\
""/fo"" seçeneği için kullanılabilir çıkış biçimleri ""csv"", ""list"" ve ""table""dır.\n\ ""/fo"" seçeneği için kullanılabilir çıkış biçimleri ""csv"", ""list"" ve ""table""dır.\n\
Başlıkları gizlemek için ""/nh"" kullanınız. Ön tanımlı olarak veri bir çizelge içinde görüntülenmiştir.\n\ Başlıkları gizlemek için ""/nh"" kullanınız. Varsayılan olarak veri bir çizelge içinde görüntülenmiştir.\n\
\n\ \n\
YAZIM:\n\ KULLANIM:\n\
whoami [/upn | /fqdn | /logonid]\n\ whoami [/upn | /fqdn | /logonid]\n\
whoami {[/user] [/groups] [/priv]} [/fo <Biçim>] [/nh]\n\ whoami {[/user] [/groups] [/priv]} [/fo <Biçim>] [/nh]\n\
whoami /all [/fo <Biçim>] [/nh]\n\ whoami /all [/fo <Biçim>] [/nh]\n\

View file

@ -6,54 +6,54 @@ STRINGTABLE
{ {
STRING_INVPARMS, "Geçersiz değişken sayısı - Yardım için xcopy /? kullanınız\n" STRING_INVPARMS, "Geçersiz değişken sayısı - Yardım için xcopy /? kullanınız\n"
STRING_INVPARM, "Geçersiz değişken: ""%1"" - Yardım için xcopy /? kullanınız\n" STRING_INVPARM, "Geçersiz değişken: ""%1"" - Yardım için xcopy /? kullanınız\n"
STRING_PAUSE, "Çoğaltmaya başlamak için Giriş'e basınız\n" STRING_PAUSE, "Kopyalamaya başlamak için Enter'e basınız\n"
STRING_SIMCOPY, "%1!d! kütük çoğaltılacak\n" STRING_SIMCOPY, "%1!d! dosya kopyalanacak\n"
STRING_COPY, "%1!d! kütük çoğaltıldı\n" STRING_COPY, "%1!d! dosya kopyalandı\n"
STRING_QISDIR, """%1"", bir kütük adı ya da varıştaki\n\ STRING_QISDIR, """%1"", bir dosya adı ya da hedefteki\n\
dizin mi?\n\ dizin mi?\n\
(K - Kütük, D - Dizin)\n" (O - Dosya, D - Dizin)\n"
STRING_SRCPROMPT,"%1? (Evet|Hayır)\n" STRING_SRCPROMPT,"%1? (Evet|Hayır)\n"
STRING_OVERWRITE,"Üzerine yaz: %1? (Evet|Hayır|Tümü)\n" STRING_OVERWRITE,"Üzerine yaz: %1? (Evet|Hayır|Tümü)\n"
STRING_COPYFAIL, """%1"" kütüğünün ""%2"" varışına çoğaltılması r/c %3!d! ile başarısız oldu\n" STRING_COPYFAIL, """%1"" dosyanın ""%2"" hedefine kopyalanması r/c %3!d! ile başarısız oldu\n"
STRING_OPENFAIL, "Açma başarısız oldu: ""%1""\n" STRING_OPENFAIL, "Açma başarısız oldu: ""%1""\n"
STRING_READFAIL, """%1"" kütüğünün okunması esnâsında başarısız oldu\n" STRING_READFAIL, """%1"" dosyanın okunması esnasında başarısız olundu\n"
STRING_YES_CHAR, "E" STRING_YES_CHAR, "E"
STRING_NO_CHAR, "H" STRING_NO_CHAR, "H"
STRING_ALL_CHAR, "T" STRING_ALL_CHAR, "T"
STRING_FILE_CHAR,"K" STRING_FILE_CHAR,"O"
STRING_DIR_CHAR, "D" STRING_DIR_CHAR, "D"
STRING_HELP, STRING_HELP,
"XCOPY - Kaynak kütüklerini veyâ dizin ağaçlarını bir varışa çoğaltır.\n\ "XCOPY - Kaynak dosyalarını veya dizin ağaçlarını bir hedefe kopyalar.\n\
\n\ \n\
Yazım:\n\ Yazım:\n\
XCOPY kaynak [varış] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n\ XCOPY kaynak [hedef] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n\
\t [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n\ \t [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n\
\n\ \n\
Nereye:\n\ Nereye:\n\
\n\ \n\
[/I] Varış yoksa ve iki ya da daha çok kütük çoğaltmada\n\ [/I] Hedef yoksa ve iki ya da daha çok dosyayı kopyalamada\n\
\tdizin varsay.\n\ \tdizin varsayar.\n\
[/S] Dizinleri ve alt dizinleri çoğalt.\n\ [/S] Dizinleri ve alt dizinleri kopyalar.\n\
[/E] Tüm boş olanları kapsayarak dizinleri ve alt dizinleri çoğalt.\n\ [/E] Tüm boş olanları kapsayarak dizinleri ve alt dizinleri kopyalar.\n\
[/Q] Çoğaltma esnâsında adları dizelgeleme, bu sessiz olmaktır.\n\ [/Q] Kopyalama esnasında adları listelemez, bu sessiz çıktıdır.\n\
[/F] Çoğaltma esnâsında eksiksiz kaynak ve varış adlarını göster.\n\ [/F] Kopyalama esnasında eksiksiz kaynak ve hedef adlarını gösterir.\n\
[/L] Çoğaltılacak adları göstererek işlem taklidini et.\n\ [/L] Kopyalanacak adları göstererek işlem taklidini eder.\n\
[/W] Çoğaltma işlemine başlamadan önce sorar.\n\ [/W] Kopyalama işlemine başlamadan önce sorar.\n\
[/T] Boş dizin yapısını oluşturur ama kütükleri çoğaltmaz.\n\ [/T] Boş dizin yapısını oluşturur ama dosyaları kopyalamaz.\n\
[/Y] Kütüklerin üzerine yazarken sorma.\n\ [/Y] Dosyaların üzerine yazarken sormaz.\n\
[/-Y] Kütüklerin üzerine yazarken sormayı etkinleştir.\n\ [/-Y] Dosyaların üzerine yazarken sormayı etkinleştirir.\n\
[/P] Çoğlatmadan önce tüm kaynak kütükler için sorar.\n\ [/P] Çoğlatmadan önce tüm kaynak dosyalar için sorar.\n\
[/N] Kısa adlar kullanarak çoğalt.\n\ [/N] Kısa adlar kullanarak kopyalar.\n\
[/U] Yalnızca varışta önceden olan kütükleri çoğalt.\n\ [/U] Yalnızca hedefte önceden olan dosyaları kopyalar.\n\
[/R] Tüm yalnızca okunur kütüklerin üzerlerine yaz.\n\ [/R] Tüm salt okunur dosyaların üzerlerine yazar.\n\
[/H] Çoğaltmada gizli ve dizge kütüklerini kapsa.\n\ [/H] Kopyalamada gizli veya korunan sistem dosyalarınını kapsar.\n\
[/C] Çoğaltma esnâsında bir yanlışlık oluşsa bile sürdür.\n\ [/C] Kopyalama esnasında bir hata oluşsa bile sürdürür.\n\
[/A] Yalnızca belgelik öz niteliği ayarlı kütükleri çoğalt.\n\ [/A] Yalnızca arşiv öz niteliği ayarlı dosyaları kopyalar.\n\
[/M] Yalnızca belgelik öz niteliği ayarlı kütükleri çoğalt,\n\ [/M] Yalnızca arşiv öz niteliği ayarlı dosyaları kopyalayıp,\n\
\tbelgelik öz niteliğini siler.\n\ \tarşiv öz niteliğini siler.\n\
[/K] Copy file attributes, without this attributes are not preserved.\n\ [/K] Bu öznitelikler olmadan kopyalanan dosya öznitelikleri korunmaz.\n\
[/D | /D:m-d-y] Yeni kütükleri veyâ onların verilen târihten sonra değiştirilmişlerini çoğalt.\n\ [/D | /D:m-d-y] Yeni dosyaları veya onların verilen tarihten sonra değiştirilmişlerini kopyalar.\n\
\t\tBir târih verilmemişse yalnızca varış kaynaktan eskiyse çoğalt.\n\n" \t\tBir tarih verilmemişse yalnızca hedef kaynaktan eskiyse kopyalar.\n\n"
} }

View file

@ -1,4 +1,5 @@
/* TRANSLATORS: 2012 Arda Tanrıkulu (ardatan) (ardatanrikulu [at] gmail [dot] com); 2013, 2014 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy [at] erdemersoy [dot] net) */ /* TRANSLATORS: 2012 Arda Tanrıkulu (ardatan) (ardatanrikulu [at] gmail [dot] com), 2013, 2014 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy [at] erdemersoy [dot] net), 2021 Süleyman Poyraz (zaryob [dot] dev [at] gmail [dot] com)
*/
LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
@ -10,7 +11,7 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
CONTROL "Tab1", IDC_TAB_CONTROL, "SysTabControl32", WS_TABSTOP, 2, 2, 474, 250 CONTROL "Tab1", IDC_TAB_CONTROL, "SysTabControl32", WS_TABSTOP, 2, 2, 474, 250
PUSHBUTTON "&Yardım", IDC_BUTTON_HELP, 2, 260, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "&Yardım", IDC_BUTTON_HELP, 2, 260, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
DEFPUSHBUTTON "&Sonraki Bölüm", IDC_BUTTON_NEXT, 257, 260, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP DEFPUSHBUTTON "S&onraki Sayfa", IDC_BUTTON_NEXT, 257, 260, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Tüm Bilgileri Sakla...", IDC_BUTTON_SAVE_INFO, 311, 260, 110, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "&Tüm Bilgileri Sakla...", IDC_BUTTON_SAVE_INFO, 311, 260, 110, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Çıkış", IDC_BUTTON_EXIT, 425, 260, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "&Çıkış", IDC_BUTTON_EXIT, 425, 260, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
END END
@ -19,15 +20,15 @@ IDD_SYSTEM_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 462, 220
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
LTEXT "Bu araç, dizgenizdeki yüklü ReactX bileşenleri ve sürücüleri üzerine ayrıntılı bilgi raporlar.", IDC_STATIC, 5, 0, 443, 17 LTEXT "Bu araç, sisteminizde yüklü ReactX bileşenleri ve sürücüleri hakkında ayrıntılı bilgi verir.", IDC_STATIC, 5, 0, 443, 17
LTEXT "ReactX ile ilgili bir sorunla karşılaştıysanız ve onun ne olduğunu biliyorsanız o zaman yukarıda uygun sekmeyi tıklayınız. Yoksa diziyle tüm bölümlere gitmek için aşağıdaki ""Sonraki Bölüm"" düğmesine tıklayabilirsiniz.", IDC_STATIC, 5, 15, 443, 25 LTEXT "ReactX ile bir sorun yaşıyorsanız ve bunun ne olduğunu biliyorsanız, yukarıdaki uygun sekmeye tıklayın. Değilse, her sayfayı sırayla ziyaret etmek için aşağıdaki ""Sonraki Sayfa"" düğmesine tıklayabilirsiniz.", IDC_STATIC, 5, 15, 443, 25
GROUPBOX "Dizge Bilgisi", IDC_STATIC, 5, 35, 452, 150, SS_RIGHT GROUPBOX "Sistem Bilgisi", IDC_STATIC, 5, 35, 452, 150, SS_RIGHT
LTEXT "Geçerli Zaman:", IDC_STATIC, 70, 50, 80, 10, SS_RIGHT LTEXT "Şimdiki Zaman:", IDC_STATIC, 70, 50, 80, 10, SS_RIGHT
LTEXT "Bilgisayar Adı:", IDC_STATIC, 70, 60, 80, 10, SS_RIGHT LTEXT "Bilgisayar Adı:", IDC_STATIC, 70, 60, 80, 10, SS_RIGHT
LTEXT "İşletim Dizgesi:", IDC_STATIC, 70, 70, 80, 10, SS_RIGHT LTEXT "İşletim Sistemi:", IDC_STATIC, 70, 70, 80, 10, SS_RIGHT
LTEXT "Dil:", IDC_STATIC, 70, 80, 80, 10, SS_RIGHT LTEXT "Dil:", IDC_STATIC, 70, 80, 80, 10, SS_RIGHT
LTEXT "Dizge Üreticisi:", IDC_STATIC, 70, 90, 80, 10, SS_RIGHT LTEXT "Donanım Üreticisi:", IDC_STATIC, 70, 90, 80, 10, SS_RIGHT
LTEXT "Dizge Modeli:", IDC_STATIC, 70, 100, 80, 10, SS_RIGHT LTEXT "Donanım Modeli:", IDC_STATIC, 70, 100, 80, 10, SS_RIGHT
LTEXT "BIOS:", IDC_STATIC, 70, 110, 80, 10, SS_RIGHT LTEXT "BIOS:", IDC_STATIC, 70, 110, 80, 10, SS_RIGHT
LTEXT "İşlemci:", IDC_STATIC, 70, 120, 80, 10, SS_RIGHT LTEXT "İşlemci:", IDC_STATIC, 70, 120, 80, 10, SS_RIGHT
LTEXT "Bellek:", IDC_STATIC, 70, 130, 80, 10, SS_RIGHT LTEXT "Bellek:", IDC_STATIC, 70, 130, 80, 10, SS_RIGHT
@ -44,7 +45,7 @@ BEGIN
EDITTEXT IDC_STATIC_MEM, 155, 130, 210, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT IDC_STATIC_MEM, 155, 130, 210, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
EDITTEXT IDC_STATIC_SWAP, 155, 140, 210, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT IDC_STATIC_SWAP, 155, 140, 210, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
EDITTEXT IDC_STATIC_VERSION, 155, 150, 210, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT IDC_STATIC_VERSION, 155, 150, 210, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
CHECKBOX "WHQL Sayılık İmzâlar İçin Denetle", IDC_WHQL_SIGN_CHECK, 15, 170, 135, 10, WS_DISABLED CHECKBOX "WHQL Dijital İmzaları İçin Denetle", IDC_WHQL_SIGN_CHECK, 15, 170, 135, 10, WS_DISABLED
END END
IDD_DISPLAY_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 462, 220 IDD_DISPLAY_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 462, 220
@ -58,7 +59,7 @@ BEGIN
RTEXT "DAC Türü:", IDC_STATIC, 20, 40, 70, 10 RTEXT "DAC Türü:", IDC_STATIC, 20, 40, 70, 10
RTEXT "Yaklaşık Toplam Bellek:", IDC_STATIC, 20, 50, 70, 10 RTEXT "Yaklaşık Toplam Bellek:", IDC_STATIC, 20, 50, 70, 10
RTEXT "Şimdiki Görüntü Kipi:", IDC_STATIC, 20, 60, 70, 10 RTEXT "Şimdiki Görüntü Kipi:", IDC_STATIC, 20, 60, 70, 10
RTEXT "Göstergeç:", IDC_STATIC, 20, 70, 70, 10 RTEXT "Ekran:", IDC_STATIC, 20, 70, 70, 10
EDITTEXT IDC_STATIC_ADAPTER_ID, 95, 10, 150, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT IDC_STATIC_ADAPTER_ID, 95, 10, 150, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
EDITTEXT IDC_STATIC_ADAPTER_VENDOR, 95, 20, 150, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT IDC_STATIC_ADAPTER_VENDOR, 95, 20, 150, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
EDITTEXT IDC_STATIC_ADAPTER_CHIP, 95, 30, 150, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT IDC_STATIC_ADAPTER_CHIP, 95, 30, 150, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
@ -70,7 +71,7 @@ BEGIN
RTEXT "Ana Sürücü:", IDC_STATIC, 275, 10, 55, 10 RTEXT "Ana Sürücü:", IDC_STATIC, 275, 10, 55, 10
RTEXT "Sürüm:", IDC_STATIC, 275, 20, 55, 10 RTEXT "Sürüm:", IDC_STATIC, 275, 20, 55, 10
RTEXT "Zaman:", IDC_STATIC, 275, 30, 55, 10 RTEXT "Zaman:", IDC_STATIC, 275, 30, 55, 10
RTEXT "WHQL İmleği:", IDC_STATIC, 275, 40, 55, 10 RTEXT "WHQL Logolu:", IDC_STATIC, 275, 40, 55, 10
RTEXT "Mini VDD:", IDC_STATIC, 275, 50, 55, 10 RTEXT "Mini VDD:", IDC_STATIC, 275, 50, 55, 10
RTEXT "VDD:", IDC_STATIC, 275, 60, 55, 10 RTEXT "VDD:", IDC_STATIC, 275, 60, 55, 10
RTEXT "DDI Sürümü:", IDC_STATIC, 275, 70, 55, 10 RTEXT "DDI Sürümü:", IDC_STATIC, 275, 70, 55, 10
@ -81,16 +82,16 @@ BEGIN
EDITTEXT IDC_STATIC_ADAPTER_MINIVDD, 335, 50, 120, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT IDC_STATIC_ADAPTER_MINIVDD, 335, 50, 120, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
EDITTEXT IDC_STATIC_ADAPTER_VDD, 335, 60, 120, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT IDC_STATIC_ADAPTER_VDD, 335, 60, 120, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
EDITTEXT IDC_STATIC_ADAPTER_DDI, 335, 70, 120, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT IDC_STATIC_ADAPTER_DDI, 335, 70, 120, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
GROUPBOX "ReactX Husûsiyetleri", IDC_STATIC, 5, 97, 452, 70 GROUPBOX "ReactX Özellikleri", IDC_STATIC, 5, 97, 452, 70
RTEXT "ReactDraw İvmesi:", IDC_STATIC, 15, 115, 110, 12 RTEXT "ReactDraw Hızlandırıcı:", IDC_STATIC, 15, 115, 110, 12
RTEXT "React3D İvmesi:", IDC_STATIC, 15, 130, 110, 12 RTEXT "React3D Hızlandırıcı:", IDC_STATIC, 15, 130, 110, 12
RTEXT "AGP Doku İvmesi:", IDC_STATIC, 15, 145, 110, 12 RTEXT "AGP Doku Hızlandırıcı:", IDC_STATIC, 15, 145, 110, 12
LTEXT "", IDC_STATIC_DDSTATE, 130, 115, 40, 10 LTEXT "", IDC_STATIC_DDSTATE, 130, 115, 40, 10
LTEXT "", IDC_STATIC_D3DSTATE, 130, 130, 40, 10 LTEXT "", IDC_STATIC_D3DSTATE, 130, 130, 40, 10
LTEXT "", IDC_STATIC_AGPSTATE, 130, 145, 40, 10 LTEXT "", IDC_STATIC_AGPSTATE, 130, 145, 40, 10
PUSHBUTTON "Etkinleştir", IDC_BUTTON_DDRAW, 170, 112, 60, 14, WS_DISABLED PUSHBUTTON "Etkinleştir", IDC_BUTTON_DDRAW, 170, 112, 60, 14, WS_DISABLED
PUSHBUTTON "Etkinleştir", IDC_BUTTON_D3D, 170, 128, 60, 14, WS_DISABLED PUSHBUTTON "&Etkinleştir", IDC_BUTTON_D3D, 170, 128, 60, 14, WS_DISABLED
PUSHBUTTON "Etkinleştir", IDC_BUTTON_AGP, 170, 144, 60, 14, WS_DISABLED PUSHBUTTON "E&tkinleştir", IDC_BUTTON_AGP, 170, 144, 60, 14, WS_DISABLED
PUSHBUTTON "&ReactDraw'ı Sına", IDC_BUTTON_TESTDD, 250, 112, 80, 14 PUSHBUTTON "&ReactDraw'ı Sına", IDC_BUTTON_TESTDD, 250, 112, 80, 14
PUSHBUTTON "R&eact3D'yi Sına", IDC_BUTTON_TEST3D, 250, 128, 80, 14 PUSHBUTTON "R&eact3D'yi Sına", IDC_BUTTON_TEST3D, 250, 128, 80, 14
GROUPBOX "Notlar", IDC_STATIC, 5, 170, 452, 50 GROUPBOX "Notlar", IDC_STATIC, 5, 170, 452, 50
@ -118,8 +119,8 @@ BEGIN
RTEXT "Ad:", IDC_STATIC, 275, 10, 55, 10 RTEXT "Ad:", IDC_STATIC, 275, 10, 55, 10
RTEXT "Sürüm:", IDC_STATIC, 275, 20, 55, 10 RTEXT "Sürüm:", IDC_STATIC, 275, 20, 55, 10
RTEXT "Zaman:", IDC_STATIC, 275, 30, 55, 10 RTEXT "Zaman:", IDC_STATIC, 275, 30, 55, 10
RTEXT "WHQL İmleği:", IDC_STATIC, 275, 40, 55, 10 RTEXT "WHQL Logolu:", IDC_STATIC, 275, 40, 55, 10
RTEXT "Başka Kütükler:", IDC_STATIC, 275, 50, 55, 10 RTEXT "Başka Dosyalar:", IDC_STATIC, 275, 50, 55, 10
RTEXT "Sağlayıcı:", IDC_STATIC, 275, 60, 55, 10 RTEXT "Sağlayıcı:", IDC_STATIC, 275, 60, 55, 10
EDITTEXT IDC_STATIC_DSOUND_DRIVER, 335, 10, 100, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT IDC_STATIC_DSOUND_DRIVER, 335, 10, 100, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
EDITTEXT IDC_STATIC_DSOUND_VERSION, 335, 20, 100, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT IDC_STATIC_DSOUND_VERSION, 335, 20, 100, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
@ -127,9 +128,9 @@ BEGIN
EDITTEXT IDC_STATIC_DSOUND_LOGO, 335, 40, 100, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT IDC_STATIC_DSOUND_LOGO, 335, 40, 100, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
EDITTEXT IDC_STATIC_DSOUND_FILES, 335, 50, 100, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT IDC_STATIC_DSOUND_FILES, 335, 50, 100, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
EDITTEXT IDC_STATIC_ADAPTER_PROVIDER, 335, 60, 100, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT IDC_STATIC_ADAPTER_PROVIDER, 335, 60, 100, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
GROUPBOX "ReactX Husûsiyetleri", IDC_STATIC, 5, 97, 452, 70 GROUPBOX "ReactX Özellikleri", IDC_STATIC, 5, 97, 452, 70
CONTROL "", IDC_SLIDER_DSOUND, "msctls_trackbar32", TBS_BOTTOM | TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 110, 125, 80, 17 CONTROL "", IDC_SLIDER_DSOUND, "msctls_trackbar32", TBS_BOTTOM | TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 110, 125, 80, 17
RTEXT "Donanım Ses\nİvme Düzeyi:", IDC_STATIC, 10, 125, 90, 20, WS_DISABLED RTEXT "Donanım Ses\nHızlandırma Düzeyi:", IDC_STATIC, 10, 125, 90, 20, WS_DISABLED
PUSHBUTTON "&ReactSound'u Sına", IDC_BUTTON_TESTDSOUND, 270, 125, 80, 14, WS_DISABLED PUSHBUTTON "&ReactSound'u Sına", IDC_BUTTON_TESTDSOUND, 270, 125, 80, 14, WS_DISABLED
GROUPBOX "Notlar", IDC_STATIC, 5, 170, 452, 50 GROUPBOX "Notlar", IDC_STATIC, 5, 170, 452, 50
EDITTEXT IDC_TEXT_DSOUNDINFO, 15, 182, 432, 30, ES_LEFT | WS_BORDER | ES_READONLY | WS_TABSTOP EDITTEXT IDC_TEXT_DSOUNDINFO, 15, 182, 432, 30, ES_LEFT | WS_BORDER | ES_READONLY | WS_TABSTOP
@ -139,13 +140,13 @@ IDD_MUSIC_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 462, 220
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
RTEXT "Umûmî MIDI DLS Derlemi:", IDC_STATIC, 0, 0, 100, 10 RTEXT "Genel MIDI DLS Derlemi:", IDC_STATIC, 0, 0, 100, 10
EDITTEXT IDC_MIDI_DLS_COLLECTION, 105, 0, 250, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT IDC_MIDI_DLS_COLLECTION, 105, 0, 250, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
GROUPBOX "Mûsiki Girişleri", IDC_STATIC, 5, 10, 452, 85 GROUPBOX "Müzik Girişleri", IDC_STATIC, 5, 10, 452, 85
GROUPBOX "ReactX Husûsiyetleri", IDC_STATIC, 5, 97, 452, 70 GROUPBOX "ReactX Özellikleri", IDC_STATIC, 5, 97, 452, 70
LTEXT "Ön Tanımlı Giriş İvmesi:", IDC_STATIC, 15, 120, 95, 17 LTEXT "Varsayılan Giriş Hızlandırması:", IDC_STATIC, 15, 120, 95, 17
LTEXT "", IDC_STATIC_DEFAULT_PORT_ACCELERATION, 115, 120, 50, 10 LTEXT "", IDC_STATIC_DEFAULT_PORT_ACCELERATION, 115, 120, 50, 10
PUSHBUTTON "Edilgin", IDC_BUTTON_DISABLEDMUSIC, 75, 135, 80, 14, WS_DISABLED PUSHBUTTON "Devre Dışı", IDC_BUTTON_DISABLEDMUSIC, 75, 135, 80, 14, WS_DISABLED
LTEXT "Bu Giriş Kullanılarak Sına:", IDC_STATIC, 180, 105, 100, 10 LTEXT "Bu Giriş Kullanılarak Sına:", IDC_STATIC, 180, 105, 100, 10
LISTBOX IDC_DMUSIC_TEST_LIST, 180, 115, 180, 45, LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_EXTENDEDSEL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP LISTBOX IDC_DMUSIC_TEST_LIST, 180, 115, 180, 45, LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_EXTENDEDSEL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "ReactMusic'i Sına", IDC_BUTTON_TESTDMUSIC, 370, 145, 80, 14, WS_DISABLED PUSHBUTTON "ReactMusic'i Sına", IDC_BUTTON_TESTDMUSIC, 370, 145, 80, 14, WS_DISABLED
@ -173,7 +174,7 @@ BEGIN
GROUPBOX "Kayıtlı ReactPlay Hizmet Sağlayıcıları", IDC_STATIC, 5, 0, 452, 75 GROUPBOX "Kayıtlı ReactPlay Hizmet Sağlayıcıları", IDC_STATIC, 5, 0, 452, 75
CONTROL "", IDC_LIST_PROVIDER, "SysListView32", LVS_REPORT | WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 15, 12, 432, 55 CONTROL "", IDC_LIST_PROVIDER, "SysListView32", LVS_REPORT | WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 15, 12, 432, 55
GROUPBOX "Lobi Oluşturulabilir Kayıtlı ReactPlay Uygulamaları", IDC_STATIC, 5, 77, 452, 55 GROUPBOX "Lobi Oluşturulabilir Kayıtlı ReactPlay Uygulamaları", IDC_STATIC, 5, 77, 452, 55
GROUPBOX "ReactX Husûsiyetleri", IDC_STATIC, 5, 133, 452, 35 GROUPBOX "ReactX Özellikleri", IDC_STATIC, 5, 133, 452, 35
PUSHBUTTON "ReactPlay Ses Seçenekleri", IDC_BUTTON_VOICE_OPTIONS, 10, 145, 90, 14, WS_DISABLED PUSHBUTTON "ReactPlay Ses Seçenekleri", IDC_BUTTON_VOICE_OPTIONS, 10, 145, 90, 14, WS_DISABLED
PUSHBUTTON "ReactPlay'i Sına", IDC_BUTTON_TESTDPLAY, 130, 145, 80, 14, WS_DISABLED PUSHBUTTON "ReactPlay'i Sına", IDC_BUTTON_TESTDPLAY, 130, 145, 80, 14, WS_DISABLED
GROUPBOX "Notlar", IDC_STATIC, 5, 170, 452, 50 GROUPBOX "Notlar", IDC_STATIC, 5, 170, 452, 50
@ -184,9 +185,9 @@ IDD_HELP_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 462, 220
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
LTEXT "Aradığınız bilgiyi şimdi bile bulamadınız mı? Burada yapabileceğiniz birtakım ek şeyler var:", IDC_STATIC, 5, 0, 300, 10 LTEXT "Aradığınız bilgiyi hala bulamıyor musunuz? İşte yapabileceğiniz bazı ek şeyler:", IDC_STATIC, 5, 0, 300, 10
PUSHBUTTON "Dizge Bilgisi", IDC_BUTTON_SYSINFO, 5, 20, 80, 14, WS_DISABLED PUSHBUTTON "Sistem Bilgisi", IDC_BUTTON_SYSINFO, 5, 20, 80, 14, WS_DISABLED
LTEXT "Ek dizge bilgisini görüntüler.", IDC_STATIC, 90, 23, 300, 10 LTEXT "Ek Sistem bilgisini görüntüler.", IDC_STATIC, 90, 23, 300, 10
PUSHBUTTON "Yenileme Hızı'nı Geçersiz Kıl", IDC_BUTTON_DDRAW_REFRESH, 5, 40, 80, 14, WS_DISABLED PUSHBUTTON "Yenileme Hızı'nı Geçersiz Kıl", IDC_BUTTON_DDRAW_REFRESH, 5, 40, 80, 14, WS_DISABLED
LTEXT "ReactDraw için Yenileme Hızı'nı geçersiz kılar.", IDC_STATIC, 90, 43, 300, 10 LTEXT "ReactDraw için Yenileme Hızı'nı geçersiz kılar.", IDC_STATIC, 90, 43, 300, 10
END END
@ -194,10 +195,10 @@ END
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_MAIN_DIALOG "ReactX Tanı Aracı" IDS_MAIN_DIALOG "ReactX Tanı Aracı"
IDS_SYSTEM_DIALOG "Dizge" IDS_SYSTEM_DIALOG "Sistem"
IDS_DISPLAY_DIALOG "Görüntü" IDS_DISPLAY_DIALOG "Görüntü"
IDS_SOUND_DIALOG "Ses" IDS_SOUND_DIALOG "Ses"
IDS_MUSIC_DIALOG "Mûsiki" IDS_MUSIC_DIALOG "Müzik"
IDS_INPUT_DIALOG "Giriş" IDS_INPUT_DIALOG "Giriş"
IDS_NETWORK_DIALOG "Ağ" IDS_NETWORK_DIALOG "Ağ"
IDS_HELP_DIALOG "Yardım" IDS_HELP_DIALOG "Yardım"
@ -214,36 +215,36 @@ BEGIN
IDS_DEVICE_CONTROLLER "Denetleyici Kimliği" IDS_DEVICE_CONTROLLER "Denetleyici Kimliği"
IDS_DEVICE_MANUFACTURER "Üretici Kimliği" IDS_DEVICE_MANUFACTURER "Üretici Kimliği"
IDS_DEVICE_PRODUCT "Ürün Kimliği" IDS_DEVICE_PRODUCT "Ürün Kimliği"
IDS_DEVICE_FORCEFEEDBACK "Güç Dönütlü Sürücü" IDS_DEVICE_FORCEFEEDBACK "Güç Tepkili Sürücü"
IDS_NOT_APPLICABLE "Uygulanamaz" IDS_NOT_APPLICABLE "Uygulanamaz"
IDS_OPTION_YES "Evet" IDS_OPTION_YES "Evet"
IDS_DIRECTPLAY_COL_NAME1 "Ad" IDS_DIRECTPLAY_COL_NAME1 "Ad"
IDS_DIRECTPLAY_COL_NAME2 "Kayıt" IDS_DIRECTPLAY_COL_NAME2 "Kayıt"
IDS_DIRECTPLAY_COL_NAME3 "Kütük" IDS_DIRECTPLAY_COL_NAME3 "Dosya"
IDS_DIRECTPLAY_COL_NAME4 "Sürüm" IDS_DIRECTPLAY_COL_NAME4 "Sürüm"
IDS_DIRECTPLAY8_MODEMSP "ReactPlay8 Çevirge Hizmeti Sağlayıcısı" IDS_DIRECTPLAY8_MODEMSP "DirectPlay 8 Modem Hizmeti Sağlayıcısı"
IDS_DIRECTPLAY8_SERIALSP "ReactPlay8 Dizilik Hizmeti Sağlayıcısı" IDS_DIRECTPLAY8_SERIALSP "DirectPlay 8 Seri Bağlantı Hizmeti Sağlayıcısı"
IDS_DIRECTPLAY8_IPXSP "ReactPlay8 IPX Hizmeti Sağlayıcısı" IDS_DIRECTPLAY8_IPXSP "DirectPlay 8 IPX Hizmeti Sağlayıcısı"
IDS_DIRECTPLAY8_TCPSP "ReactPlay8 TCP/IP Hizmeti Sağlayıcısı" IDS_DIRECTPLAY8_TCPSP "DirectPlay 8 TCP/IP Hizmeti Sağlayıcısı"
IDS_DIRECTPLAY_TCPCONN "ReactPlay için Umûmî Ağ TCP/IP Bağlantısı" IDS_DIRECTPLAY_TCPCONN "DirectPlay 8 için Genel Ağ TCP/IP Bağlantısı"
IDS_DIRECTPLAY_IPXCONN "ReactPlay için IPX Bağlantısı" IDS_DIRECTPLAY_IPXCONN "DirectPlay 8 için IPX Bağlantısı"
IDS_DIRECTPLAY_MODEMCONN "ReactPlay için Çeivrge Bağlantısı" IDS_DIRECTPLAY_MODEMCONN "DirectPlay 8 için Modem Bağlantısı"
IDS_DIRECTPLAY_SERIALCONN "ReactPlay için Dizilik Bağlantı" IDS_DIRECTPLAY_SERIALCONN "DirectPlay 8 için Seri Bağlantı"
IDS_REG_SUCCESS "Tamam" IDS_REG_SUCCESS "Tamam"
IDS_REG_FAIL "Yanlışlık" IDS_REG_FAIL "Hata"
IDS_DDTEST_ERROR "ReactDraw işleme sınaması başarısız oldu. Daha çok bilgi için lütfen notlara bakınız." IDS_DDTEST_ERROR "ReactDraw işleme sınaması başarısız oldu. Daha çok bilgi için lütfen notlara bakınız."
IDS_DDTEST_DESCRIPTION "Bu, ReactDraw arayüz sınamasını başlatacak. Sürdürmek ister misiniz?" IDS_DDTEST_DESCRIPTION "Bu, ReactDraw arayüz sınamasını başlatacak. Devam etmek ister misiniz?"
IDS_DDPRIMARY_DESCRIPTION "Bu sınama, ReactDraw'ı ana yüzeye çizmek için kullanacak. Ak ve kara dikdörtgenler çizilecektir. Sürdürmek ister misiniz?" IDS_DDPRIMARY_DESCRIPTION "Bu sınama, ReactDraw'ı ana yüzeye çizmek için kullanacak. Beyaz ve siyah dikdörtgenler çizilecektir. Devam etmek ister misiniz?"
IDS_DDPRIMARY_RESULT "Ak ve kara dikdörtgenler gördünüz mü?" IDS_DDPRIMARY_RESULT "Beyaz ve siyah dikdörtgenler gördünüz mü?"
IDS_DDOFFSCREEN_DESCRIPTION "Bu sınama, ReactDraw'ı görüntülük dışı arabelleğe çizmek için kullanacak. Devinen bir ak dikdörtgen çizilecektir. Sürdürmek ister misiniz?" IDS_DDOFFSCREEN_DESCRIPTION "Bu sınama, ReactDraw'ı ekran dışı arabelleğe çizmek için kullanacak. Dönen, beyaz renkli bir dikdörtgen çizilecektir. Devam etmek ister misiniz?"
IDS_DDOFFSCREEN_RESULT "Devinen bir ak dikdörtgen gördünüz mü?" IDS_DDOFFSCREEN_RESULT "Dönen bir beyaz dikdörtgen gördünüz mü?"
IDS_DDFULLSCREEN_DESCRIPTION "Bu sınama, ReactDraw'ı tüm görüntülükte çizmek için kullanacak. Devinen bir ak dikdörtgen göreceksiniz. Sürdürmek ister misiniz?" IDS_DDFULLSCREEN_DESCRIPTION "Bu sınama, ReactDraw'ı tüm ekrana görüntü çizmek için kullanacak. Dönen, beyaz renkli bir dikdörtgen göreceksiniz. Devam etmek ister misiniz?"
IDS_DDFULLSCREEN_RESULT "Tüm görüntülükte devinen bir ak dikdörtgen gördünüz mü?" IDS_DDFULLSCREEN_RESULT "Tüm ekrana çizildirilmiş, dönem bir beyaz dikdörtgen gördünüz mü?"
IDS_FORMAT_ADAPTER_MEM "%u MB" IDS_FORMAT_ADAPTER_MEM "%u MB"
IDS_FORMAT_ADAPTER_MODE "%d x %d (%u bitlik) (%uHz)" IDS_FORMAT_ADAPTER_MODE "%d x %d (%u bitlik) (%uHz)"
IDS_OPTION_NO "Hayır" IDS_OPTION_NO "Hayır"
IDS_D3DTEST_DESCRIPTION "Bu, React3D arayüz sınamasını başlatılacak. Sürdürmek ister misiniz?" IDS_D3DTEST_DESCRIPTION "Bu, React3D arayüz sınamasını başlatılacak. Devam etmek ister misiniz?"
IDS_D3DTEST_D3Dx "Bu sınama, donanım ivmeli React3D %u arayüzünü kullanacak." IDS_D3DTEST_D3Dx "Bu sınama, donanım hızlandırmalı React3D %u arayüzünü kullanacak."
IDS_OS_VERSION "%s %s (%d.%d, Yapı %d)" IDS_OS_VERSION "%s %s (%d.%d, Yapı %d)"
IDS_DMUSIC_DESC "Tanım" IDS_DMUSIC_DESC "Tanım"
IDS_DMUSIC_TYPE "Tür" IDS_DMUSIC_TYPE "Tür"
@ -251,6 +252,6 @@ BEGIN
IDS_DMUSIC_IO "Giriş/Çıkış" IDS_DMUSIC_IO "Giriş/Çıkış"
IDS_DMUSIC_DLS "DLS'yi Destekler" IDS_DMUSIC_DLS "DLS'yi Destekler"
IDS_DMUSIC_EXT "Dış" IDS_DMUSIC_EXT "Dış"
IDS_DMUSIC_PORT "Ön Tanımlı Giriş" IDS_DMUSIC_PORT "Varsayılan Giriş"
IDS_DDDISABLE_MSG "Bu, tüm görüntü aygıtlarında ReactDraw için tüm donanım ivmelerini edilginleştirecektir.\nSürdürmek ister misiniz?\n" IDS_DDDISABLE_MSG "Bu, tüm görüntü aygıtlarında ReactDraw için tüm donanım hızlandırıcılarını kapatacaktır.\nDevam etmek ister misiniz?\n"
END END

View file

@ -4,12 +4,12 @@ LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_USAGE "FINDSTR: Bir dizgi içeren bir kütüğün tüm yataçlarını yazdırır.\n\n\ IDS_USAGE "FINDSTR: Bir karakter dizisi içeren bir dosyanın tüm satırlarını yazdırır.\n\n\
FIND [ /C ] [ /I ] [ /N ] [ /V ] ""dizgi"" [ kütük... ]\n\ FIND [ /C ] [ /I ] [ /N ] [ /V ] ""karakter dizisi"" [ dosya... ]\n\
/C Dizgi içeren yataç sayısını say\n\ /C Diziyi içeren satır sayısını sayar\n\
/I Büyük-küçük harfliği yok say\n\ /I Büyük-küçük uyumunu yok sayar\n\
/N 1'den başlayan, görüntülenen yataç sayısı\n\ /N 1'den başlayan, görüntülenen satır sayısı\n\
/V Dizgi içermeyen yataçları yazdır" /V Diziyi içermeyen satırları yazdırır"
IDS_NO_SUCH_FILE "FINDSTR: %s: Böyle dosya yok\n" IDS_NO_SUCH_FILE "FINDSTR: %s: Böyle bir dosya yok\n"
IDS_CANNOT_OPEN "FINDSTR: %s: Kütükılamıyor\n" IDS_CANNOT_OPEN "FINDSTR: %s: Dosyaılamıyor\n"
END END

View file

@ -7,27 +7,27 @@ BEGIN
IDS_USAGE "\nGeçerli komutlar:\n\ IDS_USAGE "\nGeçerli komutlar:\n\
load Bir süzgeç sürücüsünü yükler\n\ load Bir süzgeç sürücüsünü yükler\n\
unload Bir süzgeç sürücüsünü kaldırır\n\ unload Bir süzgeç sürücüsünü kaldırır\n\
filters Dizgede şimdilik kayıtlı süzgeçleri dizelgeler\n\n\ filters Sistemde şu anda kayıtlı olan süzgeçleri listeler\n\n\
volumes Lists all volumes\n\n" volumes Bütün disk alanlarını listeler\n\n"
IDS_USAGE_LOAD "Bir süzgeç sürücüsünü yükler\n" IDS_USAGE_LOAD "Bir süzgeç sürücüsünü yükler\n"
IDS_USAGE_UNLOAD "Bir süzgeç sürücüsünü kaldırır\n" IDS_USAGE_UNLOAD "Bir süzgeç sürücüsünü kaldırır\n"
IDS_USAGE_FILTERS "Kayıtlı tüm süzgeçleri dizelgeler\n" IDS_USAGE_FILTERS "Kayıtlı tüm süzgeçleri listeler\n"
IDS_USAGE_VOLUMES "Lists all volumes\n" IDS_USAGE_VOLUMES "Bütün alanları listeler\n"
END END
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_DISPLAY_FILTERS1 "Süzgeç Adı Örnek Sayısı Yükseklik Kare\n" IDS_DISPLAY_FILTERS1 "Süzgeç Adı Örnek Sayısı Yükseklik Kare\n"
IDS_DISPLAY_FILTERS2 "Süzgeç Adı Örnek Sayısı Kare\n" IDS_DISPLAY_FILTERS2 "Süzgeç Adı Örnek Sayısı Kare\n"
IDS_DISPLAY_VOLUMES "Dos Name Volume Name FileSystem Status\n" IDS_DISPLAY_VOLUMES "Dos Adı Bölüm Adı Dosya Sistemi Durum\n"
END END
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_ERROR_PRIV "Sürücü yüklemesi ayrıcalığı ayarlama başarısız (0x%X)\n" IDS_ERROR_PRIV "Sürücü yüklemesi ayrıcalığı ayarlama başarısız (0x%X)\n"
IDS_ERROR_FILTERS "Süzgeçleri dizelgeleme başarısız (0x%X)\n" IDS_ERROR_FILTERS "Süzgeçleri listeleme başarısız (0x%X)\n"
IDS_ERROR_LOAD "Süzgeçleri yükleme başarısız (0x%X)\n" IDS_ERROR_LOAD "Süzgeçleri yükleme başarısız (0x%X)\n"
IDS_ERROR_UNLOAD "Süzgeçleri kaldırma başarısız (0x%X)\n" IDS_ERROR_UNLOAD "Süzgeçleri kaldırma başarısız (0x%X)\n"
IDS_ERROR_VOLUMES "Failed to list the volumes (0x%X)\n" IDS_ERROR_VOLUMES "Bölümler listelenemedi (0x%X)\n"
END END

View file

@ -9,15 +9,15 @@ BEGIN
IDS_OPEN "Yazı Tipi Aç..." IDS_OPEN "Yazı Tipi Aç..."
IDS_ERROR "Yanlışlık" IDS_ERROR "Yanlışlık"
IDS_ERROR_NOMEM "Bu işlemi bitirmek için yeterli bellek yok." IDS_ERROR_NOMEM "Bu işlemi bitirmek için yeterli bellek yok."
IDS_ERROR_NOFONT "%1 kütüğü, geçerli bir yazı tipi kütüğü değil." IDS_ERROR_NOFONT "%1 dosyası, geçerli bir yazı tipi dosyası değil."
IDS_ERROR_NOCLASS "Pencere sınıfı başlatılamadı." IDS_ERROR_NOCLASS "Pencere sınıfı başlatılamadı."
IDS_FILTER_LIST "Tüm Desteklenen Yazı Tipleri (*.fon;*.fnt;*.ttf;*.ttc;*.otf;*.otc)\0*.fon;*.fnt;*.ttf;*.ttc;*.otf;*.otc\0\ IDS_FILTER_LIST "Tüm Desteklenen Yazı Tipleri (*.fon;*.fnt;*.ttf;*.ttc;*.otf;*.otc)\0*.fon;*.fnt;*.ttf;*.ttc;*.otf;*.otc\0\
Yazı Tipi Kütüğü (*.fon;*.fnt)\0*.fon;*.fnt\0\ Yazı Tipi Dosyası (*.fon;*.fnt)\0*.fon;*.fnt\0\
TrueType Yazı Tipi (*.ttf)\0*.ttf\0\ TrueType Yazı Tipi (*.ttf)\0*.ttf\0\
TrueType Yazı Tipi Derlemi (*.ttc)\0*.ttc\0\ TrueType Yazı Tipi Derlemi (*.ttc)\0*.ttc\0\
OpenType Yazı Tipi (*.otf)\0*.otf\0\ OpenType Yazı Tipi (*.otf)\0*.otf\0\
OpenType Yazı Tipi Derlemi (*.otc)\0*.otc\0\ OpenType Yazı Tipi Derlemi (*.otc)\0*.otc\0\
Tüm Kütükler (*.*)\0*.*\0" Tüm Dosyalar (*.*)\0*.*\0"
IDS_PREVIOUS "< &Geri" IDS_PREVIOUS "< &Geri"
IDS_NEXT "&İleri >" IDS_NEXT "&İleri >"
END END

View file

@ -31,7 +31,7 @@ BEGIN
END END
IDD_CARDBACK DIALOGEX 6, 6, 345, 185 IDD_CARDBACK DIALOGEX 6, 6, 345, 185
CAPTION "Kâğıt Arkalığı Seç" CAPTION "Kıt Sırtını Seç"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_SHELLFONT STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_SHELLFONT
BEGIN BEGIN
@ -56,7 +56,7 @@ END
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_SOL_NAME "Solitaire" IDS_SOL_NAME "Solitaire"
IDS_SOL_ABOUT "Solitaire, J Brown tarafından.\n\nCardLib sürümü: 1.0" IDS_SOL_ABOUT "Solitaire, J Brown tarafından yazılmıştır.\n\nCardLib sürümü: 1.0"
IDS_SOL_QUIT "Şimdiki oyundan çıkılsın mı?" IDS_SOL_QUIT "Şimdiki oyundan çıkılsın mı?"
IDS_SOL_WIN "Tebrikler, kazandınız!" IDS_SOL_WIN "Tebrikler, kazandınız!"
IDS_SOL_DEAL "Yeniden dağıtılsın mı?" IDS_SOL_DEAL "Yeniden dağıtılsın mı?"
@ -72,7 +72,7 @@ BEGIN
BEGIN BEGIN
MENUITEM "&Dağıt\tF2", IDM_GAME_NEW MENUITEM "&Dağıt\tF2", IDM_GAME_NEW
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Undo", IDM_GAME_UNDO, GRAYED MENUITEM "&Geri al", IDM_GAME_UNDO, GRAYED
MENUITEM "D&esteler...", IDM_GAME_DECK MENUITEM "D&esteler...", IDM_GAME_DECK
MENUITEM "&Seçenekler...", IDM_GAME_OPTIONS MENUITEM "&Seçenekler...", IDM_GAME_OPTIONS
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR

View file

@ -12,7 +12,7 @@ LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
/* Dialogs */ /* Dialogs */
IDD_CARDBACK DIALOGEX 6, 6, 345, 185 IDD_CARDBACK DIALOGEX 6, 6, 345, 185
CAPTION "Kâğıt Arkalığı Seç" CAPTION "Kıt Sırtını Seç"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_SHELLFONT STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_SHELLFONT
BEGIN BEGIN
@ -49,7 +49,7 @@ END
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_SPI_NAME "Spider Solitaire" IDS_SPI_NAME "Spider Solitaire"
IDS_SPI_ABOUT "Spider Solitaire, Gregor Schneider tarafından.\n\nCardLib sürümü: 1.0" IDS_SPI_ABOUT "Spider Solitaire, Gregor Schneider tarafından yazılmıştır.\n\nCardLib sürümü: 1.0"
IDS_SPI_QUIT "Şimdiki oyundan çıkılsın mı?" IDS_SPI_QUIT "Şimdiki oyundan çıkılsın mı?"
IDS_SPI_WIN "Tebrikler, kazandınız!" IDS_SPI_WIN "Tebrikler, kazandınız!"
IDS_SPI_DEAL "Yeniden dağıtılsın mı?" IDS_SPI_DEAL "Yeniden dağıtılsın mı?"

View file

@ -5,7 +5,7 @@ LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_USAGE "Bir oturum sonlandırır.\n\n\ IDS_USAGE "Bir oturum sonlandırır.\n\n\
/v\t\tYapılacak eylemler üzerine bilgi görüntüler.\n\ /v\t\tYapılacak eylemler hakkında bilgi görüntüler.\n\
/?\t\tBu bilgiyi gösterir.\n\n" /?\t\tBu bilgiyi gösterir.\n\n"
IDS_LOGOFF_REMOTE "Uzak makinede oturum sonlandırılıyor." IDS_LOGOFF_REMOTE "Uzak makinede oturum sonlandırılıyor."
IDS_LOGOFF_LOCAL "Bu makinede şimdiki oturum sonlandırılıyor." IDS_LOGOFF_LOCAL "Bu makinede şimdiki oturum sonlandırılıyor."

View file

@ -10,12 +10,12 @@ LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
IDC_MAGNIFIER MENU IDC_MAGNIFIER MENU
BEGIN BEGIN
POPUP "&Kütük" POPUP "&Dosya"
BEGIN BEGIN
MENUITEM "&Çıkış", IDM_EXIT MENUITEM "&Çıkış", IDM_EXIT
MENUITEM "&Seçenekler", IDM_OPTIONS MENUITEM "&Seçenekler", IDM_OPTIONS
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Üzerine", IDM_ABOUT MENUITEM "&Hakkında", IDM_ABOUT
END END
END END
@ -27,7 +27,7 @@ END
IDD_ABOUTBOX DIALOGEX 22, 17, 220, 75 IDD_ABOUTBOX DIALOGEX 22, 17, 220, 75
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_CAPTION | WS_SYSMENU STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Üzerine" CAPTION "Hakkında"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN BEGIN
ICON IDI_ICON, IDC_MYICON, 14, 9, 20, 20 ICON IDI_ICON, IDC_MYICON, 14, 9, 20, 20
@ -47,13 +47,13 @@ BEGIN
COMBOBOX IDC_ZOOM, 72, 6, 63, 66, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP COMBOBOX IDC_ZOOM, 72, 6, 63, 66, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
GROUPBOX "İzleme", IDC_STATIC, 7, 25, 139, 59 GROUPBOX "İzleme", IDC_STATIC, 7, 25, 139, 59
GROUPBOX "Sunum", IDC_STATIC, 7, 87, 139, 57 GROUPBOX "Sunum", IDC_STATIC, 7, 87, 139, 57
CONTROL "&Fâre İmlecini İzle", IDC_FOLLOWMOUSECHECK, "Button", CONTROL "&Fare İmlecini İzle", IDC_FOLLOWMOUSECHECK, "Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 18, 42, 114, 10 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 18, 42, 114, 10
CONTROL "&Düğme Takımı Odağını İzle", IDC_FOLLOWKEYBOARDCHECK, "Button", CONTROL "&Klavye Odağını İzle", IDC_FOLLOWKEYBOARDCHECK, "Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 18, 54, 114, 10 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 18, 54, 114, 10
CONTROL "&Metin Düzenlemesini İzle", IDC_FOLLOWTEXTEDITINGCHECK, "Button", CONTROL "&Metin Düzenlemesini İzle", IDC_FOLLOWTEXTEDITINGCHECK, "Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 18, 66, 114, 10 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 18, 66, 114, 10
CONTROL "&Renkleri Evir", IDC_INVERTCOLORSCHECK, "Button", CONTROL "&Renkleri Çevir", IDC_INVERTCOLORSCHECK, "Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 18, 102, 114, 10 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 18, 102, 114, 10
CONTROL "&Simge Durumunda Başlat", IDC_STARTMINIMIZEDCHECK, "Button", CONTROL "&Simge Durumunda Başlat", IDC_STARTMINIMIZEDCHECK, "Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 18, 114, 114, 10 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 18, 114, 114, 10
@ -68,7 +68,7 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1
BEGIN BEGIN
DEFPUSHBUTTON "Tamam", IDOK, 193, 76, 50, 14 DEFPUSHBUTTON "Tamam", IDOK, 193, 76, 50, 14
ICON IDI_ICON, IDC_STATIC, 7, 17, 20, 20 ICON IDI_ICON, IDC_STATIC, 7, 17, 20, 20
LTEXT "Büyüteç, yeğni görme bozukluğu olan kullanıcılara en yüksek düzeydeki işlevliliği sağlamak için tasarlanmıştır. Görme bozukluğu olan birçok kullanıcı, günlük kullanım için yüksek işlevlikli bir büyütme aracına gereksinim duyacaktır.", IDC_STATIC, 36, 7, 207, 33 LTEXT "Büyüteç, büyük miktarda görme bozukluğu olan kullanıcılara en yüksek düzeydeki işlevliliği sağlamak için tasarlanmıştır. Görme bozukluğu olan birçok kullanıcı, günlük kullanım için yüksek işlevlikli bir büyütme aracına gereksinim duyacaktır.", IDC_STATIC, 36, 7, 207, 33
CONTROL "Bu iletiyi bir daha gösterme.", IDC_SHOWWARNINGCHECK, "Button", CONTROL "Bu iletiyi bir daha gösterme.", IDC_SHOWWARNINGCHECK, "Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 43, 80, 137, 10 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 43, 80, 137, 10
END END

View file

@ -4,37 +4,37 @@ LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
IDM_CONSOLE_SMALL MENU IDM_CONSOLE_SMALL MENU
BEGIN BEGIN
POPUP "&Kütük" POPUP "&Dosya"
BEGIN BEGIN
MENUITEM "&Yeni\tDenetim+N", IDM_FILE_NEW MENUITEM "&Yeni\tCtrl+N", IDM_FILE_NEW
MENUITEM "&Aç\tDenetim+O", IDM_FILE_OPEN MENUITEM "&Aç\tCtrl+O", IDM_FILE_OPEN
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Çıkış\tSeçenek+F4", IDM_FILE_EXIT MENUITEM "&Çıkış\tAlt+F4", IDM_FILE_EXIT
END END
POPUP "&Yardım" POPUP "&Yardım"
BEGIN BEGIN
MENUITEM "&ReactOS Yönetim Konsolu Üzerine", IDM_HELP_ABOUT MENUITEM "&ReactOS Yönetim Konsolu Hakkında", IDM_HELP_ABOUT
END END
END END
IDM_CONSOLE_LARGE MENU IDM_CONSOLE_LARGE MENU
BEGIN BEGIN
POPUP "&Kütük" POPUP "&Dosya"
BEGIN BEGIN
MENUITEM "&Yeni\tDenetim+N", IDM_FILE_NEW MENUITEM "&Yeni\tCtrl+N", IDM_FILE_NEW
MENUITEM "&Aç\tDenetim+O", IDM_FILE_OPEN MENUITEM "&Aç\tAlt+O", IDM_FILE_OPEN
MENUITEM "&Sakla", IDM_FILE_SAVE MENUITEM "&Kaydet", IDM_FILE_SAVE
MENUITEM "Ay&rı Sakla...", IDM_FILE_SAVEAS MENUITEM "Far&klı Kaydet...", IDM_FILE_SAVEAS
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Çıkış\tSeçenek+F4", IDM_FILE_EXIT MENUITEM "&Çıkış\tAlt+F4", IDM_FILE_EXIT
END END
POPUP "&Pencereler" POPUP "&Pencereler"
BEGIN BEGIN
MENUITEM "&Dizelgele", IDM_WINDOWS_LIST MENUITEM "&Listele", IDM_WINDOWS_LIST
END END
POPUP "&Yardım" POPUP "&Yardım"
BEGIN BEGIN
MENUITEM "&ReactOS Yönetim Konsolu Üzerine", IDM_HELP_ABOUT MENUITEM "&ReactOS Yönetim Konsolu Hakkında", IDM_HELP_ABOUT
END END
END END

View file

@ -20,7 +20,7 @@ BEGIN
END END
POPUP "&Görünüm" POPUP "&Görünüm"
BEGIN BEGIN
MENUITEM "&Tek Pencere Kipi", IDM_SWITCHVIEW MENUITEM "&Tek Pencere Modu", IDM_SWITCHVIEW
END END
POPUP "&Aygıt" POPUP "&Aygıt"
BEGIN BEGIN

View file

@ -5,7 +5,7 @@ LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
IDD_MSCONFIG_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 378, 220 IDD_MSCONFIG_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 378, 220
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_POPUP | STYLE DS_SHELLFONT | DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_POPUP |
WS_CLIPSIBLINGS | WS_CLIPCHILDREN | WS_CAPTION | WS_SYSMENU WS_CLIPSIBLINGS | WS_CLIPCHILDREN | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Dizge Yapılandırma İzlencesi" CAPTION "Sistem Yapılandırma Programı"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
CONTROL "Tab1", IDC_TAB, "SysTabControl32", WS_TABSTOP, 2, 2, 374, 195 CONTROL "Tab1", IDC_TAB, "SysTabControl32", WS_TABSTOP, 2, 2, 374, 195
@ -22,7 +22,7 @@ BEGIN
CONTROL "List3", IDC_STARTUP_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | CONTROL "List3", IDC_STARTUP_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL |
LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 2, 1, 360, 148 LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 2, 1, 360, 148
PUSHBUTTON "&Tümünü Etkinleştir", IDC_BTN_STARTUP_ACTIVATE, 223, 155, 66, 14 PUSHBUTTON "&Tümünü Etkinleştir", IDC_BTN_STARTUP_ACTIVATE, 223, 155, 66, 14
PUSHBUTTON "T&ümünü Edilginleştir", IDC_BTN_STARTUP_DEACTIVATE, 295, 155, 66, 14 PUSHBUTTON "T&ümünü Devre Dışı Bırak", IDC_BTN_STARTUP_DEACTIVATE, 295, 155, 66, 14
END END
IDD_SYSTEM_PAGE DIALOGEX 0, 0, 362, 175 IDD_SYSTEM_PAGE DIALOGEX 0, 0, 362, 175
@ -35,12 +35,12 @@ BEGIN
PUSHBUTTON "&Yukarı Taşı", IDC_BTN_SYSTEM_UP, 290, 5, 66, 14 PUSHBUTTON "&Yukarı Taşı", IDC_BTN_SYSTEM_UP, 290, 5, 66, 14
PUSHBUTTON "&Aşağı Taşı", IDC_BTN_SYSTEM_DOWN, 290, 25, 66, 14 PUSHBUTTON "&Aşağı Taşı", IDC_BTN_SYSTEM_DOWN, 290, 25, 66, 14
PUSHBUTTON "&Etkinleştir", IDC_BTN_SYSTEM_ENABLE, 290, 50, 66, 14 PUSHBUTTON "&Etkinleştir", IDC_BTN_SYSTEM_ENABLE, 290, 50, 66, 14
PUSHBUTTON "E&dilginleştir", IDC_BTN_SYSTEM_DISABLE, 290, 70, 66, 14 PUSHBUTTON "D&evre Dışı Bırak", IDC_BTN_SYSTEM_DISABLE, 290, 70, 66, 14
PUSHBUTTON "A&ra", IDC_BTN_SYSTEM_FIND, 290, 95, 66, 14 PUSHBUTTON "A&ra", IDC_BTN_SYSTEM_FIND, 290, 95, 66, 14
PUSHBUTTON "Ye&ni", IDC_BTN_SYSTEM_NEW, 290, 115, 66, 14 PUSHBUTTON "Ye&ni", IDC_BTN_SYSTEM_NEW, 290, 115, 66, 14
PUSHBUTTON "De&ğiştir", IDC_BTN_SYSTEM_EDIT, 290, 135, 66, 14 PUSHBUTTON "De&ğiştir", IDC_BTN_SYSTEM_EDIT, 290, 135, 66, 14
PUSHBUTTON "&Tümünü Etkinleştir", IDC_BTN_SYSTEM_ACTIVATE, 123, 155, 66, 14 PUSHBUTTON "&Tümünü Etkinleştir", IDC_BTN_SYSTEM_ACTIVATE, 123, 155, 66, 14
PUSHBUTTON "T&ümünü Edilginleştir", IDC_BTN_SYSTEM_DEACTIVATE, 195, 155, 66, 14 PUSHBUTTON "T&ümünü Devre Dışı Bırak", IDC_BTN_SYSTEM_DEACTIVATE, 195, 155, 66, 14
END END
IDD_TOOLS_PAGE DIALOGEX 0, 0, 362, 175 IDD_TOOLS_PAGE DIALOGEX 0, 0, 362, 175
@ -60,7 +60,7 @@ BEGIN
CONTROL "List1", IDC_SERVICES_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | CONTROL "List1", IDC_SERVICES_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL |
LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SORTASCENDING | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 2, 1, 360, 148 LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SORTASCENDING | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 2, 1, 360, 148
PUSHBUTTON "&Tümünü Etkinleştir", IDC_BTN_SERVICES_ACTIVATE, 223, 155, 66, 14 PUSHBUTTON "&Tümünü Etkinleştir", IDC_BTN_SERVICES_ACTIVATE, 223, 155, 66, 14
PUSHBUTTON "T&ümünü Edilginleştir", IDC_BTN_SERVICES_DEACTIVATE, 295, 155, 66, 14 PUSHBUTTON "T&ümünü Devre Dışı Bırak", IDC_BTN_SERVICES_DEACTIVATE, 295, 155, 66, 14
END END
IDD_GENERAL_PAGE DIALOGEX 0, 0, 362, 175 IDD_GENERAL_PAGE DIALOGEX 0, 0, 362, 175
@ -68,11 +68,11 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
GROUPBOX "Başlangıç Seçimi", -1, 10, 10, 340, 150,0, WS_EX_TRANSPARENT GROUPBOX "Başlangıç Seçimi", -1, 10, 10, 340, 150,0, WS_EX_TRANSPARENT
CONTROL "&Düzgülü Başlangıç - Tüm aygıt sürücülerini ve hizmetleri yükle.", IDC_CBX_NORMAL_START, "Button", 0x50010009, 20, 30, 260, 10 CONTROL "&Standart Başlangıç - Tüm aygıt sürücülerini ve hizmetleri yükle.", IDC_CBX_NORMAL_START, "Button", 0x50010009, 20, 30, 260, 10
CONTROL "&Tanılama Başlangıcı - Yalnızca ana aygıtları ve ana hizmetleri yükle.", IDC_CBX_DIAGNOSTIC_START, "Button", 0x50010009, 20, 45, 260, 10 CONTROL "&Tanılama Başlangıcı - Yalnızca ana aygıtları ve ana hizmetleri yükle.", IDC_CBX_DIAGNOSTIC_START, "Button", 0x50010009, 20, 45, 260, 10
CONTROL "&Seçmeli Başlangıç", IDC_CBX_SELECTIVE_STARTUP, "Button", 0x50010009, 20, 60, 260, 10 CONTROL "&Seçmeli Başlangıç", IDC_CBX_SELECTIVE_STARTUP, "Button", 0x50010009, 20, 60, 260, 10
AUTOCHECKBOX "S&YSTEM.INI Kütüğünü İşle", IDC_CBX_SYSTEM_INI, 30, 80, 260, 10 AUTOCHECKBOX "S&YSTEM.INI Dosyasını İşle", IDC_CBX_SYSTEM_INI, 30, 80, 260, 10
AUTOCHECKBOX "D&izge Hizmetlerini Yükle", IDC_CBX_SYSTEM_SERVICE, 30, 95, 260, 10 AUTOCHECKBOX "S&istem Hizmetlerini Yükle", IDC_CBX_SYSTEM_SERVICE, 30, 95, 260, 10
AUTOCHECKBOX "&Başlangıç Ögelerini Yükle", IDC_CBX_STARTUP_ITEM, 30, 110, 260, 10 AUTOCHECKBOX "&Başlangıç Ögelerini Yükle", IDC_CBX_STARTUP_ITEM, 30, 110, 260, 10
END END
@ -83,7 +83,7 @@ BEGIN
LISTBOX IDC_LIST_BOX, 10, 10, 340, 50, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | LISTBOX IDC_LIST_BOX, 10, 10, 340, 50, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP |
LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL | WS_HSCROLL LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL | WS_HSCROLL
PUSHBUTTON "&Tüm Ön Yükleme Yollarını Denetle", IDC_BTN_CHECK_BOOT_PATH, 10, 65, 70, 12 PUSHBUTTON "&Tüm Ön Yükleme Yollarını Denetle", IDC_BTN_CHECK_BOOT_PATH, 10, 65, 70, 12
PUSHBUTTON "&Ön Tanımlı Olarak Ayarla", IDC_BTN_SET_DEFAULT_BOOT, 100, 65, 70, 12 PUSHBUTTON "&Varsayılan Olarak Ayarla", IDC_BTN_SET_DEFAULT_BOOT, 100, 65, 70, 12
PUSHBUTTON "&Yukarı Taşı", IDC_BTN_MOVE_UP_BOOT_OPTION, 190, 65, 70, 12 PUSHBUTTON "&Yukarı Taşı", IDC_BTN_MOVE_UP_BOOT_OPTION, 190, 65, 70, 12
PUSHBUTTON "&Aşağı Taşı", IDC_BTN_MOVE_DOWN_BOOT_OPTION, 280, 65, 70, 12 PUSHBUTTON "&Aşağı Taşı", IDC_BTN_MOVE_DOWN_BOOT_OPTION, 280, 65, 70, 12
GROUPBOX "Ön Yükleme Seçenekleri", -1, 10, 80, 250, 90, 0, WS_EX_TRANSPARENT GROUPBOX "Ön Yükleme Seçenekleri", -1, 10, 80, 250, 90, 0, WS_EX_TRANSPARENT
@ -93,7 +93,7 @@ BEGIN
CHECKBOX "/BAS&EVIDEO", IDC_CBX_BASE_VIDEO, 15, 135, 55, 10 CHECKBOX "/BAS&EVIDEO", IDC_CBX_BASE_VIDEO, 15, 135, 55, 10
CHECKBOX "/S&OS", IDC_CBX_SOS, 15, 150, 50, 10 CHECKBOX "/S&OS", IDC_CBX_SOS, 15, 150, 50, 10
PUSHBUTTON "&Gelişmiş Seçenekler...", IDC_BTN_ADVANCED_OPTIONS, 100, 150, 70, 12 PUSHBUTTON "&Gelişmiş Seçenekler...", IDC_BTN_ADVANCED_OPTIONS, 100, 150, 70, 12
LTEXT "&Süreımı:", -1, 280, 91, 30, 10 LTEXT "&Zamanımı:", -1, 280, 91, 30, 10
EDITTEXT IDC_TXT_BOOT_TIMEOUT, 310, 90, 25, 12, ES_LEFT EDITTEXT IDC_TXT_BOOT_TIMEOUT, 310, 90, 25, 12, ES_LEFT
LTEXT "s", -1, 340, 91, 15, 10 LTEXT "s", -1, 340, 91, 15, 10
END END
@ -125,8 +125,8 @@ END
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_MSCONFIG "Dizge Yapılandırma İzlencesi" IDS_MSCONFIG "Sistem Yapılandırma Programı"
IDS_TAB_GENERAL "Umûmî" IDS_TAB_GENERAL "Genel"
IDS_TAB_SYSTEM "SYSTEM.INI" IDS_TAB_SYSTEM "SYSTEM.INI"
IDS_TAB_FREELDR "FREELDR.INI" IDS_TAB_FREELDR "FREELDR.INI"
IDS_TAB_SERVICES "Hizmetler" IDS_TAB_SERVICES "Hizmetler"
@ -152,10 +152,10 @@ BEGIN
IDS_TOOLS_INFO_NAME "Sürüm" IDS_TOOLS_INFO_NAME "Sürüm"
IDS_TOOLS_INFO_DESCR "Sürüm bilgisini görüntüler." IDS_TOOLS_INFO_DESCR "Sürüm bilgisini görüntüler."
IDS_TOOLS_INFO_CMD "winver.exe" IDS_TOOLS_INFO_CMD "winver.exe"
IDS_TOOLS_REGEDIT_NAME "Değer Defteri Düzenleyicisi" IDS_TOOLS_REGEDIT_NAME "Kayıt Defteri Düzenleyicisi"
IDS_TOOLS_REGEDIT_DESCR "Değer Defteri Düzenleyicisi'ni açar." IDS_TOOLS_REGEDIT_DESCR "Kayıt Defteri Düzenleyicisi'ni açar."
IDS_TOOLS_REGEDIT_CMD "regedit.exe" IDS_TOOLS_REGEDIT_CMD "regedit.exe"
IDS_TOOLS_SYSDM_NAME "Dizge Husûsiyetleri" IDS_TOOLS_SYSDM_NAME "Sistem özellikleri"
IDS_TOOLS_SYSDM_DESCR "Bu bilgisayarla ilgili bilgi verir." IDS_TOOLS_SYSDM_DESCR "Bu bilgisayarla ilgili bilgi verir."
IDS_TOOLS_SYSDM_CMD "control.exe" IDS_TOOLS_SYSDM_CMD "control.exe"
IDS_TOOLS_SYSDM_PARAM "sysdm.cpl" IDS_TOOLS_SYSDM_PARAM "sysdm.cpl"

View file

@ -6,22 +6,22 @@
</_locDefinition> </_locDefinition>
<MSCONFIGTOOLS> <MSCONFIGTOOLS>
<TOOL _locID="About ReactOS" NAME="ReactOS Üzerine" PATH="%windir%\system32\winver.exe" DEFAULT_OPT="" ADV_OPT="" HELP="ReactOS sürüm bilgisini görüntüle."/> <TOOL _locID="About ReactOS" NAME="ReactOS Hakkında" PATH="%windir%\system32\winver.exe" DEFAULT_OPT="" ADV_OPT="" HELP="ReactOS sürüm bilgisini görüntüle."/>
<TOOL _locID="Action Center" NAME="İşlem Özeği" PATH="%windir%\System32\wscui.cpl" DEFAULT_OPT="" ADV_OPT="" HELP="İşlem Özeği'ni aç."/> <TOOL _locID="Action Center" NAME="İşlem Merkezi" PATH="%windir%\System32\wscui.cpl" DEFAULT_OPT="" ADV_OPT="" HELP="İşlem Merkezi'ni aç."/>
<TOOL _locID="Computer Management" NAME="Bilgisayar Yönetimi" PATH="%windir%\System32\compmgmt.msc" DEFAULT_OPT="" ADV_OPT="" HELP="Dizge ayarlarını ve bileşenlerini görüntüle ve yapılandır."/> <TOOL _locID="Computer Management" NAME="Bilgisayar Yönetimi" PATH="%windir%\System32\compmgmt.msc" DEFAULT_OPT="" ADV_OPT="" HELP="Sistem ayarlarını ve bileşenlerini görüntüle ve yapılandır."/>
<TOOL _locID="System Information" NAME="Dizge Bilgisi" PATH="%windir%\System32\msinfo32.exe" DEFAULT_OPT="" ADV_OPT="" HELP="Donanım ve yazılım ayarları üzerine gelişmiş bilgi görüntüle."/> <TOOL _locID="System Information" NAME="Sistem Bilgisi" PATH="%windir%\System32\msinfo32.exe" DEFAULT_OPT="" ADV_OPT="" HELP="Donanım ve yazılım ayarları üzerine gelişmiş bilgi görüntüle."/>
<TOOL _locID="Event Viewer" NAME="Olay Görüntüleyicisi" PATH="%windir%\System32\eventvwr.exe" DEFAULT_OPT="" ADV_OPT="" HELP="İzleme ve sorun çözme iletilerini görüntüle."/> <TOOL _locID="Event Viewer" NAME="Olay Görüntüleyicisi" PATH="%windir%\System32\eventvwr.exe" DEFAULT_OPT="" ADV_OPT="" HELP="İzleme ve sorun çözme iletilerini görüntüle."/>
<TOOL _locID="Programs" NAME="İzlenceler" PATH="%windir%\System32\appwiz.cpl" DEFAULT_OPT="" ADV_OPT="" HELP="İzlenceleri ve ReactOS bileşenlerini başlat, ekle veyâ kaldır."/> <TOOL _locID="Programs" NAME="Programlar" PATH="%windir%\System32\appwiz.cpl" DEFAULT_OPT="" ADV_OPT="" HELP="Programları ve ReactOS bileşenlerini başlat, ekle veya kaldır."/>
<TOOL _locID="System Properties" NAME="Dizge Husûsiyetleri" PATH="%windir%\System32\control.exe" DEFAULT_OPT="system" ADV_OPT="" HELP="Bilgisayar dizgesi ayarlarınız üzerine başlıca bilgi görüntüle."/> <TOOL _locID="System Properties" NAME="Sistem Özellikleri" PATH="%windir%\System32\control.exe" DEFAULT_OPT="system" ADV_OPT="" HELP="İşletim sistemi ayarları üzerine başlıca bilgi görüntüle."/>
<TOOL _locID="Internet Options" NAME="Umûmî Ağ Seçenekleri" PATH="%windir%\System32\inetcpl.cpl" DEFAULT_OPT="" ADV_OPT="" HELP="Umûmî Ağ Husûsiyetleri'ni görüntüle."/> <TOOL _locID="Internet Options" NAME="Genel Ağ Seçenekleri" PATH="%windir%\System32\inetcpl.cpl" DEFAULT_OPT="" ADV_OPT="" HELP="Genel Ağ Özelliklerini'ni görüntüle."/>
<TOOL _locID="Internet Protocol Configuration" NAME="Umûmî Ağ İletişim Kuralı Yapılandırması" PATH="%windir%\System32\cmd.exe" DEFAULT_OPT="/k %windir%\system32\ipconfig.exe" ADV_OPT="/k %windir%\system32\ipconfig.exe /all" HELP="Ağ adresi ayarlarını görüntüle ve yapılandır."/> <TOOL _locID="Internet Protocol Configuration" NAME="Genel Ağ İletişim Protokolleri Yapılandırması" PATH="%windir%\System32\cmd.exe" DEFAULT_OPT="/k %windir%\system32\ipconfig.exe" ADV_OPT="/k %windir%\system32\ipconfig.exe /all" HELP="Ağ adresi ayarlarını görüntüle ve yapılandır."/>
<TOOL _locID="Performance Monitor" NAME="Başarım İzleyici" PATH="%windir%\System32\perfmon.exe" DEFAULT_OPT="" ADV_OPT="/sys" HELP="Yerli veyâ uzak bilgisayarlarının başarımını izle."/> <TOOL _locID="Performance Monitor" NAME="Performans İzleyici" PATH="%windir%\System32\perfmon.exe" DEFAULT_OPT="" ADV_OPT="/sys" HELP="Yerel veya uzak bilgisayarların performansını izle."/>
<TOOL _locID="Resource Monitor" NAME="Kaynak İzleyicisi" PATH="%windir%\System32\resmon.exe" DEFAULT_OPT="" ADV_OPT="" HELP="Yerli bilgisayarın başarımını ve kaynak kullanımını izle."/> <TOOL _locID="Resource Monitor" NAME="Kaynak İzleyicisi" PATH="%windir%\System32\resmon.exe" DEFAULT_OPT="" ADV_OPT="" HELP="Yerel bilgisayarın performansını ve kaynak kullanımını izle."/>
<TOOL _locID="Task Manager" NAME="Görev Yöneticisi" PATH="%windir%\System32\taskmgr.exe" DEFAULT_OPT="" ADV_OPT="" HELP="Bilgisayarınızda çalışan izlenceler ve işlemler üzerine ayrıntıları görüntüle."/> <TOOL _locID="Task Manager" NAME="Görev Yöneticisi" PATH="%windir%\System32\taskmgr.exe" DEFAULT_OPT="" ADV_OPT="" HELP="Bilgisayarda çalışan programlar ve işlemler üzerine ayrıntıları görüntüle."/>
<TOOL _locID="Command Prompt" NAME="Komut İstemi" PATH="%windir%\System32\cmd.exe" DEFAULT_OPT="" ADV_OPT="" HELP="Bir komut istemi penceresi aç."/> <TOOL _locID="Command Prompt" NAME="Komut İstemi" PATH="%windir%\System32\cmd.exe" DEFAULT_OPT="" ADV_OPT="" HELP="Bir komut istemi penceresi aç."/>
<TOOL _locID="Registry Editor" NAME="Değer Defteri Düzenleyicisi" PATH="%windir%\System32\regedt32.exe" DEFAULT_OPT="" ADV_OPT="" HELP="ReactOS değer defterine değişiklikler yap."/> <TOOL _locID="Registry Editor" NAME="Kayıt Defteri Düzenleyicisi" PATH="%windir%\System32\regedt32.exe" DEFAULT_OPT="" ADV_OPT="" HELP="ReactOS kayıt defterinde değişiklikler yap."/>
<TOOL _locID="Remote Assistance" NAME="Uzaktan Yardım" PATH="%windir%\System32\msra.exe" DEFAULT_OPT="" ADV_OPT="" HELP="Umûmî Ağ üzerinde bir arkadaştan yardım al veyâ bir arkadaşa yardım et."/> <TOOL _locID="Remote Assistance" NAME="Uzaktan Yardım" PATH="%windir%\System32\msra.exe" DEFAULT_OPT="" ADV_OPT="" HELP="Genel Ağ üzerinde bir arkadaştan yardım al veya bir arkadaşa yardım et."/>
<TOOL _locID="System Restore" NAME="Dizge Geri Yükleme" PATH="%windir%\System32\rstrui.exe" DEFAULT_OPT="" ADV_OPT="" HELP="Bilgisayar dizgenizi daha önceki bir duruma geri yükle."/> <TOOL _locID="System Restore" NAME="Sistem Geri Yükleme" PATH="%windir%\System32\rstrui.exe" DEFAULT_OPT="" ADV_OPT="" HELP="İşletim sistemini daha önceki bir duruma geri yükle."/>
</MSCONFIGTOOLS> </MSCONFIGTOOLS>
</MSCONFIGTOOLFILE> </MSCONFIGTOOLFILE>

View file

@ -4,11 +4,11 @@ LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
IDD_ABOUTBOX DIALOGEX 0, 0, 229, 98 IDD_ABOUTBOX DIALOGEX 0, 0, 229, 98
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Dizge Yapılandırma İzlencesi Üzerine" CAPTION "Sistem Yapılandırma Programı Hakkında"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
ICON IDI_APPICON, IDC_STATIC, 14, 14, 20, 20 ICON IDI_APPICON, IDC_STATIC, 14, 14, 20, 20
LTEXT "Dizge Yapılandırma İzlencesi\nSürüm 1.0", IDC_STATIC, 42, 14, 182, 17, SS_NOPREFIX LTEXT "Sistem Yapılandırma Programı\nSürüm 1.0", IDC_STATIC, 42, 14, 182, 17, SS_NOPREFIX
// "Telif Hakkı: ReactOS Takımı 2005-"COPYRIGHT_YEAR"\n" // "Telif Hakkı: ReactOS Takımı 2005-"COPYRIGHT_YEAR"\n"
LTEXT "Telif Hakkı: ReactOS Takımı 2005-2015\n\ LTEXT "Telif Hakkı: ReactOS Takımı 2005-2015\n\
Christoph von Wittich (Christoph@ApiViewer.de)\n\ Christoph von Wittich (Christoph@ApiViewer.de)\n\
@ -20,19 +20,19 @@ END
IDD_GENERAL_PAGE DIALOGEX 0, 0, 366, 175 IDD_GENERAL_PAGE DIALOGEX 0, 0, 366, 175
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CAPTION STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CAPTION
CAPTION "Umûmî" CAPTION "Özellikler"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
CONTROL "&Düzgülü Başlangıç", IDC_RB_NORMAL_STARTUP, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 15, 18, 332, 10 CONTROL "&Normal Başlangıç", IDC_RB_NORMAL_STARTUP, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 15, 18, 332, 10
CONTROL "&Tanılama Başlangıcı", IDC_RB_DIAGNOSTIC_STARTUP, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 15, 46, 332, 10 CONTROL "&Tanılama Başlangıcı", IDC_RB_DIAGNOSTIC_STARTUP, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 15, 46, 332, 10
CONTROL "&Seçmeli Başlangıç", IDC_RB_SELECTIVE_STARTUP, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 15, 73, 332, 10 CONTROL "&Seçimli Başlangıç", IDC_RB_SELECTIVE_STARTUP, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 15, 73, 332, 10
CONTROL "S&YSTEM.INI Kütüğünü İşle", IDC_CBX_SYSTEM_INI, "Button", BS_AUTO3STATE | WS_TABSTOP, 35, 86, 316, 10 CONTROL "S&YSTEM.INI Dosyasını İşle", IDC_CBX_SYSTEM_INI, "Button", BS_AUTO3STATE | WS_TABSTOP, 35, 86, 316, 10
CONTROL "&WIN.INI Kütüğünü İşle", IDC_CBX_WIN_INI, "Button", BS_AUTO3STATE | WS_TABSTOP, 35, 98, 316, 10 CONTROL "&WIN.INI Dosyasını İşle", IDC_CBX_WIN_INI, "Button", BS_AUTO3STATE | WS_TABSTOP, 35, 98, 316, 10
CONTROL "D&izge Hizmetlerini Yükle", IDC_CBX_LOAD_SYSTEM_SERVICES, "Button", BS_AUTO3STATE | WS_TABSTOP, 35, 110, 316, 10 CONTROL "Sistem Hizmetlerini Yükle", IDC_CBX_LOAD_SYSTEM_SERVICES, "Button", BS_AUTO3STATE | WS_TABSTOP, 35, 110, 316, 10
CONTROL "&Başlangıç Ögelerini Yükle", IDC_CBX_LOAD_STARTUP_ITEMS, "Button", BS_AUTO3STATE | WS_TABSTOP, 35, 122, 316, 10 CONTROL "&Başlangıç Ögelerini Yükle", IDC_CBX_LOAD_STARTUP_ITEMS, "Button", BS_AUTO3STATE | WS_TABSTOP, 35, 122, 316, 10
CONTROL "&Özgün Ön Yükleme Yapılandırmasını Kullan", IDC_CBX_USE_ORIGINAL_BOOTCFG, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 35, 134, 316, 10 CONTROL "&Varsayılan Ön Yükleme Yapılandırmasını Kullan", IDC_CBX_USE_ORIGINAL_BOOTCFG, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 35, 134, 316, 10
PUSHBUTTON "Di&zge Geri Yükleme'yi Başlat", IDC_BTN_SYSTEM_RESTORE_START, 146, 156, 124, 14 PUSHBUTTON "S&istem Geri Yükleme'yi Başlat", IDC_BTN_SYSTEM_RESTORE_START, 146, 156, 124, 14
PUSHBUTTON "&Kütüğü Genişlet...", IDC_BTN_FILE_EXTRACTION, 275, 156, 85, 14 PUSHBUTTON "&Dosyayı Genişlet...", IDC_BTN_FILE_EXTRACTION, 275, 156, 85, 14
GROUPBOX "Başlangıç Seçimi", IDC_STATIC, 5, 5, 356, 145 GROUPBOX "Başlangıç Seçimi", IDC_STATIC, 5, 5, 356, 145
LTEXT "Tüm aygıt sürücülerini ve hizmetleri yükle.", IDC_STATIC, 25, 30, 322, 10 LTEXT "Tüm aygıt sürücülerini ve hizmetleri yükle.", IDC_STATIC, 25, 30, 322, 10
LTEXT "Yalnızca ana aygıtları ve ana hizmetleri yükle.", IDC_STATIC, 25, 58, 322, 10 LTEXT "Yalnızca ana aygıtları ve ana hizmetleri yükle.", IDC_STATIC, 25, 58, 322, 10
@ -47,12 +47,12 @@ BEGIN
PUSHBUTTON "&Yukarı Taşı", IDC_BTN_SYSTEM_UP, 295, 5, 66, 14 PUSHBUTTON "&Yukarı Taşı", IDC_BTN_SYSTEM_UP, 295, 5, 66, 14
PUSHBUTTON "&Aşağı Taşı", IDC_BTN_SYSTEM_DOWN, 295, 24, 66, 14 PUSHBUTTON "&Aşağı Taşı", IDC_BTN_SYSTEM_DOWN, 295, 24, 66, 14
PUSHBUTTON "&Etkinleştir", IDC_BTN_SYSTEM_ENABLE, 295, 52, 66, 14 PUSHBUTTON "&Etkinleştir", IDC_BTN_SYSTEM_ENABLE, 295, 52, 66, 14
PUSHBUTTON "E&dilginleştir", IDC_BTN_SYSTEM_DISABLE, 295, 71, 66, 14 PUSHBUTTON "P&asifleştir", IDC_BTN_SYSTEM_DISABLE, 295, 71, 66, 14
PUSHBUTTON "A&ra", IDC_BTN_SYSTEM_FIND, 295, 99, 66, 14 PUSHBUTTON "A&ra", IDC_BTN_SYSTEM_FIND, 295, 99, 66, 14
PUSHBUTTON "Ye&ni", IDC_BTN_SYSTEM_NEW, 295, 118, 66, 14 PUSHBUTTON "Ye&ni", IDC_BTN_SYSTEM_NEW, 295, 118, 66, 14
PUSHBUTTON "De&ğiştir", IDC_BTN_SYSTEM_EDIT, 295, 137, 66, 14 PUSHBUTTON "De&ğiştir", IDC_BTN_SYSTEM_EDIT, 295, 137, 66, 14
PUSHBUTTON "&Tümünü Etkinleştir", IDC_BTN_SYSTEM_ENABLE_ALL, 153, 156, 66, 14 PUSHBUTTON "&Tümünü Etkinleştir", IDC_BTN_SYSTEM_ENABLE_ALL, 153, 156, 66, 14
PUSHBUTTON "T&ümünü Edilginleştir", IDC_BTN_SYSTEM_DISABLE_ALL, 224, 156, 66, 14 PUSHBUTTON "T&ümünü Devre Dışı Bırak", IDC_BTN_SYSTEM_DISABLE_ALL, 224, 156, 66, 14
PUSHBUTTON "&Sil", IDC_BTN_SYSTEM_DELETE, 295, 156, 66, 14 PUSHBUTTON "&Sil", IDC_BTN_SYSTEM_DELETE, 295, 156, 66, 14
END END
@ -63,7 +63,7 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
LISTBOX IDC_LIST_BOX, 5, 5, 356, 61, LBS_HASSTRINGS | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL | WS_HSCROLL | WS_TABSTOP LISTBOX IDC_LIST_BOX, 5, 5, 356, 61, LBS_HASSTRINGS | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL | WS_HSCROLL | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Tüm Ön Yükleme Yollarını Denetle", IDC_BTN_CHECK_BOOT_PATH, 5, 68, 72, 14 PUSHBUTTON "&Tüm Ön Yükleme Yollarını Denetle", IDC_BTN_CHECK_BOOT_PATH, 5, 68, 72, 14
PUSHBUTTON "&Ön Tanımlı Yap", IDC_BTN_SET_DEFAULT_BOOT, 82, 68, 66, 14 PUSHBUTTON "&Varsayılan Yap", IDC_BTN_SET_DEFAULT_BOOT, 82, 68, 66, 14
PUSHBUTTON "&Yukarı Taşı", IDC_BTN_MOVE_UP_BOOT_OPTION, 153, 68, 66, 14 PUSHBUTTON "&Yukarı Taşı", IDC_BTN_MOVE_UP_BOOT_OPTION, 153, 68, 66, 14
PUSHBUTTON "&Aşağı Taşı", IDC_BTN_MOVE_DOWN_BOOT_OPTION, 224, 68, 66, 14 PUSHBUTTON "&Aşağı Taşı", IDC_BTN_MOVE_DOWN_BOOT_OPTION, 224, 68, 66, 14
GROUPBOX "Ön Yükleme Seçenekleri", IDC_STATIC, 5, 84, 285, 86 GROUPBOX "Ön Yükleme Seçenekleri", IDC_STATIC, 5, 84, 285, 86
@ -73,15 +73,15 @@ BEGIN
CONTROL "&Başka Koşullar\n(MINIMAL (ALTERNATESHELL))", IDC_RADIO4, CONTROL "&Başka Koşullar\n(MINIMAL (ALTERNATESHELL))", IDC_RADIO4,
"Button", BS_AUTORADIOBUTTON | BS_MULTILINE, 15, 121, 133, 17 "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | BS_MULTILINE, 15, 121, 133, 17
CONTROL "A&ctiveDirectory'i Onar (DSREPAIR)", IDC_RADIO3, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 15, 139, 133, 10 CONTROL "A&ctiveDirectory'i Onar (DSREPAIR)", IDC_RADIO3, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 15, 139, 133, 10
CONTROL "A&ğ (NETWORK)", IDC_RADIO2, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 15, 150, 133, 10 CONTROL "A&ğ", IDC_RADIO2, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 15, 150, 133, 10
CHECKBOX "G&UI Ön Yüklemesi Yok\n(/NOGUIBOOT)", IDC_CBX_NO_GUI_BOOT, 158, 91, 127, 17, BS_MULTILINE CHECKBOX "G&UI Ön Yüklemesi Yok\n(/NOGUIBOOT)", IDC_CBX_NO_GUI_BOOT, 158, 91, 127, 17, BS_MULTILINE
CHECKBOX "Ö&n Yükleme Kaydı (/BOOTLOG)", IDC_CBX_BOOT_LOG, 158, 110, 127, 12 CHECKBOX "Ö&n Yükleme Kaydı (/BOOTLOG)", IDC_CBX_BOOT_LOG, 158, 110, 127, 12
CHECKBOX "Taban &Vidyo (/BASEVIDEO)", IDC_CBX_BASE_VIDEO, 158, 124, 127, 12 CHECKBOX "Taban &Video (/BASEVIDEO)", IDC_CBX_BASE_VIDEO, 158, 124, 127, 12
CHECKBOX "&OS Ön Yükleme Bilgisi (/SOS)", IDC_CBX_SOS, 158, 138, 127, 12 CHECKBOX "&OS (İşletim Sistemi) Ön Yükleme Bilgisi (/SOS)", IDC_CBX_SOS, 158, 138, 127, 12
PUSHBUTTON "Ge&lişmiş Seçenekler...", IDC_BTN_ADVANCED_OPTIONS, 207, 151, 78, 14 PUSHBUTTON "Ge&lişmiş Seçenekler...", IDC_BTN_ADVANCED_OPTIONS, 207, 151, 78, 14
LTEXT "&Süreımı:", IDC_STATIC, 296, 91, 32, 10 LTEXT "&Zamanımı:", IDC_STATIC, 296, 91, 32, 10
EDITTEXT IDC_TXT_BOOT_TIMEOUT, 295, 102, 33, 12, ES_RIGHT | ES_NUMBER EDITTEXT IDC_TXT_BOOT_TIMEOUT, 295, 102, 33, 12, ES_RIGHT | ES_NUMBER
LTEXT "sâniye", IDC_STATIC, 330, 104, 31, 10 LTEXT "saniye", IDC_STATIC, 330, 104, 31, 10
CONTROL "T&üm Ön Yükleme Ayarlarını Kalıcı Yap", 292, CONTROL "T&üm Ön Yükleme Ayarlarını Kalıcı Yap", 292,
"Button", BS_AUTOCHECKBOX | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_TABSTOP, 295, 121, 66, 49 "Button", BS_AUTOCHECKBOX | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_TABSTOP, 295, 121, 66, 49
PUSHBUTTON "S&il", IDC_BTN_DELETE, 295, 68, 66, 14 PUSHBUTTON "S&il", IDC_BTN_DELETE, 295, 68, 66, 14
@ -94,10 +94,10 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
CONTROL "List1", IDC_SERVICES_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SORTASCENDING | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 5, 5, 356, 129 CONTROL "List1", IDC_SERVICES_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SORTASCENDING | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 5, 5, 356, 129
PUSHBUTTON "&Tümünü Etkinleştir", IDC_BTN_SERVICES_ACTIVATE, 224, 156, 66, 14 PUSHBUTTON "&Tümünü Etkinleştir", IDC_BTN_SERVICES_ACTIVATE, 224, 156, 66, 14
PUSHBUTTON "T&ümünü Edilginleştir", IDC_BTN_SERVICES_DEACTIVATE, 295, 156, 66, 14 PUSHBUTTON "T&ümünü Devre Dışı Bırak", IDC_BTN_SERVICES_DEACTIVATE, 295, 156, 66, 14
CONTROL "Tü&m %s Hizmetlerini Gizle", IDC_CBX_SERVICES_MASK_PROPRIETARY_SVCS, CONTROL "Tü&m %s Hizmetlerini Gizle", IDC_CBX_SERVICES_MASK_PROPRIETARY_SVCS,
"Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 5, 158, 203, 12 "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 5, 158, 203, 12
LTEXT "Birtakım korumalı %s hizmetleri edilginleştirilemeyebilir olduğunu lütfen göz önünde bulundurunuz.", IDC_STATIC_SERVICES_WARNING, 5, 138, 220, 17 LTEXT "Birtakım korumalı %s hizmetlerin devre dışı bırakılamaz olduğunu lütfen göz önünde bulundurunuz.", IDC_STATIC_SERVICES_WARNING, 5, 138, 220, 17
END END
IDD_STARTUP_PAGE DIALOGEX 0, 0, 362, 175 IDD_STARTUP_PAGE DIALOGEX 0, 0, 362, 175
@ -107,7 +107,7 @@ BEGIN
CONTROL "List3", IDC_STARTUP_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | CONTROL "List3", IDC_STARTUP_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL |
LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 2, 1, 360, 148 LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 2, 1, 360, 148
PUSHBUTTON "&Tümünü Etkinleştir", IDC_BTN_STARTUP_ACTIVATE, 223, 155, 66, 14 PUSHBUTTON "&Tümünü Etkinleştir", IDC_BTN_STARTUP_ACTIVATE, 223, 155, 66, 14
PUSHBUTTON "T&ümünü Edilginleştir", IDC_BTN_STARTUP_DEACTIVATE, 295, 155, 66, 14 PUSHBUTTON "T&ümünü Devre Dışı Bırak", IDC_BTN_STARTUP_DEACTIVATE, 295, 155, 66, 14
END END
IDD_TOOLS_PAGE DIALOGEX 0, 0, 366, 175 IDD_TOOLS_PAGE DIALOGEX 0, 0, 366, 175
@ -124,17 +124,17 @@ END
IDD_FILE_EXTRACT_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 353, 117 IDD_FILE_EXTRACT_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 353, 117
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Bir Kurulum Kaynağından Kütükleri Genişlet" CAPTION "Bir Kurulum Kaynağından Dosyaları Genişlet"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
LTEXT "Yenilemek istediğiniz kütükleri, kurulum kütüklerini içeren kaynak konumunu ve kütükler için varış konumunu belirtiniz.", IDC_STATIC, 7, 7, 339, 17 LTEXT "Yenilemek istediğiniz dosyaları, kurulum dosyalarını içeren kaynak konumunu ve dosyalar için hedef konumu belirtiniz.", IDC_STATIC, 7, 7, 339, 17
LTEXT "&Yenilemek İçin Kütükler:", IDC_STATIC, 7, 34, 93, 10 LTEXT "&Yenilemek İçin Dosyalar:", IDC_STATIC, 7, 34, 93, 10
EDITTEXT IDC_TXT_FILE_TO_RESTORE, 103, 32, 158, 12, ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT IDC_TXT_FILE_TO_RESTORE, 103, 32, 158, 12, ES_AUTOHSCROLL
PUSHBUTTON "&Kütüklere Göz At...", IDC_BTN_BROWSE_ALL_FILES, 264, 30, 82, 14 PUSHBUTTON "&Dosyalara Göz At...", IDC_BTN_BROWSE_ALL_FILES, 264, 30, 82, 14
LTEXT "&Şuradan Yenile:", IDC_STATIC, 7, 55, 93, 10 LTEXT "&Şuradan Yenile:", IDC_STATIC, 7, 55, 93, 10
COMBOBOX IDC_DRP_CAB_FILE, 103, 53, 158, 56, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP COMBOBOX IDC_DRP_CAB_FILE, 103, 53, 158, 56, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Ş&uradan Göz At...", IDC_BTN_BROWSE_CAB_FILES, 264, 51, 82, 14 PUSHBUTTON "Ş&uradan Göz At...", IDC_BTN_BROWSE_CAB_FILES, 264, 51, 82, 14
LTEXT "Şu &İçinde Kütükleri Yaz:", IDC_STATIC, 7, 76, 93, 10 LTEXT "Şu &İçindeki Dosyalara Yaz:", IDC_STATIC, 7, 76, 93, 10
COMBOBOX IDC_DRP_DEST_DIR, 103, 74, 158, 42, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP COMBOBOX IDC_DRP_DEST_DIR, 103, 74, 158, 42, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Şu&raya Göz At...", IDC_BTN_BROWSE_DIRS, 264, 72, 82, 14 PUSHBUTTON "Şu&raya Göz At...", IDC_BTN_BROWSE_DIRS, 264, 72, 82, 14
DEFPUSHBUTTON "Genişlet", IDOK, 179, 96, 82, 14 DEFPUSHBUTTON "Genişlet", IDOK, 179, 96, 82, 14
@ -150,7 +150,7 @@ BEGIN
EDITTEXT IDC_TXT_FIND_TEXT, 47, 7, 128, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_GROUP EDITTEXT IDC_TXT_FIND_TEXT, 47, 7, 128, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_GROUP
CONTROL "&Yalnızca Tüm Sözcüğü Karşılaştır", IDC_CBX_FIND_WHOLE_WORD_ONLY, CONTROL "&Yalnızca Tüm Sözcüğü Karşılaştır", IDC_CBX_FIND_WHOLE_WORD_ONLY,
"Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 4, 26, 100, 12 "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 4, 26, 100, 12
CONTROL "&Büyük-Küçük Harfliği Karşılaştır", IDC_CBX_FIND_MATCH_CASE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 4, 42, 100, 12 CONTROL "&Büyük-Küçük Harflere göre Karşılaştır", IDC_CBX_FIND_MATCH_CASE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 4, 42, 100, 12
GROUPBOX "Yön", IDC_STATIC, 107, 26, 68, 28 GROUPBOX "Yön", IDC_STATIC, 107, 26, 68, 28
CONTROL "Y&ukarı", IDC_RB_FIND_UP, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 111, 38, 28, 12 CONTROL "Y&ukarı", IDC_RB_FIND_UP, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 111, 38, 28, 12
CONTROL "&Aşağı", IDC_RB_FIND_DOWN, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP, 143, 38, 28, 12 CONTROL "&Aşağı", IDC_RB_FIND_DOWN, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP, 143, 38, 28, 12
@ -187,20 +187,20 @@ END
IDD_REQUIRED_SERVICES_DISABLING_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 237, 62 IDD_REQUIRED_SERVICES_DISABLING_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 237, 62
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Dizge Yapılandırma İzlencesi" CAPTION "Sistem Yapılandırma Programı"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
DEFPUSHBUTTON "Tamam", IDOK, 180, 41, 50, 14 DEFPUSHBUTTON "Tamam", IDOK, 180, 41, 50, 14
LTEXT "Önemli hizmetler edilginleştirilemez. Böyle yapmak bilgisayarınızda %s çalışmasını önleyebilir.", IDC_STATIC_REQSVCSDIS_INFO, 7, 7, 223, 28 LTEXT "Önemli hizmetler devre dışı bırakılamaz. Böyle yapmak bilgisayarınızda %s çalışmasını önleyebilir.", IDC_STATIC_REQSVCSDIS_INFO, 7, 7, 223, 28
CONTROL "&Gelecekte Bu İletiyi Gösterme", IDC_CBX_REQSVCSDIS_NO_MSG_ANYMORE, CONTROL "&Gelecekte Bu İletiyi Gösterme", IDC_CBX_REQSVCSDIS_NO_MSG_ANYMORE,
"Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 42, 154, 13 "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 42, 154, 13
END END
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_MSCONFIG "Dizge Yapılandırma İzlencesi" IDS_MSCONFIG "Sistem Yapılandırma Programı"
IDS_MSCONFIG_2 "Dizge Yapılandırması" IDS_MSCONFIG_2 "Sistem Yapılandırması"
IDS_ABOUT "&Üzerine...\tShift+F1" IDS_ABOUT "&Hakkında...\tShift+F1"
END END
STRINGTABLE STRINGTABLE

View file

@ -10,15 +10,15 @@ LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
IDM_EVENTVWR MENU IDM_EVENTVWR MENU
BEGIN BEGIN
POPUP "&Kayıt" POPUP "&Günlük"
BEGIN BEGIN
MENUITEM "&Aç...", IDM_OPEN_EVENTLOG MENUITEM "&Aç...", IDM_OPEN_EVENTLOG
MENUITEM "&Olay Kaydını Ayrı Sakla...", IDM_SAVE_EVENTLOG MENUITEM "&Olay Günlüğünü Farklı Kaydet...", IDM_SAVE_EVENTLOG
MENUITEM "Ka&pat", IDM_CLOSE_EVENTLOG MENUITEM "Ka&pat", IDM_CLOSE_EVENTLOG
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Tüm Olayları Sil", IDM_CLEAR_EVENTS MENUITEM "&Tüm Olayları Sil", IDM_CLEAR_EVENTS
MENUITEM "&Yeniden Alandır\tF2", IDM_RENAME_EVENTLOG MENUITEM "&Yeniden Adlandır\tF2", IDM_RENAME_EVENTLOG
MENUITEM "&Kayıt Ayarları...", IDM_EVENTLOG_SETTINGS MENUITEM "&Günlük Ayarları...", IDM_EVENTLOG_SETTINGS
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Çıkış", IDM_EXIT MENUITEM "&Çıkış", IDM_EXIT
END END
@ -33,16 +33,16 @@ BEGIN
END END
POPUP "&Seçenekler" POPUP "&Seçenekler"
BEGIN BEGIN
MENUITEM "Event details &view", IDM_EVENT_DETAILS_VIEW MENUITEM "Etkinlik ayrıntıları &görünümü", IDM_EVENT_DETAILS_VIEW
MENUITEM "&Grid lines", IDM_LIST_GRID_LINES MENUITEM "&Izgara çizgileri", IDM_LIST_GRID_LINES
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Save settings on exit", IDM_SAVE_SETTINGS MENUITEM "&Çıkışta ayarları kaydedin", IDM_SAVE_SETTINGS
END END
POPUP "&Yardım" POPUP "&Yardım"
BEGIN BEGIN
MENUITEM "&Yardım", IDM_HELP MENUITEM "&Yardım", IDM_HELP
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Üzerine", IDM_ABOUT MENUITEM "&Hakkında", IDM_ABOUT
END END
END END
@ -50,12 +50,12 @@ IDM_EVENTWR_CTX MENU
BEGIN BEGIN
POPUP "" POPUP ""
BEGIN BEGIN
MENUITEM "&Open Event Log...", IDM_OPEN_EVENTLOG MENUITEM "&Olay Günlüğünü Aç...", IDM_OPEN_EVENTLOG
MENUITEM "&Save Event Log as...", IDM_SAVE_EVENTLOG MENUITEM "&Olay Günlüğünü farklı kaydet...", IDM_SAVE_EVENTLOG
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Clear all Events", IDM_CLEAR_EVENTS MENUITEM "&Tüm Etkinlikleri Temizle", IDM_CLEAR_EVENTS
MENUITEM "&Rename\tF2", IDM_RENAME_EVENTLOG MENUITEM "&Yeniden adlandır\tF2", IDM_RENAME_EVENTLOG
MENUITEM "Log Se&ttings...", IDM_EVENTLOG_SETTINGS MENUITEM "Günlük Ay&arları...", IDM_EVENTLOG_SETTINGS
END END
END END
@ -70,7 +70,7 @@ END
IDD_EVENTDETAILS_DLG DIALOGEX 0, 0, 266, 240 IDD_EVENTDETAILS_DLG DIALOGEX 0, 0, 266, 240
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_THICKFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_THICKFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
EXSTYLE WS_EX_CONTEXTHELP EXSTYLE WS_EX_CONTEXTHELP
CAPTION "Olay Ayrıntıları" CAPTION "Olay Günlüğü Ayrıntıları"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
LTEXT "EvtDetailsCtrl", IDC_STATIC, 0, 0, 266, 215 LTEXT "EvtDetailsCtrl", IDC_STATIC, 0, 0, 266, 215
@ -82,13 +82,13 @@ IDD_EVENTDETAILS_CTRL DIALOGEX 0, 0, 266, 215
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
LTEXT "Târih:", IDC_STATIC, 8, 5, 31, 8 LTEXT "Tarih:", IDC_STATIC, 8, 5, 31, 8
EDITTEXT IDC_EVENTDATESTATIC, 46, 5, 47, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT IDC_EVENTDATESTATIC, 46, 5, 47, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "Kaynak:", IDC_STATIC, 103, 5, 36, 8 LTEXT "Kaynak:", IDC_STATIC, 103, 5, 36, 8
EDITTEXT IDC_EVENTSOURCESTATIC, 140, 5, 82, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT IDC_EVENTSOURCESTATIC, 140, 5, 82, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "Saat:", IDC_STATIC, 8, 15, 31, 8 LTEXT "Saat:", IDC_STATIC, 8, 15, 31, 8
EDITTEXT IDC_EVENTTIMESTATIC, 46, 15, 47, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT IDC_EVENTTIMESTATIC, 46, 15, 47, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "Ulam:", IDC_STATIC, 103, 15, 36, 8 LTEXT "Kategori:", IDC_STATIC, 103, 15, 36, 8
EDITTEXT IDC_EVENTCATEGORYSTATIC, 140, 15, 82, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT IDC_EVENTCATEGORYSTATIC, 140, 15, 82, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "Tür:", IDC_STATIC, 8, 25, 31, 8 LTEXT "Tür:", IDC_STATIC, 8, 25, 31, 8
EDITTEXT IDC_EVENTTYPESTATIC, 46, 25, 47, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT IDC_EVENTTYPESTATIC, 46, 25, 47, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
@ -107,21 +107,21 @@ BEGIN
CONTROL "", IDC_EVENTTEXTEDIT, RICHEDIT_CLASS, ES_MULTILINE | ES_AUTOVSCROLL | ES_READONLY | WS_VSCROLL | WS_BORDER, 8, 76, 250, 60 CONTROL "", IDC_EVENTTEXTEDIT, RICHEDIT_CLASS, ES_MULTILINE | ES_AUTOVSCROLL | ES_READONLY | WS_VSCROLL | WS_BORDER, 8, 76, 250, 60
LTEXT "Veri:", IDC_DETAILS_STATIC, 8, 140, 20, 8 LTEXT "Veri:", IDC_DETAILS_STATIC, 8, 140, 20, 8
CONTROL "&Çoklu", IDC_BYTESRADIO, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 39, 140, 34, 8 CONTROL "&Baytlar", IDC_BYTESRADIO, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 39, 140, 34, 8
CONTROL "Sö&zcük", IDC_WORDRADIO, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 77, 140, 34, 8 CONTROL "Sö&zcük", IDC_WORDRADIO, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 77, 140, 34, 8
EDITTEXT IDC_EVENTDATAEDIT, 8, 150, 250, 60, ES_MULTILINE | ES_AUTOHSCROLL | ES_AUTOVSCROLL | ES_READONLY | WS_VSCROLL | WS_BORDER EDITTEXT IDC_EVENTDATAEDIT, 8, 150, 250, 60, ES_MULTILINE | ES_AUTOHSCROLL | ES_AUTOVSCROLL | ES_READONLY | WS_VSCROLL | WS_BORDER
END END
IDD_LOGPROPERTIES_GENERAL DIALOGEX 0, 0, 252, 234 IDD_LOGPROPERTIES_GENERAL DIALOGEX 0, 0, 252, 234
STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION
CAPTION "Umûmî" CAPTION "Genel"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
LTEXT "G&örünen Ad:", IDC_STATIC, 7, 9, 60, 8 LTEXT "G&örünen Ad:", IDC_STATIC, 7, 9, 60, 8
EDITTEXT IDC_DISPLAYNAME, 67, 7, 178, 12, ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP EDITTEXT IDC_DISPLAYNAME, 67, 7, 178, 12, ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "&Kayıt Adı:", IDC_STATIC, 7, 25, 60, 8 LTEXT "&Kayıt Adı:", IDC_STATIC, 7, 25, 60, 8
EDITTEXT IDC_LOGNAME, 67, 23, 178, 12, ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP EDITTEXT IDC_LOGNAME, 67, 23, 178, 12, ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "K&ayıt Kütüğü:", IDC_STATIC, 7, 41, 60, 8 LTEXT "K&ayıt Dosyası:", IDC_STATIC, 7, 41, 60, 8
EDITTEXT IDC_LOGFILE, 67, 39, 178, 12, ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP EDITTEXT IDC_LOGFILE, 67, 39, 178, 12, ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "Boyut:", IDC_STATIC, 7, 57, 60, 8 LTEXT "Boyut:", IDC_STATIC, 7, 57, 60, 8
EDITTEXT IDC_SIZE_LABEL, 67, 57, 178, 12, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT IDC_SIZE_LABEL, 67, 57, 178, 12, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
@ -131,13 +131,13 @@ BEGIN
EDITTEXT IDC_MODIFIED_LABEL, 67, 81, 178, 12, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT IDC_MODIFIED_LABEL, 67, 81, 178, 12, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "Erişildi:", IDC_STATIC, 7, 93, 60, 8 LTEXT "Erişildi:", IDC_STATIC, 7, 93, 60, 8
EDITTEXT IDC_ACCESSED_LABEL, 67, 93, 178, 12, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT IDC_ACCESSED_LABEL, 67, 93, 178, 12, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
GROUPBOX "Kayıt Boyutu", IDC_STATIC, 7, 106, 238, 99 GROUPBOX "Günlük Boyutu", IDC_STATIC, 7, 106, 238, 99
LTEXT "&En Çok Kayıt Boyutu:", IDC_STATIC, 17, 122, 58, 8 LTEXT "&En Büyük Günlük Boyutu:", IDC_STATIC, 17, 122, 58, 8
EDITTEXT IDC_EDIT_MAXLOGSIZE, 80, 119, 40, 14, ES_LEFT | ES_NUMBER | WS_GROUP EDITTEXT IDC_EDIT_MAXLOGSIZE, 80, 119, 40, 14, ES_LEFT | ES_NUMBER | WS_GROUP
CONTROL "", IDC_UPDOWN_MAXLOGSIZE, UPDOWN_CLASS, UDS_SETBUDDYINT | UDS_NOTHOUSANDS | UDS_ALIGNRIGHT | CONTROL "", IDC_UPDOWN_MAXLOGSIZE, UPDOWN_CLASS, UDS_SETBUDDYINT | UDS_NOTHOUSANDS | UDS_ALIGNRIGHT |
UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_GROUP, 120, 119, 10, 14 UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_GROUP, 120, 119, 10, 14
LTEXT "KB", IDC_STATIC, 130, 122, 20, 8 LTEXT "KB", IDC_STATIC, 130, 122, 20, 8
LTEXT "En çok kayıt boyutuna erişildiği zaman:", IDC_STATIC, 17, 140, 219, 8 LTEXT "En büyük günlük boyutuna erişildiği zaman:", IDC_STATIC, 17, 140, 219, 8
CONTROL "&gerekli olduğunda olayların üzerine yaz.", IDC_OVERWRITE_AS_NEEDED, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 17, 155, 219, 10 CONTROL "&gerekli olduğunda olayların üzerine yaz.", IDC_OVERWRITE_AS_NEEDED, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 17, 155, 219, 10
CONTROL "&şundan daha eski olayların üzerine yaz.", IDC_OVERWRITE_OLDER_THAN, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 17, 168, 102, 10 CONTROL "&şundan daha eski olayların üzerine yaz.", IDC_OVERWRITE_OLDER_THAN, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 17, 168, 102, 10
EDITTEXT IDC_EDIT_EVENTS_AGE, 122, 165, 35, 14, ES_LEFT | ES_NUMBER | WS_GROUP EDITTEXT IDC_EDIT_EVENTS_AGE, 122, 165, 35, 14, ES_LEFT | ES_NUMBER | WS_GROUP
@ -145,7 +145,7 @@ BEGIN
UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_GROUP, 157, 165, 10, 14 UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_GROUP, 157, 165, 10, 14
LTEXT "gün", IDC_STATIC, 162, 168, 20, 8 LTEXT "gün", IDC_STATIC, 162, 168, 20, 8
CONTROL "&Olayların Üzerine Yazma\n(Elle Kayıtları Sil)", IDC_NO_OVERWRITE, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | BS_MULTILINE | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 17, 180, 143, 20 CONTROL "&Olayların Üzerine Yazma\n(Elle Kayıtları Sil)", IDC_NO_OVERWRITE, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | BS_MULTILINE | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 17, 180, 143, 20
PUSHBUTTON "Ö&n Tanımlıları Geri Getir", IDC_RESTOREDEFAULTS, 166, 183, 70, 14 PUSHBUTTON "V&arsayılanları Geri Getir", IDC_RESTOREDEFAULTS, 166, 183, 70, 14
AUTOCHECKBOX "&Düşük Hızlı Bir Bağlantı Kullan", IDC_LOW_SPEED_CONNECTION, 7, 217, 167, 10 AUTOCHECKBOX "&Düşük Hızlı Bir Bağlantı Kullan", IDC_LOW_SPEED_CONNECTION, 7, 217, 167, 10
PUSHBUTTON "Ka&yıtları Sil", ID_CLEARLOG, 195, 213, 50, 14 PUSHBUTTON "Ka&yıtları Sil", ID_CLEARLOG, 195, 213, 50, 14
END END
@ -153,46 +153,46 @@ END
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_COPYRIGHT "Telif Hakkı: 2007 - Marc Piulachs (marc.piulachs@codexchange.net)" IDS_COPYRIGHT "Telif Hakkı: 2007 - Marc Piulachs (marc.piulachs@codexchange.net)"
IDS_APP_TITLE "Olay Görüntüleyicisi" IDS_APP_TITLE "Olay Günlüğü Görüntüleyicisi"
IDS_APP_TITLE_EX "%s - %s Oturum Aç \\\\" IDS_APP_TITLE_EX "%s - %s Oturum Aç \\\\"
IDS_STATUS_MSG "%s -> %lu olay var (dizelgelenmiş: %lu)" IDS_STATUS_MSG "%s -> %lu olay var (listelenmiş: %lu)"
IDS_LOADING_WAIT "Olay kayıtları yükleniyor. Lütfen bekleyiniz..." IDS_LOADING_WAIT "Olay günlükleri yükleniyor. Lütfen bekleyiniz..."
IDS_NO_ITEMS "Bu görünümde görüntülenecek bir öğe bile yok." // "No events in this log." IDS_NO_ITEMS "Bu görünümde görüntülenecek bir öğe bile yok." // "No events in this log."
IDS_EVENTLOG_SYSTEM "Dizge Kayıtları" IDS_EVENTLOG_SYSTEM "Sistem Günlükleri"
IDS_EVENTLOG_APP "Uygulama Kayıtları" IDS_EVENTLOG_APP "Uygulama Günlükleri"
IDS_EVENTLOG_USER "Kullanıcı Kayıtları" IDS_EVENTLOG_USER "Kullanıcı Günlükleri"
IDS_SAVE_FILTER "Olay Kaydı (*.evt)\0*.evt\0" IDS_SAVE_FILTER "Olay Kaydı (*.evt)\0*.evt\0"
IDS_CLEAREVENTS_MSG "Silmeden önce bu olay kaydını saklamak ister misiniz?" IDS_CLEAREVENTS_MSG "Silmeden önce bu olay kaydını kaydetmek ister misiniz?"
IDS_RESTOREDEFAULTS "Do you want to restore all settings for this log to their default values?" IDS_RESTOREDEFAULTS "Bu günlük için tüm ayarları varsayılan değerlerine geri yüklemek istiyor musunuz?"
IDS_EVENTSTRINGIDNOTFOUND "( %s ) kaynağındaki ( %lu ) olay kimliği için açıklama bulunamıyor. Yerli bilgisayarda, uzak bilgisayardan iletileri görüntülemesi için gerekli Değer Defteri bilgisi veyâ ileti DLL kütükleri olmayabilir.\n\nAşağıdaki bilgi olayın parçasıdır:\n\n" IDS_EVENTSTRINGIDNOTFOUND "( %s ) kaynağındaki ( %lu ) olay kimliği için açıklama bulunamıyor. Yerel bilgisayarda, uzak bilgisayardan iletileri görüntülemesi için gerekli Kayıt Defteri bilgisi veya ileti DLL dosyaları olmayabilir.\n\nAşağıdaki bilgi olayın parçasıdır:\n\n"
END END
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
/* Please note that explicit TAB characters '\t' are used to fix the alignment of the message in the MessageBox */ /* Please note that explicit TAB characters '\t' are used to fix the alignment of the message in the MessageBox */
IDS_USAGE "ReactOS Event Viewer\n\ IDS_USAGE "ReactOS Olay Göstericisi\n\
\n\ \n\
EventVwr [computer name] [/L:<event log file>] [/?]\n\ EventVwr [bilgisayar adı] [/l:<etkinlik günlüğü dosyası>] [/?]\n\
\n\ \n\
""computer name"" : Specifies the remote computer where to connect\n\ ""bilgisayar adı"" : Görüntülenecek olayların alınacağı uzak \n\
\tto retrieve the events to display. If no name is specified, the\n\ \tbilgisayarı belirtir. İsim belirtilmezse yerel bilgisayar\n\
\tlocal computer is used.\n\ \tkullanıır.\n\
\n\ \n\
/L:<event log file> : Specifies which event log file to open.\n\ /L:<etkinlik günlüğü dosyası> : Hangi olay günlüğü dosyasının açılacağını belirtir.\n\
\tOnly files in the .evt format (NT ≤ 5.2) are supported.\n\ \tYalnızca .evt biçimindeki dosyalar (NT ≤ 5.2) desteklenmektedir.\n\
\n\ \n\
/? : Displays this help message.\n\ /? : Bu yardım mesajını gösterir.\n\
" "
IDS_EVENTLOGFILE "Event Log File" IDS_EVENTLOGFILE "Etkinlik - Günlük Dosyası"
END END
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_EVENTLOG_ERROR_TYPE "Yanlışlık" IDS_EVENTLOG_ERROR_TYPE "Hata"
IDS_EVENTLOG_WARNING_TYPE "Uyarı" IDS_EVENTLOG_WARNING_TYPE "Uyarı"
IDS_EVENTLOG_INFORMATION_TYPE "Bilgi" IDS_EVENTLOG_INFORMATION_TYPE "Bilgi"
IDS_EVENTLOG_AUDIT_SUCCESS "Başarılılık Denetimi" IDS_EVENTLOG_AUDIT_SUCCESS "Denetim Başarılı"
IDS_EVENTLOG_AUDIT_FAILURE "Başarısızlık Denetimi" IDS_EVENTLOG_AUDIT_FAILURE "Denetim Başarısız"
IDS_EVENTLOG_SUCCESS "Başarı" IDS_EVENTLOG_SUCCESS "Başarı"
IDS_EVENTLOG_UNKNOWN_TYPE "Bilinmeyen Olay" IDS_EVENTLOG_UNKNOWN_TYPE "Bilinmeyen Olay"
END END
@ -206,10 +206,10 @@ END
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_COLUMNTYPE "Tür" IDS_COLUMNTYPE "Tür"
IDS_COLUMNDATE "Târih" IDS_COLUMNDATE "Tarih"
IDS_COLUMNTIME "Saat" IDS_COLUMNTIME "Saat"
IDS_COLUMNSOURCE "Kaynak" IDS_COLUMNSOURCE "Kaynak"
IDS_COLUMNCATEGORY "Ulam" IDS_COLUMNCATEGORY "Kategori"
IDS_COLUMNEVENT "Olay" IDS_COLUMNEVENT "Olay"
IDS_COLUMNUSER "Kullanıcı" IDS_COLUMNUSER "Kullanıcı"
IDS_COLUMNCOMPUTER "Bilgisayar" IDS_COLUMNCOMPUTER "Bilgisayar"
@ -217,14 +217,14 @@ END
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_COPY "Olay Türü: %s\r\n\ IDS_COPY "Olay Türü: %s\r\n\
Olay Kaynağı: %s\r\n\ Olay Kaynağı: %s\r\n\
Olay Ulamı: %s\r\n\ Olay Kategorisi: %s\r\n\
Olay Kimliği: %s\r\n\ Olay Kimliği: %s\r\n\
Târih: %s\r\n\ Tarih: %s\r\n\
Saat: %s\r\n\ Saat: %s\r\n\
Kullanıcı: %s\r\n\ Kullanıcı: %s\r\n\
Bilgisayar: %s\r\n\ Bilgisayar: %s\r\n\
Tanım:\r\n%s" Tanım:\r\n%s"
END END

View file

@ -4,9 +4,9 @@ LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
IDR_MAINMENU MENU IDR_MAINMENU MENU
BEGIN BEGIN
POPUP "&Kütük" POPUP "&Dosya"
BEGIN BEGIN
MENUITEM "&Ver...", ID_EXPORT MENUITEM "&Dışa Aktar...", ID_EXPORT
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Çıkış", ID_EXIT MENUITEM "&Çıkış", ID_EXIT
END END
@ -22,25 +22,25 @@ BEGIN
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Y&enile\tF5", ID_REFRESH MENUITEM "Y&enile\tF5", ID_REFRESH
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "De&ğiştir...", ID_EDIT, GRAYED MENUITEM "Dü&zenle...", ID_EDIT, GRAYED
MENUITEM "&Oluştur...", ID_CREATE, GRAYED MENUITEM "&Oluştur...", ID_CREATE, GRAYED
MENUITEM "S&il...", ID_DELETE, GRAYED MENUITEM "S&il...", ID_DELETE, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Husûsiyetler...", ID_PROP, GRAYED MENUITEM "&Özellikler...", ID_PROP, GRAYED
END END
POPUP "&Görünüm" POPUP "&Görünüm"
BEGIN BEGIN
MENUITEM "&Büyük Simgeler", ID_VIEW_LARGE MENUITEM "&Büyük Simgeler", ID_VIEW_LARGE
MENUITEM "&Küçük Simgeler", ID_VIEW_SMALL MENUITEM "&Küçük Simgeler", ID_VIEW_SMALL
MENUITEM "&Dizelge", ID_VIEW_LIST MENUITEM "&Tablo", ID_VIEW_LIST
MENUITEM "&Ayrıntılar", ID_VIEW_DETAILS MENUITEM "&Ayrıntılar", ID_VIEW_DETAILS
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Husûsileştir...", ID_VIEW_CUST, GRAYED MENUITEM "&Özelleştir...", ID_VIEW_CUST, GRAYED
END END
POPUP "&Yardım" POPUP "&Yardım"
BEGIN BEGIN
MENUITEM "&Yardım", ID_HELP MENUITEM "&Yardım", ID_HELP
MENUITEM "&Üzerine...", ID_ABOUT MENUITEM "&Hakkında...", ID_ABOUT
END END
END END
@ -59,7 +59,7 @@ BEGIN
MENUITEM "De&ğiştir...", ID_EDIT, GRAYED MENUITEM "De&ğiştir...", ID_EDIT, GRAYED
MENUITEM "S&il...", ID_DELETE, GRAYED MENUITEM "S&il...", ID_DELETE, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Husûsiyetler...", ID_PROP, GRAYED MENUITEM "&Özellikler...", ID_PROP, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Y&ardım...", ID_HELP MENUITEM "Y&ardım...", ID_HELP
END END
@ -71,7 +71,7 @@ BEGIN
END END
IDD_DLG_GENERAL DIALOGEX 6, 6, 253, 232 IDD_DLG_GENERAL DIALOGEX 6, 6, 253, 232
CAPTION "Umûmî" CAPTION "Genel"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0
STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_VISIBLE | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | WS_GROUP | WS_TABSTOP STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_VISIBLE | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | WS_GROUP | WS_TABSTOP
BEGIN BEGIN
@ -103,7 +103,7 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0
STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_VISIBLE | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | WS_GROUP | WS_TABSTOP STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_VISIBLE | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | WS_GROUP | WS_TABSTOP
BEGIN BEGIN
LTEXT "Olarak Oturum Aç:", IDC_STATIC, 7, 7, 238, 8 LTEXT "Olarak Oturum Aç:", IDC_STATIC, 7, 7, 238, 8
AUTORADIOBUTTON "&Yerli Dizge Hesâbı", IDC_LOGON_SYSTEMACCOUNT, 7, 22, 238, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | WS_TABSTOP AUTORADIOBUTTON "&Yerel Sistem Hesabı", IDC_LOGON_SYSTEMACCOUNT, 7, 22, 238, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | WS_TABSTOP
AUTORADIOBUTTON "&Bu Hesap:", IDC_LOGON_THISACCOUNT, 7, 52, 60, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_CHILD | WS_VISIBLE AUTORADIOBUTTON "&Bu Hesap:", IDC_LOGON_THISACCOUNT, 7, 52, 60, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_CHILD | WS_VISIBLE
AUTOCHECKBOX "&Hizmetin Masaüstüyle Etkileşimine İzin Ver", IDC_LOGON_INTERACTIVE, 18, 34, 227, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | WS_TABSTOP | BS_TOP | BS_MULTILINE AUTOCHECKBOX "&Hizmetin Masaüstüyle Etkileşimine İzin Ver", IDC_LOGON_INTERACTIVE, 18, 34, 227, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | WS_TABSTOP | BS_TOP | BS_MULTILINE
EDITTEXT IDC_LOGON_ACCOUNTNAME, 72, 50, 103, 14, ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP EDITTEXT IDC_LOGON_ACCOUNTNAME, 72, 50, 103, 14, ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
@ -112,10 +112,10 @@ BEGIN
EDITTEXT IDC_LOGON_PASSWORD1, 72, 68, 104, 14, ES_LEFT | ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP EDITTEXT IDC_LOGON_PASSWORD1, 72, 68, 104, 14, ES_LEFT | ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "Ş&ifreyi Doğrula:", IDC_LOGON_PW2TEXT, 18, 84, 47, 18, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_DISABLED | WS_GROUP LTEXT "Ş&ifreyi Doğrula:", IDC_LOGON_PW2TEXT, 18, 84, 47, 18, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_DISABLED | WS_GROUP
EDITTEXT IDC_LOGON_PASSWORD2, 72, 86, 104, 14, ES_LEFT | ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP EDITTEXT IDC_LOGON_PASSWORD2, 72, 86, 104, 14, ES_LEFT | ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "Aşağıda dizelgelenen donanım profilleri için bu hizmeti etkinleştirebilir ya da edilginleştirebilirsiniz:", IDC_STATIC, 7, 114, 210, 8, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP LTEXT "Aşağıda listenen donanım profilleri için bu hizmeti etkinleştirebilir ya da devre dışı bırakabilirsiniz:", IDC_STATIC, 7, 114, 210, 8, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
CONTROL "", IDC_LOGON_HWPROFILE, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_NOSORTHEADER | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 7, 124, 238, 65 CONTROL "", IDC_LOGON_HWPROFILE, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_NOSORTHEADER | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 7, 124, 238, 65
PUSHBUTTON "&Etkinleştir", IDC_LOGON_HWENABLE, 116, 197, 60, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_DISABLED PUSHBUTTON "&Etkinleştir", IDC_LOGON_HWENABLE, 116, 197, 60, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
PUSHBUTTON "E&dilginleştir", IDC_LOGON_HWDISABLE, 185, 197, 60, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_DISABLED PUSHBUTTON "D&evre Dışı Bırak", IDC_LOGON_HWDISABLE, 185, 197, 60, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
END END
IDD_RECOVERY DIALOGEX 6, 6, 253, 232 IDD_RECOVERY DIALOGEX 6, 6, 253, 232
@ -135,15 +135,15 @@ BEGIN
LTEXT "gün", IDC_STATIC, 150, 75, 95, 8 LTEXT "gün", IDC_STATIC, 150, 75, 95, 8
LTEXT "Ş&undan sonra hizmeti yeniden başlat:", IDC_RESTART_TEXT1, 7, 92, 92, 8 LTEXT "Ş&undan sonra hizmeti yeniden başlat:", IDC_RESTART_TEXT1, 7, 92, 92, 8
EDITTEXT IDC_RESTART_TIME, 104, 90, 40, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER EDITTEXT IDC_RESTART_TIME, 104, 90, 40, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER
LTEXT "dakîka", IDC_RESTART_TEXT2, 150, 92, 95, 8 LTEXT "dakika", IDC_RESTART_TEXT2, 150, 92, 95, 8
GROUPBOX "İzlence Çalıştır", IDC_RUN_GROUPBOX, 7, 108, 238, 80 GROUPBOX "Program Çalıştır", IDC_RUN_GROUPBOX, 7, 108, 238, 80
LTEXT "İ&zlence:", IDC_RUN_TEXT1, 14, 121, 168, 8 LTEXT "P&rogram:", IDC_RUN_TEXT1, 14, 121, 168, 8
EDITTEXT IDC_PROGRAM, 14, 131, 165, 14 EDITTEXT IDC_PROGRAM, 14, 131, 165, 14
PUSHBUTTON "&Göz At...", IDC_BROWSE_PROGRAM, 180, 131, 58, 14 PUSHBUTTON "&Göz At...", IDC_BROWSE_PROGRAM, 180, 131, 58, 14
LTEXT "K&omut yatacı parametreleri:", IDC_RUN_TEXT2, 14, 155, 108, 8 LTEXT "K&omut satırı değişkenleri:", IDC_RUN_TEXT2, 14, 155, 108, 8
EDITTEXT IDC_PARAMETERS, 128, 152, 110, 14 EDITTEXT IDC_PARAMETERS, 128, 152, 110, 14
AUTOCHECKBOX "Ko&mut Yatacının Sonuna Başarısızlık Sayısını Ekle (/fail=%1%)", IDC_ADD_FAILCOUNT, 14, 171, 219, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | BS_TOP | BS_MULTILINE AUTOCHECKBOX "Ko&mut Satırının Sonuna Başarısızlık Sayısını Ekle (/fail=%1%)", IDC_ADD_FAILCOUNT, 14, 171, 219, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | BS_TOP | BS_MULTILINE
PUSHBUTTON "&Bilgisayar Seçeneklerini Yeniden Başlat...", IDC_RESTART_OPTIONS, 116, 197, 129, 14 PUSHBUTTON "&Yeniden Başlatma Seçenekleri...", IDC_RESTART_OPTIONS, 116, 197, 129, 14
END END
IDD_DLG_DEPEND DIALOGEX 6, 6, 253, 225 IDD_DLG_DEPEND DIALOGEX 6, 6, 253, 225
@ -157,7 +157,7 @@ BEGIN
CONTROL "", IDC_DEPEND_TREE2, "SysTreeView32", WS_BORDER | WS_CHILDWINDOW | CONTROL "", IDC_DEPEND_TREE2, "SysTreeView32", WS_BORDER | WS_CHILDWINDOW |
WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES |
TVS_LINESATROOT | TVS_DISABLEDRAGDROP, 8, 151, 236, 68 TVS_LINESATROOT | TVS_DISABLEDRAGDROP, 8, 151, 236, 68
LTEXT "Birtakım hizmetler, başka hizmetlere, dizge sürücülerine ve yükleme dizisi öbeklerine bağımlıdır. Eğer bir dizge bileşeni, durdurulmuşsa ya da düzgün çalışmıyorsa bağımlı hizmetler etkilenebilir.", IDC_STATIC, 8, 7, 238, 26 LTEXT "Birtakım hizmetler, başka hizmetlere, sistem sürücülerine ve yükleme sırası bileşenlerine bağımlıdır. Eğer bir sistem bileşeni, durdurulmuşsa ya da düzgün çalışmıyorsa bağımlı hizmetler etkilenebilir.", IDC_STATIC, 8, 7, 238, 26
LTEXT "Bu hizmet aşağıdaki bileşenlere bağımlıdır:", IDC_STATIC, 8, 57, 236, 9 LTEXT "Bu hizmet aşağıdaki bileşenlere bağımlıdır:", IDC_STATIC, 8, 57, 236, 9
LTEXT "", IDC_DEPEND_SERVICE, 8, 38, 236, 13 LTEXT "", IDC_DEPEND_SERVICE, 8, 38, 236, 13
END END
@ -205,7 +205,7 @@ BEGIN
ICON IDI_WARNING, IDC_STATIC, 10, 8, 24, 22 ICON IDI_WARNING, IDC_STATIC, 10, 8, 24, 22
LTEXT "", IDC_STOP_DEPENDS, 40, 8, 170, 25 LTEXT "", IDC_STOP_DEPENDS, 40, 8, 170, 25
LISTBOX IDC_STOP_DEPENDS_LB, 15, 40, 210, 70, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_EX_STATICEDGE | LBS_NOSEL LISTBOX IDC_STOP_DEPENDS_LB, 15, 40, 210, 70, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_EX_STATICEDGE | LBS_NOSEL
LTEXT "Bu hizmetleri kapatmak ister misiniz?", IDC_STATIC, 15, 110, 150, 10 LTEXT "Bu hizmetleri durdurmak ister misiniz?", IDC_STATIC, 15, 110, 150, 10
DEFPUSHBUTTON "Evet", IDOK, 60, 129, 54, 14 DEFPUSHBUTTON "Evet", IDOK, 60, 129, 54, 14
PUSHBUTTON "Hayır", IDCANCEL, 120, 129, 54, 14 PUSHBUTTON "Hayır", IDCANCEL, 120, 129, 54, 14
END END
@ -243,9 +243,9 @@ STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_SERVICES_STARTED "Başladı" IDS_SERVICES_STARTED "Başladı"
IDS_SERVICES_STOPPED "Durdu" IDS_SERVICES_STOPPED "Durdu"
IDS_SERVICES_AUTO "Kendiliğinden" IDS_SERVICES_AUTO "Otomatik"
IDS_SERVICES_MAN "Elle" IDS_SERVICES_MAN "Elle"
IDS_SERVICES_DIS "Edilgin" IDS_SERVICES_DIS "Devre Dışı"
END END
STRINGTABLE STRINGTABLE
@ -257,9 +257,9 @@ END
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_TOOLTIP_PROP "Husûsiyetler" IDS_TOOLTIP_PROP "Özellikler"
IDS_TOOLTIP_REFRESH "Yenile" IDS_TOOLTIP_REFRESH "Yenile"
IDS_TOOLTIP_EXPORT "Verme Dizelgesi" IDS_TOOLTIP_EXPORT "Aktarım Listesi"
IDS_TOOLTIP_CREATE "Yeni bir hizmet oluşturur." IDS_TOOLTIP_CREATE "Yeni bir hizmet oluşturur."
IDS_TOOLTIP_DELETE "Var olan bir hizmeti siler." IDS_TOOLTIP_DELETE "Var olan bir hizmeti siler."
IDS_TOOLTIP_START "Hizmeti Başlat" IDS_TOOLTIP_START "Hizmeti Başlat"
@ -273,47 +273,47 @@ BEGIN
IDS_PROGRESS_INFO_START "ReactOS, aşağıdaki hizmeti başlatmaya çalışıyor:" IDS_PROGRESS_INFO_START "ReactOS, aşağıdaki hizmeti başlatmaya çalışıyor:"
IDS_PROGRESS_INFO_STOP "ReactOS, aşağıdaki hizmeti durdurmaya çalışıyor:" IDS_PROGRESS_INFO_STOP "ReactOS, aşağıdaki hizmeti durdurmaya çalışıyor:"
IDS_PROGRESS_INFO_PAUSE "ReactOS, aşağıdaki hizmeti duraklatmaya çalışıyor:" IDS_PROGRESS_INFO_PAUSE "ReactOS, aşağıdaki hizmeti duraklatmaya çalışıyor:"
IDS_PROGRESS_INFO_RESUME "ReactOS, aşağıdaki hizmeti sürdürmeye çalışıyor:" IDS_PROGRESS_INFO_RESUME "ReactOS, aşağıdaki hizmeti devam ettirmeye çalışıyor:"
IDS_CREATE_SUCCESS "Hizmet, başarıyla oluşturuldu." IDS_CREATE_SUCCESS "Hizmet, başarıyla oluşturuldu."
IDS_DELETE_SUCCESS "Hizmet, başarıyla silindi." IDS_DELETE_SUCCESS "Hizmet, başarıyla silindi."
IDS_CREATE_REQ "Yıldızla imlenen\nyerler zorunludur." IDS_CREATE_REQ "Yıldızla belirtilen\nyerler zorunludur."
IDS_DELETE_STOP "Hizmeti silmeden önce onu elle durdurmalısınız." IDS_DELETE_STOP "Hizmeti silmeden önce onu elle durdurmalısınız."
END END
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_HELP_OPTIONS "OLUŞTURMA SEÇENEKLERİ:\r\nÖNEMLİ: Seçenek adı, eşittir imini kapsar.\r\n type= <own|share|interact|kernel|filesys|rec>\r\n (Ön tanımlı = own)\r\n start= <boot|system|auto|demand|disabled>\r\n (Ön tanımlı = demand) \r\n error= <normal|severe|critical|ignore>\r\n (Ön tanımlı = normal)\r\n group= <Yükleme dizisi öbeği>\r\n tag= <yes|no>\r\n depend= <Bağımlılıklar (Ters bölü çizgisiyle birbirinden ayrılmalıdır.)>\r\n obj= <Hesap adı|Nesne adı>\r\n (Ön tanımlı = LocalSystem)\r\n password= <Şifre>\r\n" IDS_HELP_OPTIONS "OLUŞTURMA SEÇENEKLERİ:\r\nÖNEMLİ: Seçenek adı, eşittir işaretini kapsar.\r\n type= <own|share|interact|kernel|filesys|rec>\r\n (Varsayılan = own)\r\n start= <boot|system|auto|demand|disabled>\r\n (Varsayılan = demand) \r\n error= <normal|severe|critical|ignore>\r\n (Varsayılan = normal)\r\n group= <Yükleme dizisi öbeği>\r\n tag= <yes|no>\r\n depend= <Bağımlılıklar (Ters bölü çizgisiyle birbirinden ayrılmalıdır.)>\r\n obj= <Hesap adı|Nesne adı>\r\n (Varsayılan = LocalSystem)\r\n password= <Şifre>\r\n"
END END
/* Hints */ /* Hints */
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_HINT_BLANK " " IDS_HINT_BLANK " "
IDS_HINT_EXPORT " Şimdiki dizelgeyi bir kütüğe verir." IDS_HINT_EXPORT " Şimdiki tabloyu bir dosyaya verir."
IDS_HINT_EXIT " İzlenceden çıkar." IDS_HINT_EXIT " Programdan çıkar."
IDS_HINT_CONNECT " Ayrı bir bilgisayarı yönetir." IDS_HINT_CONNECT " Ayrı bir bilgisayarı yönetir."
IDS_HINT_START " Seçili hizmeti başlatır." IDS_HINT_START " Seçili hizmeti başlatır."
IDS_HINT_STOP " Seçili hizmeti durdurur." IDS_HINT_STOP " Seçili hizmeti durdurur."
IDS_HINT_PAUSE " Seçili hizmeti duraklatır." IDS_HINT_PAUSE " Seçili hizmeti duraklatır."
IDS_HINT_RESUME " Seçili hizmeti sürdürür." IDS_HINT_RESUME " Seçili hizmeti devam ettirir."
IDS_HINT_RESTART " Seçili hizmeti durdurup başlatır." IDS_HINT_RESTART " Seçili hizmeti yeniden başlatır."
IDS_HINT_REFRESH " Hizmet dizelgesini yeniler." IDS_HINT_REFRESH " Hizmet tablosunu yeniler."
IDS_HINT_EDIT " Seçili hizmetin husûsiyetlerini düzenler." IDS_HINT_EDIT " Seçili hizmetin özelliklerini düzenler."
IDS_HINT_CREATE " Yeni bir hizmet oluşturur." IDS_HINT_CREATE " Yeni bir hizmet oluşturur."
IDS_HINT_DELETE " Seçili hizmeti siler." IDS_HINT_DELETE " Seçili hizmeti siler."
IDS_HINT_PROP " Şimdiki seçilen için husûsiyet penceresini açar." IDS_HINT_PROP " Şimdiki seçim için özellik penceresini açar."
IDS_HINT_LARGE " Ögeleri büyük simgelerle görüntüler." IDS_HINT_LARGE " Ögeleri büyük simgelerle görüntüler."
IDS_HINT_SMALL " Ögeleri küçük simgelerle görüntüler." IDS_HINT_SMALL " Ögeleri küçük simgelerle görüntüler."
IDS_HINT_LIST " Ögeleri bir dizelge olarak görüntüler." IDS_HINT_LIST " Ögeleri bir liste olarak görüntüler."
IDS_HINT_DETAILS " Bir pencere içinde her bir öge üzerine bilgi görüntüler." IDS_HINT_DETAILS " Bir pencere içinde her bir öge üzerine bilgi görüntüler."
IDS_HINT_CUST " Görünümü husûsileştirir." IDS_HINT_CUST " Görünümü özelleştirir."
IDS_HINT_HELP " Yardım penceresini görüntüler." IDS_HINT_HELP " Yardım penceresini görüntüler."
IDS_HINT_ABOUT " Hizmet Yöneticisi üzerine." IDS_HINT_ABOUT " Hizmet Yöneticisi Hakkında."
IDS_HINT_SYS_RESTORE " Bu pencereyi düzgülük boyutlarına döndürür." IDS_HINT_SYS_RESTORE " Bu pencereyi normal boyutlarına döndürür."
IDS_HINT_SYS_MOVE " Bu pencereyi devindirir." IDS_HINT_SYS_MOVE " Bu pencereyi hareket ettirir."
IDS_HINT_SYS_SIZE " Bu pencereyi yeniden boyutlandırır." IDS_HINT_SYS_SIZE " Bu pencereyi yeniden boyutlandırır."
IDS_HINT_SYS_MINIMIZE " Bu pencereyi bir simgeye küçültür." IDS_HINT_SYS_MINIMIZE " Bu pencereyi bir simgeye küçültür."
IDS_HINT_SYS_MAXIMIZE " Bu pencereyi, bu görüntülüğü kaplatana dek genişletir." IDS_HINT_SYS_MAXIMIZE " Bu pencereyi, bu ekranı kaplayana dek genişletir."
IDS_HINT_SYS_CLOSE " Bu pencereyi kapatır." IDS_HINT_SYS_CLOSE " Bu pencereyi kapatır."
END END
@ -321,14 +321,14 @@ END
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_APPNAME "Hizmet Yöneticisi" IDS_APPNAME "Hizmet Yöneticisi"
IDS_APPAUTHORS "Copyright (C) 2005-2007 by Ged Murphy (gedmurphy@reactos.org)" IDS_APPAUTHORS "Telif hakkı: 2005-2007, Ged Murphy (gedmurphy@reactos.org)"
END END
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_NO_ACTION "Bir İşlem Yapma" IDS_NO_ACTION "Bir İşlem Yapma"
IDS_RESTART_SERVICE "Hizmeti Yeniden Başlat" IDS_RESTART_SERVICE "Hizmeti Yeniden Başlat"
IDS_RUN_PROGRAM "Bir İzlence Çalıştır" IDS_RUN_PROGRAM "Bir Program Çalıştır"
IDS_RESTART_COMPUTER "Bilgisayarı Yeniden Başlat" IDS_RESTART_COMPUTER "Bilgisayarı Yeniden Başlat"
END END

View file

@ -26,8 +26,8 @@ BEGIN
MENUITEM "Gönder...", IDM_FILESEND MENUITEM "Gönder...", IDM_FILESEND
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Duvar Kağıdı Yap (Döşeli)", IDM_FILEASWALLPAPERPLANE MENUITEM "&Duvar Kağıdı Yap (Döşeli)", IDM_FILEASWALLPAPERPLANE
MENUITEM "D&uvar Kâğıdı Yap (Ortalanmış)", IDM_FILEASWALLPAPERCENTERED MENUITEM "D&uvar Kağıdı Yap (Ortalanmış)", IDM_FILEASWALLPAPERCENTERED
MENUITEM "Du&var Kâğıdı Yap (Uzatılmış)", IDM_FILEASWALLPAPERSTRETCHED MENUITEM "Du&var Kağıdı Yap (Uzatılmış)", IDM_FILEASWALLPAPERSTRETCHED
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "En Son Kullanılan Dosya", IDM_FILEMOSTRECENTLYUSEDFILE, GRAYED MENUITEM "En Son Kullanılan Dosya", IDM_FILEMOSTRECENTLYUSEDFILE, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
@ -75,11 +75,11 @@ BEGIN
END END
POPUP "&Resim" POPUP "&Resim"
BEGIN BEGIN
MENUITEM "&Döndür ya da Evir...\tCtrl+R", IDM_IMAGEROTATEMIRROR MENUITEM "&Döndür ya da Yansıt...\tCtrl+R", IDM_IMAGEROTATEMIRROR
MENUITEM "&Yeniden Boyutlandır veya Eğ...\tCtrl+W", IDM_IMAGESTRETCHSKEW MENUITEM "&Yeniden Boyutlandır veya Eğ...\tCtrl+W", IDM_IMAGESTRETCHSKEW
MENUITEM "&Kırp", IDM_IMAGECROP MENUITEM "&Kırp", IDM_IMAGECROP
MENUITEM "&Renkleri Tersine Çevir\tCtrl+I", IDM_IMAGEINVERTCOLORS MENUITEM "&Renkleri Tersine Çevir\tCtrl+I", IDM_IMAGEINVERTCOLORS
MENUITEM "&Öz Nitelikler...\tCtrl+E", IDM_IMAGEATTRIBUTES MENUITEM "&Öznitelikler...\tCtrl+E", IDM_IMAGEATTRIBUTES
MENUITEM "R&esmi Sil\tCtrl+Shift+N", IDM_IMAGEDELETEIMAGE MENUITEM "R&esmi Sil\tCtrl+Shift+N", IDM_IMAGEDELETEIMAGE
MENUITEM "D&onuk Çiz", IDM_IMAGEDRAWOPAQUE MENUITEM "D&onuk Çiz", IDM_IMAGEDRAWOPAQUE
END END
@ -124,11 +124,11 @@ END
IDD_MIRRORROTATE DIALOGEX 100, 100, 180, 100 IDD_MIRRORROTATE DIALOGEX 100, 100, 180, 100
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
CAPTION "Döndür ya da Evir" CAPTION "Döndür ya da Yansıt"
BEGIN BEGIN
GROUPBOX "Döndür ya da Evir", IDD_MIRRORROTATEGROUP, 6, 6, 112, 86 GROUPBOX "Döndür ya da Yansıt", IDD_MIRRORROTATEGROUP, 6, 6, 112, 86
AUTORADIOBUTTON "&Yatay Evir", IDD_MIRRORROTATERB1, 12, 18, 100, 10, WS_GROUP AUTORADIOBUTTON "&Yatay Yansıt", IDD_MIRRORROTATERB1, 12, 18, 100, 10, WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "&Dikey Evir", IDD_MIRRORROTATERB2, 12, 30, 100, 10 AUTORADIOBUTTON "&Dikey Yansıt", IDD_MIRRORROTATERB2, 12, 30, 100, 10
AUTORADIOBUTTON "&Bir Açıyla Döndür", IDD_MIRRORROTATERB3, 12, 42, 100, 10 AUTORADIOBUTTON "&Bir Açıyla Döndür", IDD_MIRRORROTATERB3, 12, 42, 100, 10
AUTORADIOBUTTON "&90°", IDD_MIRRORROTATERB4, 42, 54, 50, 10, WS_GROUP | WS_DISABLED AUTORADIOBUTTON "&90°", IDD_MIRRORROTATERB4, 42, 54, 50, 10, WS_GROUP | WS_DISABLED
AUTORADIOBUTTON "&180°", IDD_MIRRORROTATERB5, 42, 66, 50, 10, WS_DISABLED AUTORADIOBUTTON "&180°", IDD_MIRRORROTATERB5, 42, 66, 50, 10, WS_DISABLED
@ -140,13 +140,13 @@ END
IDD_ATTRIBUTES DIALOGEX 100, 100, 225, 120 IDD_ATTRIBUTES DIALOGEX 100, 100, 225, 120
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
CAPTION "Öz Nitelikler" CAPTION "Öznitelikler"
BEGIN BEGIN
EDITTEXT IDD_ATTRIBUTESEDIT1, 48, 40, 35, 12 EDITTEXT IDD_ATTRIBUTESEDIT1, 48, 40, 35, 12
EDITTEXT IDD_ATTRIBUTESEDIT2, 128, 40, 35, 12 EDITTEXT IDD_ATTRIBUTESEDIT2, 128, 40, 35, 12
LTEXT "&En:", IDD_ATTRIBUTESTEXT1, 10, 40, 35, 10 LTEXT "&En:", IDD_ATTRIBUTESTEXT1, 10, 40, 35, 10
LTEXT "&Boy:", IDD_ATTRIBUTESTEXT2, 90, 40, 35, 10 LTEXT "&Boy:", IDD_ATTRIBUTESTEXT2, 90, 40, 35, 10
LTEXT "Dosya Zamanı:", IDD_ATTRIBUTESTEXT3, 10, 5, 60, 10 LTEXT "Dosya Tarihi:", IDD_ATTRIBUTESTEXT3, 10, 5, 60, 10
LTEXT "Dosya Boyutu:", IDD_ATTRIBUTESTEXT4, 10, 15, 60, 10 LTEXT "Dosya Boyutu:", IDD_ATTRIBUTESTEXT4, 10, 15, 60, 10
LTEXT "Çözünürlük:", IDD_ATTRIBUTESTEXT5, 10, 25, 60, 10 LTEXT "Çözünürlük:", IDD_ATTRIBUTESTEXT5, 10, 25, 60, 10
LTEXT "Yok", IDD_ATTRIBUTESTEXT6, 60, 5, 90, 10 LTEXT "Yok", IDD_ATTRIBUTESTEXT6, 60, 5, 90, 10
@ -161,13 +161,13 @@ BEGIN
AUTORADIOBUTTON "&Renkli", IDD_ATTRIBUTESRB5, 92, 100, 35, 10 AUTORADIOBUTTON "&Renkli", IDD_ATTRIBUTESRB5, 92, 100, 35, 10
DEFPUSHBUTTON "Tamam", IDOK, 170, 8, 48, 14 DEFPUSHBUTTON "Tamam", IDOK, 170, 8, 48, 14
PUSHBUTTON "İptal", IDCANCEL, 170, 24, 48, 14 PUSHBUTTON "İptal", IDCANCEL, 170, 24, 48, 14
PUSHBUTTON "Ön Tanımlı", IDD_ATTRIBUTESSTANDARD, 170, 40, 48, 14 PUSHBUTTON "Varsayılan", IDD_ATTRIBUTESSTANDARD, 170, 40, 48, 14
END END
IDD_STRETCHSKEW DIALOGEX 100, 100, 225, 150 IDD_STRETCHSKEW DIALOGEX 100, 100, 225, 150
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
CAPTION "Yeniden Boyutlandır veyâ Eğ" CAPTION "Yeniden Boyutlandır veya Eğ"
BEGIN BEGIN
GROUPBOX "Yeniden Boyutlandır", IDD_STRETCHSKEWGROUPSTRETCH, 6, 6, 158, 66 GROUPBOX "Yeniden Boyutlandır", IDD_STRETCHSKEWGROUPSTRETCH, 6, 6, 158, 66
ICON IDI_HORZSTRETCH, IDD_STRETCHSKEWICONHSTRETCH, 12, 18, 32, 32 ICON IDI_HORZSTRETCH, IDD_STRETCHSKEWICONHSTRETCH, 12, 18, 32, 32
@ -196,8 +196,8 @@ BEGIN
IDS_PROGRAMNAME "Paint" IDS_PROGRAMNAME "Paint"
IDS_WINDOWTITLE "%s - Paint" IDS_WINDOWTITLE "%s - Paint"
IDS_INFOTITLE "ReactOS için Paint" IDS_INFOTITLE "ReactOS için Paint"
IDS_INFOTEXT "GNU Kısıtlı Genel Kamu Lisansı (LGPL, bakınız: www.gnu.org) altında vardır." IDS_INFOTEXT "GNU Kısıtlı Genel Kamu Lisansı (LGPL, bakınız: www.gnu.org) altındadır."
IDS_SAVEPROMPTTEXT "%s için yapılan değişiklikleri saklamak ister misiniz?" IDS_SAVEPROMPTTEXT "%s için yapılan değişiklikleri kaydetmek ister misiniz?"
IDS_DEFAULTFILENAME "Adsız.bmp" IDS_DEFAULTFILENAME "Adsız.bmp"
IDS_MINIATURETITLE "Küçük Resim" IDS_MINIATURETITLE "Küçük Resim"
IDS_TOOLTIP1 "Serbest seçim" IDS_TOOLTIP1 "Serbest seçim"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ IDD_GENERAL DIALOGEX 0, 0, 242, 175
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN BEGIN
GROUPBOX "Oturum Açma Seçenkeleri", IDC_STATIC, 7, 7, 228, 89 GROUPBOX "Oturum Açma Seçenekleri", IDC_STATIC, 7, 7, 228, 89
GROUPBOX "Bağlantı Seçenekleri", IDC_STATIC, 7, 103, 228, 65 GROUPBOX "Bağlantı Seçenekleri", IDC_STATIC, 7, 103, 228, 65
ICON "", IDC_LOGONICON, 15, 19, 20, 20 ICON "", IDC_LOGONICON, 15, 19, 20, 20
LTEXT "Sunucu adresini giriniz.", IDC_STATIC, 47, 24, 81, 8 LTEXT "Sunucu adresini giriniz.", IDC_STATIC, 47, 24, 81, 8
@ -14,11 +14,11 @@ BEGIN
LTEXT "Kullanıcı Adı:", IDC_STATIC, 47, 58, 38, 8 LTEXT "Kullanıcı Adı:", IDC_STATIC, 47, 58, 38, 8
COMBOBOX IDC_SERVERCOMBO, 79, 39, 141, 13, CBS_DROPDOWN | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP COMBOBOX IDC_SERVERCOMBO, 79, 39, 141, 13, CBS_DROPDOWN | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
EDITTEXT IDC_NAMEEDIT, 79, 55, 141, 14, WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT IDC_NAMEEDIT, 79, 55, 141, 14, WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
PUSHBUTTON "Sakla", IDC_SAVE, 67, 139, 50, 14 PUSHBUTTON "Kaydet", IDC_SAVE, 67, 139, 50, 14
PUSHBUTTON "Ayrı Sakla...", IDC_SAVEAS, 123, 139, 50, 14 PUSHBUTTON "Farklı Kaydet...", IDC_SAVEAS, 123, 139, 50, 14
PUSHBUTTON "Aç...", IDC_OPEN, 177, 139, 50, 14 PUSHBUTTON "Aç...", IDC_OPEN, 177, 139, 50, 14
ICON "", IDC_CONNICON, 16, 114, 20, 20 ICON "", IDC_CONNICON, 16, 114, 20, 20
LTEXT "Şimdiki bağlantı ayarlarını saklayabilir ya da var olan bir yapılandırmayı açabilirsiniz.", IDC_STATIC, 50, 115, 172, 20 LTEXT "Şimdiki bağlantı ayarlarını kaydedebilir ya da var olan bir yapılandırmayı yükleyebilirsiniz.", IDC_STATIC, 50, 115, 172, 20
END END
IDD_DISPLAY DIALOGEX 0, 0, 242, 175 IDD_DISPLAY DIALOGEX 0, 0, 242, 175
@ -29,11 +29,11 @@ BEGIN
GROUPBOX "Uzak Masaüstü Renk Sayısı", IDC_STATIC, 7, 83, 228, 85 GROUPBOX "Uzak Masaüstü Renk Sayısı", IDC_STATIC, 7, 83, 228, 85
ICON "", IDC_REMICON, 15, 19, 20, 20 ICON "", IDC_REMICON, 15, 19, 20, 20
ICON "", IDC_COLORSICON, 15, 98, 20, 20 ICON "", IDC_COLORSICON, 15, 98, 20, 20
LTEXT "Uzak masaüstünüzün boyutunu belirleyebilirsiniz. Tüm görüntülüğe geçmek için sürgüyü en sağa kaydırınız.", IDC_STATIC, 53, 22, 175, 21 LTEXT "Uzak masaüstünüzün boyutunu belirleyebilirsiniz. Tam ekrana geçmek için sürgüyü en sağa kaydırınız.", IDC_STATIC, 53, 22, 175, 21
CONTROL "", IDC_GEOSLIDER, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 56, 42, 124, 17 CONTROL "", IDC_GEOSLIDER, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 56, 42, 124, 17
COMBOBOX IDC_BPPCOMBO, 56, 102, 128, 80, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP COMBOBOX IDC_BPPCOMBO, 56, 102, 128, 80, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
CONTROL "", IDC_COLORIMAGE, "Static", SS_OWNERDRAW | SS_SUNKEN, 56, 121, 127, 10 CONTROL "", IDC_COLORIMAGE, "Static", SS_OWNERDRAW | SS_SUNKEN, 56, 121, 127, 10
LTEXT "ÖNEMLİ: Uzak bilgisayarın ayarları bu ayârı geçersiz kılabilir.", IDC_STATIC, 56, 143, 165, 18 LTEXT "ÖNEMLİ: Uzak bilgisayarın ayarları bu ayarı geçersiz kılabilir.", IDC_STATIC, 56, 143, 165, 18
LTEXT "Daha Küçük", IDC_STATIC, 35, 42, 15, 8 LTEXT "Daha Küçük", IDC_STATIC, 35, 42, 15, 8
LTEXT "Daha Büyük", IDC_STATIC, 189, 42, 17, 8 LTEXT "Daha Büyük", IDC_STATIC, 189, 42, 17, 8
LTEXT "", IDC_SETTINGS_RESOLUTION_TEXT, 56, 62, 120, 10, SS_CENTER LTEXT "", IDC_SETTINGS_RESOLUTION_TEXT, 56, 62, 120, 10, SS_CENTER
@ -51,7 +51,7 @@ END
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_TAB_GENERAL "Umûmî" IDS_TAB_GENERAL "Genel"
IDS_TAB_DISPLAY "Görüntü" IDS_TAB_DISPLAY "Görüntü"
IDS_256COLORS "256 Renk" IDS_256COLORS "256 Renk"
IDS_HIGHCOLOR15 "32,768 (15 Bitlik) Renk" IDS_HIGHCOLOR15 "32,768 (15 Bitlik) Renk"
@ -59,7 +59,7 @@ BEGIN
IDS_HIGHCOLOR24 "16,777,216 (24 Bitlik) Renk" IDS_HIGHCOLOR24 "16,777,216 (24 Bitlik) Renk"
IDS_HIGHCOLOR32 "En Yüksek Nitelik (32 Bitlik)" IDS_HIGHCOLOR32 "En Yüksek Nitelik (32 Bitlik)"
IDS_PIXEL "%lu*%lu Nokta" IDS_PIXEL "%lu*%lu Nokta"
IDS_FULLSCREEN "Tüm Görüntülük" IDS_FULLSCREEN "Tam Ekran"
IDS_BROWSESERVER "(Daha Çoğu İçin Göz At...)" IDS_BROWSESERVER "(Daha Çoğu İçin Göz At...)"
IDS_HEADERTEXT1 "Uzak Masaüstü" IDS_HEADERTEXT1 "Uzak Masaüstü"
IDS_HEADERTEXT2 "Bağlantısı" IDS_HEADERTEXT2 "Bağlantısı"

View file

@ -5,15 +5,15 @@ LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_BCAST "Yayın" IDS_BCAST "Yayın"
IDS_P2P "Eşler Arası" IDS_P2P "Eşler Arası (P2P)"
IDS_MIXED "Karışık" IDS_MIXED "Karışık"
IDS_HYBRID "Melez" IDS_HYBRID "Hibrit"
IDS_UNKNOWN "Bilinmeyen" IDS_UNKNOWN "Bilinmeyen"
END END
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_OTHER "Başka Tür Bağdaştırıcı" IDS_OTHER "Diğer Bağdaştırıcı"
IDS_ETH "Ethernet Bağdaştırıcısı" IDS_ETH "Ethernet Bağdaştırıcısı"
IDS_TOKEN "Simgeli Halka Bağdaştırıcısı" IDS_TOKEN "Simgeli Halka Bağdaştırıcısı"
IDS_FDDI "FDDI Bağdaştırıcısı" IDS_FDDI "FDDI Bağdaştırıcısı"
@ -34,24 +34,24 @@ BEGIN
\n \ \n \
nereye\n \ nereye\n \
bağdaştırıcı Bağlantı adı\n \ bağdaştırıcı Bağlantı adı\n \
(* ve ? umûmî arama damgalarına izin verilmiştir, örneklere bakınız)\n \ (* ve ? özel karakterlerine bakınız)\n \
\n \ \n \
Seçenekler:\n \ Seçenekler:\n \
/? Bu yardım iletisini görüntüle.\n \ /? Bu yardım iletisini görüntüler.\n \
/all Tüm yapılandırma bilgisini görüntüle.\n \ /all Tüm yapılandırma bilgisini görüntüler.\n \
/release Belirtilen bağdaştırıcı için IP adresini bırak.\n \ /release Belirtilen bağdaştırıcı için IP adresini bırakır.\n \
/renew Belirtilen bağdaştırıcı için IP adresini yenile.\n \ /renew Belirtilen bağdaştırıcı için IP adresini yeniler.\n \
/flushdns DNS Çözücü ön belleğini siler.\n \ /flushdns DNS Çözücü ön belleğini siler.\n \
/registerdns Tüm DHCP kirâlarını yeniler ve DNS adlarını yeniden kaydettirir.\n \ /registerdns Tüm DHCP kiralarını yeniler ve DNS adlarını yeniden kaydettirir.\n \
/displaydns DNS Çözücü ön belleğinin içeriğini görüntüle.\n \ /displaydns DNS Çözücü ön belleğinin içeriğini görüntüle.\n \
/showclassid Bağdaştırıcı için izin verilen tüm DHCP sınıf kimliklerini görüntüler.\n \ /showclassid Bağdaştırıcı için izin verilen tüm DHCP sınıf kimliklerini görüntüler.\n \
/setclassid DHCP sınıf kimliğini değiştirir.\n \ /setclassid DHCP sınıf kimliğini değiştirir.\n \
\n \ \n \
Ön tanımlı, TCP/IP için tüm kayıtlı bağdaştırıcılar için yalnızca\n \ Varsayılan, TCP/IP için tüm kayıtlı bağdaştırıcılar için yalnızca\n \
IP adresini, alt ağ maskesini ve ön tanımlı geçidi görüntülemektir.\n \ IP adresini, alt ağ maskesini ve varsayılan geçidi görüntülemektir.\n \
\n \ \n \
release ve renew için, bir bağdaştırıcı adı belirtilmemişse TCP/IP için tüm kayıtlı\n \ release ve renew için, bir bağdaştırıcı adı belirtilmemişse TCP/IP için tüm kayıtlı\n \
bağdaştırıcılar için IP adres kirâları bırakılacak veyâ yenilenecektir.\n \ bağdaştırıcılar için yapılmış IP adres tahsisi bırakılacak veya yenilenecektir.\n \
\n \ \n \
setclassid için, bir sınıf kimliği belirtilmemişse sınıf kimliği silinmiş olacaktır.\n \ setclassid için, bir sınıf kimliği belirtilmemişse sınıf kimliği silinmiş olacaktır.\n \
\n \ \n \
@ -62,6 +62,6 @@ BEGIN
> ipconfig /renew EL* ... EL ile başlayan adı olan tüm\n \ > ipconfig /renew EL* ... EL ile başlayan adı olan tüm\n \
bağlantıları yeniler.\n \ bağlantıları yeniler.\n \
> ipconfig /release *Bağ* ... Eşleşen tüm bağlantıları bırakır.\n \ > ipconfig /release *Bağ* ... Eşleşen tüm bağlantıları bırakır.\n \
Ör: ""Yerli Alan Bağlantısı 1"" veyâ\n \ Ör: ""Yerel Ağ Bağlantısı 1"" veya\n \
""Yerli Alan Bağlantısı 2""\n" ""Yerel Ağ Bağlantısı 2""\n"
END END

View file

@ -10,57 +10,57 @@ STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_USAGE "\n\ IDS_USAGE "\n\
Kullanım: ping [-t] [-a] [-n sayı] [-l boyut] [-f] [-i TTL] [-v TOS]\n\ Kullanım: ping [-t] [-a] [-n sayı] [-l boyut] [-f] [-i TTL] [-v TOS]\n\
[-w süreımı] [-4] [-6] varış anabilgisayarı\n\ [-w zamanımı] [-4] [-6] varış anabilgisayarı\n\
\n\ \n\
Seçenekler:\n\ Seçenekler:\n\
-t Belirtilen anabilgisayar durana kadar ping yap.\n\ -t Belirtilen anabilgisayar durana kadar ping atar.\n\
Sayımlamaları görmek ve sürdürmek için Denetim'e ve Kes'e basınız.\n\ Sayım dökümünü görmek ve devam etmek için Ctrl-X'e basınız.\n\
Durdurmak için Denetim'e ve C'ye basınız.\n\ Durdurmak için Ctrl-C'ye basınız.\n\
-a Anabilgisayar adları için adresleri çözümle.\n\ -a Anabilgisayar adları için adresleri çözümler.\n\
-n sayı Gönderilecek yankı istekleri sayısı.\n\ -n sayı Gönderilecek yankı istekleri sayısı.\n\
-l boyut Arabellek boyutunu gönder.\n\ -l boyut Arabellek boyutunu gönderir.\n\
-f Paketteki imi parçalamamaya ayarla (yalnızca IPv4 için).\n\ -f Paketteki simgeyi parçalamamaya ayarlar (yalnızca IPv4 için).\n\
-i TTL Yaşama süresi.\n\ -i TTL Çevrimiçi süre.\n\
-v TOS Hizmet türü (Yalnızca IPv4 için. Bu ayar, kullanımdan\n\ -v TOS Hizmet türü (Yalnızca IPv4 için. Bu ayar, kullanımdan\n\
kaldırılmıştır ve IP üst bilgisinde hizmet türü alanı\n\ kaldırılmıştır ve IP üst bilgisinde hizmet türü alanı\n\
üzerinde bir etkisi yoktur.\n\ üzerinde bir etkisi yoktur.)\n\
-w süre aşımı Tüm yanıtlar için beklemeye mili sâniye olarak süreımı.\n\ -w zaman aşımı Tüm yanıtlar için milisaniye cinsinden zamanımı.\n\
-4 IPv4 kullanmaya zorla.\n\ -4 IPv4 kullanmaya zorlar.\n\
-6 IPv6 kullanmaya zorla.\n\ -6 IPv6 kullanmaya zorlar.\n\
\n" \n"
IDS_CTRL_BREAK "Denetim+Kes\n" IDS_CTRL_BREAK "Ctrl+X\n"
IDS_CTRL_C "Denetim+C\n" IDS_CTRL_C "Ctrl+C\n"
IDS_NO_RESOURCES "Kullanılabilir yeterli boş kaynak yok.\n" IDS_NO_RESOURCES "Kullanılabilir yeterli boş kaynak yok.\n"
IDS_MISSING_ADDRESS "IP adresi belirtilmelidir.\n" IDS_MISSING_ADDRESS "IP adresi belirtilmelidir.\n"
IDS_MISSING_VALUE "Değer %s seçeneği için sağlanmalıdır.\n" IDS_MISSING_VALUE "%s seçeneği için değer sağlanmalıdır.\n"
IDS_BAD_OPTION "Geçersiz seçenek: %s.\n" IDS_BAD_OPTION "Geçersiz seçenek: %s.\n"
IDS_BAD_PARAMETER "Geçersiz değişken: %s.\n" IDS_BAD_PARAMETER "Geçersiz değişken: %s.\n"
IDS_BAD_VALUE "%s seçeneği için geçersiz değer, geçerli aralık %u'den %u'e dektir.\n" IDS_BAD_VALUE "%s seçeneği için geçersiz değer, geçerli aralık %u'den %u'e denktir.\n"
IDS_WRONG_FAMILY "%s seçeneği yalnızca %s için desteklenmektedir.\n" IDS_WRONG_FAMILY "%s seçeneği yalnızca %s için desteklenmektedir.\n"
IDS_UNKNOWN_HOST "Ping %s anabilgisayarını bulamadı. Lütfen adı gözden geçirip yeniden deneyiniz.\n" IDS_UNKNOWN_HOST "Ping %s anabilgisayarını bulamadı. Lütfen adı gözden geçirip yeniden deneyiniz.\n"
IDS_PINGING_ADDRESS "\nPing yapılıyor: %s " IDS_PINGING_ADDRESS "\nPing atılıyor: %s "
IDS_PINGING_HOSTNAME "\nPing yapılıyor: %s [%s] " IDS_PINGING_HOSTNAME "\nPing atılıyor: %s [%s] "
IDS_SOURCE_ADDRESS "%s'den %s" IDS_SOURCE_ADDRESS "%s'den %s"
IDS_PING_SIZE " %lu çoklu veriyle:\n\n" IDS_PING_SIZE " %lu çoklu bayt veriyle:\n\n"
IDS_REPLY_FROM "%s varışından yanıt: " IDS_REPLY_FROM "%s hedefinden yanıt: "
IDS_REPLY_BYTES "çoklu=%d " IDS_REPLY_BYTES "çoklu bayt=%d "
IDS_REPLY_TIME_MS "süre=%lums " IDS_REPLY_TIME_MS "süre=%lums "
IDS_REPLY_TIME_0MS "süre<1ms " IDS_REPLY_TIME_0MS "süre<1ms "
IDS_REPLY_TTL "TTL=%d\n" IDS_REPLY_TTL "TTL=%d\n"
IDS_REPLY_STATUS "Yankı yanıtı geri döndü %lu.\n" IDS_REPLY_STATUS "Yankı yanıtı %lu geri döndü.\n"
IDS_DEST_HOST_UNREACHABLE "Varış anabilgisayarı erişilemez.\n" IDS_DEST_HOST_UNREACHABLE "Hedef anabilgisayara erişilemedi.\n"
IDS_DEST_NET_UNREACHABLE "Varış ağı erişilemez.\n" IDS_DEST_NET_UNREACHABLE "Hedef ağa erişilemedi.\n"
IDS_REQUEST_TIMED_OUT "İstek süreımına uğradı.\n" IDS_REQUEST_TIMED_OUT "İstek zamanımına uğradı.\n"
IDS_TTL_EXPIRED "Geçişte yaşama süresi bitti.\n" IDS_TTL_EXPIRED "Geçişte yaşama süresi bitti.\n"
IDS_TRANSMIT_FAILED "PING: Geçiş başarısız oldu. (Yanlışlık %u)\n" IDS_TRANSMIT_FAILED "PING: Geçiş başarısız oldu. (Hata %u)\n"
IDS_STATISTICS "\n\ IDS_STATISTICS "\n\
%s için ping sayımlamaları:\n\ %s için ping dökümü:\n\
Paketler: Gönderilen = %d, Alınan = %d, Yitirilen %d (%%%d yitik),\n" Paketler: Gönderilen = %d, Alınan = %d, Kaybedilen %d (%%%d kayıp),\n"
IDS_APPROXIMATE_RTT "Mili sâniye olarak yaklaşık gidiş geliş süreleri:\n\ IDS_APPROXIMATE_RTT "Milisaniye cinsinden yaklaşık gidiş geliş süreleri:\n\
En Az = %lums, En Çok = %lums, Ortalama = %lums\n" En Az = %lums, En Çok = %lums, Ortalama = %lums\n"
IDS_WINSOCK_FAIL "WinSock'u başlatma başarısız oldu: %i\n" IDS_WINSOCK_FAIL "WinSock başlatılamadı: %i\n"
END END

View file

@ -4,95 +4,95 @@ LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
MSG_COPYRIGHT "Telnet Win32 sürüm 2.1b2, Telif Hakkı: 2000 Paul Brannan <pbranna@clemson.edu>\nve takım. Bu izlence KESİNLİKLE GÜVENCESİZ gelir, ayrıntılar için\nlicense.txt'yi okuyunuz." MSG_COPYRIGHT "Telnet Win32 sürüm 2.1b2, Telif Hakkı: 2000 Paul Brannan <pbranna@clemson.edu>\nve takım. Bu program herhangi bir KULLANIM GÜVENCESİ VERMEZ, ayrıntılar için\nlicense.txt'yi okuyunuz."
MSG_COPYRIGHT_1 "Bu özgür yazılımdır ve onu kesin şartlar altında yeniden dağıtmaya buyurunuz.\n\n" MSG_COPYRIGHT_1 "Bu özgür yazılımdır ve onu belirtilmiş şartlar altında yeniden dağıtabilirsiniz.\n\n"
MSG_USAGE "Kullanım: TELNET [değişkenler][anabilgisayar [giriş]]\n\n değişkenler\n -d:kütükadı.ext kütükadı.ext'e tüm gelen veriyi dök.\n anabilgisayar Bağlanılacak uzak anabilgisayarın adı ya da IP adresi.\n" MSG_USAGE "Kullanım: TELNET [değişkenler][anabilgisayar [port]]\n\n değişkenler\n -d:dosya_adı.ext dosya_adı.ext'e tüm gelen veriyi dök.\n anabilgisayar Bağlanılacak uzak anabilgisayarın adı ya da IP adresi.\n"
MSG_USAGE_1 " giriş Açılacak hizmet girişi. (Ön Tanımlı: Telnet girişi 23.)\n\n" MSG_USAGE_1 " port Açılacak hizmet portu. (Varsayılan: Telnet portu 23.)\n\n"
MSG_HELP "Komutlar kısaltılmış olabilir. Komutlar:\n\ncl[ose] Şimdiki bağlantıyı kapat.\nop[en] Bir siteye bağlan.\nq[uit] Telnet'ten çık.\n" MSG_HELP "Komutlar kısaltılmış olabilir. Komutlar:\n\ncl[ose] Şimdiki bağlantıyı kapat.\nop[en] Bir siteye bağlan.\nq[uit] Telnet'ten çık.\n"
MSG_HELP_1 "ke[ys] Düğme haritasını değiştirir ya da görüntüler. (Seçenekleri görmek için keys yazınız.)\nse[t] Yapılandırma seçeneklerini görüntüler ya da değiştirir.\nz Askıya al.\n? h[elp] Yardım bilgisini yazdır.\n" MSG_HELP_1 "ke[ys] Tuş haritasını değiştirir ya da görüntüler. (Seçenekleri görmek için keys yazınız.)\nse[t] Yapılandırma seçeneklerini görüntüler ya da değiştirir.\nz Askıya al.\n? h[elp] Yardım bilgisini yazdır.\n"
MSG_INVCMD "Geçersiz komut. Yardım için ? yazınız.\n" MSG_INVCMD "Geçersiz komut. Yardım için ? yazınız.\n"
MSG_ERROR "%1 başarısız.\n" MSG_ERROR "%1 başarısız.\n"
MSG_INFO "%1\n" MSG_INFO "%1\n"
MSG_WARNING "%1\n" MSG_WARNING "%1\n"
MSG_TRYING "Deneniyor: %1.%2.%3.%4:%5...\n" MSG_TRYING "Deneniyor: %1.%2.%3.%4:%5...\n"
MSG_CONNECTED "%1 anabilgisayarına bağandı. Çıkış düğmesi ALT-%2.\n" MSG_CONNECTED "%1 anabilgisayarına bağlandı. Çıkış tuş kombinasyonu ALT-%2.\n"
MSG_TERMBYREM "Bağlantı sonlandırıldı.\n" MSG_TERMBYREM "Bağlantı sonlandırıldı.\n"
MSG_KEYMAP "%2'den %1 yükleniyor.\n" MSG_KEYMAP "%2'den %1 yükleniyor.\n"
MSG_ERRKEYMAP "Düğme haritası yüklemede yanlışlık.\n" MSG_ERRKEYMAP "Klavye yerleşimi yüklemede hata.\n"
MSG_DUMPFILE "%1 kütüğüne çıktı yazdırılıyor.\n" MSG_DUMPFILE "%1 dosyasına çıktı yazdırılıyor.\n"
MSG_CONFIG "%1'den yapılandırma ayarları yükleniyor.\n" MSG_CONFIG "%1'den yapılandırma ayarları yükleniyor.\n"
MSG_NOINI "%1 yapılandırma kütüğünü yüklemede yanlışlık.\nÖn tanımlı ayarlar yükleniyor.\n" MSG_NOINI "%1 yapılandırma dosyasına yüklemede hata.\nVarsayılan ayarlar yükleniyor.\n"
MSG_BADVAL "Uyarı: Geçersiz değişken (%1).\n" MSG_BADVAL "Uyarı: Geçersiz değişken (%1).\n"
MSG_NOSPAWN "İşlem oluşturulamıyor.\n" MSG_NOSPAWN "İşlem oluşturulamıyor.\n"
MSG_RESOLVING "Anabilgisayara bakılıyor: %1..." MSG_RESOLVING "Anabilgisayara bakılıyor: %1..."
MSG_NOSERVICE "%1 TCP hizmeti bulunamadı.\n" MSG_NOSERVICE "%1 TCP hizmeti bulunamadı.\n"
MSG_SIZEALIAS "Uyarı: %1 diğer adının büyüklüğü çok büyük, yok sayılıyor.\n" MSG_SIZEALIAS "Uyarı: %1 takma adının büyüklüğü çok büyük, yok sayılıyor.\n"
MSG_ERRPIPE "Yanlışlık: Boru için işlem oluşturulamıyor.\n" MSG_ERRPIPE "Hata: Boru için işlem oluşturulamıyor.\n"
MSG_BADUSAGE "Yanlışlık: Komutun kullanımı geçersiz.\n" MSG_BADUSAGE "Hata: Komutun kullanımı geçersiz.\n"
MSG_ALREADYCONNECTED "%1'e önceden bağlanılmış.\n" MSG_ALREADYCONNECTED "%1'e zaten bağlanılmış.\n"
MSG_WSAEINTR "Fonksiyon çağrısı kesildi.\n" MSG_WSAEINTR "Fonksiyon çağrısı kesildi.\n"
MSG_WSAEBADF "WSAEBADF\n" MSG_WSAEBADF "WSAEBADF\n"
MSG_WSAEACCESS "İzin geri çevrildi.\n" MSG_WSAEACCESS "İzin geri çevrildi.\n"
MSG_WSAEDEFAULT "WSAEDEFAULT\n" MSG_WSAEDEFAULT "WSAEDEFAULT\n"
MSG_WSAEINVAL "Geçersiz değiştirgen.\n" MSG_WSAEINVAL "Geçersiz değişken.\n"
MSG_WSAEMFILE "Çok ık kütük.\n" MSG_WSAEMFILE "Çok fazla açık dosya var.\n"
MSG_WSAEWOULDBLOCK "Kaynak geçici olarak kullanılamaz.\n" MSG_WSAEWOULDBLOCK "Kaynak geçici olarak kullanılamaz.\n"
MSG_WSAEINPROGRESS "İşlem şimdi ilerlemede.\n" MSG_WSAEINPROGRESS "İşlem ilerliyor.\n"
MSG_WSAEALREADY "İşlem önceden ilerlemede.\n" MSG_WSAEALREADY "İşlem zaten ilerlemede.\n"
MSG_WSAENOTSOCK "Olmayan yuva üzerinde yuva işlemi.\n" MSG_WSAENOTSOCK "Olmayan soket üzerinde soket işlemi.\n"
MSG_WSAEDESTADDRREQ "Varış adresi gerekli.\n" MSG_WSAEDESTADDRREQ "Varış adresi gerekli.\n"
MSG_WSAEMSGSIZE "İleti çok uzun.\n" MSG_WSAEMSGSIZE "İleti çok uzun.\n"
MSG_WSAEPROTOTYPE "İletişim kâidesi yuva için yanlış tür.\n" MSG_WSAEPROTOTYPE "İletişim protokolü soket için yanlış tür.\n"
MSG_WSAENOPROTOOPT "Geçersiz iletişim kâidesi seçeneği.\n" MSG_WSAENOPROTOOPT "Geçersiz iletişim protokolü seçeneği.\n"
MSG_WSAEPROTONOTSUPPORT "İletişim kâidesi desteklenmiyor.\n" MSG_WSAEPROTONOTSUPPORT "İletişim protokolü desteklenmiyor.\n"
MSG_WSAESOCKNOTSUPPORT "Yuva türü desteklenmiyor.\n" MSG_WSAESOCKNOTSUPPORT "Soket türü desteklenmiyor.\n"
MSG_WSAEOPNOTSUPP "İşlem desteklenmiyor.\n" MSG_WSAEOPNOTSUPP "İşlem desteklenmiyor.\n"
MSG_WSAEPFNOTSUPPORT "İletişim kâidesi ailesi desteklenmiyor.\n" MSG_WSAEPFNOTSUPPORT "İletişim protokolü adres ailesi tarafından desteklenmiyor.\n"
MSG_WSAEAFNOTSUPPORT "Adres ailesi iletişim kâidesi ailesi eliyle desteklenmiyor.\n" MSG_WSAEAFNOTSUPPORT "Adres ailesi iletişim protokolü tarafından desteklenmiyor.\n"
MSG_WSAEADDRINUSE "Adres önceden kullanımda.\n" MSG_WSAEADDRINUSE "Adres zaten kullanımda.\n"
MSG_WSAEADDRNOTAVAIL "İstenilen adres atanamıyor.\n" MSG_WSAEADDRNOTAVAIL "İstenilen adres atanamıyor.\n"
MSG_WSAENETDOWN "Ağ düştü.\n" MSG_WSAENETDOWN "Ağ bağlantısı koptu.\n"
MSG_WSAENETUNREACH "Ağ erişilemez.\n" MSG_WSAENETUNREACH "Ağ'a erişilemiyor.\n"
MSG_WSAENETRESET "Düşen ağ bağlantısı sıfırlama üzerinde.\n" MSG_WSAENETRESET "Ağ sıfırlanırken bağlantı kesildi.\n"
MSG_WSAECONNABORTED "Yazılım bağlantının durmasına neden oldu.\n" MSG_WSAECONNABORTED "Yazılım, bağlantının kesilmesine neden oldu.\n"
MSG_WSAECONNRESET "Bağlantı eş eliyle sıfırlandı.\n" MSG_WSAECONNRESET "Bağlantı karşı taraftan kesildi.\n"
MSG_WSAENOBUFS "Kullanılabilir ara bellek boşluğu yok.\n" MSG_WSAENOBUFS "Kullanılabilir ara bellek boşluğu yok.\n"
MSG_WSAEISCONN "Yuva önceden bağlı.\n" MSG_WSAEISCONN "Soket zaten bağlı.\n"
MSG_WSAENOTCONN "Yuva bağlı değil.\n" MSG_WSAENOTCONN "Soket bağlı değil.\n"
MSG_WSAESHUTDOWN "Yuva kapatıldıktan sonra gönderilemiyor.\n" MSG_WSAESHUTDOWN "Soket kapatıldıktan sonra gönderilemiyor.\n"
MSG_WSAETOOMANYREFS "WSAETOOMANYREFS\n" MSG_WSAETOOMANYREFS "WSAETOOMANYREFS\n"
MSG_WSAETIMEDOUT "Bağlantı süreımına uğradı.\n" MSG_WSAETIMEDOUT "Bağlantı zamanımına uğradı.\n"
MSG_WSAECONNREFUSED "Bağlantı geri çevrildi.\n" MSG_WSAECONNREFUSED "Bağlantı geri çevrildi.\n"
MSG_WSAELOOP "WSAELOOP\n" MSG_WSAELOOP "WSAELOOP\n"
MSG_WSAENAMETOOLONG "Ad çok uzun.\n" MSG_WSAENAMETOOLONG "Ad çok uzun.\n"
MSG_WSAEHOSTDOWN "Anabilgisayar düştü.\n" MSG_WSAEHOSTDOWN "Anabilgisayar düştü.\n"
MSG_WSAEHOSTUNREACH "Anabilgisayar için yol yok.\n" MSG_WSAEHOSTUNREACH "Anabilgisayar için yol yok.\n"
MSG_WSAESYSNOTREADY "Ağ alt dizgesi kullanılamaz.\n" MSG_WSAESYSNOTREADY "Ağ alt sistemi kullanılamıyor.\n"
MSG_WSAVERNOTSUPPORTED "WINSOCK.DLL sürümü aralığın dışında.\n" MSG_WSAVERNOTSUPPORTED "WINSOCK.DLL sürümü aralığın dışında.\n"
MSG_WSANOTINITIALISED "Başarılı WSAStartup daha gerçekleştirilemedi.\n" MSG_WSANOTINITIALISED "Başarılı WSAStartup henüz gerçekleştirilemedi.\n"
MSG_WSAHOST_NOT_FOUND "Anabilgisayar bulunamadı.\n" MSG_WSAHOST_NOT_FOUND "Anabilgisayar bulunamadı.\n"
MSG_WSATRY_AGAIN "Yetkili olmayan anabilgisayar bulunamadı.\n" MSG_WSATRY_AGAIN "Yetkili olmayan anabilgisayar bulunamadı.\n"
MSG_WSANO_RECOVERY "Bu bir karşılanamayan yanlışlık.\n" MSG_WSANO_RECOVERY "Bu bir karşılanamayan hatadır.\n"
MSG_WSANO_DATA "Geçerli ad, istenilen tür kaydı verisi yok.\n" MSG_WSANO_DATA "Geçerli ad, istenilen tür kaydı verisi yok.\n"
MSG_KEYNOVAL "[UMÛMÎ]: %1 için değer yok.\n" MSG_KEYNOVAL "[GENEL]: %1 için değer yok.\n"
MSG_KEYBADVAL "[UMÛMÎ]: %1 için geçersiz değer.\n" MSG_KEYBADVAL "[GENEL]: %1 için geçersiz değer.\n"
MSG_KEYBADSTRUCT "%1: Geçersiz yapı.\n" MSG_KEYBADSTRUCT "%1: Geçersiz yapı.\n"
MSG_KEYBADCHARS "%1: Geçersiz damgalar? %1 -> %3.\n" MSG_KEYBADCHARS "%1: Geçersiz karakterler? %1 -> %3.\n"
MSG_KEYUNEXPLINE "Beklenmeyen yataç: ""%1"".\n" MSG_KEYUNEXPLINE "Beklenmeyen satır: ""%1"".\n"
MSG_KEYUNEXPEOF "Kullanılmamış kütük sonu.\n" MSG_KEYUNEXPEOF "Beklemeyen dosya sonu.\n"
MSG_KEYUNEXPTOK "Beklenmeyen simge: %1.\n" MSG_KEYUNEXPTOK "Beklenmeyen simge: %1.\n"
MSG_KEYUNEXPTOKIN "%1'de beklenmeyen simge.\n" MSG_KEYUNEXPTOKIN "%1'de beklenmeyen simge.\n"
MSG_KEYUNEXP "Beklenmeyen kütük sonu ya da simge.\n" MSG_KEYUNEXP "Beklenmeyen dosya sonu ya da simge.\n"
MSG_KEYNOGLOBAL "[UMÛMÎ] tanımlama yok!\n" MSG_KEYNOGLOBAL "[GENEL] tanımlama yok!\n"
MSG_KEYNOCONFIG "[CONFIG %1] yok.\n" MSG_KEYNOCONFIG "[CONFIG %1] yok.\n"
MSG_KEYUSECONFIG "Yapılandırma kullan: %1.\n" MSG_KEYUSECONFIG "Yapılandırmayı kullan: %1.\n"
MSG_KEYNOSWKEY """%1"" için geçiş düğmesi yok.\n" MSG_KEYNOSWKEY """%1"" için geçiş anahtarı yok.\n"
MSG_KEYCANNOTDEF "Ön tanımlı düğme haritası için geçiş düğmesi tanımlayamazsınız - yok sayıldı.\n" MSG_KEYCANNOTDEF "Varsayılan anahtar haritası için geçiş anahtarı tanımlayamazsınız - yok sayıldı.\n"
MSG_KEYDUPSWKEY "Aynı geçiş düğmesi.\n" MSG_KEYDUPSWKEY "Aynı geçiş anahtarı.\n"
MSG_KEYUNKNOWNMAP "Bilinmeyen düğme haritası: %1.\n" MSG_KEYUNKNOWNMAP "Bilinmeyen anahtar haritası: %1.\n"
MSG_KEYNOCHARMAPS "Bir damga haritası yüklenmedi.\n" MSG_KEYNOCHARMAPS "Bir karakter haritası yüklenmedi.\n"
MSG_KEYNOKEYMAPS "Bir düğme haritası yüklenmedi.\n" MSG_KEYNOKEYMAPS "Bir anahtar haritası yüklenmedi.\n"
MSG_KEYNUMMAPS "Burada %1 harita var.\n" MSG_KEYNUMMAPS "Burada %1 harita var.\n"
MSG_KEYBADMAP "Geçersiz düğme haritası numarası, ""keys display""ı deneyiniz.\n" MSG_KEYBADMAP "Geçersiz anahtar haritası numarası, ""keys display""ı deneyiniz.\n"
MSG_KEYMAPSWITCHED "Düğme haritasına geçildi.\n" MSG_KEYMAPSWITCHED "Anahtar haritasına geçildi.\n"
END END

View file

@ -4,23 +4,24 @@ LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_USAGE "\r\n\ IDS_USAGE "\r\n\
Usage: tracert [-d] [-h maximum_hops] [-j host-list] [-w timeout] target_name \r\n\r\n\ Kullanım: tracert [-d] [-h maksimum_zıplama] [-j host-list] [-w süre] hedef_adı \r\n\r\n\
Options:\r\n\ Seçenekler:\r\n\
-d Do not resolve addresses to hostnames.\r\n\ -d Adresleri, anabilgisayar adına çevirmez.\r\n\
-h maximum_hops Maximum number of hops to search for target.\r\n\ -h maksimum_zıplama Hedef ararken kullanılacak maksimum atlama sayısı.\r\n\
-j host-list Loose source route along host-list.\r\n\ -j host-list Ana bilgisayar listesi 'host-list' boyunca kaynak yolu gevşetir.\r\n\
-w timeout Wait timeout milliseconds for each reply.\r\n\ -w süre Her geri dönüşün ardından belirtilen \r\n\
-4 Force using IPv4.\r\n\ 'süre' kara milisaniye cinsinden bekler.\r\n\
-6 Force using IPv6.\r\n\ -4 IPv4 kullanmaya zorlar.\r\n\
-6 IPv6 kullanmaya zorlar.\r\n\
\r\n" \r\n"
IDS_INVALID_OPTION "%1 is not a valid command option.\r\n" IDS_INVALID_OPTION "%1 geçerli bir komut seçeneği değil.\r\n"
IDS_TRACE_INFO "\r\nTracing route to %1 [%2]\r\nover a maximum of %3!u! hops:\r\n\r\n" IDS_TRACE_INFO "\r\n%1 [%2] üzerinden maksimum [%2]\r\n%3!u! hoplamalı bir rota izlenecek:\r\n\r\n"
IDS_TRACE_COMPLETE "\r\nTrace complete.\r\n" IDS_TRACE_COMPLETE "\r\nİzleme başarıyla tamamlandı.\r\n"
IDS_UNABLE_RESOLVE "Unable to resolve target system name %1.\r\n" IDS_UNABLE_RESOLVE "Hedef sistemin ismi çözümlenemedi: %1.\r\n"
IDS_GEN_FAILURE "General failure.\r\n" IDS_GEN_FAILURE "Genel hata.\r\n"
IDS_TRANSMIT_FAILED "Transmit failed. (Error %1!u!)\r\n" IDS_TRANSMIT_FAILED "İletim başarısız oldu. (Hata %1!u!)\r\n"
IDS_HOP_COUNT "%1!3lu! %0\r\n" IDS_HOP_COUNT "%1!3lu! %0\r\n"
IDS_HOP_TIME "%1!4lu! ms %0\r\n" IDS_HOP_TIME "%1!4lu! ms %0\r\n"
@ -29,9 +30,9 @@ Options:\r\n\
IDS_HOP_RES_INFO "%1 [%2]" IDS_HOP_RES_INFO "%1 [%2]"
IDS_HOP_IP_INFO "%1" IDS_HOP_IP_INFO "%1"
IDS_LINEBREAK "\r\n" IDS_LINEBREAK "\r\n"
IDS_REQ_TIMED_OUT "Request timed out.\r\n" IDS_REQ_TIMED_OUT "İstek zaman aşımına uğradı.\r\n"
IDS_HOP_RESPONSE " reports: " IDS_HOP_RESPONSE " raporlar: "
IDS_DEST_HOST_UNREACHABLE "Destination host unreachable.\r\n" IDS_DEST_HOST_UNREACHABLE "Hedef cihaza erişilemiyor.\r\n"
IDS_DEST_NET_UNREACHABLE "Destination network unreachable.\r\n" IDS_DEST_NET_UNREACHABLE "Hedef ağa erişilemiyor.\r\n"
END END

View file

@ -6,15 +6,15 @@ STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_USAGE "\nBir WLAN bağdaştırıcısı yapılandır.\n\n\ IDS_USAGE "\nBir WLAN bağdaştırıcısı yapılandır.\n\n\
WLANCONF [-c SSID [-w WEP] [-a]] [-d] [-s]\n\n\ WLANCONF [-c SSID [-w WEP] [-a]] [-d] [-s]\n\n\
\t-c SSID\t\tYüklü bir SSID'ye bağlar.\n\ \t-c SSID\t\tBelirtilen bir SSID'ye bağlanır.\n\
\t-w WEP\t\tKullanılacak bir WEP anahtarı belirtir.\n\ \t-w WEP\t\tKullanılacak bir WEP anahtarı belirtir.\n\
\t-a\t\tPlansız varış ağını belirtir.\n\ \t-a\t\tPlansız varış ağını belirtir.\n\
\t-d\t\tŞimdiki AP'den bağlantıyı keser.\n\ \t-d\t\tŞimdiki AP'den bağlantıyı keser.\n\
\t-s\t\tTarar ve alandaki erişim noktalarının bir\n\ \t-s\t\tTarar ve alandaki erişim noktalarının bir\n\
\t\t\tdizelgesini görüntüler.\n\n\ \t\t\ttablosunu görüntüler.\n\n\
Değişkensiz geçme şimdiki WLAN bağlantısı üzerine bilgi yazdıracak.\n" Şimdiki WLAN bağlantısı üzerine bilgi verir.\n"
IDS_NO_NETWORK "Alanda bir ağ bulunmadı.\n" IDS_NO_NETWORK "Alanda bir ağ bulunmadı.\n"
IDS_NO_WLAN_ADAPTER "Dizgede bir WLAN bağdaştırıcısı arayamaz.\n" IDS_NO_WLAN_ADAPTER "Sistem, bir WLAN bağdaştırıcısı bulamıyor.\n"
IDS_SUCCESS "İşlem başarıyla bitirildi.\n" IDS_SUCCESS "İşlem başarıyla bitirildi.\n"
IDS_WLAN_DISCONNECT "\nWLAN bağlantısı kesildi.\n" IDS_WLAN_DISCONNECT "\nWLAN bağlantısı kesildi.\n"
IDS_MSG_WEP_ENABLED "WEP etkin: %s\n" IDS_MSG_WEP_ENABLED "WEP etkin: %s\n"

View file

@ -26,32 +26,32 @@ MAIN_MENU MENU
BEGIN BEGIN
POPUP "&Dosya" POPUP "&Dosya"
BEGIN BEGIN
MENUITEM "&Yeni\tDenetim+N", CMD_NEW MENUITEM "&Yeni\tCtrl+N", CMD_NEW
MENUITEM "&New Window\tCtrl+Shift+N", CMD_NEW_WINDOW MENUITEM "&Yeni Pencere\tCtrl+Shift+N", CMD_NEW_WINDOW
MENUITEM "&Aç...\tDenetim+O", CMD_OPEN MENUITEM "&Aç...\tCtrl+O", CMD_OPEN
MENUITEM "&Kaydet\tDenetim+S", CMD_SAVE MENUITEM "&Kaydet\tCtrl+S", CMD_SAVE
MENUITEM "&Farklı Kaydet...", CMD_SAVE_AS MENUITEM "&Farklı Kaydet...", CMD_SAVE_AS
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Sayfa Yapısı...", CMD_PAGE_SETUP MENUITEM "&Sayfa Yapısı...", CMD_PAGE_SETUP
MENUITEM "Ya&zdır...\tDenetim+P", CMD_PRINT MENUITEM "Ya&zdır...\tCtrl+P", CMD_PRINT
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Ç&ıkış", CMD_EXIT MENUITEM "Ç&ıkış", CMD_EXIT
END END
POPUP "Dü&zen" POPUP "Dü&zen"
BEGIN BEGIN
MENUITEM "&Geri Al\tDenetim+Z", CMD_UNDO MENUITEM "&Geri Al\tCtrl+Z", CMD_UNDO
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Kes\tDenetim+X", CMD_CUT MENUITEM "&Kes\tCtrl+X", CMD_CUT
MENUITEM "K&opyala\tDenetim+C", CMD_COPY MENUITEM "K&opyala\tCtrl+C", CMD_COPY
MENUITEM "Y&apıştır\tDenetim+V", CMD_PASTE MENUITEM "Y&apıştır\tCtrl+V", CMD_PASTE
MENUITEM "&Sil\tSil", CMD_DELETE MENUITEM "&Sil\tSil", CMD_DELETE
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Bul...\tDenetim+F", CMD_SEARCH MENUITEM "&Bul...\tCtrl+F", CMD_SEARCH
MENUITEM "Son&rakini Bul\tF3", CMD_SEARCH_NEXT MENUITEM "Son&rakini Bul\tF3", CMD_SEARCH_NEXT
MENUITEM "&Değiştir...\tDenetim+H", CMD_REPLACE MENUITEM "&Değiştir...\tCtrl+H", CMD_REPLACE
MENUITEM "G&it...\tDenetim+G", CMD_GOTO MENUITEM "G&it...\tCtrl+G", CMD_GOTO
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Tümünü Seç\tDenetim+A", CMD_SELECT_ALL MENUITEM "&Tümünü Seç\tCtrl+A", CMD_SELECT_ALL
MENUITEM "Saat/Tari&h\tF5", CMD_TIME_DATE MENUITEM "Saat/Tari&h\tF5", CMD_TIME_DATE
END END
POPUP "&Biçim" POPUP "&Biçim"
@ -81,7 +81,7 @@ BEGIN
CONTROL "", rct1, "Static", SS_WHITERECT, 260, 42, 80, 80 CONTROL "", rct1, "Static", SS_WHITERECT, 260, 42, 80, 80
CONTROL "", rct2, "Static", SS_GRAYRECT, 340, 46, 4, 80 CONTROL "", rct2, "Static", SS_GRAYRECT, 340, 46, 4, 80
CONTROL "", rct3, "Static", SS_GRAYRECT, 264, 122, 80, 4 CONTROL "", rct3, "Static", SS_GRAYRECT, 264, 122, 80, 4
GROUPBOX "Kâğıt", grp2, 8, 6, 224, 56, BS_GROUPBOX GROUPBOX "Kağıt", grp2, 8, 6, 224, 56, BS_GROUPBOX
LTEXT "Boy&ut:", stc2, 16, 22, 36, 8 LTEXT "Boy&ut:", stc2, 16, 22, 36, 8
COMBOBOX cmb2, 64, 20, 160, 160, CBS_SIMPLE | CBS_DROPDOWN | CBS_SORT | WS_GROUP | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL COMBOBOX cmb2, 64, 20, 160, 160, CBS_SIMPLE | CBS_DROPDOWN | CBS_SORT | WS_GROUP | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
LTEXT "Kay&nak:", stc3, 16, 42, 36, 8 LTEXT "Kay&nak:", stc3, 16, 42, 36, 8

View file

@ -128,7 +128,7 @@ BEGIN
END END
MAIN_DIALOG_STANDARD_KB DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 362, 115 MAIN_DIALOG_STANDARD_KB DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 362, 115
CAPTION "On screen keyboard" CAPTION "Ekran Klavyesi"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
MENU IDR_OSK_MENU MENU IDR_OSK_MENU
STYLE WS_SYSMENU | WS_MINIMIZEBOX STYLE WS_SYSMENU | WS_MINIMIZEBOX
@ -248,59 +248,59 @@ END
IDR_OSK_MENU MENU DISCARDABLE IDR_OSK_MENU MENU DISCARDABLE
BEGIN BEGIN
POPUP "File" POPUP "Dosya"
BEGIN BEGIN
MENUITEM "&Exit", IDM_EXIT MENUITEM "&Çıkış", IDM_EXIT
END END
POPUP "Keyboard" POPUP "Klavye"
BEGIN BEGIN
MENUITEM "Enhanced Keyboard", IDM_ENHANCED_KB, CHECKED MENUITEM "Geliştirilmiş Klavye", IDM_ENHANCED_KB, CHECKED
MENUITEM "Standard Keyboard", IDM_STANDARD_KB MENUITEM "Standart Klavye", IDM_STANDARD_KB
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Regular Layout", IDM_REG_LAYOUT, CHECKED, GRAYED MENUITEM "Düzenli Yerleşim", IDM_REG_LAYOUT, CHECKED, GRAYED
MENUITEM "Block Layout", IDM_BLOCK_LAYOUT, GRAYED MENUITEM "Blok Yerleşimi", IDM_BLOCK_LAYOUT, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "101 keys", IDM_101_KEYS, CHECKED, GRAYED MENUITEM "101 tuş", IDM_101_KEYS, CHECKED, GRAYED
MENUITEM "102 keys", IDM_102_KEYS, GRAYED MENUITEM "102 tuş", IDM_102_KEYS, GRAYED
MENUITEM "106 keys", IDM_106_KEYS, GRAYED MENUITEM "106 tuş", IDM_106_KEYS, GRAYED
END END
POPUP "Settings" POPUP "Ayarlar"
BEGIN BEGIN
MENUITEM "Always on Top", IDM_ON_TOP, CHECKED MENUITEM "Her Zaman Üstte", IDM_ON_TOP, CHECKED
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Use Click Sound", IDM_CLICK_SOUND MENUITEM "&Tıklama Sesi Kullan", IDM_CLICK_SOUND
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Typing Mode...", IDM_TYPE_MODE, GRAYED MENUITEM "&Yazma modu...", IDM_TYPE_MODE, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Font...", IDM_FONT, GRAYED MENUITEM "&Font...", IDM_FONT, GRAYED
END END
POPUP "Help" POPUP "Yardım"
BEGIN BEGIN
MENUITEM "&Help Topics", IDM_HELP_TOPICS, GRAYED MENUITEM "&Yardım Konuları", IDM_HELP_TOPICS, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&About On-Screen Keyboard...", IDM_ABOUT MENUITEM "&Ekran Klavyesi Hakkında...", IDM_ABOUT
END END
END END
IDD_WARNINGDIALOG_OSK DIALOGEX 0, 0, 250, 97 IDD_WARNINGDIALOG_OSK DIALOGEX 0, 0, 250, 97
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_CAPTION STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_CAPTION
CAPTION "On-Screen Keyboard" CAPTION "Ekran Klavyesi"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1 FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1
BEGIN BEGIN
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 193, 76, 50, 14 DEFPUSHBUTTON "Tamam", IDOK, 193, 76, 50, 14
ICON IDI_OSK, IDC_STATIC, 7, 17, 20, 20 ICON IDI_OSK, IDC_STATIC, 7, 17, 20, 20
LTEXT "On-Screen Keyboard provides a minimum level of functionality for mobility-impaired users. Mobility-impaired users will need a utility program with higher functionality for daily use.", IDC_STATIC, 36, 7, 207, 33 LTEXT "Ekran Klavyesi, hareket güçlüğü çeken kullanıcılar için minimum düzeyde işlevsellik sağlar. Hareket güçlüğü çeken kullanıcılar, günlük kullanım için daha yüksek işlevselliğe sahip bir yardımcı programa ihtiyaç duyacaktır.", IDC_STATIC, 36, 7, 207, 33
CONTROL "Do not show this message again", IDC_SHOWWARNINGCHECK, "Button", CONTROL "Bu mesajı yeniden gösterme", IDC_SHOWWARNINGCHECK, "Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 43, 80, 137, 10 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 43, 80, 137, 10
END END
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
STRING_OSK "On-Screen Keyboard" STRING_OSK "Ekran Klavyesi"
STRING_AUTHORS "Copyright Denis Robert" STRING_AUTHORS "Telif Hakkı: Denis Robert"
END END
/* EOF */ /* EOF */

View file

@ -12,15 +12,15 @@ BEGIN
END END
POPUP "Y&azılım" POPUP "Y&azılım"
BEGIN BEGIN
MENUITEM "&Kur\tCtrl+Giriş", ID_INSTALL MENUITEM "&Kur\tCtrl+Enter", ID_INSTALL
MENUITEM "K&aldır\tCtrl+Sil", ID_UNINSTALL MENUITEM "K&aldır\tCtrl+Del", ID_UNINSTALL
MENUITEM "&Değiştir", ID_MODIFY MENUITEM "&Değiştir", ID_MODIFY
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Giri Kayıt Defteri'nden Kaldır", ID_REGREMOVE MENUITEM "&Girdiyi Kayıt Defteri'nden Kaldır", ID_REGREMOVE
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Yenile\tF5", ID_REFRESH MENUITEM "&Yenile\tF5", ID_REFRESH
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Ya&zılım Veri Tabanını Yenile\tCtrl+F5", ID_RESETDB MENUITEM "Uy&gulama Veri Tabanını Yenile\tCtrl+F5", ID_RESETDB
END END
POPUP "&Yardım" POPUP "&Yardım"
BEGIN BEGIN
@ -42,15 +42,15 @@ IDR_APPLICATIONMENU MENU
BEGIN BEGIN
POPUP "popup" POPUP "popup"
BEGIN BEGIN
MENUITEM "&Kur\tCtrl+Giriş", ID_INSTALL MENUITEM "&Kur\tCtrl+Enter", ID_INSTALL
MENUITEM "K&aldır\tCtrl+Sil", ID_UNINSTALL MENUITEM "K&aldır\tCtrl+Del", ID_UNINSTALL
MENUITEM "&Değiştir", ID_MODIFY MENUITEM "&Değiştir", ID_MODIFY
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Giri Kayıt Defteri'nden Kaldır", ID_REGREMOVE MENUITEM "&Girdiyi Kayıt Defteri'nden Kaldır", ID_REGREMOVE
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Yenile\tF5", ID_REFRESH MENUITEM "&Yenile\tF5", ID_REFRESH
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Ya&zılım Veri Tabanını Yenile\tCtrl+F5", ID_RESETDB MENUITEM "Uy&gulama Veri Tabanını Yenile\tCtrl+F5", ID_RESETDB
END END
END END
@ -60,26 +60,26 @@ CAPTION "Ayarlar"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
GROUPBOX "Genel", -1, 4, 2, 240, 61 GROUPBOX "Genel", -1, 4, 2, 240, 61
AUTOCHECKBOX "&Pencere Konumunu Sakla", IDC_SAVE_WINDOW_POS, 15, 12, 219, 12 AUTOCHECKBOX "&Pencere Konumunu Kaydet", IDC_SAVE_WINDOW_POS, 15, 12, 219, 12
AUTOCHECKBOX "&Başlangıçta Erişilebilir Programların Listesini Yenile", IDC_UPDATE_AVLIST, 15, 29, 222, 12 AUTOCHECKBOX "&Başlangıçta Erişilebilir Programların Listesini Yenile", IDC_UPDATE_AVLIST, 15, 29, 222, 12
AUTOCHECKBOX "&Programların Kuruluşlarını ve Kaldırılışlarını Sakla", IDC_LOG_ENABLED, 15, 46, 219, 12 AUTOCHECKBOX "&Programların Kurulma ve Kaldırma Günlüğünü Sakla", IDC_LOG_ENABLED, 15, 46, 219, 12
GROUPBOX "İndirme", -1, 4, 65, 240, 51 GROUPBOX "İndirme", -1, 4, 65, 240, 51
LTEXT "İndirme Dizini:", -1, 16, 75, 100, 9 LTEXT "İndirme Dizini:", -1, 16, 75, 100, 9
EDITTEXT IDC_DOWNLOAD_DIR_EDIT, 15, 86, 166, 12, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT IDC_DOWNLOAD_DIR_EDIT, 15, 86, 166, 12, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | ES_AUTOHSCROLL
PUSHBUTTON "&Seç", IDC_CHOOSE, 187, 85, 50, 14 PUSHBUTTON "&Seç", IDC_CHOOSE, 187, 85, 50, 14
AUTOCHECKBOX "&Kurulumdan Sonra Programın Kurulum Dosyasını Sil", IDC_DEL_AFTER_INSTALL, 16, 100, 218, 12 AUTOCHECKBOX "&Kurulumdan Sonra Programın Kurulum Dosyasını Sil", IDC_DEL_AFTER_INSTALL, 16, 100, 218, 12
GROUPBOX "Software source", -1, 4, 118, 240, 46 GROUPBOX "Yazılım kaynağı", -1, 4, 118, 240, 46
CONTROL "Use default", IDC_SOURCE_DEFAULT, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 15, 132, 74, 10 CONTROL "Varsayılanı kullan", IDC_SOURCE_DEFAULT, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 15, 132, 74, 10
CONTROL "Specified source", IDC_USE_SOURCE, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP, 15, 147, 74, 10 CONTROL "Belirtilen kaynağı kullan", IDC_USE_SOURCE, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP, 15, 147, 74, 10
EDITTEXT IDC_SOURCE_URL, 97, 147, 140, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_DISABLED EDITTEXT IDC_SOURCE_URL, 97, 147, 140, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_DISABLED
GROUPBOX "Vekil Sunucu", -1, 4, 166, 240, 76 GROUPBOX "Vekil Sunucu", -1, 4, 166, 240, 76
CONTROL "Sistem Vekil Sunucu Ayarları", IDC_PROXY_DEFAULT, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 15, 180, 210, 10 CONTROL "Sistem Vekil Sunucu Ayarları", IDC_PROXY_DEFAULT, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 15, 180, 210, 10
CONTROL "Doğrudan (Vekil sunucu yok.)", IDC_NO_PROXY, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP, 15, 195, 210, 10 CONTROL "Doğrudan (Vekil sunucu yok.)", IDC_NO_PROXY, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP, 15, 195, 210, 10
CONTROL "Vekil Sunucu", IDC_USE_PROXY, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP, 15, 210, 74, 10 CONTROL "Vekil Sunucu", IDC_USE_PROXY, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP, 15, 210, 74, 10
EDITTEXT IDC_PROXY_SERVER, 90, 210, 147, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_DISABLED EDITTEXT IDC_PROXY_SERVER, 90, 210, 147, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_DISABLED
LTEXT "Şunun İçin Vekil Sunucu Yok", -1, 27, 225, 64, 10 LTEXT "Şunun i̇çin vekil sunucu yok", -1, 27, 225, 64, 10
EDITTEXT IDC_NO_PROXY_FOR, 90, 225, 147, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_DISABLED EDITTEXT IDC_NO_PROXY_FOR, 90, 225, 147, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_DISABLED
PUSHBUTTON "Ön Tanımlılar", IDC_DEFAULT_SETTINGS, 8, 245, 60, 14 PUSHBUTTON "Varsayılanlar", IDC_DEFAULT_SETTINGS, 8, 245, 60, 14
DEFPUSHBUTTON "Tamam", IDOK, 116, 245, 60, 14 DEFPUSHBUTTON "Tamam", IDOK, 116, 245, 60, 14
PUSHBUTTON "İptal", IDCANCEL, 181, 245, 60, 14 PUSHBUTTON "İptal", IDCANCEL, 181, 245, 60, 14
END END
@ -135,21 +135,21 @@ BEGIN
IDS_INFO_REGOWNER "\nKayıtlı Olduğu Kullanıcısı: " IDS_INFO_REGOWNER "\nKayıtlı Olduğu Kullanıcısı: "
IDS_INFO_PRODUCTID "\nÜrün Kimliği: " IDS_INFO_PRODUCTID "\nÜrün Kimliği: "
IDS_INFO_CONTACT "\nİletişim: " IDS_INFO_CONTACT "\nİletişim: "
IDS_INFO_UPDATEINFO "\nYenileme Bilgisi: " IDS_INFO_UPDATEINFO "\nGüncelleme Bilgisi: "
IDS_INFO_INFOABOUT "\nHakkında Bilgisi: " IDS_INFO_INFOABOUT "\nHakkında Bilgisi: "
IDS_INFO_COMMENTS "\nYorumlar: " IDS_INFO_COMMENTS "\nYorumlar: "
IDS_INFO_INSTLOCATION "\nKurulum Konumu: " IDS_INFO_INSTLOCATION "\nKurulum Konumu: "
IDS_INFO_INSTALLSRC "\nKurulum Kaynağı: " IDS_INFO_INSTALLSRC "\nKurulum Kaynağı: "
IDS_INFO_UNINSTALLSTR "\nKaldırma Sözcesi: " IDS_INFO_UNINSTALLSTR "\nKaldırma Dizesi: "
IDS_INFO_MODIFYPATH "\nDeğiştirme Yolu: " IDS_INFO_MODIFYPATH "\nDeğiştirme Yolu: "
IDS_INFO_INSTALLDATE "\nKurulum Zamanı: " IDS_INFO_INSTALLDATE "\nKurulum Zamanı: "
IDS_AINFO_PACKAGE_NAME "\nPackage Name: " IDS_AINFO_PACKAGE_NAME "\nPaket Adı: "
END END
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_AINFO_VERSION "\nSürümü: " IDS_AINFO_VERSION "\nSürümü: "
IDS_AINFO_AVAILABLEVERSION "\nMevcut Sürüm: " IDS_AINFO_AVAILABLEVERSION "\nKullanılabilir Sürüm: "
IDS_AINFO_DESCRIPTION "\nAçıklaması: " IDS_AINFO_DESCRIPTION "\nAçıklaması: "
IDS_AINFO_SIZE "\nBüyüklüğü: " IDS_AINFO_SIZE "\nBüyüklüğü: "
IDS_AINFO_URLSITE "\nAna Sayfası: " IDS_AINFO_URLSITE "\nAna Sayfası: "
@ -165,23 +165,23 @@ BEGIN
IDS_CAT_DRIVERS "Sürücüler" IDS_CAT_DRIVERS "Sürücüler"
IDS_CAT_EDU "Eğitim" IDS_CAT_EDU "Eğitim"
IDS_CAT_ENGINEER "Mühendislik" IDS_CAT_ENGINEER "Mühendislik"
IDS_CAT_FINANCE "Mali" IDS_CAT_FINANCE "Finans"
IDS_CAT_GAMES "Oyun ve Eğlence" IDS_CAT_GAMES "Oyun ve Eğlence"
IDS_CAT_GRAPHICS "Grafik" IDS_CAT_GRAPHICS "Grafik"
IDS_CAT_INTERNET "Ağ" IDS_CAT_INTERNET "Ağ"
IDS_CAT_LIBS "Kitaplıklar" IDS_CAT_LIBS "Kitaplıklar"
IDS_CAT_OFFICE "Büro" IDS_CAT_OFFICE "Ofis"
IDS_CAT_OTHER "Diğer" IDS_CAT_OTHER "Diğer"
IDS_CAT_SCIENCE "Bilim" IDS_CAT_SCIENCE "Bilim"
IDS_CAT_TOOLS "Araçlar" IDS_CAT_TOOLS "Araçlar"
IDS_CAT_VIDEO "Video" IDS_CAT_VIDEO "Video"
IDS_CAT_THEMES "Themes" IDS_CAT_THEMES "Temalar"
END END
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_APPTITLE "ReactOS Uygulama Yöneticisi" IDS_APPTITLE "ReactOS Uygulama Yöneticisi"
IDS_APP_AUTHORS "Copyright 2009 Dmitry Chapyshev" IDS_APP_AUTHORS "Telif Hakkı: 2009 Dmitry Chapyshev"
IDS_SEARCH_TEXT "Ara" IDS_SEARCH_TEXT "Ara"
IDS_INSTALL "Kur" IDS_INSTALL "Kur"
IDS_UNINSTALL "Kaldır" IDS_UNINSTALL "Kaldır"
@ -191,31 +191,31 @@ BEGIN
IDS_WELCOME_TEXT "Solda bir kategori seçiniz, ardından kurmak ya da kaldırmak için bir uygulama seçiniz.\nReactOS'un İnternet sitesi: " IDS_WELCOME_TEXT "Solda bir kategori seçiniz, ardından kurmak ya da kaldırmak için bir uygulama seçiniz.\nReactOS'un İnternet sitesi: "
IDS_WELCOME_URL "https://reactos.org/" IDS_WELCOME_URL "https://reactos.org/"
IDS_INSTALLED "Kurulanlar" IDS_INSTALLED "Kurulanlar"
IDS_AVAILABLEFORINST "Kurulum İçin Bulunanlar" IDS_AVAILABLEFORINST "Kurulabilir Uygulamalar"
IDS_UPDATES "Güncelleştirmeler" IDS_UPDATES "Güncelleştirmeler"
IDS_APPLICATIONS "Uygulamalar" IDS_APPLICATIONS "Uygulamalar"
IDS_CHOOSE_FOLDER_TEXT "İndirilenlerin saklanacağı bir dizin seçiniz:" IDS_CHOOSE_FOLDER_TEXT "İndirilenlerin saklanacağı bir dizin seçiniz:"
IDS_CHOOSE_FOLDER_ERROR "Belirttiğiniz dizin yok. Belirttiğiniz dizin oluşturulsun mu?" IDS_CHOOSE_FOLDER_ERROR "Belirttiğiniz dizin yok. Belirttiğiniz dizin oluşturulsun mu?"
IDS_URL_INVALID "The URL you have specified is invalid or not supported. Please correct it!" IDS_URL_INVALID "Belirttiğiniz URL geçersiz veya desteklenmiyor. Lütfen düzeltin!"
IDS_APP_REG_REMOVE "Kurulan programın girişini değer defterinden silmek istediğinizden emin misiniz?" IDS_APP_REG_REMOVE "Kurulan programın girdiyi kayıt defterinden silmek istediğinizden emin misiniz?"
IDS_INFORMATION "Bilgi" IDS_INFORMATION "Bilgi"
IDS_UNABLE_TO_DOWNLOAD "Paket indirilemez! Adres bulunamadı!" IDS_UNABLE_TO_DOWNLOAD "Paket indirilemiyor! Adres bulunamadı!"
IDS_UNABLE_TO_DOWNLOAD2 "Paket indirilemez! İnternet bağlantınızı yoklayınız!" IDS_UNABLE_TO_DOWNLOAD2 "Paket indirilemiyor! İnternet bağlantınızı denetleyiniz!"
IDS_UNABLE_TO_REMOVE "Programın giri kayıt defterinden silinemiyor." IDS_UNABLE_TO_REMOVE "Programın girdisi kayıt defterinden silinemiyor."
IDS_UNABLE_TO_INSTALL "Yükleyici açılamıyor!" IDS_UNABLE_TO_INSTALL "Yükleyici açılamıyor!"
IDS_UNABLE_TO_QUERY_CERT "Sertifika bilgisi alınamıyor.\n\nYine de sürdürülsün mü?" IDS_UNABLE_TO_QUERY_CERT "Sertifika bilgisi alınamıyor.\n\nYine de devam edilsin mi?"
IDS_INTEG_CHECK_TITLE "Paket bütünlüğü doğrulanıyor…" IDS_INTEG_CHECK_TITLE "Paket bütünlüğü doğrulanıyor…"
IDS_INTEG_CHECK_FAIL "Paket bütünlük denetimini geçmedi, bozulmuş veya indirme esnasında oynanmış olabilir. Yazılımı çalıştırmak önerilmez." IDS_INTEG_CHECK_FAIL "Paket bütünlük denetimini geçmedi, bozulmuş veya indirme esnasında oynanmış olabilir. Yazılımı çalıştırmanız önerilmez."
IDS_INTERRUPTED_DOWNLOAD "İndirme kesildi. İnternet bağlantınızı denetleyiniz." IDS_INTERRUPTED_DOWNLOAD "İndirme kesildi. İnternet bağlantınızı denetleyiniz."
IDS_UNABLE_TO_WRITE "Diske yazılamıyor. Disk dolu olabilir." IDS_UNABLE_TO_WRITE "Diske yazılamıyor. Disk dolu olabilir."
IDS_SELECT_ALL "Tümünü Seç/Seçileni Kaldır" IDS_SELECT_ALL "Tümünü Seç/Seçileni Kaldır"
IDS_INSTALL_SELECTED "Seçileni Kur" IDS_INSTALL_SELECTED "Seçileni Kur"
IDS_SELECTEDFORINST "Kurulum için seçildi" IDS_SELECTEDFORINST "Kurulum için seçildi"
IDS_MISMATCH_CERT_INFO "Kullanılan sertifika bilimmiyor:\nAçıklama: %s\nSertifikayı Veren: %s\nYine de sürdürmek istiyor musunuz?" IDS_MISMATCH_CERT_INFO "Kullanılan sertifika bilimmiyor:\nAçıklama: %s\nSertifikayı Veren: %s\nYine de devam etmek istiyor musunuz?"
IDS_UNABLE_PATH "Incorrect path format." IDS_UNABLE_PATH "Geçersiz dosya yolu biçimi."
IDS_APP_DISPLAY_DETAILS "details" IDS_APP_DISPLAY_DETAILS "detaylar"
IDS_APP_DISPLAY_LIST "list" IDS_APP_DISPLAY_LIST "liste"
IDS_APP_DISPLAY_TILE "tile" IDS_APP_DISPLAY_TILE "karo"
END END
STRINGTABLE STRINGTABLE
@ -234,7 +234,7 @@ STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_LICENSE_OPENSOURCE "Açık Kaynak" IDS_LICENSE_OPENSOURCE "Açık Kaynak"
IDS_LICENSE_FREEWARE "Ücretsiz" IDS_LICENSE_FREEWARE "Ücretsiz"
IDS_LICENSE_TRIAL "Sınama/Tanıtım" IDS_LICENSE_TRIAL "Deneme/Tanıtım"
END END
STRINGTABLE STRINGTABLE
@ -251,17 +251,17 @@ STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_DL_DIALOG_DB_DISP "Uygulamalar Veri Tabanı" IDS_DL_DIALOG_DB_DISP "Uygulamalar Veri Tabanı"
IDS_DL_DIALOG_DB_DOWNLOAD_DISP "Veri Tabanı güncelleniyor…" IDS_DL_DIALOG_DB_DOWNLOAD_DISP "Veri Tabanı güncelleniyor…"
IDS_DL_DIALOG_DB_UNOFFICIAL_DOWNLOAD_DISP "Updating Database… (Unofficial source)" IDS_DL_DIALOG_DB_UNOFFICIAL_DOWNLOAD_DISP "Veri Tabanı güncelleniyor… (Gayriresmi kaynak)"
END END
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_CMD_USAGE "Usage: " IDS_CMD_USAGE "Kullanım: "
IDS_CMD_NEED_PACKAGE_NAME "Error: option %1 expects one or more package name.\n" IDS_CMD_NEED_PACKAGE_NAME "Hata: %1 seçeneği bir veya daha fazla paket adı içermeli.\n"
IDS_CMD_NEED_FILE_NAME "Error: option %1 expects a file name.\n" IDS_CMD_NEED_FILE_NAME "Hata: %1 seçeneği bir dosya adı içermeli.\n"
IDS_CMD_NEED_PARAMS "Error: option %1 expects one or more parameters.\n" IDS_CMD_NEED_PARAMS "Hata: %1 seçeneği bir veya daha fazla parametre içermeli.\n"
IDS_CMD_INVALID_OPTION "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n" IDS_CMD_INVALID_OPTION "Hata: Bilinmeyen veya geçersiz komut satırı seçeneği belirtildi.\n"
IDS_CMD_FIND_RESULT_FOR "Find result for %1:\n" IDS_CMD_FIND_RESULT_FOR "%1 için sonuç bulundu:\n"
IDS_CMD_PACKAGE_NOT_FOUND "Failed to find package %1.\n" IDS_CMD_PACKAGE_NOT_FOUND "%1 paketi bulunmadı.\n"
IDS_CMD_PACKAGE_INFO "Information about package %1:\n" IDS_CMD_PACKAGE_INFO "%1 paketi hakkındaki bilgi:\n"
END END

View file

@ -4,23 +4,23 @@ LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
IDD_COLUMNLISTBOXSTYLES DIALOGEX 0, 0, 227, 215 IDD_COLUMNLISTBOXSTYLES DIALOGEX 0, 0, 227, 215
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Dikeçli Dizelge Kutusu Biçimleri" CAPTION "Sütun Listesi Kutusu Biçimleri"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN BEGIN
GROUPBOX "Dikeçli Dizelge Kutusu Biçimleri", -1, 6, 7, 158, 71 GROUPBOX "Sütün Listesi Kutusu Biçimleri", -1, 6, 7, 158, 71
CHECKBOX "&Ölçünlü", 1710, 10, 20, 42, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP CHECKBOX "&Standart", 1710, 10, 20, 42, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
CHECKBOX "&Hudut", 1713, 10, 30, 34, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP CHECKBOX "&Sınır", 1713, 10, 30, 34, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
CHECKBOX "&Diz", 1705, 10, 40, 26, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP CHECKBOX "&Diz", 1705, 10, 40, 26, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
CHECKBOX "&Bildir", 1706, 10, 50, 32, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP CHECKBOX "&Bildir", 1706, 10, 50, 32, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
CHECKBOX "D&ikey Kaydırma Çubuğu", 1707, 10, 60, 64, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP CHECKBOX "D&ikey Kaydırma Çubuğu", 1707, 10, 60, 64, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
CHECKBOX "&Çoklu Seçim", -1, 79, 20, 72, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP | WS_DISABLED CHECKBOX "&Çoklu Seçim", -1, 79, 20, 72, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
CHECKBOX "&Genişletilmiş Seçim", -1, 79, 30, 77, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP | WS_DISABLED CHECKBOX "&Genişletilmiş Seçim", -1, 79, 30, 77, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
CHECKBOX "&Açılan Başlıklar", 1714, 79, 40, 68, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP CHECKBOX "&Açılan Başlıklar", 1714, 79, 40, 68, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
CHECKBOX "&Esnek Dikeçler", 1715, 79, 50, 66, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP CHECKBOX "&Esnek Sütunlar", 1715, 79, 50, 66, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
GROUPBOX "Başlıca Biçimler", -1, 6, 80, 158, 34 GROUPBOX "Temel Biçimler", -1, 6, 80, 158, 34
CHECKBOX "Gö&rünür", 1701, 10, 92, 34, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP CHECKBOX "Gö&rünür", 1701, 10, 92, 34, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
CHECKBOX "Edi&lgin", 1702, 10, 102, 41, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP CHECKBOX "Dev&re Dışı", 1702, 10, 102, 41, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
CHECKBOX "Öbe&kleme", 1703, 79, 92, 32, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP CHECKBOX "Gru&plama", 1703, 79, 92, 32, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
CHECKBOX "&Sekme Durağı", 1704, 79, 102, 44, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP CHECKBOX "&Sekme Durağı", 1704, 79, 102, 44, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Tamam", IDOK, 37, 125, 40, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "Tamam", IDOK, 37, 125, 40, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "İptal", IDCANCEL, 93, 125, 40, 14, BS_PUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "İptal", IDCANCEL, 93, 125, 40, 14, BS_PUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP

View file

@ -16,19 +16,19 @@ END
IDC_REGEDIT MENU IDC_REGEDIT MENU
BEGIN BEGIN
POPUP "&Kütük" POPUP "&Dosya"
BEGIN BEGIN
MENUITEM "&Çıkış", ID_REGISTRY_EXIT MENUITEM "&Çıkış", ID_REGISTRY_EXIT
END END
POPUP "&Yardım" POPUP "&Yardım"
BEGIN BEGIN
MENUITEM "&Üzerine", ID_HELP_ABOUT MENUITEM "&Hakkında", ID_HELP_ABOUT
END END
END END
IDR_REGEDIT_MENU MENU IDR_REGEDIT_MENU MENU
BEGIN BEGIN
POPUP "&Kütük" POPUP "&Dosya"
BEGIN BEGIN
MENUITEM "&Al...", ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE MENUITEM "&Al...", ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE
MENUITEM "&Ver...", ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE MENUITEM "&Ver...", ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE
@ -36,10 +36,10 @@ BEGIN
MENUITEM "&Yığın Yükle...", ID_REGISTRY_LOADHIVE, GRAYED MENUITEM "&Yığın Yükle...", ID_REGISTRY_LOADHIVE, GRAYED
MENUITEM "Y&ığını kaldır...", ID_REGISTRY_UNLOADHIVE, GRAYED MENUITEM "Y&ığını kaldır...", ID_REGISTRY_UNLOADHIVE, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "A&ğdaki Değer Defteri'ne Bağlan...", ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY MENUITEM "A&ğdaki Kayıt Defteri'ne Bağlan...", ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY
MENUITEM "Ağ&daki Değer Defteri'ne Bağlantıyı Kes...", ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY, GRAYED MENUITEM "Ağ&daki Kayıt Defteri'ne Bağlantıyı Kes...", ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Ya&zdır...\tDenetim+P", ID_REGISTRY_PRINT, GRAYED MENUITEM "Ya&zdır...\tCtrl+P", ID_REGISTRY_PRINT, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Çıkış", ID_REGISTRY_EXIT MENUITEM "&Çıkış", ID_REGISTRY_EXIT
END END
@ -49,13 +49,13 @@ BEGIN
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
POPUP "&Yeni" POPUP "&Yeni"
BEGIN BEGIN
MENUITEM "&Dizin", ID_EDIT_NEW_KEY MENUITEM "&Anahtar", ID_EDIT_NEW_KEY
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "D&izgi Değeri", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE MENUITEM "D&ize Değeri", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
MENUITEM "İ&kili Değer", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE MENUITEM "İ&kili Değer", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
MENUITEM "&32 Bitlik Değer", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE MENUITEM "&DWORD Değeri", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
MENUITEM "&Çok Dizeli Dizgi Değeri", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE MENUITEM "&Çoklu Dizeli Değer", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE
MENUITEM "&Genişletilebilir Dizgi Değeri", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE MENUITEM "&Genişletilebilir Dize Değeri", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE
END END
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&İzinler...", ID_EDIT_PERMISSIONS MENUITEM "&İzinler...", ID_EDIT_PERMISSIONS
@ -65,7 +65,7 @@ BEGIN
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Di&zin Yolunu Çoğalt", ID_EDIT_COPYKEYNAME MENUITEM "Di&zin Yolunu Çoğalt", ID_EDIT_COPYKEYNAME
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Bul...\tDenetim+F", ID_EDIT_FIND MENUITEM "&Bul...\CTRL+F", ID_EDIT_FIND
MENUITEM "S&onrakini Bul\tF3...", ID_EDIT_FINDNEXT MENUITEM "S&onrakini Bul\tF3...", ID_EDIT_FINDNEXT
END END
POPUP "&Görünüm" POPUP "&Görünüm"
@ -85,7 +85,7 @@ BEGIN
BEGIN BEGIN
MENUITEM "&Yardım Konuları\tF1", ID_HELP_HELPTOPICS MENUITEM "&Yardım Konuları\tF1", ID_HELP_HELPTOPICS
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Değer Defteri Düzenleyicisi Üzerine", ID_HELP_ABOUT MENUITEM "&Kayıt Defteri Düzenleyicisi Hakkında", ID_HELP_ABOUT
END END
END END
@ -103,13 +103,13 @@ BEGIN
BEGIN BEGIN
POPUP "&Yeni" POPUP "&Yeni"
BEGIN BEGIN
MENUITEM "&Dizin", ID_EDIT_NEW_KEY MENUITEM "&Anahtar", ID_EDIT_NEW_KEY
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "D&izgi Değeri", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE MENUITEM "D&izi Değeri", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
MENUITEM "İ&kili Değer", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE MENUITEM "İ&kili Değer", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
MENUITEM "&32 Bitlik Değer", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE MENUITEM "&DWORD Değeri", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
MENUITEM "&Çok Dizeli Dizgi Değeri", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE MENUITEM "&Çoklu Dize Değeri", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE
MENUITEM "&Genişletilebilir Dizgi Değeri", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE MENUITEM "&Genişletilebilir Dize Değeri", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE
END END
END END
POPUP "" POPUP ""
@ -117,23 +117,23 @@ BEGIN
MENUITEM "&Genişlet ya da Daralt", ID_TREE_EXPANDBRANCH MENUITEM "&Genişlet ya da Daralt", ID_TREE_EXPANDBRANCH
POPUP "&Yeni" POPUP "&Yeni"
BEGIN BEGIN
MENUITEM "&Dizin", ID_EDIT_NEW_KEY MENUITEM "&Anagtar", ID_EDIT_NEW_KEY
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "D&izgi Değeri", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE MENUITEM "D&ize Değeri", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
MENUITEM "İ&kili Değer", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE MENUITEM "İ&kili Değer", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
MENUITEM "&32 Bitlik Değer", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE MENUITEM "&DWORD Değeri", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
MENUITEM "&Çok Dizeli Dizgi Değeri", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE MENUITEM "&Çoklu Dize Değeri", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE
MENUITEM "&Genişletilebilir Dizgi Değeri", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE MENUITEM "&Genişletilebilir Dize Değeri", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE
END END
MENUITEM "&Bul...", ID_EDIT_FIND MENUITEM "&Bul...", ID_EDIT_FIND
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Sil", ID_TREE_DELETE MENUITEM "&Sil", ID_TREE_DELETE
MENUITEM "&Adını Değiştir", ID_TREE_RENAME MENUITEM "&Yeniden Adlandır", ID_TREE_RENAME
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Ver...", ID_TREE_EXPORT MENUITEM "&Ver...", ID_TREE_EXPORT
MENUITEM "&İzinler...", ID_TREE_PERMISSIONS MENUITEM "&İzinler...", ID_TREE_PERMISSIONS
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Dizin Yolunu Çoğalt", ID_EDIT_COPYKEYNAME MENUITEM "&Anahtar Yolunu Çoğalt", ID_EDIT_COPYKEYNAME
END END
POPUP "" POPUP ""
BEGIN BEGIN
@ -146,7 +146,7 @@ BEGIN
POPUP "" POPUP ""
BEGIN BEGIN
MENUITEM "&Kes", ID_HEXEDIT_CUT MENUITEM "&Kes", ID_HEXEDIT_CUT
MENUITEM "&Çoğalt", ID_HEXEDIT_COPY MENUITEM "&Kopyala", ID_HEXEDIT_COPY
MENUITEM "&Yapıştır", ID_HEXEDIT_PASTE MENUITEM "&Yapıştır", ID_HEXEDIT_PASTE
MENUITEM "&Sil", ID_HEXEDIT_DELETE MENUITEM "&Sil", ID_HEXEDIT_DELETE
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
@ -158,7 +158,7 @@ END
IDD_EDIT_STRING DIALOGEX 32, 24, 252, 84 IDD_EDIT_STRING DIALOGEX 32, 24, 252, 84
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Dizgi Değerini Düzenle" CAPTION "Dize Değerini Düzenle"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
LTEXT "&Değer Adı:", IDC_STATIC, 6, 6, 134, 8 LTEXT "&Değer Adı:", IDC_STATIC, 6, 6, 134, 8
@ -171,7 +171,7 @@ END
IDD_EDIT_MULTI_STRING DIALOGEX 32, 24, 252, 174 IDD_EDIT_MULTI_STRING DIALOGEX 32, 24, 252, 174
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Çok Dizeli Dizgi Değerini Düzenle" CAPTION "Çoklu Dize Değerini Düzenle"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
LTEXT "&Değer Adı:", IDC_STATIC, 6, 6, 134, 8 LTEXT "&Değer Adı:", IDC_STATIC, 6, 6, 134, 8
@ -198,7 +198,7 @@ END
IDD_EDIT_DWORD DIALOGEX 32, 24, 252, 104 IDD_EDIT_DWORD DIALOGEX 32, 24, 252, 104
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "32 Bitlik Değeri Düzenle" CAPTION "DWORD Değeri Düzenle"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
LTEXT "&Değer Adı:", IDC_STATIC, 6, 6, 134, 8 LTEXT "&Değer Adı:", IDC_STATIC, 6, 6, 134, 8
@ -214,7 +214,7 @@ END
IDD_EDIT_RESOURCE_LIST DIALOGEX 32, 24, 170, 120 IDD_EDIT_RESOURCE_LIST DIALOGEX 32, 24, 170, 120
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Kaynak Dizelgesi" CAPTION "Kaynak Listesi"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
CONTROL "", IDC_RESOURCE_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER | CONTROL "", IDC_RESOURCE_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER |
@ -240,14 +240,14 @@ BEGIN
LTEXT "Giriş:", IDC_STATIC, 10, 134, 38, 8 LTEXT "Giriş:", IDC_STATIC, 10, 134, 38, 8
CONTROL "", IDC_PORT_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER | CONTROL "", IDC_PORT_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER |
LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 144, 261, 31 LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 144, 261, 31
LTEXT "Husûsî Aygıt Verisi:", IDC_STATIC, 10, 177, 80, 8 LTEXT "Özel Aygıt Verisi:", IDC_STATIC, 10, 177, 80, 8
CONTROL "", IDC_DEVICE_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER | CONTROL "", IDC_DEVICE_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER |
LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 188, 261, 31 LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 188, 261, 31
GROUPBOX "Kullanım", IDC_STATIC, 10, 219, 125, 39 GROUPBOX "Kullanım", IDC_STATIC, 10, 219, 125, 39
LTEXT "Belirsiz:", IDC_UNDETERMINED, 18, 230, 46, 8, WS_DISABLED LTEXT "Belirsiz:", IDC_UNDETERMINED, 18, 230, 46, 8, WS_DISABLED
LTEXT "Paylaşılan:", IDC_SHARED, 18, 240, 48, 8, WS_DISABLED LTEXT "Paylaşılan:", IDC_SHARED, 18, 240, 48, 8, WS_DISABLED
LTEXT "Husûsî Aygıt", IDC_DEVICE_EXCLUSIVE, 72, 230, 58, 8, WS_DISABLED LTEXT "Özel Aygıt", IDC_DEVICE_EXCLUSIVE, 72, 230, 58, 8, WS_DISABLED
LTEXT "Husûsî Sürücü", IDC_DRIVER_EXCLUSIVE, 72, 240, 54, 8, WS_DISABLED LTEXT "Özel Sürücü", IDC_DRIVER_EXCLUSIVE, 72, 240, 54, 8, WS_DISABLED
RTEXT "Arayüz Türü:", IDC_STATIC, 144, 220, 58, 8 RTEXT "Arayüz Türü:", IDC_STATIC, 144, 220, 58, 8
LTEXT "", IDC_INTERFACETYPE, 205, 220, 66, 8 LTEXT "", IDC_INTERFACETYPE, 205, 220, 66, 8
RTEXT "Veriyolu Numarası:", IDC_STATIC, 151, 230, 51, 8 RTEXT "Veriyolu Numarası:", IDC_STATIC, 151, 230, 51, 8
@ -271,103 +271,103 @@ END
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_APP_TITLE "Değer Defteri Düzenleyicisi" IDS_APP_TITLE "Kayıt Defteri Düzenleyicisi"
IDC_REGEDIT "REGEDIT" IDC_REGEDIT "REGEDIT"
IDC_REGEDIT_FRAME "REGEDIT_FRAME" IDC_REGEDIT_FRAME "REGEDIT_FRAME"
END END
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
ID_REGISTRY_MENU "Bütün Değer Defteri ile çalışma komutlarını içerir." ID_REGISTRY_MENU "Bütün Kayıt Defteri ile çalışma komutlarını içerir."
ID_EDIT_MENU "Dizinleri veyâ değerleri düzenleme komutlarını içerir." ID_EDIT_MENU "Anahtar veya değerleri düzenleme komutlarını içerir."
ID_VIEW_MENU "Değer Defteri penceresinin husûsileştirme komutlarını içerir." ID_VIEW_MENU "Kayıt Defteri penceresinin husûsileştirme komutlarını içerir."
ID_FAVOURITES_MENU "Sık kullanılan dizinleri kullanma komutlarını içerir." ID_FAVOURITES_MENU "Sık kullanılan anahtarları kullanma komutlarını içerir."
ID_HELP_MENU "Değer Defteri Düzenleyicisi ile ilgili bilgiyi ya da yardımı görüntüleme komutlarını içerir." ID_HELP_MENU "Kayıt Defteri Düzenleyicisi ile ilgili bilgiyi ya da yardımı görüntüleme komutlarını içerir."
ID_EDIT_NEW_MENU "Yeni bir dizin ya da yeni bir değer oluşturma komutlarını içerir." ID_EDIT_NEW_MENU "Yeni bir anahtar ya da yeni bir değer oluşturma komutlarını içerir."
END END
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
ID_EDIT_MODIFY "Değerin verisini değiştirir." ID_EDIT_MODIFY "Değerin verisini değiştirir."
ID_EDIT_NEW_KEY "Yeni bir dizin ekler." ID_EDIT_NEW_KEY "Yeni bir anahtar ekler."
ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE "Yeni bir dizgi değeri ekler." ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE "Yeni bir dizi değeri ekler."
ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE "Yeni bir ikili değer ekler." ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE "Yeni bir ikili değer ekler."
ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE "Yeni bir 32 bitlik değer ekler." ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE "Yeni bir DWORD değeri ekler."
ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE "Bir metin kütüğünü Değer Defteri'ne alır." ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE "Bir metin dosyasını Kayıt Defteri'ne alır."
ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE "Değer Defteri'nin tümünü ya da bir bölümünü bir metin kütüğüne verir." ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE "Kayıt Defteri'nin tümünü ya da bir bölümünü bir metin dosyasına verir."
ID_REGISTRY_LOADHIVE "Değer Defteri'ne bir yığın kütüğü yükler." ID_REGISTRY_LOADHIVE "Kayıt Defteri'ne bir yığın dosyasını yükler."
ID_REGISTRY_UNLOADHIVE "Değer Defteri'nden bir yığın kaldırır." ID_REGISTRY_UNLOADHIVE "Kayıt Defteri'nden bir yığın kaldırır."
ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY "Uzaktaki bir bilgisyarın Değer Defteri'sine bağlanır." ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY "Uzaktaki bir bilgisayarın Kayıt Defteri'ne bağlanır."
ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY "Uzaktaki bir bilgisayarın Değer Defteri'sine olan bağlantıyı keser." ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY "Uzaktaki bir bilgisayarın Kayıt Defteri'ne olan bağlantıyı keser."
ID_REGISTRY_PRINT "Değer Defteri'nin tümünü ya da bir bölümünü yazdırır." ID_REGISTRY_PRINT "Kayıt Defteri'nin tümünü ya da bir bölümünü yazdırır."
/* ID_HELP_HELPTOPICS "Değer Defteri Düzenleyicisi Yardımı'nı açar." */ /* ID_HELP_HELPTOPICS "Kayıt Defteri Düzenleyicisi Yardımı'nı açar." */
ID_HELP_ABOUT "İzlenceyle ilgili bilgi, sürüm numarası ve telif hakkı görüntüler." ID_HELP_ABOUT "Programla ilgili bilgi, sürüm numarası ve telif hakkı görüntüler."
END END
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
ID_REGISTRY_EXIT "Değer Defteri Düzenleyicisi'nden çıkar." ID_REGISTRY_EXIT "Kayıt Defteri Düzenleyicisi'nden çıkar."
ID_FAVOURITES_ADDTOFAVOURITES "Dizinleri yer imleri dizelgesine ekler." ID_FAVOURITES_ADDTOFAVOURITES "Anahtarları yer imleri listesine ekler."
ID_FAVOURITES_REMOVEFAVOURITE "Dizinleri yer imleri dizelgesinden kaldırır." ID_FAVOURITES_REMOVEFAVOURITE "Anahtarları yer imleri listesinden kaldırır."
ID_VIEW_STATUSBAR "Durum çubuğunu gösterir ya da gizler." ID_VIEW_STATUSBAR "Durum çubuğunu gösterir ya da gizler."
ID_VIEW_SPLIT "İki levhâ arasındaki ayırıcının konumunu değiştirir." ID_VIEW_SPLIT "İki levha arasındaki ayırıcının konumunu değiştirir."
ID_VIEW_REFRESH "Pencereyi yeniler." ID_VIEW_REFRESH "Pencereyi yeniler."
ID_EDIT_DELETE "Seçileni siler." ID_EDIT_DELETE "Seçileni siler."
ID_EDIT_RENAME "Seçilenin adını değiştirir." ID_EDIT_RENAME "Seçilenin adını değiştirir."
ID_EDIT_COPYKEYNAME "Seçilen dizinin adını panoya çoğaltır." ID_EDIT_COPYKEYNAME "Seçilen anahtarın adını panoya çoğaltır."
ID_EDIT_FIND "Bir dizgiyi dizinlerin adlarında, değer adlarında veyâ değer verilerinde arar." ID_EDIT_FIND "Bir dizeyi anahtarların adlarında, değer adlarında veya değer verilerinde arar."
ID_EDIT_FINDNEXT "Önceki aramada belirtilmiş metni sonraki aramada arar." ID_EDIT_FINDNEXT "Önceki aramada belirtilmiş metni sonraki aramada arar."
END END
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_ERROR "Yanlışlık" IDS_ERROR "Hata"
IDS_WARNING "Uyarı" IDS_WARNING "Uyarı"
IDS_BAD_KEY "Dizin sorgulanamıyor: %s" IDS_BAD_KEY "Anahtar sorgulanamıyor: %s"
IDS_BAD_VALUE "Değer sorgulanamıyor: %s" IDS_BAD_VALUE "Değer sorgulanamıyor: %s"
IDS_UNSUPPORTED_TYPE "Şu türdeki dizinler değiştirilemiyor: %ld" IDS_UNSUPPORTED_TYPE "Şu türdeki anahtarlar değiştirilemiyor: %ld"
IDS_TOO_BIG_VALUE "Değer çok büyük: %ld" IDS_TOO_BIG_VALUE "Değer çok büyük: %ld"
IDS_MULTI_SZ_EMPTY_STRING "REG_MULTI_SZ veri türü boş dizgi içeremez.\nBoş dizgiler dizelgeden silinmiştir." IDS_MULTI_SZ_EMPTY_STRING "REG_MULTI_SZ veri türü boş dize içeremez.\nBoş diziler listelerden silinmiştir."
IDS_QUERY_DELETE_KEY_ONE "Bu dizini silmek istediğinizden emin misiniz?" IDS_QUERY_DELETE_KEY_ONE "Bu anahtarı silmek istediğinizden emin misiniz?"
IDS_QUERY_DELETE_KEY_MORE "Bu dizinleri silmek istediğinizden emin misiniz?" IDS_QUERY_DELETE_KEY_MORE "Bu anahtarları silmek istediğinizden emin misiniz?"
IDS_QUERY_DELETE_KEY_CONFIRM "Dizin Silme Doğrulaması" IDS_QUERY_DELETE_KEY_CONFIRM "Anahtar Silme Doğrulaması"
IDS_QUERY_DELETE_ONE "Bu değeri silmek istediğinizden emin misiniz?" IDS_QUERY_DELETE_ONE "Bu değeri silmek istediğinizden emin misiniz?"
IDS_QUERY_DELETE_MORE "Bu değerleri silmek istediğinizden emin misiniz?" IDS_QUERY_DELETE_MORE "Bu değerleri silmek istediğinizden emin misiniz?"
IDS_QUERY_DELETE_CONFIRM "Değer Silme Doğrulaması" IDS_QUERY_DELETE_CONFIRM "Değer Silme Doğrulaması"
IDS_ERR_DELVAL_CAPTION "Değerler Silinmesi Yanlışlığı" IDS_ERR_DELVAL_CAPTION "Değer Silime Hatası"
IDS_ERR_DELETEVALUE "Tüm belirtilmiş değerler silinemiyor." IDS_ERR_DELETEVALUE "Tüm belirtilmiş değerler silinemiyor."
IDS_ERR_RENVAL_CAPTION "Değer Adı Değiştirilmesi Yanlışlığı" IDS_ERR_RENVAL_CAPTION "Değer Adı Değiştirilmesi Hatası"
IDS_ERR_RENVAL_TOEMPTY "Adı değiştirilemiyor: %s. Belirtilen değer adı boş. Başka bir ad yazıp yeniden deneyiniz." IDS_ERR_RENVAL_TOEMPTY "Adı değiştirilemiyor: %s. Belirtilen değer adı boş. Başka bir ad yazıp yeniden deneyiniz."
IDS_QUERY_IMPORT_HIVE_CAPTION "Dizin Yenileme Doğrulaması" IDS_QUERY_IMPORT_HIVE_CAPTION "Anahtar Yenileme Doğrulaması"
IDS_QUERY_IMPORT_HIVE_MSG "Bir dizin seçili dizinle yenilenecektir.\nBu dizinin tüm alt dizinleri ve değerleri silinecektir.\nİşlemi sürdürmek istiyor musunuz?" IDS_QUERY_IMPORT_HIVE_MSG "Bir anahtar seçili anahtar yenilenecektir.\nBu anahtarın tüm alt anahtarları ve değerleri silinecektir.\nDevam etmek istiyor musunuz?"
IDS_NEW_KEY "%d. Yeni Dizin" IDS_NEW_KEY "%d. Yeni Anahtar"
IDS_NEW_VALUE "%d. Yeni Değer" IDS_NEW_VALUE "%d. Yeni Değer"
END END
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_BINARY_EMPTY "(Sıfır uzunluktaki ikili değer)" IDS_BINARY_EMPTY "(Sıfır uzunluktaki ikili değer)"
IDS_DEFAULT_VALUE_NAME "(Ön tanımlı)" IDS_DEFAULT_VALUE_NAME "(Varsayılan)"
IDS_VALUE_NOT_SET "(Değer belirtilmemiştir.)" IDS_VALUE_NOT_SET "(Değer belirtilmemiştir.)"
IDS_UNKNOWN_TYPE "Bilinmeyen tür: (0x%lx)" IDS_UNKNOWN_TYPE "Bilinmeyen tür: (0x%lx)"
IDS_MY_COMPUTER "Bilgisayar" IDS_MY_COMPUTER "Bilgisayar"
IDS_IMPORT_REG_FILE "Değer Kütüğünden Al" IDS_IMPORT_REG_FILE "Kayıt Dosyasından Al"
IDS_EXPORT_REG_FILE "Değer Kütüğüne Ver" IDS_EXPORT_REG_FILE "Kayıt Dosyasına Ver"
IDS_LOAD_HIVE "Yığın Yükle" IDS_LOAD_HIVE "Yığın Yükle"
IDS_UNLOAD_HIVE "Yığını Kaldır" IDS_UNLOAD_HIVE "Yığını Kaldır"
IDS_INVALID_DWORD "(Geçersiz 32 bitlik değer)" IDS_INVALID_DWORD "(Geçersiz DWORD değeri)"
END END
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_FLT_REGFILE "Değer Kütüğü" IDS_FLT_REGFILE "Kayıt Dosyası"
IDS_FLT_REGFILES "Değer Kütükleri (*.reg)" IDS_FLT_REGFILES "Kayıt Dosyaları (*.reg)"
IDS_FLT_REGFILES_FLT "*.reg" IDS_FLT_REGFILES_FLT "*.reg"
IDS_FLT_HIVFILES "Yığın Kütükleri (*.*)" IDS_FLT_HIVFILES "Yığın Dosyaları (*.*)"
IDS_FLT_HIVFILES_FLT "*.*" IDS_FLT_HIVFILES_FLT "*.*"
IDS_FLT_REGEDIT4 "Windows 9x ve Windows NT 4.0 Türündeki Değer Kütükleri (REGEDIT4) (*.reg)" IDS_FLT_REGEDIT4 "Windows 9x ve Windows NT 4.0 Türündeki Kayıt Dosyaları (REGEDIT4) (*.reg)"
IDS_FLT_REGEDIT4_FLT "*.reg" IDS_FLT_REGEDIT4_FLT "*.reg"
IDS_FLT_ALLFILES "Tüm Kütükler (*.*)" IDS_FLT_ALLFILES "Tüm Dosyalar (*.*)"
IDS_FLT_ALLFILES_FLT "*.*" IDS_FLT_ALLFILES_FLT "*.*"
END END
@ -377,21 +377,21 @@ BEGIN
IDS_ACCESS_READ "Okuma" IDS_ACCESS_READ "Okuma"
IDS_ACCESS_QUERYVALUE "Değer Sorgulama" IDS_ACCESS_QUERYVALUE "Değer Sorgulama"
IDS_ACCESS_SETVALUE "Değer Belirleme" IDS_ACCESS_SETVALUE "Değer Belirleme"
IDS_ACCESS_CREATESUBKEY "Alt Dizin Oluşturma" IDS_ACCESS_CREATESUBKEY "Alt Anahtar Oluşturma"
IDS_ACCESS_ENUMERATESUBKEYS "Alt Dizinleri Numaralandırma" IDS_ACCESS_ENUMERATESUBKEYS "Alt Anahtarları Numaralandırma"
IDS_ACCESS_NOTIFY "Bildirme" IDS_ACCESS_NOTIFY "Bildirme"
IDS_ACCESS_CREATELINK "Bağlantı Oluşturma" IDS_ACCESS_CREATELINK "Bağlantı Oluşturma"
IDS_ACCESS_DELETE "Silme" IDS_ACCESS_DELETE "Silme"
IDS_ACCESS_WRITEDAC "DAC Yazma" IDS_ACCESS_WRITEDAC "DAC Yazma"
IDS_ACCESS_WRITEOWNER "İyeyi Yazma" IDS_ACCESS_WRITEOWNER "Sahibi Yazma"
IDS_ACCESS_READCONTROL "Okuma Denetimi" IDS_ACCESS_READCONTROL "Okuma Denetimi"
END END
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_INHERIT_THISKEYONLY "Yalnızca Bu Dizin" IDS_INHERIT_THISKEYONLY "Yalnızca Bu Anahtar"
IDS_INHERIT_THISKEYANDSUBKEYS "Bu Dizin ve Alt Dizinler" IDS_INHERIT_THISKEYANDSUBKEYS "Bu Anahtar ve Alt Anahtarlar"
IDS_INHERIT_SUBKEYSONLY "Yalnızca Alt Dizinler" IDS_INHERIT_SUBKEYSONLY "Yalnızca Alt Anahtarlar"
END END
STRINGTABLE STRINGTABLE
@ -399,15 +399,15 @@ BEGIN
IDS_EXPAND "&Genişlet" IDS_EXPAND "&Genişlet"
IDS_COLLAPSE "&Daralt" IDS_COLLAPSE "&Daralt"
IDS_GOTO_SUGGESTED_KEY "G&it: %s" IDS_GOTO_SUGGESTED_KEY "G&it: %s"
IDS_FINISHEDFIND "Değer Defteri boyunca arama bitti." IDS_FINISHEDFIND "Kayıt Defteri içerisinde arama bitti."
END END
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_IMPORT_PROMPT "Bilgi ekleme, yanlışlıkla değerleri değiştirebilir ya da silebilir ve bileşenlerin doğru çalışmasını engelleyebilir.\nEğer ""%s"" içindeki bilginin kaynağına güvenmiyorsanız onu Değer Defteri'ne eklemeyiniz.\n\nSürdürmek istediğinizden emin misiniz?" IDS_IMPORT_PROMPT "Bilgi ekleme, yanlışlıkla değerleri değiştirebilir ya da silebilir ve bileşenlerin doğru çalışmasını engelleyebilir.\nEğer ""%s"" içindeki bilginin kaynağına güvenmiyorsanız onu Kayıt Defteri'ne eklemeyiniz.\n\nDevam etmek istediğinizden emin misiniz?"
IDS_IMPORT_OK """%s"" içinde bulunan dizinler ve değerler Değer Defteri'ne başarıyla eklendi." IDS_IMPORT_OK """%s"" içinde bulunan anahtar ve değerler Kayıt Defteri'ne başarıyla eklendi."
IDS_IMPORT_ERROR """%s"" alınamıyor: Kütüğü açmada yanlışlık. Bir disk yanlışlığı, bir kütük dizgesi yanlışlığı ya da kütüğün olmaması olabilir." IDS_IMPORT_ERROR """%s"" alınamıyor: Dosyayı açmada hata. Bir disk hatası, bir dosya tablosu hatası ya da tablonun olmaması olabilir."
IDS_EXPORT_ERROR """%s"" verilemiyor: Kütüğü oluşturmada ya da kütüğe yazmada yanlışlık. Bir disk yanlışlığı ya da bir kütük dizgesi yanlışlığı olabilir." IDS_EXPORT_ERROR """%s"" verilemiyor: Dosyayı oluşturmada ya da dosyaya yazmada hatası. Bir disk hatası ya da bir dosya tablosu hatası olabilir."
END END
STRINGTABLE STRINGTABLE
@ -416,16 +416,16 @@ BEGIN
IDS_INTERFACE "Arayüz" IDS_INTERFACE "Arayüz"
IDS_DMA_CHANNEL "Yol" IDS_DMA_CHANNEL "Yol"
IDS_DMA_PORT "Giriş" IDS_DMA_PORT "Giriş"
IDS_INTERRUPT_VECTOR "Yöney" IDS_INTERRUPT_VECTOR "Vektör"
IDS_INTERRUPT_LEVEL "Düzey" IDS_INTERRUPT_LEVEL "Düzey"
IDS_INTERRUPT_AFFINITY "Benzerlik" IDS_INTERRUPT_AFFINITY "İlişki"
IDS_INTERRUPT_TYPE "Tür" IDS_INTERRUPT_TYPE "Tür"
IDS_MEMORY_ADDRESS "Fizikî Erişki" IDS_MEMORY_ADDRESS "Fiziksel Adres"
IDS_MEMORY_LENGTH "Uzunluk" IDS_MEMORY_LENGTH "Uzunluk"
IDS_MEMORY_ACCESS "Erişim" IDS_MEMORY_ACCESS "Adres"
IDS_PORT_ADDRESS "Fizikî Erişki" IDS_PORT_ADDRESS "Fiziksel Adres"
IDS_PORT_LENGTH "Uzunluk" IDS_PORT_LENGTH "Uzunluk"
IDS_PORT_ACCESS "Erişim" IDS_PORT_ACCESS "Adres"
IDS_SPECIFIC_RESERVED1 "Ayrılmış 1" IDS_SPECIFIC_RESERVED1 "Ayrılmış 1"
IDS_SPECIFIC_RESERVED2 "Ayrılmış 2" IDS_SPECIFIC_RESERVED2 "Ayrılmış 2"
IDS_SPECIFIC_DATASIZE "Veri Büyüklüğü" IDS_SPECIFIC_DATASIZE "Veri Büyüklüğü"
@ -435,7 +435,7 @@ STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_PORT_PORT_IO "Giriş" IDS_PORT_PORT_IO "Giriş"
IDS_PORT_MEMORY_IO "Bellek" IDS_PORT_MEMORY_IO "Bellek"
IDS_INTERRUPT_EDGE_SENSITIVE "Kıyı Duyarlı" IDS_INTERRUPT_EDGE_SENSITIVE "Köşe Duyarlı"
IDS_INTERRUPT_LEVEL_SENSITIVE "Düzey Duyarlı" IDS_INTERRUPT_LEVEL_SENSITIVE "Düzey Duyarlı"
IDS_MEMORY_READ_ONLY "Yalnızca Okunur" IDS_MEMORY_READ_ONLY "Yalnızca Okunur"
IDS_MEMORY_WRITE_ONLY "Yalnızca Yazılır" IDS_MEMORY_WRITE_ONLY "Yalnızca Yazılır"
@ -483,7 +483,7 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Yığın Yükleme" CAPTION "Yığın Yükleme"
FONT 8, "Ms Shell Dlg" FONT 8, "Ms Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
LTEXT "Dizin:", IDC_STATIC, 4, 4, 15, 8, SS_LEFT LTEXT "Anahtar:", IDC_STATIC, 4, 4, 15, 8, SS_LEFT
EDITTEXT IDC_EDIT_KEY, 23, 2, 167, 13 EDITTEXT IDC_EDIT_KEY, 23, 2, 167, 13
DEFPUSHBUTTON "Tamam", IDOK, 140, 17, 50, 14 DEFPUSHBUTTON "Tamam", IDOK, 140, 17, 50, 14
PUSHBUTTON "İptal", IDCANCEL, 89, 17, 50, 14 PUSHBUTTON "İptal", IDCANCEL, 89, 17, 50, 14
@ -522,15 +522,15 @@ BEGIN
GROUPBOX "Bak", IDC_STATIC, 7, 25, 63, 51 GROUPBOX "Bak", IDC_STATIC, 7, 25, 63, 51
LTEXT "Bakılacaklar", IDC_STATIC, 7, 8, 37, 10 LTEXT "Bakılacaklar", IDC_STATIC, 7, 8, 37, 10
EDITTEXT IDC_FINDWHAT, 47, 7, 142, 13, ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT IDC_FINDWHAT, 47, 7, 142, 13, ES_AUTOHSCROLL
CONTROL "D&iznler", IDC_LOOKAT_KEYS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | CONTROL "D&izinler", IDC_LOOKAT_KEYS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP, 14, 36, 35, 8 WS_TABSTOP, 14, 36, 35, 8
CONTROL "D&eğer Adları", IDC_LOOKAT_VALUES, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | CONTROL "D&eğer Adları", IDC_LOOKAT_VALUES, "Button", BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP, 14, 48, 36, 8 WS_TABSTOP, 14, 48, 36, 8
CONTROL "&Değer Verileri", IDC_LOOKAT_DATA, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | CONTROL "&Değer Verileri", IDC_LOOKAT_DATA, "Button", BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP, 14, 60, 42, 8 WS_TABSTOP, 14, 60, 42, 8
CONTROL "&Yalnızca Tüm Dizgiyi Karşılaştır", IDC_MATCHSTRING, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | CONTROL "&Yalnızca Tüm Dizeyi Karşılaştır", IDC_MATCHSTRING, "Button", BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP, 83, 32, 94, 13 WS_TABSTOP, 83, 32, 94, 13
CONTROL "&Büyük-Küçük Harfliği Karşılaştır", IDC_MATCHCASE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | CONTROL "&Büyük-Küçük Harflere Göre Karşılaştır", IDC_MATCHCASE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP, 83, 48, 90, 12 WS_TABSTOP, 83, 48, 90, 12
END END
@ -541,14 +541,14 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1
BEGIN BEGIN
ICON IDI_REGEDIT, IDC_STATIC, 7, 7, 20, 20 ICON IDI_REGEDIT, IDC_STATIC, 7, 7, 20, 20
DEFPUSHBUTTON "İptal", IDCANCEL, 93, 29, 45, 14 DEFPUSHBUTTON "İptal", IDCANCEL, 93, 29, 45, 14
LTEXT "Değer Defteri Aranıyor...", IDC_STATIC, 33, 12, 83, 8 LTEXT "Kayıt Defteri Aranıyor...", IDC_STATIC, 33, 12, 83, 8
END END
/* String Table */ /* String Table */
/* /*
*STRINGTABLE *STRINGTABLE
*BEGIN *BEGIN
* ID_HELP_HELPTOPICS "Değer Defteri Düzenleyicisi Yardımı'nı açar." * ID_HELP_HELPTOPICS "Kayıt Defteri Düzenleyicisi Yardımı'nı açar."
* ID_HELP_ABOUT "İzlenceyle ilgili bilgi, sürüm numarası ve telif hakkı görüntüler." * ID_HELP_ABOUT "İzlenceyle ilgili bilgi, sürüm numarası ve telif hakkı görüntüler."
*END *END
*/ */

View file

@ -20,8 +20,8 @@ BEGIN
CHECKBOX "Kullanıcıları Uyar", IDC_WARN_USERS, 175, 79, 55, 14, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP CHECKBOX "Kullanıcıları Uyar", IDC_WARN_USERS, 175, 79, 55, 14, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
LTEXT "Uyarı Görüntüle:", IDC_SHOW_WARN_ONE, 11, 99, 65, 14 LTEXT "Uyarı Görüntüle:", IDC_SHOW_WARN_ONE, 11, 99, 65, 14
EDITTEXT IDC_SHOW_WARN, 78, 97, 41, 14 EDITTEXT IDC_SHOW_WARN, 78, 97, 41, 14
LTEXT "sâniye", IDC_SHOW_WARN_TWO, 124, 99, 32, 10 LTEXT "saniye", IDC_SHOW_WARN_TWO, 124, 99, 32, 10
GROUPBOX "Bilgisayarı Kapat Olay İzleyicisi", IDC_STATIC, 5, 114, 224, 114 GROUPBOX "Bilgisayarı Kapatma İzleyicisi", IDC_STATIC, 5, 114, 224, 114
LTEXT "Neden:", IDC_STATIC, 16, 130, 27, 8 LTEXT "Neden:", IDC_STATIC, 16, 130, 27, 8
CHECKBOX "Planlanmış", IDC_PLANNED, 175, 130, 40, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP CHECKBOX "Planlanmış", IDC_PLANNED, 175, 130, 40, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
COMBOBOX IDC_REASON_CODE, 17, 142, 198, 13, WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWN COMBOBOX IDC_REASON_CODE, 17, 142, 198, 13, WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWN
@ -34,72 +34,72 @@ STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_USAGE "ReactOS Kapatma Aracı\n\ IDS_USAGE "ReactOS Kapatma Aracı\n\
\n\ \n\
Usage: shutdown [/?] [/i | /l | /s | /r | /g | /a | /p | /h | /e] [/f]\n\ Kullanım: shutdown [/?] [/i | /l | /s | /r | /g | /a | /p | /h | /e] [/f]\n\
[/m \\\\bilgisayar][/t xxx][/d [p|u:]xx:yy [/c ""açıklama""]]\n\ [/m \\\\bilgisayar][/t xxx][/d [p|u:]xx:yy [/c ""açıklama""]]\n\
\n\ \n\
Değiştirgen yok ya da /? Bu yardımı göster.\n\ Değişken yok ya da /? girildi. Bu sebeple bu yardım gösterildi.\n\
/i Çizgelik kullanıcı arayüzünü (GUI) göster. Bu seçenek birinci\n\ /i Grafik kullanıcı arayüzünü (GUI) göster. Bu seçenek birinci\n\
seçenek olmalıdır.\n\ seçenek olmalıdır.\n\
/l Yalnızca yerli dizgede oturumu kapat. /m veyâ /d ile kullanılamaz.\n\ /l Yalnızca yerel kullanıcı oturumunu kapat. /m veya /d ile kullanılamaz.\n\
/s Bilgisayarı kapat.\n\ /s Bilgisayarı kapat.\n\
/r Bilgisayarı yeniden başlat.\n\ /r Bilgisayarı yeniden başlat.\n\
/g Tüm kayıtlı uygulamaları ve bilgisayarı yeniden başlat.\n\ /g Tüm kayıtlı uygulamaları ve bilgisayarı yeniden başlat.\n\
/a Gecikmiş bir kapatmayı iptal et. Yalnızca gecikme süresi esnâsında\n\ /a Gecikmiş bir kapatmayı iptal et. Yalnızca gecikme süresi esnasında\n\
kullanılabilir.\n\ kullanılabilir.\n\
/p Bir süre aşımı veyâ uyarı olmadan yerli bilgisayarı kapat. /d veyâ\n\ /p Bir zaman aşımı veya uyarı olmadan yerel bilgisayarı kapat. /d veya\n\
/f ile kullanılabilir.\n\ /f ile kullanılabilir.\n\
/h Yerli bilgisayarı anıkta beklet. /f ile kullanılabilir.\n\ /h Yerel bilgisayarı hazırda beklet. /f ile kullanılabilir.\n\
/e Beklenmeyen bilgisayarı kapatma için nedeni belgele.\n\ /e Beklenmeyen bilgisayarı kapatma için nedeni belgele.\n\
/m \\\\bilgisayar Varış bilgisayarını (UNC/IP adresi) belirt.\n\ /m \\\\bilgisayar Varış bilgisayarını (UNC/IP adresi) belirt.\n\
/t xxx Bilgisayarı kapatmadan önce xxx sâniye denli süre aşımı zamânını ayarla.\n\ /t xxx Bilgisayarı kapatmadan önce xxx saniye kadar zaman aşımı zamanını ayarla.\n\
Geçerli aralık 0'dan başlar, 315360000'a (10 yıl) dektir,\n\ Geçerli aralık 0'dan başlar, 315360000'a (10 yıla) denktir,\n\
30 ön tanımlı değer olarak.\n\ 30 varsayılan değer olarak verilmiştir.\n\
/c ""açıklama"" Kapatma ya da yeniden başlatma için nedeni açıkla.\n\ /c ""açıklama"" Kapatma ya da yeniden başlatma için nedeni açıkla.\n\
en çok 512 damgaya izin verilmiştir.\n\ en çok 512 karaktere izin verilmiştir.\n\
/f Kullanıcıları uyarmadan çalışan uygulamaları kapatmaya zorla. Başka\n\ /f Kullanıcıları uyarmadan çalışan uygulamaları kapatmaya zorla. Başka\n\
bir parametre belirtmezseniz, bu seçenek ayrıca oturumu kapatacak.\n\ bir parametre belirtmezseniz, bu seçenek ayrıca oturumu kapatacak.\n\
/d [p|u:]xx:yy Kapatma ya da yeniden başlatma için neden kodu ver.\n\ /d [p|u:]xx:yy Kapatma ya da yeniden başlatma için neden kodu ver.\n\
p kapatmanın ya da yeniden başlatmanın planlanmış olduğunu belirtir.\n\ p kapatmanın ya da yeniden başlatmanın planlanmış olduğunu belirtir.\n\
u nedenin kullanıcı eliyle tanımlanmış olduğunu belirtir.\n\ u nedenin kullanıcı eliyle tanımlanmış olduğunu belirtir.\n\
p veyâ u belirtilmezse bilgisayarı kapatma ya da yeniden başlatma\n\ p veya u belirtilmezse bilgisayarı kapatma ya da yeniden başlatma\n\
planlanmış değildir.\n\ planlanmış değildir.\n\
xx büyük neden kodudur (256'dan küçük artı tamsayı).\n\ xx büyük neden kodudur (256'dan küçük artı tamsayı).\n\
yy küçük neden kodudur (65536'dan küçük artı tamsayı).\n" yy küçük neden kodudur (65536'dan küçük artı tamsayı).\n"
IDS_ERROR_SHUTDOWN_REBOOT "YANLIŞLIK: Kapatma ve yeniden başlatma aynı zamanda olamaz.\n" IDS_ERROR_SHUTDOWN_REBOOT "HATA: Kapatma ve yeniden başlatma aynı zamanda olamaz.\n"
IDS_ERROR_TIMEOUT "YANLIŞLIK: %u süre aşımı değeri hudutların (0-315360000) dışında.\n" IDS_ERROR_TIMEOUT "HATA: %u zaman aşımı değeri sınırların (0-315360000) dışında.\n"
IDS_ERROR_ABORT "YANLIŞLIK: Dizgenin kapatılması durdurulamaz.\n" IDS_ERROR_ABORT "HATA: Sistemin kapatılması durdurulamıyor.\n"
IDS_ERROR_LOGOFF "YANLIŞLIK: Dizge oturumundan çıkılamaz.\n" IDS_ERROR_LOGOFF "HATA: Oturum kapatılamıyor.\n"
IDS_ERROR_SHUTDOWN "YANLIŞLIK: Dizge kapatılamaz.\n" IDS_ERROR_SHUTDOWN "HATA: Sistem kapatılamıyor.\n"
IDS_ERROR_RESTART "YANLIŞLIK: Dizge yenien başlatılamaz.\n" IDS_ERROR_RESTART "HATA: Sistem yeniden başlatılamıyor.\n"
IDS_ERROR_MAX_COMMENT_LENGTH "YANLIŞLIK: Yorum uzunluğu, dizge eliyle ayarlanmış en çok damga hudûdunuıyor.\n" IDS_ERROR_MAX_COMMENT_LENGTH "HATA: Yorum uzunluğu, sistem eliyle ayarlanmış karakter sınırınııyor.\n"
IDS_ERROR_HIBERNATE "YANLIŞLIK: Dizge anıkta bekletme kipine gönderilemez.\n" IDS_ERROR_HIBERNATE "HATA: Sistem hazırda bekletme kipine gönderilemyor.\n"
IDS_ERROR_HIBERNATE_LOCAL "YANLIŞLIK: Anıkta bekletme kipi uzaktan başlatılamıyor.\n" IDS_ERROR_HIBERNATE_LOCAL "HATA: Hazırda bekletme kipi uzaktan başlatılamıyor.\n"
IDS_ERROR_HIBERNATE_ENABLED "YANLIŞLIK: Anıkta bekletme kipi etkin değil.\n" IDS_ERROR_HIBERNATE_ENABLED "HATA: Hazırda bekletme kipi etkin değil.\n"
IDS_ERROR_DIALOG_CAPTION "Uzaktan Bilgisayarı Kapat" IDS_ERROR_DIALOG_CAPTION "Uzaktan Bilgisayarı Kapat"
IDS_ERROR_DIALOG_INIT "Çizgelik kullanıcı arayüzü görüntülenemez." IDS_ERROR_DIALOG_INIT "Grafik kullanıcı arayüzü görüntülenemiyor."
END END
/* Remote shutdown action strings */ /* Remote shutdown action strings */
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_ACTION_SHUTDOWN "Dizgeyi Kapat" IDS_ACTION_SHUTDOWN "Sistemi Kapat"
IDS_ACTION_RESTART "Dizgeyi Yeniden Başlat" IDS_ACTION_RESTART "Sistemi Yeniden Başlat"
IDS_ACTION_UNEXPECTED_SHUTDOWN "Beklenmeyen Kapatmayıımla" IDS_ACTION_UNEXPECTED_SHUTDOWN "Beklenmeyen kapanmaya-yeniden başlatmaya açıklama ekleyin"
END END
/* Remote shutdown reason strings */ /* Remote shutdown reason strings */
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_REASON_OTHER "Başka" IDS_REASON_OTHER "Diğer"
IDS_REASON_HARDWARE_MAINTENANCE "Donanım: Bakım" IDS_REASON_HARDWARE_MAINTENANCE "Donanım: Bakım"
IDS_REASON_HARDWARE_INSTALL "Donanım: Kurulum" IDS_REASON_HARDWARE_INSTALL "Donanım: Kurulum"
IDS_REASON_OS_RECOVER "İşletim Dizgesi: Kurtarma" IDS_REASON_OS_RECOVER "İşletim Sistemi: Kurtarma"
IDS_REASON_OS_RECONFIGURE "İşletim Dizgesi: Yeniden Yapılandırma" IDS_REASON_OS_RECONFIGURE "İşletim Sistemi: Yeniden Yapılandırma"
IDS_REASON_APP_MAINTENANCE "Uygulama: Bakım" IDS_REASON_APP_MAINTENANCE "Uygulama: Bakım"
IDS_REASON_APP_INSTALL "Uygulama: Kurulum" IDS_REASON_APP_INSTALL "Uygulama: Kurulum"
IDS_REASON_APP_UNRESPONSIVE "Uygulama: Yanıt Vermeme" IDS_REASON_APP_UNRESPONSIVE "Uygulama: Yanıt Vermeme"
IDS_REASON_APP_UNSTABLE "Uygulama: Kararsızlık" IDS_REASON_APP_UNSTABLE "Uygulama: Kararsızlık"
IDS_REASON_SECURITY "Güvenlik Sorunu" IDS_REASON_SECURITY "Güvenlik Sorunu"
IDS_REASON_NETWORK "Ağ Bağlantısının Yitirilmesi" IDS_REASON_NETWORK "Ağ Bağlantısının Kaybı"
END END

View file

@ -44,7 +44,7 @@ BEGIN
MENUITEM "&Yatay Olarak Döşe", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY MENUITEM "&Yatay Olarak Döşe", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
MENUITEM "&Dikey Olarak Döşe", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY MENUITEM "&Dikey Olarak Döşe", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
MENUITEM "&Simge Durumuna Küçült", ID_WINDOWS_MINIMIZE MENUITEM "&Simge Durumuna Küçült", ID_WINDOWS_MINIMIZE
MENUITEM "&Ekranı Kaplat", ID_WINDOWS_MAXIMIZE MENUITEM "&Ekranı Kapla", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
MENUITEM "&Basamaklandır", ID_WINDOWS_CASCADE MENUITEM "&Basamaklandır", ID_WINDOWS_CASCADE
MENUITEM "&Öne Getir", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT MENUITEM "&Öne Getir", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
END END
@ -129,7 +129,7 @@ BEGIN
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
POPUP "&Önceliği Aayarla" POPUP "&Önceliği Aayarla"
BEGIN BEGIN
MENUITEM "& Zamanlı", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME MENUITEM "&Gerçek Zamanlı", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME
MENUITEM "&Yüksek", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH MENUITEM "&Yüksek", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH
MENUITEM "&Normalin Üstü", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL MENUITEM "&Normalin Üstü", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL
MENUITEM "N&ormal", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_NORMAL MENUITEM "N&ormal", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_NORMAL
@ -290,11 +290,11 @@ BEGIN
PUSHBUTTON "İptal", IDCANCEL, 138, 178, 50, 14 PUSHBUTTON "İptal", IDCANCEL, 138, 178, 50, 14
LTEXT "Görev Yöneticisi'nin İşlemler sayfasında gözükecek sütunları seçiniz.", IDC_STATIC, 7, 7, 181, 17 LTEXT "Görev Yöneticisi'nin İşlemler sayfasında gözükecek sütunları seçiniz.", IDC_STATIC, 7, 7, 181, 17
CONTROL "Yansıma Adı", IDC_IMAGENAME, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 7, 28, 56, 10 CONTROL "Yansıma Adı", IDC_IMAGENAME, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 7, 28, 56, 10
CONTROL "PID (İşlem Tanımlayıcı)", IDC_PID, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 39, 100, 10 CONTROL "PID (İşlem Kimliği)", IDC_PID, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 39, 100, 10
CONTROL "CPU Kullanımı", IDC_CPUUSAGE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 50, 100, 10 CONTROL "CPU Kullanımı", IDC_CPUUSAGE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 50, 100, 10
CONTROL "CPU Süresi", IDC_CPUTIME, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 61, 100, 10 CONTROL "CPU Süresi", IDC_CPUTIME, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 61, 100, 10
CONTROL "Bellek Kullanımı", IDC_MEMORYUSAGE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 72, 100, 10 CONTROL "Bellek Kullanımı", IDC_MEMORYUSAGE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 72, 100, 10
CONTROL "Bellek Kullanım Aralığı", IDC_MEMORYUSAGEDELTA, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 83, 100, 10 CONTROL "Bellek Kullanım Farkı", IDC_MEMORYUSAGEDELTA, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 83, 100, 10
CONTROL "En Yüksek Bellek Kullanımı", IDC_PEAKMEMORYUSAGE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 94, 100, 10 CONTROL "En Yüksek Bellek Kullanımı", IDC_PEAKMEMORYUSAGE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 94, 100, 10
CONTROL "Sayfa Hataları", IDC_PAGEFAULTS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 105, 100, 10 CONTROL "Sayfa Hataları", IDC_PAGEFAULTS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 105, 100, 10
CONTROL "KULLANICI Nesneleri", IDC_USEROBJECTS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 116, 100, 10 CONTROL "KULLANICI Nesneleri", IDC_USEROBJECTS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 116, 100, 10
@ -302,7 +302,7 @@ BEGIN
CONTROL "G/Ç Okuma Baytları", IDC_IOREADBYTES, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 138, 100, 10 CONTROL "G/Ç Okuma Baytları", IDC_IOREADBYTES, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 138, 100, 10
CONTROL "Oturum Kimliği", IDC_SESSIONID, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 149, 100, 10 CONTROL "Oturum Kimliği", IDC_SESSIONID, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 149, 100, 10
CONTROL "Kullanıcı Adı", IDC_USERNAME, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 160, 100, 10 CONTROL "Kullanıcı Adı", IDC_USERNAME, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 160, 100, 10
CONTROL "Sayfa Hataları Aralığı", IDC_PAGEFAULTSDELTA, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 28, 85, 10 CONTROL "Sayfa Hataları Farkı", IDC_PAGEFAULTSDELTA, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 28, 85, 10
CONTROL "Sanal Bellek Boyutu", IDC_VIRTUALMEMORYSIZE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 39, 85, 10 CONTROL "Sanal Bellek Boyutu", IDC_VIRTUALMEMORYSIZE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 39, 85, 10
CONTROL "Sayfalanmış Havuz", IDC_PAGEDPOOL, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 50, 85, 10 CONTROL "Sayfalanmış Havuz", IDC_PAGEDPOOL, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 50, 85, 10
CONTROL "Sayfalanmamış Havuz", IDC_NONPAGEDPOOL, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 61, 85, 10 CONTROL "Sayfalanmamış Havuz", IDC_NONPAGEDPOOL, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 61, 85, 10
@ -355,21 +355,21 @@ BEGIN
ID_FILE_EXIT "Görev Yöneticisi uygulamasından çıkar." ID_FILE_EXIT "Görev Yöneticisi uygulamasından çıkar."
ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS "İlişkili ntvdm.exe altındaki 16 bitlik görevleri gösterir." ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS "İlişkili ntvdm.exe altındaki 16 bitlik görevleri gösterir."
ID_VIEW_SELECTCOLUMNS "İşlemler sayfasında hangi sütunların görünür olacağını seçer." ID_VIEW_SELECTCOLUMNS "İşlemler sayfasında hangi sütunların görünür olacağını seçer."
ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES "Başarım grafiklerinde çekirdek sürelerini görüntüler." ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES "Performans grafiklerinde çekirdek sürelerini görüntüler."
ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL "Toplam CPU kullanımını gösteren bir tek geçmiş grafiği" ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL "Toplam CPU kullanımını gösteren bir tek geçmiş grafiği göster"
ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU "Her CPU'nun kendi geçmiş grafiği vardır." ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU "Her CPU'nun kendi geçmiş grafiği vardır."
ID_APPLICATION_PAGE_SWITCHTO "Bir görevi ön plana getirir, odağı o göreve değiştirir." ID_APPLICATION_PAGE_SWITCHTO "Bir görevi ön plana getirir, odağı o göreve verir."
END END
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
ID_ENDTASK "Seçilen görevleri sonlandırmayı bildirir." ID_ENDTASK "Seçilen görevleri sonlandırmayı bildirir."
ID_GOTOPROCESS "Seçilen görevin işlemine odağı değiştirir." ID_GOTOPROCESS "Seçilen görevin işlemine odağı verir."
ID_RESTORE "Görev Yöneticisi'ni gizli durumdan döndürür." ID_RESTORE "Görev Yöneticisi'ni görümür hale getirir."
ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS "İşlemi sistemden siler." ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS "İşleme, sonlanmasını bildirir."
ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE "Bu işlemi ve tüm astlarını bu sistemden siler." ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE "Bu işlemi ve tüm alt görevlerini sonlandırır."
ID_PROCESS_PAGE_DEBUG "Bu işleme hata ayıklayıcı bağlar." ID_PROCESS_PAGE_DEBUG "Bu işleme hata ayıklayıcı bağlar."
ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY "İşleme hangi CPU'ların üzerinde çalışmasına izin verileceğini belirler." ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY "İşlemin hangi CPU'ların üzerinde çalışmasına izin verileceğini belirler."
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME "İşlemi EŞ ZAMANLI öncelik sınıfına getirir." ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME "İşlemi EŞ ZAMANLI öncelik sınıfına getirir."
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH "İşlemi YÜKSEK öncelik sınıfına getirir." ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH "İşlemi YÜKSEK öncelik sınıfına getirir."
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL "İşlemi NORMAL ÜSTÜ öncelik sınıfına getirir." ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL "İşlemi NORMAL ÜSTÜ öncelik sınıfına getirir."
@ -382,7 +382,7 @@ STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_TAB_APPS "Uygulamalar" IDS_TAB_APPS "Uygulamalar"
IDS_TAB_PROCESSES "İşlemler" IDS_TAB_PROCESSES "İşlemler"
IDS_TAB_PERFORMANCE "Başarım" IDS_TAB_PERFORMANCE "Performans"
IDS_TAB_TASK "Görev" IDS_TAB_TASK "Görev"
IDS_TAB_STATUS "Durum" IDS_TAB_STATUS "Durum"
IDS_TAB_IMAGENAME "Yansıma Adı" IDS_TAB_IMAGENAME "Yansıma Adı"
@ -417,25 +417,25 @@ BEGIN
IDS_MENU_LARGEICONS "&Büyük Simgeler" IDS_MENU_LARGEICONS "&Büyük Simgeler"
IDS_MENU_SMALLICONS "&Küçük Simgeler" IDS_MENU_SMALLICONS "&Küçük Simgeler"
IDS_MENU_DETAILS "&Ayrıntılar" IDS_MENU_DETAILS "&Ayrıntılar"
IDS_MENU_ONEGRAPHALLCPUS "&Tek Grafik, Tüm CPU'lar" IDS_MENU_ONEGRAPHALLCPUS "&Tek Grafik, Tüm CPU'ları Göster"
IDS_MENU_ONEGRAPHPERCPU "&CPU Başına Bir Grafik" IDS_MENU_ONEGRAPHPERCPU "&CPU Başına Bir Grafik Göster"
IDS_MENU_CPUHISTORY "&CPU Geçmişi" IDS_MENU_CPUHISTORY "&CPU Geçmişi"
IDS_MENU_SHOWKERNELTIMES "&Çekirdek Sürelerini Göster" IDS_MENU_SHOWKERNELTIMES "&Çekirdek Sürelerini Göster"
IDS_CREATENEWTASK "Yeni Görev Oluşturma" IDS_CREATENEWTASK "Yeni Görev Oluşturma"
IDS_CREATENEWTASK_DESC "Bir programın, bir dizinin, bir belgenin veyâ bir İnternet kaynağının adını yazınız, Görev Yöneticisi onu sizin için açacaktır." IDS_CREATENEWTASK_DESC "Bir programın, bir dizinin, bir belgenin veya bir İnternet kaynağının adını yazınız, Görev Yöneticisi onu sizin için açacaktır."
IDS_MSG_ACCESSPROCESSAFF "İşlemci İlişkisinin Erişilememesi veya Ayarlanamaması" IDS_MSG_ACCESSPROCESSAFF "İşlemci İlişkisinin Erişilemedi veya Ayarlanadı"
IDS_MSG_PROCESSONEPRO "İşlemin en azından bir işlemciyle ilişkisi olmalıdır." IDS_MSG_PROCESSONEPRO "İşlemin en azından bir işlemciyle ilişkisi olmalıdır."
IDS_MSG_INVALIDOPTION "Geçersiz Seçenek" IDS_MSG_INVALIDOPTION "Geçersiz Seçenek"
IDS_MSG_UNABLEDEBUGPROCESS "Hata Ayıklama İşleminin Yapılamaması" IDS_MSG_UNABLEDEBUGPROCESS "Hata Ayıklama İşleminin Yapılamadı"
IDS_MSG_WARNINGDEBUG "UYARI: Bu işlemde hata ayıklama veri kaybıyla sonuçlanabilir.\nHata ayıklayıcı bağlamak istediğinizden emin misiniz?" IDS_MSG_WARNINGDEBUG "UYARI: Bu işlemde hata ayıklama veri kaybıyla sonuçlanabilir.\nHata ayıklayıcı bağlamak istediğinizden emin misiniz?"
IDS_MSG_TASKMGRWARNING "Görev Yöneticisi Uyarısı" IDS_MSG_TASKMGRWARNING "Görev Yöneticisi Uyarısı"
IDS_MSG_WARNINGTERMINATING "UYARI: Bir işlemin sonlandırılması, veri\nkaybı ve sistem kararsızlığını içeren istenmeyen sonuçlara neden\nolabilir. İşleme, işlem sonlandırılmadan önce durumunu veya verisini\nkaydetme fırsatı verilmeyecektir. İşlemi\nsonlandırmak istediğinizden emin misiniz?" IDS_MSG_WARNINGTERMINATING "UYARI: Bir işlemin sonlandırılması, veri\nkaybı ve sistem kararsızlığı dahil pek çok istenmeyen sonuca neden\nolabilir. İşleme, işlem sonlandırılmadan önce durumunu veya verisini\nkaydetme fırsatı verilmeyecektir. İşlemi\nsonlandırmak istediğinizden emin misiniz?"
IDS_MSG_UNABLETERMINATEPRO "İşlem Sonlandırmanın Yapılamaması" IDS_MSG_UNABLETERMINATEPRO "İşlem Sonlandırlamadı"
IDS_MSG_CLOSESYSTEMPROCESS "Bu bir çok önemli sistem işlemidir. Görev Yöneticisi bu işlemi sonlandırmayacak." IDS_MSG_CLOSESYSTEMPROCESS "Bu çok önemli bir sistem işlemidir. Görev Yöneticisi bu işlemi sonlandırmayacak."
IDS_MSG_UNABLECHANGEPRIORITY "Önceliğin Değiştirilememesi" IDS_MSG_UNABLECHANGEPRIORITY "Öncelik Değiştirilemedi"
IDS_MSG_WARNINGCHANGEPRIORITY "UYARI: Bu işlemin öncelik sınıfının değiştirilmesi, sistem\nkararsızlığını içeren istenmeyen sonuçlara neden olabilir. Öncelik\nsınıfını değiştirmek istediğinizden emin misiniz?" IDS_MSG_WARNINGCHANGEPRIORITY "UYARI: Bu işlemin öncelik sınıfının değiştirilmesi, sistem\nkararsızlığı dahil pek çok istenmeyen sonuca neden olabilir. Öncelik\nsınıfını değiştirmek istediğinizden emin misiniz?"
IDS_MSG_TRAYICONCPUUSAGE "CPU Kullanımı: %%%d" IDS_MSG_TRAYICONCPUUSAGE "CPU Kullanımı: %%%d"
IDS_STATUS_MEMUSAGE "İşleme Yükü: %s / %s (%%%d)" IDS_STATUS_MEMUSAGE "Ayrılmış Bellek: %s / %s (%%%d)"
IDS_STATUS_CPUUSAGE "CPU Kullanımı: %%%3d" IDS_STATUS_CPUUSAGE "CPU Kullanımı: %%%3d"
IDS_STATUS_PROCESSES "İşlem: %d" IDS_STATUS_PROCESSES "İşlem: %d"
IDS_NOT_RESPONDING "Yanıt Vermiyor" IDS_NOT_RESPONDING "Yanıt Vermiyor"

View file

@ -51,7 +51,7 @@ MAIN_MENU MENU
END END
} }
POPUP "&Yardım" { POPUP "&Yardım" {
MENUITEM "&Yardım Üzerine Yardım", MNID_HELP_HELPON MENUITEM "&Yardım Hakkında", MNID_HELP_HELPON
MENUITEM "&Wine Yardım Hakkında...", MNID_HELP_ABOUT MENUITEM "&Wine Yardım Hakkında...", MNID_HELP_ABOUT
} }
} }
@ -86,7 +86,7 @@ STID_BACK, "&Geri"
STID_ALL_FILES, "Tüm Dosyalar (*.*)" STID_ALL_FILES, "Tüm Dosyalar (*.*)"
STID_HELP_FILES_HLP, "Yardım Dosyaları (*.hlp)" STID_HELP_FILES_HLP, "Yardım Dosyaları (*.hlp)"
STID_FILE_NOT_FOUND_s """%s"" bulunamıyor. Bu dosyayı kendiniz bulmak istiyor musunuz?" STID_FILE_NOT_FOUND_s """%s"" bulunamıyor. Bu dosyayı kendiniz bulmak istiyor musunuz?"
STID_NO_RICHEDIT "Zengin metin gerçekleştirmesi bulunamıyor. Çıkılacaktır." STID_NO_RICHEDIT "Zengin metin dosyası bulunamıyor. Çıkılacaktır."
STID_PSH_INDEX, "Yardım Konuları: " STID_PSH_INDEX, "Yardım Konuları: "
} }

View file

@ -58,7 +58,7 @@ BEGIN
BEGIN BEGIN
MENUITEM "&Seçim Bilgisi", ID_EDIT_SELECTIONINFO MENUITEM "&Seçim Bilgisi", ID_EDIT_SELECTIONINFO
MENUITEM "&Karakter Biçimi", ID_EDIT_CHARFORMAT MENUITEM "&Karakter Biçimi", ID_EDIT_CHARFORMAT
MENUITEM "&Ön Tanımlı Karakter Biçimi", ID_EDIT_DEFCHARFORMAT MENUITEM "&Varsayılan Karakter Biçimi", ID_EDIT_DEFCHARFORMAT
MENUITEM "&Paragraf Biçimi", ID_EDIT_PARAFORMAT MENUITEM "&Paragraf Biçimi", ID_EDIT_PARAFORMAT
MENUITEM "&Metni Al", ID_EDIT_GETTEXT MENUITEM "&Metni Al", ID_EDIT_GETTEXT
END END
@ -90,7 +90,7 @@ BEGIN
END END
POPUP "&Yardım" POPUP "&Yardım"
BEGIN BEGIN
MENUITEM "&Wine Wordpad Üzerine...", ID_ABOUT MENUITEM "&Wine Wordpad Hakkında...", ID_ABOUT
END END
END END
@ -115,7 +115,7 @@ BEGIN
MENUITEM "Vişne Çürüğü", ID_COLOR_MAROON MENUITEM "Vişne Çürüğü", ID_COLOR_MAROON
MENUITEM "Yeşil", ID_COLOR_GREEN MENUITEM "Yeşil", ID_COLOR_GREEN
MENUITEM "Zeytinyağı", ID_COLOR_OLIVE MENUITEM "Zeytinyağı", ID_COLOR_OLIVE
MENUITEM "Deniz Mâvisi", ID_COLOR_NAVY MENUITEM "Deniz Mavisi", ID_COLOR_NAVY
MENUITEM "Mor", ID_COLOR_PURPLE MENUITEM "Mor", ID_COLOR_PURPLE
MENUITEM "Camgöbeği", ID_COLOR_TEAL MENUITEM "Camgöbeği", ID_COLOR_TEAL
MENUITEM "Gri", ID_COLOR_GRAY MENUITEM "Gri", ID_COLOR_GRAY
@ -181,7 +181,7 @@ BEGIN
STRING_PROMPT_SAVE_CHANGES, "%s için değişiklikler kaydedilsin mi?" STRING_PROMPT_SAVE_CHANGES, "%s için değişiklikler kaydedilsin mi?"
STRING_SEARCH_FINISHED, "Belge araması bitti." STRING_SEARCH_FINISHED, "Belge araması bitti."
STRING_LOAD_RICHED_FAILED, "RichEdit kitaplığının yüklenmesi başarısız oldu." STRING_LOAD_RICHED_FAILED, "RichEdit kitaplığının yüklenmesi başarısız oldu."
STRING_SAVE_LOSEFORMATTING, "Tüm biçimlendirmelerin kaybolmasına neden olacağı düz metin biçimiyle kaydetmeyi seçtiniz. Bunu yapmak istediğinizden emin misiniz?" STRING_SAVE_LOSEFORMATTING, "Düz metin biçimiyle kaydetmeyi seçtiniz. Bu seçim tüm biçimlendirmelerin kaybolmasına neden olacak. Bunu yapmak istediğinizden emin misiniz?"
STRING_INVALID_NUMBER, "Geçersiz sayı biçimi." STRING_INVALID_NUMBER, "Geçersiz sayı biçimi."
STRING_OLE_STORAGE_NOT_SUPPORTED, "OLE içeren belgeler desteklenmiyor." STRING_OLE_STORAGE_NOT_SUPPORTED, "OLE içeren belgeler desteklenmiyor."
STRING_WRITE_FAILED, "Dosya kaydedilemedi." STRING_WRITE_FAILED, "Dosya kaydedilemedi."

View file

@ -1,35 +1,40 @@
/* TRANSLATORS: 2012 Arda Tanrıkulu (ardatan) (ardatanrikulu [at] gmail [dot] com), 2013-2016 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy [at] erdemersoy [dot] net), 2018 Ercan Ersoy (ercanersoy) (ercanersoy [at] ercanersoy [dot] net) */ /* TRANSLATORS:
2012 Arda Tanrıkulu (ardatan) (ardatanrikulu [at] gmail [dot] com),
2013-2016 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy [at] erdemersoy [dot] net),
2018 Ercan Ersoy (ercanersoy) (ercanersoy [at] ercanersoy [dot] net),
2021 Süleyman Poyraz (zaryob [dot] dev [at] gmail [dot] com)
*/
LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
IDD_STARTPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 193 IDD_STARTPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 193
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "ReactOS Kur" CAPTION "ReactOS'u Kur"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
LTEXT "ReactOS Kur Sihirbazına'na Hoş Geldiniz", IDC_STARTTITLE, 115, 8, 195, 24 LTEXT "ReactOS Kur Sihirbazına'na Hoş Geldiniz", IDC_STARTTITLE, 115, 8, 195, 24
LTEXT "Daha bu CD'den ReactOS'u doğrudan kuramazsınız. Lütfen ReactOS'u kurmak için bu CD'den bilgisayarınızı yeniden başlatınız.", IDC_STATIC, 115, 40, 195, 100 LTEXT "Bu CD'den, henüz ReactOS'u doğrudan kuramazsınız. Lütfen ReactOS'u kurmak için bu CD'den bilgisayarınızı yeniden başlatınız.", IDC_STATIC, 115, 40, 195, 100
LTEXT "Kur'dan çıkmak için İptal'e tıklayınız.", IDC_STATIC, 115, 169, 195, 17 LTEXT "Kurulumdan çıkmak için İptal'e tıklayınız.", IDC_STATIC, 115, 169, 195, 17
END END
IDD_TYPEPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143 IDD_TYPEPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "ReactOS Kur" CAPTION "ReactOS'u Kur"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
AUTORADIOBUTTON "ReactOS'u Yükleme", IDC_INSTALL, 7, 7, 277, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP AUTORADIOBUTTON "ReactOS'u Yükleme", IDC_INSTALL, 7, 7, 277, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP
LTEXT "ReactOS'un yeni bir kopyasını yükle. Bu seçenek, dosyalarınızı, ayarlarınızı ve programlarınızı korumaz. Disklere ve bölümlere değişiklikler yapabilirsiniz.", IDC_INSTALLTEXT, 18, 18, 269, 25, NOT WS_GROUP LTEXT "ReactOS'un yeni bir kopyasını yükle. Bu seçenek, dosyalarınızı, ayarlarınızı ve programlarınızı korumaz. Disklere ve bölümlere değişiklikler yapabilirsiniz.", IDC_INSTALLTEXT, 18, 18, 269, 25, NOT WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "Kurulu ReactOS'u Onarma ya da Yükseltme", IDC_UPDATE, 7, 50, 277, 10 AUTORADIOBUTTON "Kurulu ReactOS'u Onarma ya da Yükseltme", IDC_UPDATE, 7, 50, 277, 10
LTEXT "ReactOS'un kurulu bir kopyasını güncelle ya da onar. Bu seçenek, dosyalarınızı, ayarlarınızı ve programlarınızı korur. Bu seçenek yalnızca ReactOS bu bilgisayarda önceden kuruluysa kullanılabilir.", IDC_UPDATETEXT, 18, 61, 269, 30, NOT WS_GROUP LTEXT "Kurulu olan ReactOS'un günceller ya da onarır. Bu seçenek, dosyalarınızı, ayarlarınızı ve programlarınızı korur. Bu seçenek yalnızca ReactOS bu bilgisayarda önceden kuruluysa kullanılabilir.", IDC_UPDATETEXT, 18, 61, 269, 30, NOT WS_GROUP
LTEXT "Aygıtları kurmak için İleri'ye tıklayınız.", IDC_STATIC, 7, 128, 297, 8 LTEXT "Aygıtları kurmak için İleri'ye tıklayınız.", IDC_STATIC, 7, 128, 297, 8
END END
IDD_UPDATEREPAIRPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143 IDD_UPDATEREPAIRPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "ReactOS Setup" CAPTION "ReactOS'u Kur"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
LTEXT "ReactOS Kur aşağıda listelenen ReactOS kurulumlarının birini yükseltebilir ya da eğer ReactOS kurulumu zarar görmüşse Kur programı onu onarmaya çalışabilir.", IDC_STATIC, 6, 6, 300, 18 LTEXT "ReactOS Kurulum Yöneticisi aşağıda listelenen ReactOS kurulumlarının birini yükseltebilir ya da eğer ReactOS kurulumu zarar görmüşse kurulum yöneticisi onu onarmaya çalışabilir.", IDC_STATIC, 6, 6, 300, 18
CONTROL "", IDC_NTOSLIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_ALIGNLEFT | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 6, 30, 303, 90 CONTROL "", IDC_NTOSLIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_ALIGNLEFT | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 6, 30, 303, 90
PUSHBUTTON "&Yükseltme yapma", IDC_SKIPUPGRADE, 230, 128, 80, 14 PUSHBUTTON "&Yükseltme yapma", IDC_SKIPUPGRADE, 230, 128, 80, 14
LTEXT "Seçilen işletim sistemi kurulumu için İleri'ye ya da yükseltme yapmadan bir yeni kuruluma devam etmek için 'Yükseltme yapma''ya tıklayınız.", IDC_STATIC, 7, 124, 222, 16 LTEXT "Seçilen işletim sistemi kurulumu için İleri'ye ya da yükseltme yapmadan bir yeni kuruluma devam etmek için 'Yükseltme yapma''ya tıklayınız.", IDC_STATIC, 7, 124, 222, 16
@ -37,21 +42,21 @@ END
IDD_DEVICEPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143 IDD_DEVICEPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "ReactOS Kur" CAPTION "ReactOS'u Kur"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
LTEXT "Bilgisayar:", IDC_STATIC, 20, 15, 80, 10 LTEXT "Bilgisayar:", IDC_STATIC, 20, 15, 80, 10
CONTROL "", IDC_COMPUTER, "ComboBox", WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST, 100, 15, 180, 80 CONTROL "", IDC_COMPUTER, "ComboBox", WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST, 100, 15, 180, 80
LTEXT "Görüntü:", IDC_STATIC, 20, 35, 80, 10 LTEXT "Ekran:", IDC_STATIC, 20, 35, 80, 10
CONTROL "", IDC_DISPLAY, "ComboBox", WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST, 100, 35, 180, 80 CONTROL "", IDC_DISPLAY, "ComboBox", WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST, 100, 35, 180, 80
LTEXT "Klavye:", IDC_STATIC, 20, 55, 80, 10 LTEXT "Klavye:", IDC_STATIC, 20, 55, 80, 10
CONTROL "", IDC_KEYBOARD, "ComboBox", WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST, 100, 55, 180, 80 CONTROL "", IDC_KEYBOARD, "ComboBox", WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST, 100, 55, 180, 80
LTEXT "Kurulum aygıtını kurmak için İleri'ye tıklayınız.", IDC_STATIC, 7, 128, 297, 8 LTEXT "Kurulum aygıtında kuruluma devam etmek için İleri'ye tıklayın", IDC_STATIC, 7, 128, 297, 8
END END
IDD_DRIVEPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143 IDD_DRIVEPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "ReactOS Kur" CAPTION "ReactOS'u Kur"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
CONTROL "", IDC_PARTITION, "SysTreeList32", WS_BORDER | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL, 7, 7, 303, 112 CONTROL "", IDC_PARTITION, "SysTreeList32", WS_BORDER | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL, 7, 7, 303, 112
@ -88,14 +93,14 @@ BEGIN
CONTROL "Önyükleyici Kurulumu", IDC_STATIC, "Button", BS_GROUPBOX, 4, 36, 298, 52 CONTROL "Önyükleyici Kurulumu", IDC_STATIC, "Button", BS_GROUPBOX, 4, 36, 298, 52
CONTROL "Önyükleyiciyi sabit diskin üzerine kur. (MBR ve VBR)", IDC_INSTFREELDR, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP, 10, 46, 278, 11 CONTROL "Önyükleyiciyi sabit diskin üzerine kur. (MBR ve VBR)", IDC_INSTFREELDR, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP, 10, 46, 278, 11
CONTROL "Önyükleyiciyi sabit diskin üzerine kur. (Yalnızca VBR)", IDC_INSTVBRONLY, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP, 10, 57, 278, 11 CONTROL "Önyükleyiciyi sabit diskin üzerine kur. (Yalnızca VBR)", IDC_INSTVBRONLY, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP, 10, 57, 278, 11
CONTROL "Önyükleyici kurulumu yok.", IDC_NOINSTFREELDR, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP | WS_DISABLED, 10, 68, 278, 11 CONTROL "Önyükleyici kurulumunu atla.", IDC_NOINSTFREELDR, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP | WS_DISABLED, 10, 68, 278, 11
PUSHBUTTON "Tamam", IDOK, 180, 94, 50, 15, WS_TABSTOP | WS_VISIBLE PUSHBUTTON "Tamam", IDOK, 180, 94, 50, 15, WS_TABSTOP | WS_VISIBLE
PUSHBUTTON "İptal", IDCANCEL, 240, 94, 50, 15, WS_TABSTOP | WS_VISIBLE PUSHBUTTON "İptal", IDCANCEL, 240, 94, 50, 15, WS_TABSTOP | WS_VISIBLE
END END
IDD_SUMMARYPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143 IDD_SUMMARYPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "ReactOS Kur" CAPTION "ReactOS'u Kur"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
LTEXT "Kurulum türü:", IDC_STATIC, 18, 5, 74, 11 LTEXT "Kurulum türü:", IDC_STATIC, 18, 5, 74, 11
@ -106,11 +111,11 @@ BEGIN
EDITTEXT IDC_ARCHITECTURE, 95, 28, 210, 13, ES_READONLY | ES_AUTOHSCROLL | WS_VISIBLE | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP EDITTEXT IDC_ARCHITECTURE, 95, 28, 210, 13, ES_READONLY | ES_AUTOHSCROLL | WS_VISIBLE | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
LTEXT "Bilgisayar:", IDC_STATIC, 18, 41, 74, 11 LTEXT "Bilgisayar:", IDC_STATIC, 18, 41, 74, 11
EDITTEXT IDC_COMPUTER, 95, 40, 210, 13, ES_READONLY | ES_AUTOHSCROLL | WS_VISIBLE | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP EDITTEXT IDC_COMPUTER, 95, 40, 210, 13, ES_READONLY | ES_AUTOHSCROLL | WS_VISIBLE | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
LTEXT "Görüntü:", IDC_STATIC, 18, 53, 74, 11 LTEXT "Ekran:", IDC_STATIC, 18, 53, 74, 11
EDITTEXT IDC_DISPLAY, 95, 52, 210, 13, ES_READONLY | ES_AUTOHSCROLL | WS_VISIBLE | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP EDITTEXT IDC_DISPLAY, 95, 52, 210, 13, ES_READONLY | ES_AUTOHSCROLL | WS_VISIBLE | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
LTEXT "Klavye:", IDC_STATIC, 18, 65, 74, 11 LTEXT "Klavye:", IDC_STATIC, 18, 65, 74, 11
EDITTEXT IDC_KEYBOARD, 95, 64, 210, 13, ES_READONLY | ES_AUTOHSCROLL | WS_VISIBLE | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP EDITTEXT IDC_KEYBOARD, 95, 64, 210, 13, ES_READONLY | ES_AUTOHSCROLL | WS_VISIBLE | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
LTEXT "Hedef bölüm:", IDC_STATIC, 18, 77, 74, 11 LTEXT "Hedef disk bölümü:", IDC_STATIC, 18, 77, 74, 11
EDITTEXT IDC_DESTDRIVE, 95, 76, 210, 13, ES_READONLY | ES_AUTOHSCROLL | WS_VISIBLE | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP EDITTEXT IDC_DESTDRIVE, 95, 76, 210, 13, ES_READONLY | ES_AUTOHSCROLL | WS_VISIBLE | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
LTEXT "Hedef dizin:", IDC_STATIC, 18, 89, 74, 11 LTEXT "Hedef dizin:", IDC_STATIC, 18, 89, 74, 11
EDITTEXT IDC_PATH, 95, 88, 210, 13, ES_READONLY | ES_AUTOHSCROLL | WS_VISIBLE | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP EDITTEXT IDC_PATH, 95, 88, 210, 13, ES_READONLY | ES_AUTOHSCROLL | WS_VISIBLE | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
@ -121,7 +126,7 @@ END
IDD_PROCESSPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143 IDD_PROCESSPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "ReactOS Kur" CAPTION "ReactOS'u Kur"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
LTEXT "Dosyalar yükleniyor...", IDC_ACTIVITY, 20, 50, 277, 10 LTEXT "Dosyalar yükleniyor...", IDC_ACTIVITY, 20, 50, 277, 10
@ -131,7 +136,7 @@ END
IDD_RESTARTPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 193 IDD_RESTARTPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 193
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "ReactOS Kur" CAPTION "ReactOS'u Kur"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
LTEXT "ReactOS Kurulum Sihirbazını Tamamlama", IDC_FINISHTITLE, 115, 8, 195, 24 LTEXT "ReactOS Kurulum Sihirbazını Tamamlama", IDC_FINISHTITLE, 115, 8, 195, 24
@ -143,34 +148,34 @@ END
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_TYPETITLE "ReactOS Kur'a Hoş Geldiniz" IDS_TYPETITLE "ReactOS Kurulum Yöneticisine Hoş Geldiniz"
IDS_TYPESUBTITLE "Kurulum türünü seçiniz." IDS_TYPESUBTITLE "Kurulum türünü seçiniz."
IDS_DEVICETITLE "Ana Aygıtların Kurulumu" IDS_DEVICETITLE "Ana Aygıtların Kurulumu"
IDS_DEVICESUBTITLE "Görüntü ve klavye ayarlarını yapınız." IDS_DEVICESUBTITLE "Ekran ve Klavye ayarlarını yapınız."
IDS_DRIVETITLE "Kurulum Bölümünün ve Sistem Dizininin Hazırlanması" IDS_DRIVETITLE "Kurulum Bölümünün ve Sistem Dizininin Hazırlanması"
IDS_DRIVESUBTITLE "Kurulum bölümünü, sistem dizinini ve önyükleyiciyi hazırlayınız." IDS_DRIVESUBTITLE "Kurulum bölümünü, sistem dizinini ve önyükleyiciyi hazırlayınız."
IDS_PROCESSTITLE "Bölümün Biçimlendirilmesi, Dosyaların Çoğaltılması ve Önyükleyicinin Kurulması" IDS_PROCESSTITLE "Bölümün Biçimlendirilmesi, Dosyaların Kopyalanması ve Önyükleyicinin Kurulması"
IDS_PROCESSSUBTITLE "Bölüm oluşturuluyor ve biçimlendiriliyor, dosyalar çoğaltılıyor, önyükleyici kuruluyor ve hazırlanıyor." IDS_PROCESSSUBTITLE "Bölüm oluşturuluyor ve biçimlendiriliyor, dosyalar kopyalanıyor, önyükleyici kuruluyor ve hazırlanıyor."
IDS_RESTARTTITLE "Kurulumun İlk Aşaması Bitti" IDS_RESTARTTITLE "Kurulumun İlk Aşaması Bitti"
IDS_RESTARTSUBTITLE "Kurulumun ilk aşaması bitirildi, ikinci aşamayla sürdürmek için yeniden başlatınız." IDS_RESTARTSUBTITLE "Kurulumun ilk aşaması bitirildi, ikinci aşamaya geçmek için yeniden başlatınız."
IDS_SUMMARYTITLE "Kurulum Özeti" IDS_SUMMARYTITLE "Kurulum Özeti"
IDS_SUMMARYSUBTITLE "Kurulumdan aygıtına uygulanmadan önce gözden geçirmek için listelenen kurulum seçenekleri." IDS_SUMMARYSUBTITLE "Kurulumdan aygıtına uygulanmadan önce gözden geçirmek için listelenen kurulum seçenekleri."
IDS_ABORTSETUP "ReactOS, bilgisayarınıza tümüyle kurulmadı. Eğer şimdi Kur'dan çıkarsanız, ReactOS'u kurmak için Kur'u yeniden çalıştırmayı isteybilirsiniz. Gerçekten çıkılsın mı?" IDS_ABORTSETUP "ReactOS, bilgisayarınıza tümüyle kurulamadı. Eğer şimdi Kurulum Yöneticisinden çıkarsanız, ReactOS'u kurmak için Kurulum Yöneticisini yeniden çalıştırmayı isteybilirsiniz. Gerçekten çıkılsın mı?"
IDS_ABORTSETUP2 "Kurulum iptal edilsin mi?" IDS_ABORTSETUP2 "Kurulum iptal edilsin mi?"
IDS_NO_TXTSETUP_SIF """txtsetup.sif"" bulunamıyor.\nKur sürdüremiyor." IDS_NO_TXTSETUP_SIF """txtsetup.sif"" bulunamıyor.\nKurulum Yöneticisi sürdüremiyor."
IDS_CAPTION "ReactOS Kur" IDS_CAPTION "ReactOS'u Kur"
END END
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_INSTALLATION_NAME "Ad" IDS_INSTALLATION_NAME "İsim"
IDS_INSTALLATION_PATH "Yükleme Dizini" IDS_INSTALLATION_PATH "Yükleme Dizini"
IDS_INSTALLATION_VENDOR "Sağlayıcı Adı" IDS_INSTALLATION_VENDOR "Sağlayıcı İsmi"
END END
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_PARTITION_NAME "Ad" IDS_PARTITION_NAME "İsim"
IDS_PARTITION_TYPE "Tür" IDS_PARTITION_TYPE "Tür"
IDS_PARTITION_SIZE "Boyut" IDS_PARTITION_SIZE "Boyut"
IDS_PARTITION_STATUS "Durum" IDS_PARTITION_STATUS "Durum"

View file

@ -17,21 +17,21 @@ static MUI_ENTRY trTRSetupInitPageEntries[] =
{ {
0, 0,
20, 20,
"Please wait while the ReactOS Setup initializes itself", "ReactOS Kurulumu kendini ba\237lat\215rken l\201tfen bekleyin",
TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_CENTER, TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_CENTER,
TEXT_ID_STATIC TEXT_ID_STATIC
}, },
{ {
0, 0,
21, 21,
"and discovers your devices...", "ve cihazlar\215n\215z\215 ke\237federken...",
TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_CENTER, TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_CENTER,
TEXT_ID_STATIC TEXT_ID_STATIC
}, },
{ {
0, 0,
0, 0,
"Please wait...", "L\201tfen bekleyin...",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG,
TEXT_ID_STATIC TEXT_ID_STATIC
}, },
@ -107,7 +107,7 @@ static MUI_ENTRY trTRWelcomePageEntries[] =
{ {
6, 6,
8, 8,
"ReactOS Kur'a ho\237 geldiniz.", "ReactOS Kurulum Sihirbaz\215na ho\237 geldiniz.",
TEXT_STYLE_HIGHLIGHT, TEXT_STYLE_HIGHLIGHT,
TEXT_ID_STATIC TEXT_ID_STATIC
}, },
@ -730,7 +730,7 @@ static MUI_ENTRY trTRFlushPageEntries[] =
{ {
10, 10,
6, 6,
"Dizge, \237imdi diskinize saklanm\215\237 t\201m veriyi do\247ruluyor.", "Sistem, \237imdi diskinize saklanm\215\237 t\201m veriyi do\247ruluyor.",
TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC TEXT_ID_STATIC
}, },
@ -1057,112 +1057,112 @@ static MUI_ENTRY trTRChangeSystemPartition[] =
{ {
4, 4,
3, 3,
" ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Setup ", " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Kur ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE, TEXT_STYLE_UNDERLINE,
TEXT_ID_STATIC TEXT_ID_STATIC
}, },
{ {
6, 6,
8, 8,
"The current system partition of your computer", "Bilgisayar\215n\215z\215n sistem diskindeki mevcut sistem",
TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC TEXT_ID_STATIC
}, },
{ {
6, 6,
12, 12,
"on the system disk", "b\224l\201m\201, ReactOS taraf\215ndan desteklenmeyen",
TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC TEXT_ID_STATIC
}, },
{ {
6, 6,
16, 16,
"uses a format not supported by ReactOS.", "bir format kullan\215yor..",
TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC TEXT_ID_STATIC
}, },
{ {
6, 6,
18, 18,
"In order to successfully install ReactOS, the Setup program must change", "ReactOS'u ba\237ar\215yla kurmak i\207in, Kurulum program\215 mevcut",
TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC TEXT_ID_STATIC
}, },
{ {
6, 6,
19, 19,
"the current system partition to a new one.", "sistem b\224l\201m\201n\201 yenisiyle de\247i\215tirmelidir.",
TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC TEXT_ID_STATIC
}, },
{ {
6, 6,
21, 21,
"The new candidate system partition is:", "Yeni aday sistem b\224l\201m\201:",
TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC TEXT_ID_STATIC
}, },
{ {
8, 8,
25, 25,
"\x07 To accept this choice, press ENTER.", "\x07 Bu se\207imi kabul etmek i\207in ENTER'a bas\215n.",
TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC TEXT_ID_STATIC
}, },
{ {
8, 8,
27, 27,
"\x07 To manually change the system partition, press ESC to go back to", "\x07 Sistem b\224l\201m\201n\201 elle de\247i\237tirmek i\207in ESC'ye basarak geri d\224n\201n.",
TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC TEXT_ID_STATIC
}, },
{ {
8, 8,
28, 28,
" the partition selection list, then select or create a new system", " ard\215ndan sistem diskinde yeni bir sistem b\224l\201m\201 se\207in",
TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC TEXT_ID_STATIC
}, },
{ {
8, 8,
29, 29,
" partition on the system disk.", " veya olu\237turun.",
TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC TEXT_ID_STATIC
}, },
{ {
6, 6,
32, 32,
"In case there are other operating systems that depend on the original", "Orijinal sistem b\224l\201m\201ne ba\247l\215 olan ba\237ka i\237letim sistemleri olmas\215",
TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC TEXT_ID_STATIC
}, },
{ {
6, 6,
33, 33,
"system partition, you may need to either reconfigure them for the new", "durumunda, bunlar\215 yeni sistem b\224l\201m\201 i\207in yeniden yap\215land\215rman\215z",
TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC TEXT_ID_STATIC
}, },
{ {
6, 6,
34, 34,
"system partition, or you may need to change the system partition back", "gerekebilir veya ReactOS kurulumunu tamamlad\215ktan sonra sistem ",
TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC TEXT_ID_STATIC
}, },
{ {
6, 6,
35, 35,
"to the original one after finishing the installation of ReactOS.", "b\224l\201m\201n\201 orijinal b\224l\201m\201e geri d\224nd\201rmeniz gerekebilir.",
TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC TEXT_ID_STATIC
}, },
{ {
0, 0,
0, 0,
"ENTER = Continue ESC = Cancel", "ENTER = S\201rd\201r ESC = \230ptal",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG,
TEXT_ID_STATIC TEXT_ID_STATIC
}, },
@ -1825,18 +1825,18 @@ MUI_ERROR trTRErrorEntries[] =
}, },
{ {
// ERROR_NO_BUILD_PATH // ERROR_NO_BUILD_PATH
"Failed to build the installation paths for the ReactOS installation directory!\n" "ReactOS kurulum dizini i\207in kurulum yollar\215 olu\237turulamad\215!!\n"
"ENTER = Reboot computer" "ENTER = Bilgisayar\215 Yeniden Ba\237lat"
}, },
{ {
// ERROR_SOURCE_PATH // ERROR_SOURCE_PATH
"You cannot delete the partition containing the installation source!\n" "Kurulum kayna\247\215n\215 i\207eren b\224l\201m\201 silemezsiniz!\n"
"ENTER = Reboot computer" "ENTER = Bilgisayar\215 Yeniden Ba\237lat"
}, },
{ {
// ERROR_SOURCE_DIR // ERROR_SOURCE_DIR
"You cannot install ReactOS within the installation source directory!\n" "ReactOS'u kurulum kaynak dizini i\207ine kuramazs\215n\215z!\n"
"ENTER = Reboot computer" "ENTER = Bilgisayar\215 Yeniden Ba\237lat"
}, },
{ {
// ERROR_NO_HDD // ERROR_NO_HDD
@ -2231,11 +2231,11 @@ MUI_STRING trTRStrings[] =
{STRING_REBOOTCOMPUTER, {STRING_REBOOTCOMPUTER,
"ENTER = Bilgisayar\215 Yeniden Ba\237lat"}, "ENTER = Bilgisayar\215 Yeniden Ba\237lat"},
{STRING_DELETING, {STRING_DELETING,
" Deleting file: %S"}, " Dosya siliniyor: %S"},
{STRING_MOVING, {STRING_MOVING,
" Moving file: %S to: %S"}, " Dosya ta\237\215n\215yor: %S \237uraya: %S"},
{STRING_RENAMING, {STRING_RENAMING,
" Renaming file: %S to: %S"}, " Dosya yeniden adland\215r\215l\215yor: %S \237uraya: %S"},
{STRING_COPYING, {STRING_COPYING,
" Dosya kopyalan\215yor: %S"}, " Dosya kopyalan\215yor: %S"},
{STRING_SETUPCOPYINGFILES, {STRING_SETUPCOPYINGFILES,

View file

@ -1,4 +1,8 @@
/* TRANSLATOR: 2013-2014 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy [at] erdemersoy [dot] net), 2018 Ercan Ersoy (ercanersoy) (ercanersoy [at] ercanersoy [dot] net) */ /* TRANSLATOR:
2013-2014 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy [at] erdemersoy [dot] net),
2018 Ercan Ersoy (ercanersoy) (ercanersoy [at] ercanersoy [dot] net)
2021 Süleyman Poyraz (zaryob [dot] dev [at] gmail [dot] com)
*/
LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
@ -19,7 +23,7 @@ END
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_TOPIC_BUTTON0 "&ReactOS'u Kur" IDS_TOPIC_BUTTON0 "&ReactOS'u Kur"
IDS_TOPIC_BUTTON1 "Bu &CD'yi Araştır" IDS_TOPIC_BUTTON1 "&Bu CD'ye göz atın"
IDS_TOPIC_BUTTON2 "&Çıkış" IDS_TOPIC_BUTTON2 "&Çıkış"
END END
@ -27,7 +31,7 @@ END
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_TOPIC_TITLE0 "ReactOS'u Kur" IDS_TOPIC_TITLE0 "ReactOS'u Kur"
IDS_TOPIC_TITLE1 "Bu CD'yi Araştır" IDS_TOPIC_TITLE1 "Bu CD'ye göz atın"
IDS_TOPIC_TITLE2 "Çıkış" IDS_TOPIC_TITLE2 "Çıkış"
END END
@ -35,6 +39,6 @@ END
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_TOPIC_DESC0 "Bilgisayarınıza yeni bir ReactOS yükleyiniz ya da var olan bir yüklemeyi yükseltiniz." IDS_TOPIC_DESC0 "Bilgisayarınıza yeni bir ReactOS yükleyiniz ya da var olan bir yüklemeyi yükseltiniz."
IDS_TOPIC_DESC1 "CD'yi araştır." IDS_TOPIC_DESC1 "Bu CD'ye göz atın."
IDS_TOPIC_DESC2 "Bu uygulamadan çıkmak için tıklayınız." IDS_TOPIC_DESC2 "Bu uygulamadan çıkmak için tıklayınız."
END END

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -1,4 +1,7 @@
/* TRANSLATOR: 2013-2015 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy [at] erdemersoy [dot] net) */ /* TRANSLATOR:
2013-2015 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy [at] erdemersoy [dot] net),
2021 Süleyman Poyraz (zaryob [dot] dev [at] gmail [dot] com)
*/
LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
@ -7,8 +10,8 @@ BEGIN
POPUP "" POPUP ""
BEGIN BEGIN
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Zamânı Ayarla", ID_SHELL_CMD_ADJUST_DAT MENUITEM "&Zamanı Ayarla", ID_SHELL_CMD_ADJUST_DAT
MENUITEM "&Bildirimleri Husûsileştir...", ID_SHELL_CMD_CUST_NOTIF MENUITEM "&Bildirimleri Özelleştir...", ID_SHELL_CMD_CUST_NOTIF
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Pencereleri Basamakla", ID_SHELL_CMD_CASCADE_WND MENUITEM "&Pencereleri Basamakla", ID_SHELL_CMD_CASCADE_WND
MENUITEM "P&encereleri Yatay Olarak Döşe", ID_SHELL_CMD_TILE_WND_H MENUITEM "P&encereleri Yatay Olarak Döşe", ID_SHELL_CMD_TILE_WND_H
@ -16,10 +19,10 @@ BEGIN
MENUITEM "&Masaüstünü Göster", ID_SHELL_CMD_SHOW_DESKTOP MENUITEM "&Masaüstünü Göster", ID_SHELL_CMD_SHOW_DESKTOP
MENUITEM "&Geri Al", ID_SHELL_CMD_UNDO_ACTION MENUITEM "&Geri Al", ID_SHELL_CMD_UNDO_ACTION
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "G&örev Yöneticisi", ID_SHELL_CMD_OPEN_TASKMGR MENUITEM "&Görev Yöneticisi", ID_SHELL_CMD_OPEN_TASKMGR
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Gö&rev Çubuğunu Kilitle", ID_LOCKTASKBAR MENUITEM "G&örev Çubuğunu Kilitle", ID_LOCKTASKBAR
MENUITEM "&Husûsiyetler", ID_SHELL_CMD_PROPERTIES MENUITEM "&Özellikler", ID_SHELL_CMD_PROPERTIES
END END
END END
@ -28,7 +31,7 @@ BEGIN
POPUP "" POPUP ""
BEGIN BEGIN
MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
POPUP "&İzlenceler", IDM_PROGRAMS POPUP "&Programlar", IDM_PROGRAMS
BEGIN BEGIN
MENUITEM "(Boş)", -1, MFT_STRING, MFS_GRAYED MENUITEM "(Boş)", -1, MFT_STRING, MFS_GRAYED
END END
@ -46,14 +49,14 @@ BEGIN
MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
MENUITEM "&Güvenlik...", IDM_SECURITY, MFT_STRING, MFS_ENABLED MENUITEM "&Güvenlik...", IDM_SECURITY, MFT_STRING, MFS_ENABLED
MENUITEM "&Ağ Bağlantıları", IDM_NETWORKCONNECTIONS, MFT_STRING, MFS_ENABLED MENUITEM "&Ağ Bağlantıları", IDM_NETWORKCONNECTIONS, MFT_STRING, MFS_ENABLED
MENUITEM "&Yazıcılar ve Belgegeçerler", IDM_PRINTERSANDFAXES, MFT_STRING, MFS_ENABLED MENUITEM "&Yazıcılar ve Faks makineleri", IDM_PRINTERSANDFAXES, MFT_STRING, MFS_ENABLED
MENUITEM "G&örev Çubuğu ve Başlat Seçkesi", IDM_TASKBARANDSTARTMENU, MFT_STRING, MFS_ENABLED MENUITEM "G&örev Çubuğu ve Başlat Menüsü", IDM_TASKBARANDSTARTMENU, MFT_STRING, MFS_ENABLED
END END
MENUITEM "A&ra", IDM_SEARCH, MFT_STRING, MFS_ENABLED MENUITEM "A&ra", IDM_SEARCH, MFT_STRING, MFS_ENABLED
MENUITEM "Yar&dım ve Destek", IDM_HELPANDSUPPORT, MFT_STRING, MFS_ENABLED MENUITEM "Yar&dım ve Destek", IDM_HELPANDSUPPORT, MFT_STRING, MFS_ENABLED
MENUITEM "&Çalıştır...", IDM_RUN, MFT_STRING, MFS_ENABLED MENUITEM "&Çalıştır...", IDM_RUN, MFT_STRING, MFS_ENABLED
MENUITEM "", 450, MFT_SEPARATOR, MFS_ENABLED MENUITEM "", 450, MFT_SEPARATOR, MFS_ENABLED
MENUITEM "&Eşle", IDM_SYNCHRONIZE, MFT_STRING, MFS_ENABLED MENUITEM "&Senkronize et", IDM_SYNCHRONIZE, MFT_STRING, MFS_ENABLED
MENUITEM "&Oturumu Kapat: %s...", IDM_LOGOFF, MFT_STRING, MFS_ENABLED MENUITEM "&Oturumu Kapat: %s...", IDM_LOGOFF, MFT_STRING, MFS_ENABLED
MENUITEM "Ba&ğlantıyı Kes...", IDM_DISCONNECT, MFT_STRING, MFS_ENABLED MENUITEM "Ba&ğlantıyı Kes...", IDM_DISCONNECT, MFT_STRING, MFS_ENABLED
MENUITEM "B&ilgisayarı Ayır", IDM_UNDOCKCOMPUTER, MFT_STRING, MFS_ENABLED MENUITEM "B&ilgisayarı Ayır", IDM_UNDOCKCOMPUTER, MFT_STRING, MFS_ENABLED
@ -71,70 +74,70 @@ BEGIN
AUTOCHECKBOX "&Görev Çubuğunu Kilitle", IDC_TASKBARPROP_LOCK, 13, 45, 200, 10 AUTOCHECKBOX "&Görev Çubuğunu Kilitle", IDC_TASKBARPROP_LOCK, 13, 45, 200, 10
AUTOCHECKBOX "G&örev Çubuğunu Kendiliğinden Gizle", IDC_TASKBARPROP_HIDE, 13, 58, 200, 10 AUTOCHECKBOX "G&örev Çubuğunu Kendiliğinden Gizle", IDC_TASKBARPROP_HIDE, 13, 58, 200, 10
AUTOCHECKBOX "Gö&rev Çubuğunu Pencerelerin Üstünde Tut", IDC_TASKBARPROP_ONTOP, 13, 71, 200, 10 AUTOCHECKBOX "Gö&rev Çubuğunu Pencerelerin Üstünde Tut", IDC_TASKBARPROP_ONTOP, 13, 71, 200, 10
AUTOCHECKBOX "&Benzer Görev Çubuğu Düğmelerini Öbekleştir", IDC_TASKBARPROP_GROUP, 13, 84, 200, 10 AUTOCHECKBOX "&Benzer Görev Çubuğu Düğmelerini Gruplandır", IDC_TASKBARPROP_GROUP, 13, 84, 200, 10
AUTOCHECKBOX "&Hızlı Başlat'ı Göster", IDC_TASKBARPROP_SHOWQL, 13, 97, 200, 10 AUTOCHECKBOX "&Hızlı Başlat'ı Göster", IDC_TASKBARPROP_SHOWQL, 13, 97, 200, 10
GROUPBOX "Simgeler", IDC_STATIC, 6, 114, 240, 98 GROUPBOX "Simgeler", IDC_STATIC, 6, 114, 240, 98
CONTROL "", IDC_TASKBARPROP_NOTIFICATIONBITMAP, "Static", SS_BITMAP | SS_SUNKEN | SS_CENTERIMAGE, 12, 126, 229, 24 CONTROL "", IDC_TASKBARPROP_NOTIFICATIONBITMAP, "Static", SS_BITMAP | SS_SUNKEN | SS_CENTERIMAGE, 12, 126, 229, 24
AUTOCHECKBOX "&Saat", IDC_TASKBARPROP_CLOCK, 13, 153, 80, 10 AUTOCHECKBOX "&Saat", IDC_TASKBARPROP_CLOCK, 13, 153, 80, 10
AUTOCHECKBOX "S&âniyeleri Göster", IDC_TASKBARPROP_SECONDS, 120, 153, 80, 10, WS_DISABLED AUTOCHECKBOX "S&aniyeleri Göster", IDC_TASKBARPROP_SECONDS, 120, 153, 80, 10, WS_DISABLED
LTEXT "Son zamanlarda tıklamadığınız simgeleri gizleyerek bildirim alanını düzenli tutabilirsiniz.", IDC_STATIC, 13, 169, 223, 16 LTEXT "Son zamanlarda tıklamadığınız simgeleri gizleyerek bildirim alanını düzenli tutabilirsiniz.", IDC_STATIC, 13, 169, 223, 16
AUTOCHECKBOX "&Edilgin Simgeleri Gizle", IDC_TASKBARPROP_HIDEICONS, 13, 191, 125, 10 AUTOCHECKBOX "&Devre Dışı Simgeleri Gizle", IDC_TASKBARPROP_HIDEICONS, 13, 191, 125, 10
PUSHBUTTON "H&usûsileştir...", IDC_TASKBARPROP_ICONCUST, 188, 191, 50, 14 PUSHBUTTON "Ö&zelleştir...", IDC_TASKBARPROP_ICONCUST, 188, 191, 50, 14
END END
IDD_TASKBARPROP_STARTMENU DIALOGEX 0, 0, 252, 218 IDD_TASKBARPROP_STARTMENU DIALOGEX 0, 0, 252, 218
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Başlat Seçkesi" CAPTION "Başlat Menüsü"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1
BEGIN BEGIN
CONTROL "", IDC_TASKBARPROP_STARTMENU_BITMAP, "Static", SS_BITMAP | SS_SUNKEN,7, 7, 183, 108 CONTROL "", IDC_TASKBARPROP_STARTMENU_BITMAP, "Static", SS_BITMAP | SS_SUNKEN,7, 7, 183, 108
AUTORADIOBUTTON "&Başlat Seçkesi", IDC_TASKBARPROP_STARTMENU, 7, 135, 105, 10 AUTORADIOBUTTON "&Başlat Menüsü", IDC_TASKBARPROP_STARTMENU, 7, 135, 105, 10
LTEXT "Bu seçke türü; size dizinlerinize, sık kullanılan izlencelere ve aramaya kolay erişim verir.", IDC_TASKBARPROP_STARTMENUMODERNTEXT, 20, 145, 150, 24 LTEXT "Bu menü türü; size dizinlerinize, sık kullanılan programlara ve arama menüsüne kolay erişim verir.", IDC_TASKBARPROP_STARTMENUMODERNTEXT, 20, 145, 150, 24
PUSHBUTTON "&Husûsileştir...", IDC_TASKBARPROP_STARTMENUCUST, 192, 132, 53, 14 PUSHBUTTON "&Özelleştir...", IDC_TASKBARPROP_STARTMENUCUST, 192, 132, 53, 14
AUTORADIOBUTTON "&Geleneklik Başlat Seçkesi", IDC_TASKBARPROP_STARTMENUCLASSIC, 7, 175, 105, 10 AUTORADIOBUTTON "&Geleneksel Başlat Menüsü", IDC_TASKBARPROP_STARTMENUCLASSIC, 7, 175, 105, 10
LTEXT "Bu seçke türü, size geleneklik görünümü ve geleneklik işlevliliği sağlar.", IDC_TASKBARPROP_STARTMENUCLASSICTEXT, 20, 185, 150, 24 LTEXT "Bu menü türü, size geleneksel görünümü ve geleneksel işlevliliği sağlar.", IDC_TASKBARPROP_STARTMENUCLASSICTEXT, 20, 185, 150, 24
PUSHBUTTON "H&usûsileştir...", IDC_TASKBARPROP_STARTMENUCLASSICCUST, 192, 172, 53, 14 PUSHBUTTON "Ö&zelleştir...", IDC_TASKBARPROP_STARTMENUCLASSICCUST, 192, 172, 53, 14
END END
IDD_NOTIFICATIONS_CUSTOMIZE DIALOGEX 0, 0, 232, 240 IDD_NOTIFICATIONS_CUSTOMIZE DIALOGEX 0, 0, 232, 240
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_DLGFRAME STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_DLGFRAME
EXSTYLE WS_EX_CONTEXTHELP EXSTYLE WS_EX_CONTEXTHELP
CAPTION "Bildirimleri Husûsileştir" CAPTION "Bildirimleri Özelleştir"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
LTEXT "ReactOS, etkin ve evgin bildirimler için simgeleri görüntüler ve edilginleri gizler. Aşağıdaki dizelgede ögeler için bu davranışı değiştirebilirsiniz.", IDC_STATIC, 6, 6, 220, 30 LTEXT "ReactOS, etkin ve acil bildirimler için simgeleri görüntüler ve devre dışı olanları gizler. Aşağıdaki listede ögeler için bu davranışı değiştirebilirsiniz.", IDC_STATIC, 6, 6, 220, 30
LTEXT "Bir öge seçiniz, sonra onun bildirim davranışını seçiniz:", IDC_STATIC, 6, 40, 220, 10 LTEXT "Bir öge seçiniz, sonra onun bildirim davranışını seçiniz:", IDC_STATIC, 6, 40, 220, 10
CONTROL "", IDC_NOTIFICATION_LIST, "SysListView32", WS_CLIPSIBLINGS | WS_BORDER | 0x00008005, 6, 50, 220, 128 CONTROL "", IDC_NOTIFICATION_LIST, "SysListView32", WS_CLIPSIBLINGS | WS_BORDER | 0x00008005, 6, 50, 220, 128
COMBOBOX IDC_NOTIFICATION_BEHAVIOUR, 103, 178, 78, 200, CBS_DROPDOWNLIST | NOT WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS COMBOBOX IDC_NOTIFICATION_BEHAVIOUR, 103, 178, 78, 200, CBS_DROPDOWNLIST | NOT WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS
PUSHBUTTON "&Ön Tanımlıları Geri Getir", IDC_TASKBARPROP_NOTIREST, 164, 188, 62, 14 PUSHBUTTON "&Varsayılanları Geri Getir", IDC_TASKBARPROP_NOTIREST, 164, 188, 62, 14
DEFPUSHBUTTON "Tamam", IDOK, 122, 220, 50, 14 DEFPUSHBUTTON "Tamam", IDOK, 122, 220, 50, 14
PUSHBUTTON "İptal", IDCANCEL, 176, 220, 50, 14 PUSHBUTTON "İptal", IDCANCEL, 176, 220, 50, 14
END END
IDD_CLASSICSTART_CUSTOMIZE DIALOGEX 0, 0, 232, 240, 0 IDD_CLASSICSTART_CUSTOMIZE DIALOGEX 0, 0, 232, 240, 0
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_DLGFRAME STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_DLGFRAME
CAPTION "Geleneklik Başlat Seçkesini Husûsileştir" CAPTION "Geleneksel Başlat Menüsünü Özelleştir"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
GROUPBOX "Başlat Seçkesi", IDC_STATIC, 8, 7, 218, 114 GROUPBOX "Başlat Menüsü", IDC_STATIC, 8, 7, 218, 114
ICON IDI_STARTMENU2, IDC_STATIC, 19, 17, 20, 20 ICON IDI_STARTMENU2, IDC_STATIC, 19, 17, 20, 20
LTEXT "Ögeleri eklemeyle veyâ kaldırmayla Başlat seçkenizi husûsileştirebilirsiniz.", IDC_STATIC, 48, 17, 108, 39 LTEXT "Ögeleri ekleyerek veya kaldırarak Başlat menünüzü özelleştirebilirsiniz.", IDC_STATIC, 48, 17, 108, 39
PUSHBUTTON "&Ekle...", IDC_CLASSICSTART_ADD, 162, 18, 53, 14 PUSHBUTTON "&Ekle...", IDC_CLASSICSTART_ADD, 162, 18, 53, 14
PUSHBUTTON "&Sil...", IDC_CLASSICSTART_REMOVE, 162, 33, 53, 14 PUSHBUTTON "&Sil...", IDC_CLASSICSTART_REMOVE, 162, 33, 53, 14
PUSHBUTTON "&Gelişmiş", IDC_CLASSICSTART_ADVANCED, 162, 49, 53, 14 PUSHBUTTON "&Gelişmiş", IDC_CLASSICSTART_ADVANCED, 162, 49, 53, 14
PUSHBUTTON "&Diz", IDC_CLASSICSTART_SORT, 162, 65, 53, 14 PUSHBUTTON "&Diz", IDC_CLASSICSTART_SORT, 162, 65, 53, 14
ICON IDI_RECYCLEBIN, IDC_STATIC, 20, 85, 20, 20 ICON IDI_RECYCLEBIN, IDC_STATIC, 20, 85, 20, 20
LTEXT "Son erişillen belgelerin, izlencelerin ve Umûmî Ağ sitelerinin kayıtlarını silmek için Sil'e tıklayınız.", IDC_STATIC, 49, 85, 108, 33 LTEXT "Son erişilen belgelerin, programların ve Ortak Ağ sitelerinin kayıtlarını silmek için Sil'e tıklayınız.", IDC_STATIC, 49, 85, 108, 33
PUSHBUTTON "S&il", IDC_CLASSICSTART_CLEAR, 162, 94, 53, 14 PUSHBUTTON "S&il", IDC_CLASSICSTART_CLEAR, 162, 94, 53, 14
LTEXT "Ge&lişmiş Başlat Seçkesi Ayarları:", IDC_STATIC, 8, 129, 150, 8 LTEXT "Ge&lişmiş Başlat Menüsü Ayarları:", IDC_STATIC, 8, 129, 150, 8
CONTROL "&Başlat Seçkesi Ayarları", IDC_CLASSICSTART_SETTINGS, "SysTreeView32", WS_BORDER | 0x00000001, 8, 139, 218, 72, WS_EX_CLIENTEDGE CONTROL "&Başlat Menüsü Ayarları", IDC_CLASSICSTART_SETTINGS, "SysTreeView32", WS_BORDER | 0x00000001, 8, 139, 218, 72, WS_EX_CLIENTEDGE
DEFPUSHBUTTON "Tamam", IDOK, 122, 220, 50, 14 DEFPUSHBUTTON "Tamam", IDOK, 122, 220, 50, 14
PUSHBUTTON "İptal", IDCANCEL, 176, 220, 50, 14 PUSHBUTTON "İptal", IDCANCEL, 176, 220, 50, 14
END END
IDD_FILENAME_WARNING DIALOGEX 0, 0, 272, 81, 0 IDD_FILENAME_WARNING DIALOGEX 0, 0, 272, 81, 0
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_DLGFRAME STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_DLGFRAME
CAPTION "Kütük Adı Uyarısı" CAPTION "Dizin ve Dosya Adı Uyarısı"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
DEFPUSHBUTTON "&Yok Say", IDIGNORE, 215, 60, 50, 14 DEFPUSHBUTTON "&Yok Say", IDIGNORE, 215, 60, 50, 14
@ -142,7 +145,7 @@ BEGIN
LTEXT "", IDC_STATIC, 7, 51, 258, 1, NOT WS_GROUP LTEXT "", IDC_STATIC, 7, 51, 258, 1, NOT WS_GROUP
AUTOCHECKBOX "&Başlangıçta Bu Denetlemeyi Yapma", IDC_NOTCHECK, 7, 62, 139, 10 AUTOCHECKBOX "&Başlangıçta Bu Denetlemeyi Yapma", IDC_NOTCHECK, 7, 62, 139, 10
ICON 32515, IDC_STATIC, 7, 7, 21, 20 ICON 32515, IDC_STATIC, 7, 7, 21, 20
LTEXT "Bilgisayarınızda %s adlı bir kütük ya da dizin belirli uygulamaların düzgün çalışmamasına neden olabilir. Onu %s olarak yeniden adlandırma bu sorunu çözecek. Onu şimdi yeniden adlandırmak ister misiniz?", IDC_STATIC, 34, 7, 224, 37 LTEXT "Bilgisayarınızda %s adlı bir dosya ya da dizin belirli uygulamaların düzgün çalışmamasına neden olabilir. Onu %s olarak yeniden adlandırma bu sorunu çözecek. Onu şimdi yeniden adlandırmak ister misiniz?", IDC_STATIC, 34, 7, 224, 37
END END
IDD_MODERNSTART_ADVANCED DIALOGEX 0, 0, 251, 198, 0 IDD_MODERNSTART_ADVANCED DIALOGEX 0, 0, 251, 198, 0
@ -150,51 +153,51 @@ STYLE DS_SETFONT | WS_CAPTION | WS_CHILD | WS_DISABLED
CAPTION "Gelişmiş" CAPTION "Gelişmiş"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
GROUPBOX "Başlat Seçkesi Ayarları", IDC_STATIC, 7, 7, 238, 42 GROUPBOX "Başlat Menüsü Ayarları", IDC_STATIC, 7, 7, 238, 42
AUTOCHECKBOX "&Fâremle Onların Üzerinde Durakladığımda Alt Seçkeleri Aç", IDC_AUTOOPEN, 14, 21, 224, 10 AUTOCHECKBOX "&Faremle Onların Üzerinde Durakladığımda Alt Seçkeleri Aç", IDC_AUTOOPEN, 14, 21, 224, 10
AUTOCHECKBOX "&Yeni Kurulmuş İzlenceleri Vurgula", IDC_HIGHLIGHT, 14, 35, 224, 10 AUTOCHECKBOX "&Yeni Kurulmuş İzlenceleri Vurgula", IDC_HIGHLIGHT, 14, 35, 224, 10
LTEXT "&Başlat Seçkesi Ayarları:", IDC_STATIC, 7, 53, 238, 8 LTEXT "&Başlat Menüsü Ayarları:", IDC_STATIC, 7, 53, 238, 8
CONTROL "B&aşlat Seçkesi Ayarları", IDC_ITEMS, "SysTreeView32", WS_BORDER | 0x00000001, 7, 63, 238, 67, WS_EX_CLIENTEDGE CONTROL "B&aşlat Menüsü Ayarları", IDC_ITEMS, "SysTreeView32", WS_BORDER | 0x00000001, 7, 63, 238, 67, WS_EX_CLIENTEDGE
GROUPBOX "Son Belgeler", IDC_STATIC, 7, 133, 238, 56 GROUPBOX "Son Belgeler", IDC_STATIC, 7, 133, 238, 56
LTEXT "En son açtığınız belgelere hızlı erişim sağlamak için bu seçeneği seçiniz. Bu dizelgeyi silme belgeleri silmez.", IDC_STATIC, 14, 144, 224, 21 LTEXT "En son açtığınız belgelere hızlı erişim sağlamak için bu seçeneği seçiniz. Bu listeyi silmek belgeleri silmez.", IDC_STATIC, 14, 144, 224, 21
AUTOCHECKBOX "&En Son Açılan Belgelerimi Dizelgele", IDC_RECENTLY, 14, 168, 147, 10 AUTOCHECKBOX "&En Son Açılan Belgelerimi Listele", IDC_RECENTLY, 14, 168, 147, 10
PUSHBUTTON "&Dizelgeyi Sil", IDC_CLEAR, 182, 168, 55, 14 PUSHBUTTON "&Listeyi Sil", IDC_CLEAR, 182, 168, 55, 14
END END
IDD_MODERNSTART_GENERAL DIALOGEX 0, 0, 251, 198 IDD_MODERNSTART_GENERAL DIALOGEX 0, 0, 251, 198
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_DLGFRAME STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_DLGFRAME
CAPTION "Umûmî" CAPTION "Genel"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
GROUPBOX "İzlenceler İçin Bir Simge Büyüklüğü Seç", IDC_STATIC, 7, 7, 238, 37 GROUPBOX "Programlar İçin Bir Simge Büyüklüğü Seç", IDC_STATIC, 7, 7, 238, 37
ICON IDC_LARGEICON, 17, 18, 20, 20, SS_CENTERIMAGE ICON IDC_LARGEICON, 17, 18, 20, 20, SS_CENTERIMAGE
ICON IDC_SMALLICON, 151, 18, 20, 20, SS_CENTERIMAGE ICON IDC_SMALLICON, 151, 18, 20, 20, SS_CENTERIMAGE
AUTORADIOBUTTON "&Büyük Simgeler", IDC_CHOOSELARGE, 43, 25, 53, 10 AUTORADIOBUTTON "&Büyük Simgeler", IDC_CHOOSELARGE, 43, 25, 53, 10
AUTORADIOBUTTON "&Küçük Simgeler", IDC_CHOOSESMALL, 177, 25, 51, 10, NOT WS_TABSTOP AUTORADIOBUTTON "&Küçük Simgeler", IDC_CHOOSESMALL, 177, 25, 51, 10, NOT WS_TABSTOP
GROUPBOX "İzlenceler", IDC_STATIC, 7, 49, 238, 70 GROUPBOX "Programlar", IDC_STATIC, 7, 49, 238, 70
LTEXT "Başlat seçkesi en sık kullandığınız izlenceler için kısayollar içerir. Kısayolların dizelgesini silme izlenceleri silmez.", IDC_STATIC, 14, 63, 224, 20 LTEXT "Başlat menüsü en sık kullandığınız programlar için kısayollar içerir. Kısayolların listesini silme programları silmez.", IDC_STATIC, 14, 63, 224, 20
LTEXT "B&aşlat Seçkesinde İzlencelerin Sayısı:", IDC_STATIC, 14, 86, 112, 8 LTEXT "B&aşlat Menüsünde Bulunan Programların Sayısı:", IDC_STATIC, 14, 86, 112, 8
EDITTEXT IDC_NUMBEROFPROGRAMS, 133, 84, 27, 12, ES_LEFT | ES_RIGHT | ES_NUMBER EDITTEXT IDC_NUMBEROFPROGRAMS, 133, 84, 27, 12, ES_LEFT | ES_RIGHT | ES_NUMBER
CONTROL "", IDC_NUMBERUPDOWN, "msctls_updown32", WS_BORDER | 0x000000B6, 160, 84, 11, 12 CONTROL "", IDC_NUMBERUPDOWN, "msctls_updown32", WS_BORDER | 0x000000B6, 160, 84, 11, 12
PUSHBUTTON "&Dizelgeyi Sil", IDC_CLEARLIST, 182, 98, 57, 14 PUSHBUTTON "&Listeyi Sil", IDC_CLEARLIST, 182, 98, 57, 14
GROUPBOX "Başlat Seçkesinde Göster", IDC_STATIC, 7, 126, 238, 63 GROUPBOX "Başlat Menüsünü Göster", IDC_STATIC, 7, 126, 238, 63
AUTOCHECKBOX "&Umûmî Ağ:", IDC_SHOWINTERNET, 14, 140, 42, 10 AUTOCHECKBOX "&Ortak Ağ:", IDC_SHOWINTERNET, 14, 140, 42, 10
COMBOBOX IDC_INTERNETDEFAULTAPP, 98, 138, 140, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL COMBOBOX IDC_INTERNETDEFAULTAPP, 98, 138, 140, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL
AUTOCHECKBOX "&Mektup:", IDC_SHOWEMAIL, 14, 157, 37, 10 AUTOCHECKBOX "&E-posta:", IDC_SHOWEMAIL, 14, 157, 37, 10
COMBOBOX IDC_EMAILDEFAULTAPP, 98, 155, 140, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL COMBOBOX IDC_EMAILDEFAULTAPP, 98, 155, 140, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL
END END
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_START "Başlat" IDS_START "Başlat"
IDS_PROPERTIES "&Husûsiyetler" IDS_PROPERTIES "&Özellikler"
IDS_OPEN_ALL_USERS "&Tüm Kullanıcılar'da Aç" IDS_OPEN_ALL_USERS "&Tüm Kullanıcılar'da Aç"
IDS_EXPLORE_ALL_USERS "T&üm Kullanıcılar'da Araştır" IDS_EXPLORE_ALL_USERS "T&üm Kullanıcılar'da Araştır"
IDS_STARTUP_ERROR "Dizge, değer defterinin, bozuk ya da olmadığından dolayı gezgini başlatamadı." IDS_STARTUP_ERROR "Sistem, kayıt defterinin, bozuk ya da kaybolmuş olmasından dolayı gezgini başlatamadı."
END END
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_TASKBAR_STARTMENU_PROP_CAPTION "Görev Çubuğu ve Başlat Seçkesi" IDS_TASKBAR_STARTMENU_PROP_CAPTION "Görev Çubuğu ve Başlat Menüsü"
IDS_RESTORE_ALL "&Show Open Windows" IDS_RESTORE_ALL "&ık Pencereleri Göster"
END END

View file

@ -5,8 +5,8 @@ LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_USAGE "\n\ IDS_USAGE "\n\
Usage: %s [drive:] [-F] [-V] [-R] [-C]\n\n\ Kullanım: %s [sürücü:] [-F] [-V] [-R] [-C]\n\n\
[drive:] Specifies the drive to check.\n\ [sürücü:] Kontrol edilecek sürücüyü belirtir.\n\
-F Disk üzerindeki hataları onarır.\n\ -F Disk üzerindeki hataları onarır.\n\
-V Disk üzerindeki bütün dosyaların tam yollarını görüntüler.\n\ -V Disk üzerindeki bütün dosyaların tam yollarını görüntüler.\n\
-R Bozuk sektörlerin yerlerini saptar ve okunabilir bilgiyi kurtarır.\n\ -R Bozuk sektörlerin yerlerini saptar ve okunabilir bilgiyi kurtarır.\n\
@ -16,9 +16,9 @@ Usage: %s [drive:] [-F] [-V] [-R] [-C]\n\n\
IDS_PERCENT_COMPL "Yüzde %d tamamlandı.\r" IDS_PERCENT_COMPL "Yüzde %d tamamlandı.\r"
IDS_FILE_SYSTEM "Dosya sistemin türü %s'tır.\n" IDS_FILE_SYSTEM "Dosya sistemin türü %s'tır.\n"
IDS_ABOUT "\n\ IDS_ABOUT "\n\
Chkdskx v1.0.1 by Mark Russinovich\n\ Chkdskx v1.0.1 Mark Russinovich tarafından yazılmıştır\n\
Systems Internals - http://www.sysinternals.com\n\ Systems Internals - http://www.sysinternals.com\n\
ReactOS'a uyarlaması 1999 Emanuele Aliberti tarafından\n\n" ReactOS'a uyarlaması 1999 Emanuele Aliberti tarafından yapıldı\n\n"
END END
STRINGTABLE STRINGTABLE

View file

@ -7,9 +7,9 @@ STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_APP_HEADER "ReactOS DiskPart" IDS_APP_HEADER "ReactOS DiskPart"
IDS_APP_USAGE "\nDisk Bölümlendirme Yorumlayıcısı.\n\n\ IDS_APP_USAGE "\nDisk Bölümlendirme Yorumlayıcısı.\n\n\
Kullanım: DISKPART [/S kütük adı] [/T süreımı] [/?]\n\n\ Kullanım: DISKPART [/S dosya adı] [/T zamanımı] [/?]\n\n\
/S kütük adı\tVerilen betiği çalıştırır.\n\ /S dosya adı\tVerilen betiği çalıştırır.\n\
/T süre aşımı\tDiskPart kullanım örtüşmesini önlemeye saniye olarak süreımı.\n\ /T zaman aşımı\tDiskPart kullanım örtüşmesini önlemeye saniye olarak zamanımı.\n\
/?\t\tBu yardım iletisini görüntüler.\n\n" /?\t\tBu yardım iletisini görüntüler.\n\n"
IDS_APP_LICENSE "GNU GPL sürüm 2 altında lisanslanmıştır.\n" IDS_APP_LICENSE "GNU GPL sürüm 2 altında lisanslanmıştır.\n"
IDS_APP_CURR_COMPUTER "Bilgisayar üzerinde: %s\n\n" IDS_APP_CURR_COMPUTER "Bilgisayar üzerinde: %s\n\n"
@ -45,7 +45,7 @@ BEGIN
IDS_LIST_PARTITION_HEAD "\n Bölüm Tür Boyut Ofset\n" IDS_LIST_PARTITION_HEAD "\n Bölüm Tür Boyut Ofset\n"
IDS_LIST_PARTITION_LINE " ------------- ---------------- ------- -------\n" IDS_LIST_PARTITION_LINE " ------------- ---------------- ------- -------\n"
IDS_LIST_PARTITION_FORMAT "%c Bölüm %2lu %-16s %4I64u %-2s %4I64u %-2s\n" IDS_LIST_PARTITION_FORMAT "%c Bölüm %2lu %-16s %4I64u %-2s %4I64u %-2s\n"
IDS_LIST_PARTITION_NO_DISK "\nBölümleri dizelgelemek için bir disk yok.\nLütfen bir disk seçiniz ve yeniden deneyiniz.\n\n" IDS_LIST_PARTITION_NO_DISK "\nBölümleri listelemek için bir disk yok.\nLütfen bir disk seçiniz ve yeniden deneyiniz.\n\n"
IDS_LIST_VOLUME_HEAD "Birim ###\tHarf\tEtiket\n" IDS_LIST_VOLUME_HEAD "Birim ###\tHarf\tEtiket\n"
END END
@ -86,7 +86,7 @@ END
/* CMD Messages for commands */ /* CMD Messages for commands */
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_MSG_ARG_SYNTAX_ERROR "Bu komut için belirtilen değiştirgen(ler) geçerli değil.\nKomu türü üzerinde daha çok bilgi için:" IDS_MSG_ARG_SYNTAX_ERROR "Bu komut için belirtilen argümanlar geçerli değil.\nKomu türü üzerinde daha çok bilgi için:"
END END
/* Help Command Descripions */ /* Help Command Descripions */
@ -95,37 +95,37 @@ BEGIN
IDS_HELP_CMD_DESC_ACTIVE "ACTIVE\t\t- Seçili bölümü etkin olarak işaretle.\n" IDS_HELP_CMD_DESC_ACTIVE "ACTIVE\t\t- Seçili bölümü etkin olarak işaretle.\n"
IDS_HELP_CMD_DESC_ADD "ADD\t\t- Basit bir birime bir yansıma ekle.\n" IDS_HELP_CMD_DESC_ADD "ADD\t\t- Basit bir birime bir yansıma ekle.\n"
IDS_HELP_CMD_DESC_ASSIGN "ASSIGN\t\t- Seçili birime bir sürücü harfi ya da bağlama noktası ata.\n" IDS_HELP_CMD_DESC_ASSIGN "ASSIGN\t\t- Seçili birime bir sürücü harfi ya da bağlama noktası ata.\n"
IDS_HELP_CMD_DESC_ATTACH "ATTACH\t\t- Bir sanal disk kütüğü iliştirir.\n" IDS_HELP_CMD_DESC_ATTACH "ATTACH\t\t- Bir sanal disk alanı iliştirir.\n"
IDS_HELP_CMD_DESC_ATTRIBUTES "ATTRIBUTES\t- Birim ya da disk öz nitelikleriyle oyna.\n" IDS_HELP_CMD_DESC_ATTRIBUTES "ATTRIBUTES\t- Birim ya da disk öz nitelikleriyle oyna.\n"
IDS_HELP_CMD_DESC_AUTOMOUNT "AUTOMOUNT\t- Başlıca birimlerin kendiliğinden bağlamasını etkinleştir ve edilginleştir.\n" IDS_HELP_CMD_DESC_AUTOMOUNT "AUTOMOUNT\t- Başlıca birimlerin kendiliğinden bağlamasını etkinleştir ve devre dışı bırak.\n"
IDS_HELP_CMD_DESC_BREAK "BREAK\t\t- Bir yansıma öbeği ayır.\n" IDS_HELP_CMD_DESC_BREAK "BREAK\t\t- Bir yansıma yığını ayır.\n"
IDS_HELP_CMD_DESC_CLEAN "CLEAN\t\t- Diskin yapılandırma bilgisini ya da tüm bilgisini sil.\n" IDS_HELP_CMD_DESC_CLEAN "CLEAN\t\t- Diskin yapılandırma bilgisini ya da tüm bilgisini sil.\n"
IDS_HELP_CMD_DESC_COMPACT "COMPACT\t\t- Kütüğün fiziki boyutunu düşürmeye çalışır.\n" IDS_HELP_CMD_DESC_COMPACT "COMPACT\t\t- Dosyanın fiziki boyutunu düşürmeye çalışır.\n"
IDS_HELP_CMD_DESC_CONVERT "CONVERT\t\t- Ayrı disk biçimleri arasında dönüştür.\n" IDS_HELP_CMD_DESC_CONVERT "CONVERT\t\t- Farklı disk biçimleri arasında dönüştür.\n"
IDS_HELP_CMD_DESC_CREATE "CREATE\t\t- Bir birim, bölüm ya da sanal disk oluştur.\n" IDS_HELP_CMD_DESC_CREATE "CREATE\t\t- Bir birim, bölüm ya da sanal disk oluştur.\n"
IDS_HELP_CMD_DESC_DELETE "DELETE\t\t- Bir nesne sil.\n" IDS_HELP_CMD_DESC_DELETE "DELETE\t\t- Bir nesne sil.\n"
IDS_HELP_CMD_DESC_DETACH "DETACH\t\t- Bir sanal disk kütüğü ayırır.\n" IDS_HELP_CMD_DESC_DETACH "DETACH\t\t- Bir sanal disk alanı ayırır.\n"
IDS_HELP_CMD_DESC_DETAIL "DETAIL\t\t- Bir nesne üzerine ayrıntılar sağla.\n" IDS_HELP_CMD_DESC_DETAIL "DETAIL\t\t- Bir nesne hakkında ayrıntılar sağla.\n"
IDS_HELP_CMD_DESC_EXIT "EXIT\t\t- DiskPart'tan çık.\n" IDS_HELP_CMD_DESC_EXIT "EXIT\t\t- DiskPart'tan çık.\n"
IDS_HELP_CMD_DESC_EXPAND "EXPAND\t\t- Bir sanal disk üzerinde en çok kullanılabilir boyutu genişletir.\n" IDS_HELP_CMD_DESC_EXPAND "EXPAND\t\t- Bir sanal disk üzerinde en çok kullanılabilir boyutu genişletir.\n"
IDS_HELP_CMD_DESC_EXTEND "EXTEND\t\t- Bir birim genişlet.\n" IDS_HELP_CMD_DESC_EXTEND "EXTEND\t\t- Bir birim genişlet.\n"
IDS_HELP_CMD_DESC_FS "FILESYSTEMS\t- Birimdeki şimdiki ve desteklenen dosya dizgelerini görüntüle.\n" IDS_HELP_CMD_DESC_FS "FILESYSTEMS\t- Birimdeki şimdiki ve desteklenen dosya sistemlerini görüntüle.\n"
IDS_HELP_CMD_DESC_FORMAT "FORMAT\t\t- Birimi ya da bölümü biçimlendir.\n" IDS_HELP_CMD_DESC_FORMAT "FORMAT\t\t- Birimi ya da bölümü biçimlendir.\n"
IDS_HELP_CMD_DESC_GPT "GPT\t\t- Seçili GPT bölümüne öz nitelikleri ata.\n" IDS_HELP_CMD_DESC_GPT "GPT\t\t- Seçili GPT bölümüne öznitelikleri ata.\n"
IDS_HELP_CMD_DESC_HELP "HELP\t\t- Komutların bir dizelgesini görüntüle.\n" IDS_HELP_CMD_DESC_HELP "HELP\t\t- Komutların bir tablosunu görüntüle.\n"
IDS_HELP_CMD_DESC_IMPORT "IMPORT\t\t- Bir disk öbeği al.\n" IDS_HELP_CMD_DESC_IMPORT "IMPORT\t\t- Bir disk yığını al.\n"
IDS_HELP_CMD_DESC_INACTIVE "INACTIVE\t- Seçili bölümü edilgin olarak imle.\n" IDS_HELP_CMD_DESC_INACTIVE "INACTIVE\t- Seçili bölümü devre dışı olarak işaretle.\n"
IDS_HELP_CMD_DESC_LIST "LIST\t\t- Nesnelerin bir dizelgesini görüntüle.\n" IDS_HELP_CMD_DESC_LIST "LIST\t\t- Nesnelerin bir tablosunu görüntüle.\n"
IDS_HELP_CMD_DESC_MERGE "MERGE\t\t- Bir alt diski üstleriyle birleştirir.\n" IDS_HELP_CMD_DESC_MERGE "MERGE\t\t- Bir alt diski üstleriyle birleştirir.\n"
IDS_HELP_CMD_DESC_OFFLINE "OFFLINE\t\t- Çevrim içi olarak şimdilik imlenen bir nesneyi çevrim dışı yap.\n" IDS_HELP_CMD_DESC_OFFLINE "OFFLINE\t\t- Çevrim içi olarak şimdilik imlenen bir nesneyi çevrim dışı yap.\n"
IDS_HELP_CMD_DESC_ONLINE "ONLINE\t\t- Çevrim dışı olarak şimdilik imlenen bir nesneyi çevrim içi yap.\n" IDS_HELP_CMD_DESC_ONLINE "ONLINE\t\t- Çevrim dışı olarak şimdilik imlenen bir nesneyi çevrim içi yap.\n"
IDS_HELP_CMD_DESC_RECOVER "RECOVER\t\t- Geçersiz paketteki tüm disklerin durumunu yeniler ve eski parçası ya da eşlik verisi olan yansımalanmış birimleri ve RAID5 birimleri yeniden eş zamanlar.\n" IDS_HELP_CMD_DESC_RECOVER "RECOVER\t\t- Geçersiz paketteki tüm disklerin durumunu yeniler ve eski parçası ya da eşlik verisi olan yansımalanmış birimleri ve RAID5 birimleri yeniden senkronize eder.\n"
IDS_HELP_CMD_DESC_REM "REM\t\t- Bir şey yapmaz. Betiklere yorum eklemek için kullanılmıştır.\n" IDS_HELP_CMD_DESC_REM "REM\t\t- Bir şey yapmaz. Betiklere yorum eklemek için kullanılmıştır.\n"
IDS_HELP_CMD_DESC_REMOVE "REMOVE\t\t- Bir sürücü harfini ya da bağlama noktası atamasını sil.\n" IDS_HELP_CMD_DESC_REMOVE "REMOVE\t\t- Bir sürücü harfini ya da bağlama noktası atamasını sil.\n"
IDS_HELP_CMD_DESC_REPAIR "REPAIR\t\t- Başarısız olan bir üyeyle bir RAID-5 birimi onar.\n" IDS_HELP_CMD_DESC_REPAIR "REPAIR\t\t- Başarısız olan bir üyeyle bir RAID-5 birimi onar.\n"
IDS_HELP_CMD_DESC_RESCAN "RESCAN\t\t- Diskler ve birimler için bilgisayar aramasını yeniden tara.\n" IDS_HELP_CMD_DESC_RESCAN "RESCAN\t\t- Diskler ve birimler için bilgisayar aramasını yeniden tara.\n"
IDS_HELP_CMD_DESC_RETAIN "RETAIN\t\t- Bir basit birim altında bir tutulan bölüm yerleştir.\n" IDS_HELP_CMD_DESC_RETAIN "RETAIN\t\t- Bir basit birim altında bir tutulan bölüm yerleştir.\n"
IDS_HELP_CMD_DESC_SAN "SAN\t\t- Şimdilik ön yüklenen işletim dizgesi için SAN ilkesini görüntüle ya da ayarla.\n" IDS_HELP_CMD_DESC_SAN "SAN\t\t- Şimdilik ön yüklenen işletim sistemi için SAN ilkesini görüntüle ya da ayarla.\n"
IDS_HELP_CMD_DESC_SELECT "SELECT\t\t- Odağı bir nesneye kaydır.\n" IDS_HELP_CMD_DESC_SELECT "SELECT\t\t- Odağı bir nesneye kaydır.\n"
IDS_HELP_CMD_DESC_SETID "SETID\t\t- Bölüm türünü değiştir.\n" IDS_HELP_CMD_DESC_SETID "SETID\t\t- Bölüm türünü değiştir.\n"
IDS_HELP_CMD_DESC_SHRINK "SHRINK\t\t- Seçili birimin boyutunu düşür.\n" IDS_HELP_CMD_DESC_SHRINK "SHRINK\t\t- Seçili birimin boyutunu düşür.\n"
@ -136,7 +136,7 @@ END
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_ERROR_MSG_NO_SCRIPT "Betik açmada yanlışlık: %s\n" IDS_ERROR_MSG_NO_SCRIPT "Betik açmada yanlışlık: %s\n"
IDS_ERROR_MSG_BAD_ARG "Değiştirgen işlemede yanlışlık: %s\n" IDS_ERROR_MSG_BAD_ARG "Argüman işlemede yanlışlık: %s\n"
IDS_ERROR_INVALID_ARGS "Geçersiz değiştirgenler\n" IDS_ERROR_INVALID_ARGS "Geçersiz değiştirgenler\n"
END END

View file

@ -4,18 +4,18 @@ LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
STRING_HELP "Kullanım: %s sürücü: [-FS:kütük dizgesi] [-V:etiket] [-Q] [-A:boyut] [-C]\n\n\ STRING_HELP "Kullanım: %s sürücü: [-FS:dosya sistemi] [-V:etiket] [-Q] [-A:boyut] [-C]\n\n\
[sürücü:] Biçimlendirilecek sürücüyü belirtir.\n\ [sürücü:] Biçimlendirilecek sürücüyü belirtir.\n\
-FS:kütük sistemi (%s) dosya sisteminin türünü belirtir.\n\ -FS:dosya sistemi (%s) dosya sisteminin türünü belirtir.\n\
-V:etiket Birim etiketini belirtir.\n\ -V:etiket Birim etiketini belirtir.\n\
-Q Bir hızlı biçimlendirme gerçekleştirir.\n\ -Q Bir hızlı biçimlendirme gerçekleştirir.\n\
-A:boyut Ön tanımlı ayırma birimi boyutunu geçersiz kılar. Ön tanımlı\n\ -A:boyut Varsayılan ayırma birimi boyutunu geçersiz kılar. Varsayılan\n\
ayarlar genel kullanım için şiddetle önerilendir.\n\ ayarlar genel kullanım için şiddetle önerilendir.\n\
NTFS destekler: 512, 1024, 2048, 4096, 8192, 16K, 32K, 64K.\n\ NTFS destekler: 512, 1024, 2048, 4096, 8192, 16K, 32K, 64K.\n\
FAT destekler: 8192, 16K, 32K, 64K, 128K, 256K.\n\ FAT destekler: 8192, 16K, 32K, 64K, 128K, 256K.\n\
4096'dan yukarısındaki ayırma birimi boyutları\n\ 4096'dan yukarısındaki ayırma birimi boyutları\n\
için NTFS sıkıştırma desteklenmiyor.\n\ için NTFS sıkıştırma desteklenmiyor.\n\
-C Yeni birimde oluşturulan kütükler ön tanımlı olarak\n\ -C Yeni birimde oluşturulan dosyalar varsayılan olarak\n\
sıkıştırılmış olacaktır.\n\n" sıkıştırılmış olacaktır.\n\n"
STRING_COMPLETE "Yüzde %lu bitti.\r" STRING_COMPLETE "Yüzde %lu bitti.\r"
STRING_FORMAT_FAIL "FormatEx başarılı olarak bitiremedi.\n\n" STRING_FORMAT_FAIL "FormatEx başarılı olarak bitiremedi.\n\n"

View file

@ -7,13 +7,13 @@ BEGIN
IDS_UsageMessage "%s\n\nKullanım: regsvr32 [/u] [/s] [/c] [/n] [/i[:komut yatacı]] DLL adı\n\ IDS_UsageMessage "%s\n\nKullanım: regsvr32 [/u] [/s] [/c] [/n] [/i[:komut yatacı]] DLL adı\n\
/u - Sunucu kaydını sil\n\ /u - Sunucu kaydını sil\n\
/s - Sessiz; ileti kutusu görüntüleme\n\ /s - Sessiz; ileti kutusu görüntüleme\n\
/c - Konsol çıkışı\n\ /c - Konsol çıktısı\n\
/i - Seçimlik bir [komut yatacı] geçirerek DllInstall'ı çağır; DLL kaldırmaya çağıran /u ile kullanıldığında\n\ /i - Seçimlik bir [komut yatacı] geçirerek DllInstall'ı çağır; DLL kaldırmaya çağıran /u ile kullanıldığında\n\
/n - DllRegisterServer'i çağırma; bu seçenek /i ile kullanılmış olmalı" /n - DllRegisterServer'i çağırma; bu seçenek /i ile kullanılmış olmalı"
IDS_NoDllSpecified "DLL adı belirtilmemiş." IDS_NoDllSpecified "DLL adı belirtilmemiş."
IDS_InvalidFlag "Tanınmayan im: %s" IDS_InvalidFlag "Tanınmayan simge: %s"
IDS_SwitchN_NoI "Tanınmayan im: /n /i seçeneğiyle kullanılmış olmalı." IDS_SwitchN_NoI "Tanınmayan simge: /n /i seçeneğiyle kullanılmış olmalı."
IDS_DllNotLoaded "LoadLibrary('%s') başarısız oldu.\nGetLastError 0x%08x döndürür." IDS_DllNotLoaded "LoadLibrary('%s') başarısız oldu.\nGetLastError 0x%08x döndürdü."
IDS_MissingEntry "%s yüklendi ama %s giriş noktası bulunamadı.\n\n\ IDS_MissingEntry "%s yüklendi ama %s giriş noktası bulunamadı.\n\n\
%s verilmemiş ya da bozuk bir %s sürümü bellekte olabilir. Onu belirlemek ve silmek için PView kullanarak göz önünde bulundurunuz." %s verilmemiş ya da bozuk bir %s sürümü bellekte olabilir. Onu belirlemek ve silmek için PView kullanarak göz önünde bulundurunuz."
IDS_FailureMessage "%s (%s içinde) başarısız oldu.\nDönüş kodu şuydu: 0x%08x" IDS_FailureMessage "%s (%s içinde) başarısız oldu.\nDönüş kodu şuydu: 0x%08x"

View file

@ -4,7 +4,7 @@ LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
IDD_RUNONCE_DLG DIALOGEX 0, 0, 239, 170 IDD_RUNONCE_DLG DIALOGEX 0, 0, 239, 170
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "ReactOS Kur" CAPTION "ReactOS'u Kur"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
LTEXT "ReactOS şimdi aşağıdaki ögeleri kuruyor:", -1, 38, 8, 196, 18 LTEXT "ReactOS şimdi aşağıdaki ögeleri kuruyor:", -1, 38, 8, 196, 18

View file

@ -12,7 +12,7 @@ BEGIN
COMBOBOX IDC_LANGUAGELIST, 132, 107, 176, 142, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_NOINTEGRALHEIGHT | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP COMBOBOX IDC_LANGUAGELIST, 132, 107, 176, 142, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_NOINTEGRALHEIGHT | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
RTEXT "Klavye Düzeni:", IDC_STATIC, 20, 132, 106, 11, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP RTEXT "Klavye Düzeni:", IDC_STATIC, 20, 132, 106, 11, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
COMBOBOX IDC_LAYOUTLIST, 132, 130, 176, 81, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_NOINTEGRALHEIGHT | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP COMBOBOX IDC_LAYOUTLIST, 132, 130, 176, 81, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_NOINTEGRALHEIGHT | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
LTEXT "Dilinizi ve klavye düzeninizi seçiniz ve sürdürmek için İleri'ye tıklayınız.", IDC_STATIC, 7, 152, 300, 8 LTEXT "Dilinizi ve klavye düzeninizi seçiniz ve devam etmek için İleri'ye tıklayınız.", IDC_STATIC, 7, 152, 300, 8
CONTROL "", IDC_STATIC, "STATIC", SS_ETCHEDHORZ, 0, 165, 317, 1 CONTROL "", IDC_STATIC, "STATIC", SS_ETCHEDHORZ, 0, 165, 317, 1
DEFPUSHBUTTON "İleri", IDOK, 205, 172, 50, 14 DEFPUSHBUTTON "İleri", IDOK, 205, 172, 50, 14
@ -38,7 +38,7 @@ END
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_SHELL_FAIL "Userinit, kabuğu başlatmada başarısız oldu!" IDS_SHELL_FAIL "Userinit, kabuğu başlatmada başarısız oldu!"
IDS_INSTALLER_FAIL "Userinit, Kur'u başlatmada başarısız oldu!" IDS_INSTALLER_FAIL "Userinit, Kurulumu başlatmada başarısız oldu!"
IDS_CANCEL_CONFIRM "ReactOS LiveCD'den çıkmak istediğinizden emin misiniz?\nBunu yapmayı seçerseniz, bilgisayarınız yeniden başlatılabilir." IDS_CANCEL_CONFIRM "ReactOS LiveCD'den çıkmak istediğinizden emin misiniz?\nBunu yapmayı seçerseniz, bilgisayarınız yeniden başlatılabilir."
END END

View file

@ -14,7 +14,7 @@ END
IDD_GINALOADFAILED DIALOGEX 58, 83, 231, 119 IDD_GINALOADFAILED DIALOGEX 58, 83, 231, 119
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Kullanıcı Arayüzü Yanlışlığı" CAPTION "Kullanıcı Arayüzü Hata"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
LTEXT "Oturum Açma Kullanıcı Arayüzü %s DLL'si yüklemede başarısız oldu.", IDC_GINALOADFAILED, 39, 16, 156, 24 LTEXT "Oturum Açma Kullanıcı Arayüzü %s DLL'si yüklemede başarısız oldu.", IDC_GINALOADFAILED, 39, 16, 156, 24

View file

@ -1,4 +1,9 @@
/* TRANSLATORS: 2005 un.real, 2013-2014 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy [at] erdemersoy [dot] net), 2018 Ercan Ersoy (ercanersoy) (ercanersoy [at] ercanersoy [dot] net) */ /* TRANSLATORS:
2005 un.real,
2013-2014 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy [at] erdemersoy [dot] net),
2018 Ercan Ersoy (ercanersoy) (ercanersoy [at] ercanersoy [dot] net) ,
2021 Süleyman Poyraz (zaryob [dot] dev [at] gmail [dot] com)
*/
LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
@ -8,14 +13,14 @@ BEGIN
POPUP "&Dosya" POPUP "&Dosya"
BEGIN BEGIN
MENUITEM "&Bağlan", IDM_FILE_CONNECT MENUITEM "&Bağlan", IDM_FILE_CONNECT
MENUITEM "B&ağlantıyı Kes", IDM_FILE_DISCONNECT, GRAYED MENUITEM "&Bağlantıyı Kes", IDM_FILE_DISCONNECT, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Görüntüyü Sil", IDM_FILE_CLEARDISPLAY MENUITEM "&Ekranı temizle", IDM_FILE_CLEARDISPLAY
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Yakalamayı Başlat", IDM_FILE_STARTCAPTURE MENUITEM "&Yakalamayı Başlat", IDM_FILE_STARTCAPTURE
MENUITEM "Ya&kalamayı Durdur", IDM_FILE_STOPCAPTURE, GRAYED MENUITEM "&Yakalamayı Durdur", IDM_FILE_STOPCAPTURE, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Yerel Yankı", IDM_FILE_LOCALECHO MENUITEM "Yerel Yansı", IDM_FILE_LOCALECHO
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Çıkış", IDM_EXIT MENUITEM "&Çıkış", IDM_EXIT
END END
@ -36,10 +41,10 @@ END
IDD_ABOUTBOX DIALOGEX 22, 17, 259, 210 IDD_ABOUTBOX DIALOGEX 22, 17, 259, 210
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "FreeLoader Hata Ayıklayıcı Hakkında" CAPTION "FreeLoader Hata Ayıklayıcısı Hakkında"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
CONTROL "FreeLoader Hata Ayıklayıcı - Sürüm 1.0\nTelif Hakkı: 2003\nBrian Palmer(brianp@reactos.org) ile.", IDC_STATIC, "Static", SS_LEFTNOWORDWRAP | WS_GROUP, 53, 28, 122, 26 CONTROL "FreeLoader Hata Ayıklayıcı - Sürüm 1.0\nTelif Hakkı: 2003\nBrian Palmer(brianp@reactos.org)", IDC_STATIC, "Static", SS_LEFTNOWORDWRAP | WS_GROUP, 53, 28, 122, 26
DEFPUSHBUTTON "Tamam", IDOK, 183, 189, 44, 14, WS_GROUP DEFPUSHBUTTON "Tamam", IDOK, 183, 189, 44, 14, WS_GROUP
ICON IDI_FDEBUG, IDC_STATIC, 19, 30, 20, 20 ICON IDI_FDEBUG, IDC_STATIC, 19, 30, 20, 20
EDITTEXT IDC_LICENSE_EDIT, 53, 63, 174, 107, ES_MULTILINE | ES_READONLY | WS_VSCROLL EDITTEXT IDC_LICENSE_EDIT, 53, 63, 174, 107, ES_MULTILINE | ES_READONLY | WS_VSCROLL
@ -50,7 +55,7 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Bağlantı Seçenekleri" CAPTION "Bağlantı Seçenekleri"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
LTEXT "COM girişini giriniz (Örnek: COM1): ", IDC_STATIC, 7, 7, 108, 8 LTEXT "COM bağlantı noktasını giriniz (Örneğin: COM1): ", IDC_STATIC, 7, 7, 108, 8
EDITTEXT IDC_COMPORT, 7, 17, 182, 14, ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT IDC_COMPORT, 7, 17, 182, 14, ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "Baud hızını giriniz (Örnek: 115200): ", IDC_STATIC, 7, 38, 114, 8 LTEXT "Baud hızını giriniz (Örnek: 115200): ", IDC_STATIC, 7, 38, 114, 8
EDITTEXT IDC_BAUTRATE, 7, 48, 182, 14, ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT IDC_BAUTRATE, 7, 48, 182, 14, ES_AUTOHSCROLL
@ -60,10 +65,10 @@ END
IDD_CAPTURE DIALOGEX 0, 0, 251, 95 IDD_CAPTURE DIALOGEX 0, 0, 251, 95
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Yakalama Dosyası" CAPTION "Dosyayı Yakalama"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
LTEXT "Yakalama Dosyası Adı:", IDC_STATIC, 7, 17, 62, 8 LTEXT "Yakalanan Dosyanın Adı:", IDC_STATIC, 7, 17, 62, 8
EDITTEXT IDC_CAPTUREFILENAME, 7, 26, 181, 14, ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT IDC_CAPTUREFILENAME, 7, 26, 181, 14, ES_AUTOHSCROLL
PUSHBUTTON "&Göz At", IDC_BROWSE, 194, 26, 50, 14 PUSHBUTTON "&Göz At", IDC_BROWSE, 194, 26, 50, 14
DEFPUSHBUTTON "Tamam", IDOK, 139, 74, 50, 14 DEFPUSHBUTTON "Tamam", IDOK, 139, 74, 50, 14
@ -81,5 +86,5 @@ END
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_LICENSE "ÖNEMLİ: Aşağıdaki metin, özgün metnin resmî olmayan çevirisidir. Çeviri metniyle özgün metin arasında ayrım olabilir. Özgün metin, çeviri metninin altındadır.\r\n\r\n***\r\n\r\nBu program özgür yazılımdır; bunu, Özgür Yazılım Vakfı'nın yayımladığı GNU Genel Kamu Lisansı'nın, 2. sürümünün ya da daha sonraki bir sürümünün (Orası size bağlı.) şartları altında yeniden dağıtabilir veya değiştirebilirsiniz.\r\n\r\nBu program, kullanışlı olabileceği beklentisiyle dağıtılmıştır; ancak, bu izlencenin HİÇBİR GÜVENCESİ YOKTUR, SATILABİLİRLİĞİN ve BELİRLİ BİR AMACA UYGUNLUĞUN demek istenilen güvencesi bile. Daha çok bilgi için GNU Genel Kamu Lisansı'na bakınız.\r\n\r\nBu izlenceyle birlikte GNU Genel Kamu Lisansı'nın bir kopyasını almış olmalısınız, eğer yoksa Özgür Yazılım Vakfı AŞ'ye (51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 ABD) yazınız.\r\n\r\n***\r\n\r\nThis program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.\r\n\r\nThis program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\r\n\r\nYou should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA." IDS_LICENSE "ÖNEMLİ: Aşağıdaki metin, özgün metnin resmî olmayan çevirisidir. Çeviri metniyle özgün metin arasında farklar olabilir. Özgün metin, çeviri metninin altındadır.\r\n\r\n***\r\n\r\nBu program özgür yazılımdır; bunu, Özgür Yazılım Vakfı'nın yayımladığı GNU Genel Kamu Lisansı'nın, 2. sürümünün ya da daha sonraki bir sürümünün (seçiminize bağlı olarak.) şartları altında yeniden dağıtabilir veya değiştirebilirsiniz.\r\n\r\nBu program, kullanışlı olabileceği beklentisiyle dağıtılmıştır; ancak, bu izlence HİÇBİR GÜVENCE VEREMEZ, SATILABİLİRLİĞİN ve BELİRLİ BİR AMACA UYGUNLUĞUN güvencesi de verilemez. Daha çok bilgi için GNU Genel Kamu Lisansı'na bakınız.\r\n\r\nBu izlenceyle birlikte GNU Genel Kamu Lisansı'nın bir kopyasını almış olmalısınız, eğer yoksa Özgür Yazılım Vakfı AŞ'ye (51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 ABD) yazınız.\r\n\r\n***\r\n\r\nThis program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.\r\n\r\nThis program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\r\n\r\nYou should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA."
END END

View file

@ -12,10 +12,10 @@ BEGIN
-1, 12, 20, 222, 29 -1, 12, 20, 222, 29
AUTOCHECKBOX "&Yapışkan Tuşlar'ı Kullan", IDC_STICKY_BOX, 12, 49, 126, 14 AUTOCHECKBOX "&Yapışkan Tuşlar'ı Kullan", IDC_STICKY_BOX, 12, 49, 126, 14
PUSHBUTTON "&Ayarlar", IDC_STICKY_BUTTON, 144, 49, 90, 14 PUSHBUTTON "&Ayarlar", IDC_STICKY_BUTTON, 144, 49, 90, 14
GROUPBOX "Süzgeç Tuşları", -1, 6, 79, 234, 67 GROUPBOX "Filtre Anahtarlar", -1, 6, 79, 234, 67
LTEXT "ReactOS'un kısa veya yinelenen tuş vuruşlarını yok saymasını veya yinelenme hızını yavaşlatmasını istiyorsanız Süzgeç Tuşları'nı kullanınız.", LTEXT "ReactOS'un kısa veya yinelenen tuş vuruşlarını yok saymasını veya yinelenme hızını yavaşlatmasını istiyorsanız Filtre Anahtarları'nı kullanınız.",
-1, 12, 89, 222, 29 -1, 12, 89, 222, 29
AUTOCHECKBOX "&Süzgeç Tuşları'nı Kullan", IDC_FILTER_BOX, 12, 121, 126, 14 AUTOCHECKBOX "&Filtre Anahtarları'nı Kullan", IDC_FILTER_BOX, 12, 121, 126, 14
PUSHBUTTON "Aya&rlar", IDC_FILTER_BUTTON, 144, 121, 90, 14 PUSHBUTTON "Aya&rlar", IDC_FILTER_BUTTON, 144, 121, 90, 14
GROUPBOX "Geçiş Tuşları", -1, 6, 148, 234, 62 GROUPBOX "Geçiş Tuşları", -1, 6, 148, 234, 62
LTEXT "Caps Lock'a, Num Lock'a ve Scroll Lock'a basarken ses duymanızı istiyorsanız Geçiş Tuşları'nı kullanınız.", LTEXT "Caps Lock'a, Num Lock'a ve Scroll Lock'a basarken ses duymanızı istiyorsanız Geçiş Tuşları'nı kullanınız.",
@ -38,10 +38,10 @@ BEGIN
LTEXT "&Aşağıdaki Uyarıyı Kullan:", IDC_SENTRY_TEXT, 12, 72, 222, 11 LTEXT "&Aşağıdaki Uyarıyı Kullan:", IDC_SENTRY_TEXT, 12, 72, 222, 11
COMBOBOX IDC_SENTRY_COMBO, 12, 83, 222, 56, COMBOBOX IDC_SENTRY_COMBO, 12, 83, 222, 56,
CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
GROUPBOX "Ses Göster", -1, 6, 115, 234, 67 GROUPBOX "Sesleri Göster", -1, 6, 115, 234, 67
LTEXT "Konuşma alt yazılarını ve çıkardıkları sesleri göstermek için, programlarınıza bildirmek için Ses Göster'i kullanınız.", LTEXT "Konuşma alt yazılarını ve çıkardıkları sesleri göstermek için, programlarınıza bildirmek için Sesleri Göster'i kullanınız.",
-1, 12, 125, 222, 29 -1, 12, 125, 222, 29
AUTOCHECKBOX "S&es Göster'i Kullan", IDC_SSHOW_BOX, 12, 148, 222, 14 AUTOCHECKBOX "S&esleri Göster'i Kullan", IDC_SSHOW_BOX, 12, 148, 222, 14
END END
IDD_PROPPAGEDISPLAY DIALOGEX 0, 0, 246, 228 IDD_PROPPAGEDISPLAY DIALOGEX 0, 0, 246, 228
@ -54,8 +54,8 @@ BEGIN
-1, 12, 20, 222, 29 -1, 12, 20, 222, 29
AUTOCHECKBOX "&Yüksek Karşıtlık Kullan", IDC_CONTRAST_BOX, 12, 49, 126, 14 AUTOCHECKBOX "&Yüksek Karşıtlık Kullan", IDC_CONTRAST_BOX, 12, 49, 126, 14
PUSHBUTTON "&Ayarlar", IDC_CONTRAST_BUTTON, 144, 49, 90, 14 PUSHBUTTON "&Ayarlar", IDC_CONTRAST_BUTTON, 144, 49, 90, 14
GROUPBOX "İmleç Ayarları", -1, 6, 79, 234, 115 GROUPBOX "İşaretçi Ayarları", -1, 6, 79, 234, 115
LTEXT "İmleç genişliğini ve imlecin yanıp sönme hızını değiştirmek için sürgüleri kullanınız.", LTEXT "İşaretçi genişliğini ve imlecin yanıp sönme hızını değiştirmek için sürgüleri kullanınız.",
-1, 12, 88, 222, 20 -1, 12, 88, 222, 20
CTEXT "Ya&nıp Sönme Hızı:", -1, 12, 115, 222, 11 CTEXT "Ya&nıp Sönme Hızı:", -1, 12, 115, 222, 11
LTEXT "Yok", -1, 18, 130, 36, 11 LTEXT "Yok", -1, 18, 130, 36, 11
@ -75,10 +75,10 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Fare" CAPTION "Fare"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN BEGIN
GROUPBOX "Fare Düğmeleri", -1, 6, 11, 234, 62 GROUPBOX "Fare Tuşları", -1, 6, 11, 234, 62
LTEXT "İmleci klavyenizdeki sayısal klavye ile denetlemek istiyorsanız bu seçeneği kullanınız.", LTEXT "İmleci klavyenizdeki sayısal klavye ile denetlemek istiyorsanız bu seçeneği kullanınız.",
-1, 12, 20, 222, 29 -1, 12, 20, 222, 29
AUTOCHECKBOX "&Fare Düğmeleri'ni Kullan", IDC_MOUSE_BOX, 12, 49, 126, 14 AUTOCHECKBOX "&Fare Tuşları'nı Kullan", IDC_MOUSE_BOX, 12, 49, 126, 14
PUSHBUTTON "&Ayarlar", IDC_MOUSE_BUTTON, 144, 49, 90, 14 PUSHBUTTON "&Ayarlar", IDC_MOUSE_BUTTON, 144, 49, 90, 14
END END
@ -98,7 +98,7 @@ BEGIN
AUTOCHECKBOX "B&ir özellik açıldığında ve kapatıldığında bir ses çıkar", IDC_NOTIFICATION_SOUND, AUTOCHECKBOX "B&ir özellik açıldığında ve kapatıldığında bir ses çıkar", IDC_NOTIFICATION_SOUND,
12, 90, 222, 14 12, 90, 222, 14
GROUPBOX "Seri Tuş Aygıtları", -1, 6, 115, 234, 47 GROUPBOX "Seri Tuş Aygıtları", -1, 6, 115, 234, 47
LTEXT "Seri Tuş Aygıtları, klavye ve fare özellikleri için seçimlik erişim sağlar.", LTEXT "Seri Tuş Aygıtları, klavye ve fare özellikleri için seri bağlantı noktası erişimi sağlar.",
-1, 12, 124, 222, 20 -1, 12, 124, 222, 20
AUTOCHECKBOX "&Seri tuş aygıtlarını destekle", IDC_SERIAL_BOX, 12, 142, 126, 14 AUTOCHECKBOX "&Seri tuş aygıtlarını destekle", IDC_SERIAL_BOX, 12, 142, 126, 14
PUSHBUTTON "&Ayarlar", IDC_SERIAL_BUTTON, 144, 142, 90, 14 PUSHBUTTON "&Ayarlar", IDC_SERIAL_BUTTON, 144, 142, 90, 14
@ -134,11 +134,11 @@ END
IDD_FILTERKEYSOPTIONS DIALOGEX 0, 0, 246, 228 IDD_FILTERKEYSOPTIONS DIALOGEX 0, 0, 246, 228
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Süzgeç Tuşları Ayarları" CAPTION "Filtre Anahtarı Ayarları"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
GROUPBOX "Klavye Kısayolu", -1, 6, 11, 234, 62 GROUPBOX "Klavye Kısayolu", -1, 6, 11, 234, 62
LTEXT "Süzgeç Düğmeleri için kısayol:\nSağ Shift'e 8 saniye süresince basılı tutunuz.", LTEXT "Süzgeç Tuşları için kısayol:\nSağ Shift'e 8 saniye süresince basılı tutunuz.",
-1, 12, 20, 222, 29 -1, 12, 20, 222, 29
AUTOCHECKBOX "&Kısayol kullan", IDC_FILTER_ACTIVATE_CHECK, 12, 49, 126, 14 AUTOCHECKBOX "&Kısayol kullan", IDC_FILTER_ACTIVATE_CHECK, 12, 49, 126, 14
GROUPBOX "Süzgeç Ayarları", -1, 6, 79, 234, 79 GROUPBOX "Süzgeç Ayarları", -1, 6, 79, 234, 79
@ -151,9 +151,9 @@ BEGIN
LTEXT "Ayar&ları sınamak için buraya tıklayınız ve bir şeyler yazınız:", -1, 12, 129, 222, 11 LTEXT "Ayar&ları sınamak için buraya tıklayınız ve bir şeyler yazınız:", -1, 12, 129, 222, 11
EDITTEXT IDC_FILTER_TEST_EDIT, 12, 138, 222, 14, WS_GROUP | ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT IDC_FILTER_TEST_EDIT, 12, 138, 222, 14, WS_GROUP | ES_AUTOHSCROLL
GROUPBOX "Bildirimler", -1, 6, 161, 234, 41 GROUPBOX "Bildirimler", -1, 6, 161, 234, 41
AUTOCHECKBOX "&Düğmelere basıldığında veya düğmeler doğrulandığında ses çıkar", IDC_FILTER_SOUND_CHECK, AUTOCHECKBOX "&Tuşlara basıldığında veya tuşlar doğrulandığında ses çıkar", IDC_FILTER_SOUND_CHECK,
12, 169, 222, 10 12, 169, 222, 10
AUTOCHECKBOX "&Ekranda Süzgeç Düğmeleri durumunu göster", IDC_FILTER_STATUS_CHECK, AUTOCHECKBOX "&Ekranda Filtre Anahtarlarının durumunu göster", IDC_FILTER_STATUS_CHECK,
12, 188, 222, 10 12, 188, 222, 10
DEFPUSHBUTTON "Tamam", IDOK, 135, 207, 50, 14 DEFPUSHBUTTON "Tamam", IDOK, 135, 207, 50, 14
PUSHBUTTON "İptal", IDCANCEL, 189, 207, 50, 14 PUSHBUTTON "İptal", IDCANCEL, 189, 207, 50, 14
@ -161,11 +161,11 @@ END
IDD_TOGGLEKEYSOPTIONS DIALOGEX 0, 0, 246, 228 IDD_TOGGLEKEYSOPTIONS DIALOGEX 0, 0, 246, 228
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Geçiş Düğmeleri Ayarları" CAPTION "Geçiş Tuşları Ayarları"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
GROUPBOX "Klavye kısayolu", -1, 6, 11, 234, 62 GROUPBOX "Klavye kısayolu", -1, 6, 11, 234, 62
LTEXT "Geçiş Düğmeleri için kısayol:\nScroll Lock'a beş saniye süresince basılı tutunuz.", LTEXT "Geçiş Tuşları için kısayol:\nScroll Lock'a beş saniye süresince basılı tutunuz.",
-1, 12, 20, 222, 29 -1, 12, 20, 222, 29
AUTOCHECKBOX "&Kısayol kullan", IDC_TOGGLE_ACTIVATE_CHECK, 12, 49, 222, 14 AUTOCHECKBOX "&Kısayol kullan", IDC_TOGGLE_ACTIVATE_CHECK, 12, 49, 222, 14
DEFPUSHBUTTON "Tamam", IDOK, 135, 207, 50, 14 DEFPUSHBUTTON "Tamam", IDOK, 135, 207, 50, 14
@ -199,13 +199,13 @@ BEGIN
-1, 12, 20, 222, 29 -1, 12, 20, 222, 29
AUTOCHECKBOX "&Kısayol kullan", IDC_MOUSEKEYS_ACTIVATE_CHECK, AUTOCHECKBOX "&Kısayol kullan", IDC_MOUSEKEYS_ACTIVATE_CHECK,
12, 49, 222, 14 12, 49, 222, 14
GROUPBOX "İmleç Hızı", -1, 6, 83, 234, 83 GROUPBOX "İşaretçi Hızı", -1, 6, 83, 234, 83
LTEXT "&En yüksek hız:", -1, 12, 96, 48, 11 LTEXT "&En yüksek hız:", -1, 12, 96, 48, 11
LTEXT "Düşük", -1, 66, 96, 18, 11 LTEXT "Düşük", -1, 66, 96, 18, 11
CONTROL "", IDC_MOUSEKEYS_SPEED_TRACK, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, CONTROL "", IDC_MOUSEKEYS_SPEED_TRACK, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP,
90, 94, 114, 20 90, 94, 114, 20
LTEXT "Yüksek", -1, 204, 96, 18, 11 LTEXT "Yüksek", -1, 204, 96, 18, 11
LTEXT "İ&vme:", -1, 12, 123, 48, 11 LTEXT "H&ızlandır:", -1, 12, 123, 48, 11
LTEXT "Az", -1, 66, 123, 18, 11 LTEXT "Az", -1, 66, 123, 18, 11
CONTROL "", IDC_MOUSEKEYS_ACCEL_TRACK, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, CONTROL "", IDC_MOUSEKEYS_ACCEL_TRACK, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP,
90, 121, 114, 20 90, 121, 114, 20
@ -223,10 +223,10 @@ END
IDD_BOUNCEKEYSOPTIONS DIALOGEX 0, 0, 246, 228 IDD_BOUNCEKEYSOPTIONS DIALOGEX 0, 0, 246, 228
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Gelişmiş Süzgeç Düğmeleri Ayarları" CAPTION "Gelişmiş Filtre Anahtarları Ayarları"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
GROUPBOX "Sıçrama Düğmeleri", -1, 6, 11, 234, 47 GROUPBOX "Sıçrama Anahtarları", -1, 6, 11, 234, 47
LTEXT "Ş&undan daha hızlı yinelenen tuş vuruşlarını yok say:", -1, 12, 21, 222, 20 LTEXT "Ş&undan daha hızlı yinelenen tuş vuruşlarını yok say:", -1, 12, 21, 222, 20
COMBOBOX IDC_BOUNCE_TIME_COMBO, 12, 34, 222, 56, COMBOBOX IDC_BOUNCE_TIME_COMBO, 12, 34, 222, 56,
CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
@ -238,7 +238,7 @@ END
IDD_REPEATKEYSOPTIONS DIALOGEX 0, 0, 246, 228 IDD_REPEATKEYSOPTIONS DIALOGEX 0, 0, 246, 228
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Gelişmiş Süzgeç Düğmeleri Ayarları" CAPTION "Gelişmiş Filtre Anahtarı Ayarları"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
GROUPBOX "Yinelenen Düğmeler", -1, 6, 11, 234, 106 GROUPBOX "Yinelenen Düğmeler", -1, 6, 11, 234, 106
@ -268,7 +268,7 @@ CAPTION "Seri Tuş Ayarları"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
GROUPBOX "Seri Tuşlar", -1, 6, 11, 234, 92 GROUPBOX "Seri Tuşlar", -1, 6, 11, 234, 92
LTEXT "Seçimlik bir giriş aygıtı bağlayacağınız bağlantı noktasını seçiniz.", LTEXT "Seri bağlantı için bir giriş aygıtı bağlayacağınız bağlantı noktasını seçiniz.",
-1, 12, 20, 222, 20 -1, 12, 20, 222, 20
LTEXT "&Seri bağlantı noktası:", -1, 12, 34, 222, 20 LTEXT "&Seri bağlantı noktası:", -1, 12, 34, 222, 20
COMBOBOX IDC_SERIAL_PORT_COMBO, 12, 45, 222, 56, COMBOBOX IDC_SERIAL_PORT_COMBO, 12, 45, 222, 56,

View file

@ -26,7 +26,7 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Kısayol Oluştur" CAPTION "Kısayol Oluştur"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN BEGIN
LTEXT "Bu sihirbaz, yerel ya da ağdaki programlara, dosyalara,\nklasörlere, bilgisayarlara ve İnternet adreslerine\nkısayollar oluşturmanıza yardımcı olur.", -1, 120, 15, 200, 30 LTEXT "Bu sihirbaz, yerel ya da ağdaki programlara, dosyalara,\ndizinlere, bilgisayarlara ve İnternet adreslerine\nkısayollar oluşturmanıza yardımcı olur.", -1, 120, 15, 200, 30
LTEXT "Ögenin konumunu yazınız:", -1, 120, 50, 120, 10 LTEXT "Ögenin konumunu yazınız:", -1, 120, 50, 120, 10
EDITTEXT IDC_SHORTCUT_LOCATION, 120, 65, 150, 15, ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT IDC_SHORTCUT_LOCATION, 120, 65, 150, 15, ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL
PUSHBUTTON "&Göz At...", IDC_SHORTCUT_BROWSE, 272, 65, 55, 15, ES_LEFT PUSHBUTTON "&Göz At...", IDC_SHORTCUT_BROWSE, 272, 65, 55, 15, ES_LEFT
@ -45,7 +45,7 @@ END
IDD_CONFIG_STARTMENU DIALOGEX 0, 0, 212, 200 IDD_CONFIG_STARTMENU DIALOGEX 0, 0, 212, 200
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Kısayolları ve Klasörleri Sil" CAPTION "Kısayolları ve Dizinleri Sil"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
LTEXT "&Başlat menüsünden bir öge silmek için ögeyi seçiniz ve Sil'e tıklayınız.", -1, 10, 10, 192, 16 LTEXT "&Başlat menüsünden bir öge silmek için ögeyi seçiniz ve Sil'e tıklayınız.", -1, 10, 10, 192, 16
@ -83,7 +83,7 @@ BEGIN
IDS_NEW_INTERNET_SHORTCUT "Yeni İnternet Kısayolu" IDS_NEW_INTERNET_SHORTCUT "Yeni İnternet Kısayolu"
IDS_DWL_FAILED "Gecko paketini indirme başarısız oldu. Onu indirmek için bir İnternet bağlantızın olması gerekir. Kur, Gecko'yu kuramdan devam edecektir." IDS_DWL_FAILED "Gecko paketini indirme başarısız oldu. Onu indirmek için bir İnternet bağlantızın olması gerekir. Kur, Gecko'yu kuramdan devam edecektir."
IDS_CANTMAKEINETSHORTCUT "İnternet kısayolu oluşturma başarısız oldu." IDS_CANTMAKEINETSHORTCUT "İnternet kısayolu oluşturma başarısız oldu."
IDS_CANTMAKESHORTCUT "KIsayol oluşturma başarısız oldu." IDS_CANTMAKESHORTCUT "Kısayol oluşturma başarısız oldu."
IDS_NO_MEMORY "Ayrılacak bellek yok!" IDS_NO_MEMORY "Ayrılacak bellek yok!"
IDS_NO_DIRECTORY "Hiç dizin verilmedi!" IDS_NO_DIRECTORY "Hiç dizin verilmedi!"
IDS_INVALID_PATH "Verilen yol geçersiz!" IDS_INVALID_PATH "Verilen yol geçersiz!"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
CAPTION "Seçenekler" CAPTION "Seçenekler"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
GROUPBOX "İmleç Büyüklüğü", IDC_STATIC, 7, 7, 120, 70, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP GROUPBOX "İşaretçi Büyüklüğü", IDC_STATIC, 7, 7, 120, 70, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "&Küçük", IDC_RADIO_SMALL_CURSOR, 15, 20, 90, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP AUTORADIOBUTTON "&Küçük", IDC_RADIO_SMALL_CURSOR, 15, 20, 90, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
AUTORADIOBUTTON "&Orta", IDC_RADIO_MEDIUM_CURSOR, 15, 40, 90, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP AUTORADIOBUTTON "&Orta", IDC_RADIO_MEDIUM_CURSOR, 15, 40, 90, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
AUTORADIOBUTTON "&Büyük", IDC_RADIO_LARGE_CURSOR, 15, 60, 90, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP AUTORADIOBUTTON "&Büyük", IDC_RADIO_LARGE_CURSOR, 15, 60, 90, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
@ -61,7 +61,7 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
LTEXT "Pencere Ön İzlemesi:", IDC_STATIC, 7, 7, 115, 10 LTEXT "Pencere Ön İzlemesi:", IDC_STATIC, 7, 7, 115, 10
CONTROL "", IDC_STATIC_LAYOUT_WINDOW_PREVIEW, "WinPreview", WS_BORDER | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 7, 20, 115, 70 CONTROL "", IDC_STATIC_LAYOUT_WINDOW_PREVIEW, "WinPreview", WS_BORDER | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 7, 20, 115, 70
GROUPBOX "Görüntülük Arabelleği Boyutları", IDC_STATIC, 130, 12, 115, 50 GROUPBOX "Ekran Arabelleği Boyutları", IDC_STATIC, 130, 12, 115, 50
LTEXT "&Genişlik:", IDC_STATIC, 140, 28, 40, 10 LTEXT "&Genişlik:", IDC_STATIC, 140, 28, 40, 10
LTEXT "&Yükseklik:", IDC_STATIC, 140, 46, 39, 10 LTEXT "&Yükseklik:", IDC_STATIC, 140, 46, 39, 10
EDITTEXT IDC_EDIT_SCREEN_BUFFER_WIDTH, 203, 25, 35, 14, ES_RIGHT | ES_NUMBER | WS_GROUP EDITTEXT IDC_EDIT_SCREEN_BUFFER_WIDTH, 203, 25, 35, 14, ES_RIGHT | ES_NUMBER | WS_GROUP

View file

@ -7,7 +7,7 @@ CAPTION "Temalar"
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
LTEXT "Bir tema; bir tıklamayla bilgisayarınızı kişiselleştirmenize yardımcı olmak için bir arka planla birlikte sesler, simgeler ve diğer ögeler setidir.", IDC_STATIC, 5, 5, 235, 30 LTEXT "Bir tema; bir tıklamayla bilgisayarınızı kişiselleştirmenize yardımcı olmak için bir arka planla birlikte sesler, simgeler ve diğer ögeleri içeren görünüm setidir.", IDC_STATIC, 5, 5, 235, 30
LTEXT "Tema:", IDC_STATIC, 5, 42, 55, 10 LTEXT "Tema:", IDC_STATIC, 5, 42, 55, 10
COMBOBOX IDC_THEMES_COMBOBOX, 5, 52, 160, 300, CBS_HASSTRINGS | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWN | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP COMBOBOX IDC_THEMES_COMBOBOX, 5, 52, 160, 300, CBS_HASSTRINGS | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWN | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Farklı Kaydet...", IDC_THEMES_SAVE_AS, 170, 52, 70, 14 PUSHBUTTON "&Farklı Kaydet...", IDC_THEMES_SAVE_AS, 170, 52, 70, 14
@ -67,7 +67,7 @@ BEGIN
LTEXT "&Yazı Tipi Boyutu:", IDC_STATIC, 7, 184, 104, 9 LTEXT "&Yazı Tipi Boyutu:", IDC_STATIC, 7, 184, 104, 9
COMBOBOX IDC_APPEARANCE_SIZE, 7, 194, 134, 90, CBS_DROPDOWNLIST | COMBOBOX IDC_APPEARANCE_SIZE, 7, 194, 134, 90, CBS_DROPDOWNLIST |
CBS_HASSTRINGS | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP CBS_HASSTRINGS | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Etkiler...", IDC_APPEARANCE_EFFECTS, 182, 150, 56, 15 PUSHBUTTON "&Efektler...", IDC_APPEARANCE_EFFECTS, 182, 150, 56, 15
PUSHBUTTON "&Gelişmiş...", IDC_APPEARANCE_ADVANCED, 182, 170, 56, 15 PUSHBUTTON "&Gelişmiş...", IDC_APPEARANCE_ADVANCED, 182, 170, 56, 15
END END
@ -78,7 +78,7 @@ CAPTION "Gelişmiş Görünüm"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
CONTROL "", IDC_APPEARANCE_PREVIEW, "PreviewWndClass", WS_VISIBLE | WS_BORDER, 7, 7, 232, 120 CONTROL "", IDC_APPEARANCE_PREVIEW, "PreviewWndClass", WS_VISIBLE | WS_BORDER, 7, 7, 232, 120
LTEXT "ReactOS Klasik'ten başka bir tema seçerseniz seçtiğiniz tema bazı eski programlardakiler dışında aşağıdaki ayarları hükümsüz kılacaktır.", IDC_ADVAPPEARANCE_DISCLAIMER, 7, 133, 232, 30, BS_MULTILINE LTEXT "ReactOS Klasik'ten başka bir tema seçerseniz seçtiğiniz tema bazı eski programlardakiler dışında aşağıdaki ayarları geçersiz kılacaktır.", IDC_ADVAPPEARANCE_DISCLAIMER, 7, 133, 232, 30, BS_MULTILINE
LTEXT "&Öge", 8, 5, 160, 50, 9 LTEXT "&Öge", 8, 5, 160, 50, 9
COMBOBOX IDC_ADVAPPEARANCE_ELEMENT, 5, 170, 130, 90, CBS_DROPDOWNLIST | COMBOBOX IDC_ADVAPPEARANCE_ELEMENT, 5, 170, 130, 90, CBS_DROPDOWNLIST |
CBS_HASSTRINGS | CBS_SORT | WS_CHILD | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP CBS_HASSTRINGS | CBS_SORT | WS_CHILD | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
@ -141,7 +141,7 @@ BEGIN
WS_TABSTOP, 3, 23, 240, 82, WS_EX_CLIENTEDGE WS_TABSTOP, 3, 23, 240, 82, WS_EX_CLIENTEDGE
LTEXT "Görü&ntü:", 1820, 3, 107, 70, 9 LTEXT "Görü&ntü:", 1820, 3, 107, 70, 9
LTEXT "<Yok>", IDC_SETTINGS_DEVICE, 3, 116, 224, 9 LTEXT "<Yok>", IDC_SETTINGS_DEVICE, 3, 116, 224, 9
GROUPBOX "G&örüntülük Alanı", 1818, 3, 127, 115, 43 GROUPBOX "E&kran Alanı", 1818, 3, 127, 115, 43
CONTROL "", IDC_SETTINGS_RESOLUTION, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 30, 137, 58, 17 CONTROL "", IDC_SETTINGS_RESOLUTION, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 30, 137, 58, 17
LTEXT "Daha Az", 1815, 9, 137, 25, 9, NOT WS_GROUP LTEXT "Daha Az", 1815, 9, 137, 25, 9, NOT WS_GROUP
LTEXT "Daha Çok", 1816, 93, 137, 20, 9, NOT WS_GROUP LTEXT "Daha Çok", 1816, 93, 137, 20, 9, NOT WS_GROUP
@ -268,7 +268,7 @@ BEGIN
IDS_ELEMENT_8 "Kaydırma çubukları" IDS_ELEMENT_8 "Kaydırma çubukları"
IDS_ELEMENT_9 "3D nesneler" IDS_ELEMENT_9 "3D nesneler"
IDS_ELEMENT_10 "Palet başlığı" IDS_ELEMENT_10 "Palet başlığı"
IDS_ELEMENT_11 "Başlık çubuğu düğmeleri" IDS_ELEMENT_11 "Başlık çubuğu tuşları"
IDS_ELEMENT_12 "İletişim kutusu" IDS_ELEMENT_12 "İletişim kutusu"
IDS_ELEMENT_13 "Uygulama arka planı" IDS_ELEMENT_13 "Uygulama arka planı"
IDS_ELEMENT_14 "Simge aralığı (yatay)" IDS_ELEMENT_14 "Simge aralığı (yatay)"

View file

@ -8,9 +8,9 @@ CAPTION "Donanım Ekleme Sihirbazı"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
LTEXT "Donanım Ekleme Sihirbazı'na Hoşgeldiniz", IDC_FINISHTITLE, 114, 8, 203, 24 LTEXT "Donanım Ekleme Sihirbazı'na Hoşgeldiniz", IDC_FINISHTITLE, 114, 8, 203, 24
LTEXT "Bu sihirbaz, size şöyle yardım eder:", -1, 114, 40, 182, 8 LTEXT "Bu sihirbaz, size donanım eklemek için şu yolları sunar:", -1, 114, 40, 182, 8
LTEXT "1. Bilgisayarınıza eklediğiniz donanımı desteklemek için yazılım kurmak.", -1, 121, 56, 184, 16 LTEXT "1. Bilgisayarınıza eklediğiniz donanımı desteklemek için aygıt yazılım kurmak.", -1, 121, 56, 184, 16
LTEXT "2. Donanımınızla olan sorunlarınızı çözmek.", -1, 121, 78, 185, 16 LTEXT "2. Aygıt yazılımızının sorunlarınızı çözmek.", -1, 121, 78, 185, 16
ICON IDI_WARNINGICON, IDC_WARNINGICON, 124, 109, 20, 20 ICON IDI_WARNINGICON, IDC_WARNINGICON, 124, 109, 20, 20
LTEXT "Eğer donanımınız bir kurulum CD'siyle geldiyse bu sihirbazı kapatmak için ""İptal""e tıklamanız ve bu donanımı kurmak için üreticinin CD'sini kullanmanız önerilir.", 503, 150, 106, 155, 50 LTEXT "Eğer donanımınız bir kurulum CD'siyle geldiyse bu sihirbazı kapatmak için ""İptal""e tıklamanız ve bu donanımı kurmak için üreticinin CD'sini kullanmanız önerilir.", 503, 150, 106, 155, 50
LTEXT "Devam etmek için İleri'ye tıklayınız.", -1, 114, 166, 193, 8 LTEXT "Devam etmek için İleri'ye tıklayınız.", -1, 114, 166, 193, 8
@ -94,7 +94,7 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYS
CAPTION "Donanım Ekleme Sihirbazı" CAPTION "Donanım Ekleme Sihirbazı"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
LTEXT "Donanım Ekleme Sihirbazı'nı Bitirme", IDC_FINISHTITLE, 114, 8, 203, 24 LTEXT "Donanım Ekleme Sihirbazı'nı Bitirin", IDC_FINISHTITLE, 114, 8, 203, 24
LTEXT "Donanım Ekleme Sihirbazı'nı başarıyla bitirdiniz.", -1, 114, 32, 193, 19 LTEXT "Donanım Ekleme Sihirbazı'nı başarıyla bitirdiniz.", -1, 114, 32, 193, 19
LTEXT "", IDC_STATUSTEXT, 114, 70, 193, 92 LTEXT "", IDC_STATUSTEXT, 114, 70, 193, 92
LTEXT "Bu sihirbazı kapatmak için ""Bitir""e tıklayınız.", -1, 114, 166, 132, 8 LTEXT "Bu sihirbazı kapatmak için ""Bitir""e tıklayınız.", -1, 114, 166, 132, 8
@ -105,7 +105,7 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYS
CAPTION "Donanım Ekleme Sihirbazı" CAPTION "Donanım Ekleme Sihirbazı"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
LTEXT "Donanım Ekleme Sihirbazı'nı Bitirme", IDC_FINISHTITLE, 114, 8, 203, 24 LTEXT "Donanım Ekleme Sihirbazı'nı Bitirin", IDC_FINISHTITLE, 114, 8, 203, 24
LTEXT "Sihirbaz, bilgisayarınıza bağlanan aşağıdaki donanımı buldu:", -1, 114, 32, 193, 19 LTEXT "Sihirbaz, bilgisayarınıza bağlanan aşağıdaki donanımı buldu:", -1, 114, 32, 193, 19
LTEXT "Bu sihirbazı kapatmak için ""Bitir""e tıklayınız.", -1, 114, 166, 132, 8 LTEXT "Bu sihirbazı kapatmak için ""Bitir""e tıklayınız.", -1, 114, 166, 132, 8
CONTROL "", IDC_FOUNDHARDWARELIST, "SysListView32", WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP | LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER | LVS_SINGLESEL | LVS_SHAREIMAGELISTS, 114, 56, 193, 78 CONTROL "", IDC_FOUNDHARDWARELIST, "SysListView32", WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP | LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER | LVS_SINGLESEL | LVS_SHAREIMAGELISTS, 114, 56, 193, 78
@ -116,7 +116,7 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYS
CAPTION "Donanım Ekleme Sihirbazı" CAPTION "Donanım Ekleme Sihirbazı"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
LTEXT "Donanım Ekleme Sihirbazı'nı Tamamlama", IDC_FINISHTITLE, 114, 8, 195, 28 LTEXT "Donanım Ekleme Sihirbazı'nı Tamamlayın", IDC_FINISHTITLE, 114, 8, 195, 28
LTEXT "Seçtiğiniz donanımın şimdiki durumu buradadır:", -1, 114, 40, 193, 19 LTEXT "Seçtiğiniz donanımın şimdiki durumu buradadır:", -1, 114, 40, 193, 19
EDITTEXT IDC_HWSTATUSEDIT, 114, 60, 193, 70, ES_MULTILINE | ES_AUTOVSCROLL | ES_READONLY | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP EDITTEXT IDC_HWSTATUSEDIT, 114, 60, 193, 70, ES_MULTILINE | ES_AUTOVSCROLL | ES_READONLY | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
LTEXT "Sizde olan herhangi bir sorunu çözmenize yardımcı olabilen bir sorun çözücü başlatmak için ""Bitir""e tıklayınız.", -1, 114, 136, 193, 1 LTEXT "Sizde olan herhangi bir sorunu çözmenize yardımcı olabilen bir sorun çözücü başlatmak için ""Bitir""e tıklayınız.", -1, 114, 136, 193, 1
@ -142,7 +142,7 @@ BEGIN
IDS_SEARCHTITLE "Sihirbaz ararken lütfen bekleyiniz..." IDS_SEARCHTITLE "Sihirbaz ararken lütfen bekleyiniz..."
IDS_SEARCHTEXT "Bu sihirbaz, bilgisayarınıza yeni bağlanan ancak daha kurulmayan donanımı arıyor." IDS_SEARCHTEXT "Bu sihirbaz, bilgisayarınıza yeni bağlanan ancak daha kurulmayan donanımı arıyor."
IDS_ISCONNECTED "Donanım bağlı mı?" IDS_ISCONNECTED "Donanım bağlı mı?"
IDS_PROBELISTTITLE "Aşağıdaki donanım bilgisayarınıza önceden kurulmuş." IDS_PROBELISTTITLE "Aşağıdaki aygıt yazılımı bilgisayarınıza önceden kurulmuş."
IDS_ADDNEWDEVICE "Yeni Bir Donanım Aygıtı Ekle" IDS_ADDNEWDEVICE "Yeni Bir Donanım Aygıtı Ekle"
IDS_SELECTWAYTITLE "Bu sihirbaz başka donanımları kurmanıza yardımcı olabilir." IDS_SELECTWAYTITLE "Bu sihirbaz başka donanımları kurmanıza yardımcı olabilir."
IDS_HDTYPESTITLE "Aşağıdaki listeden kuruyor olduğunuz donanımın türünü seçiniz." IDS_HDTYPESTITLE "Aşağıdaki listeden kuruyor olduğunuz donanımın türünü seçiniz."

View file

@ -8,7 +8,7 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYS
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
ICON IDI_HOTPLUG, IDC_SAFE_REMOVE_ICON, 7, 10, 20, 20 ICON IDI_HOTPLUG, IDC_SAFE_REMOVE_ICON, 7, 10, 20, 20
LTEXT "ÇIkarmak istediğiniz aygıtı seçiniz, ardından Durdur'a tıklayınız. ReactOS sizi aygıtı çıkarmanın güvenli olduğunu uyardığında aygıtı bilgisayarınızdan çıkarabilirsiniz.", IDC_STATIC, 36, 10, 234, 24, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP LTEXT "Çıkarmak istediğiniz aygıtı seçiniz, ardından Durdur'a tıklayınız. ReactOS sizi aygıtı çıkarmanın güvenli olduğunu uyardığında aygıtı bilgisayarınızdan çıkarabilirsiniz.", IDC_STATIC, 36, 10, 234, 24, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
LTEXT "Do&nanım aygıtları:", IDC_STATIC, 7, 42, 248, 8, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP LTEXT "Do&nanım aygıtları:", IDC_STATIC, 7, 42, 248, 8, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
CONTROL "", IDC_SAFE_REMOVE_DEVICE_TREE, "SysTreeView32", TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_DISABLEDRAGDROP | TVS_SHOWSELALWAYS | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 7, 52, 264, 102 CONTROL "", IDC_SAFE_REMOVE_DEVICE_TREE, "SysTreeView32", TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_DISABLEDRAGDROP | TVS_SHOWSELALWAYS | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 7, 52, 264, 102
LTEXT "", IDC_SAFE_REMOVE_TEXT, 7, 156, 264, 16, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP LTEXT "", IDC_SAFE_REMOVE_TEXT, 7, 156, 264, 16, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP

View file

@ -7,7 +7,7 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Ayarlar" CAPTION "Ayarlar"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
LTEXT "Listede gösterilen her bir giriş dili için istediğiniz hizmetleri seçiniz.\nBu listeyi değiştirmek için Ekle veya Sil düğmelerini kullanınız.", -1, 9, 6, 238, 25 LTEXT "Listede gösterilen her bir giriş dili için istediğiniz hizmetleri seçiniz.\nBu listeyi değiştirmek için Ekle veya Sil tuşlarını kullanınız.", -1, 9, 6, 238, 25
CONTROL "TEXT", IDC_KEYLAYOUT_LIST, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | LVS_SINGLESEL | LVS_NOSORTHEADER | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_REPORT, 8, 36, 237, 101 CONTROL "TEXT", IDC_KEYLAYOUT_LIST, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | LVS_SINGLESEL | LVS_NOSORTHEADER | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_REPORT, 8, 36, 237, 101
PUSHBUTTON "Ö&n Tanımlı Yap", IDC_SET_DEFAULT, 101, 159, 144, 14 PUSHBUTTON "Ö&n Tanımlı Yap", IDC_SET_DEFAULT, 101, 159, 144, 14
PUSHBUTTON "&Ekle...", IDC_ADD_BUTTON, 27, 142, 70, 14 PUSHBUTTON "&Ekle...", IDC_ADD_BUTTON, 27, 142, 70, 14

View file

@ -54,7 +54,7 @@ BEGIN
GROUPBOX "Kod Sayfası Dönüştürme Tablosu", -1, 5, 101, 234, 88 GROUPBOX "Kod Sayfası Dönüştürme Tablosu", -1, 5, 101, 234, 88
CONTROL "", IDC_CONV_TABLES, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SORTASCENDING | LVS_NOCOLUMNHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 14, 114, 217, 70 CONTROL "", IDC_CONV_TABLES, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SORTASCENDING | LVS_NOCOLUMNHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 14, 114, 217, 70
GROUPBOX "Ön Tanımlı Kullanıcı Hesabı Ayarları", -1, 5, 193, 234, 32 GROUPBOX "Ön Tanımlı Kullanıcı Hesabı Ayarları", -1, 5, 193, 234, 32
CHECKBOX "&Tüm ayarları şimdiki kullanıcı hesâbına ve ön tanımlılara uygula", IDC_APPLY_CUR_USER_DEF_PROFILE, 12, 201, 220, 22, BS_MULTILINE | BS_TOP CHECKBOX "&Tüm ayarları şimdiki kullanıcı hesabına ve ön tanımlılara uygula", IDC_APPLY_CUR_USER_DEF_PROFILE, 12, 201, 220, 22, BS_MULTILINE | BS_TOP
END END
IDD_NUMBERSPAGE DIALOGEX 0, 0, 246, 234 IDD_NUMBERSPAGE DIALOGEX 0, 0, 246, 234
@ -175,7 +175,7 @@ CAPTION "Sıralama"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
GROUPBOX "Sıralama", -1, 7, 7, 230, 74 GROUPBOX "Sıralama", -1, 7, 7, 230, 74
LTEXT "Sıralama yöntemleri; karakterlerin, sözcüklerin, dosyaların ve klasörlerin sıralama düzenini tanımlar.", -1, 14, 17, 220, 25 LTEXT "Sıralama yöntemleri; karakterlerin, sözcüklerin, dosyaların ve dizinlerin sıralama düzenini tanımlar.", -1, 14, 17, 220, 25
LTEXT "Diliniz için bir sıralama yöntemi seçiniz:", -1, 14, 37, 220, 22 LTEXT "Diliniz için bir sıralama yöntemi seçiniz:", -1, 14, 37, 220, 22
COMBOBOX IDC_SORTLIST_COMBO, 14, 56, 217, 83, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL COMBOBOX IDC_SORTLIST_COMBO, 14, 56, 217, 83, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
END END

View file

@ -5,12 +5,12 @@ LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
IDD_PROPPAGEMAIN DIALOGEX 0, 0, 252, 205 IDD_PROPPAGEMAIN DIALOGEX 0, 0, 252, 205
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
EXSTYLE WS_EX_CONTEXTHELP EXSTYLE WS_EX_CONTEXTHELP
CAPTION "Oyun Denetleyicileri" CAPTION "Oyun Kontrolcüleri"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
ICON IDI_CPLSYSTEM, -1, 7, 7, 20, 20 ICON IDI_CPLSYSTEM, -1, 7, 7, 20, 20
LTEXT "Bu ayarlar, bilgisayarınızda yüklü olan oyun denetleyicilerini yapılandırmanızda yardımcı olur.", -1, 33, 7, 214, 20, NOT WS_GROUP LTEXT "Bu ayarlar, bilgisayarınızda yüklü olan oyun kontrolcülerini yapılandırmanızda yardımcı olur.", -1, 33, 7, 214, 20, NOT WS_GROUP
GROUPBOX "&Yüklü Oyun Denetleyicileri", -1, 7, 34, 238, 117 GROUPBOX "&Yüklü Oyun Kontrolcüleri", -1, 7, 34, 238, 117
CONTROL "List1", IDC_CONTROLLER_LIST, "SysListView32", WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP | 0x0000808D, 14, 44, 224, 80 CONTROL "List1", IDC_CONTROLLER_LIST, "SysListView32", WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP | 0x0000808D, 14, 44, 224, 80
PUSHBUTTON "&Ekle...", IDC_ADD_BUTTON, 35, 129, 65, 14 PUSHBUTTON "&Ekle...", IDC_ADD_BUTTON, 35, 129, 65, 14
PUSHBUTTON "&Sil", IDC_REMOVE_BUTTON, 104, 129, 65, 14, WS_DISABLED PUSHBUTTON "&Sil", IDC_REMOVE_BUTTON, 104, 129, 65, 14, WS_DISABLED
@ -28,7 +28,7 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
ICON IDI_CPLSYSTEM, -1, 8, 7, 20, 20 ICON IDI_CPLSYSTEM, -1, 8, 7, 20, 20
LTEXT "Aşağıdaki listeden bir oyun denetleyicisi seçiniz, ardından ""Tamam""a tıklayınız. Eğer oyun denetleyiciniz listede gözükmüyorsa ""Özel...""e tıklayınız.", -1, 35, 7, 210, 33 LTEXT "Aşağıdaki listeden bir oyun denetleyicisi seçiniz, ardından ""Tamam""a tıklayınız. Eğer oyun denetleyiciniz listede gözükmüyorsa ""Özel...""e tıklayınız.", -1, 35, 7, 210, 33
LTEXT "&Oyun Denetleyicileri:", -1, 8, 45, 126, 8 LTEXT "&Oyun Kontrolcüleri:", -1, 8, 45, 126, 8
LISTBOX IDC_GAME_CONTROLLERS_LIST, 7, 55, 251, 57, LBS_STANDARD | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_WANTKEYBOARDINPUT | WS_HSCROLL | WS_TABSTOP LISTBOX IDC_GAME_CONTROLLERS_LIST, 7, 55, 251, 57, LBS_STANDARD | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_WANTKEYBOARDINPUT | WS_HSCROLL | WS_TABSTOP
AUTOCHECKBOX "&Dümenleri ve Ayaklıkları Etkinleştir", IDC_ENABLE_RUDDERS_CHECKBOX, 7, 114, 100, 10, WS_GROUP AUTOCHECKBOX "&Dümenleri ve Ayaklıkları Etkinleştir", IDC_ENABLE_RUDDERS_CHECKBOX, 7, 114, 100, 10, WS_GROUP
LTEXT "O&yun Bağlantı Noktası:", -1, 7, 134, 38, 8, NOT WS_VISIBLE LTEXT "O&yun Bağlantı Noktası:", -1, 7, 134, 38, 8, NOT WS_VISIBLE
@ -47,7 +47,7 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
GROUPBOX "Değişik Özellikler", -1, 7, 7, 245, 52 GROUPBOX "Değişik Özellikler", -1, 7, 7, 245, 52
AUTORADIOBUTTON "&Oyun Çubuğu", IDC_JOYSTICK_RADIO, 17, 23, 55, 10 AUTORADIOBUTTON "&Oyun Çubuğu", IDC_JOYSTICK_RADIO, 17, 23, 55, 10
AUTORADIOBUTTON "&Uçuş Dümeni veyâ Uçuş Çubuğu", IDC_FLIGHT_YOKE_RADIO, 147, 23, 89, 10 AUTORADIOBUTTON "&Uçuş Dümeni veya Uçuş Çubuğu", IDC_FLIGHT_YOKE_RADIO, 147, 23, 89, 10
AUTORADIOBUTTON "Oyun &Kolu", IDC_GAME_PAD_RADIO, 17, 40, 65, 10 AUTORADIOBUTTON "Oyun &Kolu", IDC_GAME_PAD_RADIO, 17, 40, 65, 10
AUTORADIOBUTTON "&Yarış Arabası Denetleyicisi", IDC_RACE_CAR_RADIO, 147, 40, 93, 10 AUTORADIOBUTTON "&Yarış Arabası Denetleyicisi", IDC_RACE_CAR_RADIO, 147, 40, 93, 10
GROUPBOX "Eksenler", -1, 7, 67, 116, 44, WS_GROUP GROUPBOX "Eksenler", -1, 7, 67, 116, 44, WS_GROUP
@ -79,7 +79,7 @@ END
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_CPLSYSTEMNAME "Oyun Denetleyicileri" IDS_CPLSYSTEMNAME "Oyun Kontrolcüleri"
IDS_CPLSYSTEMDESCRIPTION "Oyun çubukları ve oyun kolları gibi oyun denetleyicisi donanımlarını ekler, kaldırır ve yapılandırır." IDS_CPLSYSTEMDESCRIPTION "Oyun çubukları ve oyun kolları gibi oyun denetleyicisi donanımlarını ekler, kaldırır ve yapılandırır."
IDS_CONTROLLER "Denetleyici" IDS_CONTROLLER "Denetleyici"
IDS_STATUS "Durum" IDS_STATUS "Durum"

View file

@ -4,12 +4,12 @@ LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
IDD_PROPPAGE1 DIALOGEX 20, 40, 315, 104 IDD_PROPPAGE1 DIALOGEX 20, 40, 315, 104
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_OVERLAPPED | WS_CAPTION | WS_VISIBLE | WS_SYSMENU STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_OVERLAPPED | WS_CAPTION | WS_VISIBLE | WS_SYSMENU
CAPTION "Lisanslama Kipini Değiştir" CAPTION "Lisanslama Modunu Değiştir"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
CONTROL "İstemci Lisanslama &Kipi", 100, "BUTTON", BS_GROUPBOX | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 4, 4, 239, 94 CONTROL "İstemci Lisanslama &Modu", 100, "BUTTON", BS_GROUPBOX | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 4, 4, 239, 94
CONTROL "&Aygıt başına veya kullanıcı başına", 102, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 13, 79, 107, 12 CONTROL "&Aygıt başına veya kullanıcı başına", 102, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 13, 79, 107, 12
CONTROL "S&unucu başına. Eş zamanlı bağlantı sayısı:", 103, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 13, 38, 163, 9 CONTROL "S&unucu başına. Senkron bağlantı sayısı:", 103, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 13, 38, 163, 9
CONTROL "Ü&rün:", 105, "STATIC", SS_LEFT | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 13, 20, 31, 8 CONTROL "Ü&rün:", 105, "STATIC", SS_LEFT | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 13, 20, 31, 8
CONTROL "", 106, "COMBOBOX", CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP, 49, 20, 171, 1 CONTROL "", 106, "COMBOBOX", CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP, 49, 20, 171, 1
CONTROL "Tamam", 107, "BUTTON", BS_PUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 263, 7, 46, 14 CONTROL "Tamam", 107, "BUTTON", BS_PUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 263, 7, 46, 14

View file

@ -20,7 +20,7 @@ BEGIN
CONTROL "", IDC_SLIDER_REPEAT_RATE, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 65, 85, 130, 17 CONTROL "", IDC_SLIDER_REPEAT_RATE, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 65, 85, 130, 17
LTEXT "Yi&nelenme hızını sınamak için şuraya tıklayınız ve bir tuşu basılı tutunuz:", -1, 15, 105, 216, 10 LTEXT "Yi&nelenme hızını sınamak için şuraya tıklayınız ve bir tuşu basılı tutunuz:", -1, 15, 105, 216, 10
EDITTEXT IDC_EDIT_REPEAT_RATE, 15, 116, 216, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP EDITTEXT IDC_EDIT_REPEAT_RATE, 15, 116, 216, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
GROUPBOX "İ&mleç Yanıp Sönme Hızı", -1, 5, 145, 236, 50 GROUPBOX "İ&şaretçi Yanıp Sönme Hızı", -1, 5, 145, 236, 50
LTEXT "", IDC_TEXT_CURSOR_BLINK, 20, 165, 1, 8 LTEXT "", IDC_TEXT_CURSOR_BLINK, 20, 165, 1, 8
LTEXT "Yok", -1, 40, 165, 25, 10 LTEXT "Yok", -1, 40, 165, 25, 10
LTEXT "Hızlı", -1, 200, 165, 30, 10 LTEXT "Hızlı", -1, 200, 165, 30, 10
@ -44,7 +44,7 @@ BEGIN
CONTROL "", IDC_SLIDER_CLICK_LOCK, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 78, 35, 70, 17 CONTROL "", IDC_SLIDER_CLICK_LOCK, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 78, 35, 70, 17
PUSHBUTTON "Tamam", IDOK, 110, 59, 60, 14 PUSHBUTTON "Tamam", IDOK, 110, 59, 60, 14
PUSHBUTTON "İptal", IDCANCEL, 174, 59, 60, 14 PUSHBUTTON "İptal", IDCANCEL, 174, 59, 60, 14
LTEXT "&Tıklamanız kilitlenmeden önce bir fare ya da iztopu düğmesinin ne kadar basılı tutmanız gerektiğini ayarlayınız:", -1, 37, 5, 200, 27 LTEXT "&Tıklamanız kilitlenmeden önce bir fare ya da iztopu düğmesine ne kadar basılı tutmanız gerektiğini ayarlayınız:", -1, 37, 5, 200, 27
ICON IDI_LOOK_KEY, IDC_ICON_CLICK_LOCK, 5, 5, 15, 15 ICON IDI_LOOK_KEY, IDC_ICON_CLICK_LOCK, 5, 5, 15, 15
END END
@ -54,11 +54,11 @@ CAPTION "Düğme"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
GROUPBOX "Düğme Yapılandırması", -1, 5, 5, 236, 70 GROUPBOX "Düğme Yapılandırması", -1, 5, 5, 236, 70
CHECKBOX "&Birinci ve ikinci düğmeleri değiştir", IDC_SWAP_MOUSE_BUTTONS, 10, 18, 156, 10 CHECKBOX "&Birinci ve ikinci tuşları değiştir", IDC_SWAP_MOUSE_BUTTONS, 10, 18, 156, 10
CONTROL "", IDC_IMAGE_SWAP_MOUSE, "Static", SS_ICON | SS_CENTERIMAGE | WS_VISIBLE, 171, 14, 65, 57, WS_EX_STATICEDGE CONTROL "", IDC_IMAGE_SWAP_MOUSE, "Static", SS_ICON | SS_CENTERIMAGE | WS_VISIBLE, 171, 14, 65, 57, WS_EX_STATICEDGE
LTEXT "Seçme ve sürükleme gibi birinci işlevler için kullanılan bir sağ fâre düğmesi yapmak için bu kutucuğu seçiniz.", -1, 10, 36, 156, 30 LTEXT "Seçme ve sürükleme gibi birinci işlevler için kullanılan bir sağ fare tuşu yapmak için bu kutucuğu seçiniz.", -1, 10, 36, 156, 30
GROUPBOX "Çift Tıklama Hızı", -1, 5, 78, 236, 70 GROUPBOX "Çift Tıklama Hızı", -1, 5, 78, 236, 70
LTEXT "Ayarlarınızı sınamak için klasöre çift tıklayınız. Eğer klasörılmıyor ya da kapanmıyorsa daha yavaş bir ayar deneyiniz.", -1, 10, 90, 156, 28 LTEXT "Ayarlarınızı sınamak için dizine çift tıklayınız. Eğer dizinılmıyor ya da kapanmıyorsa daha yavaş bir ayar deneyiniz.", -1, 10, 90, 156, 28
LTEXT "&Hız: Yavaş", -1, 10, 123, 50, 10 LTEXT "&Hız: Yavaş", -1, 10, 123, 50, 10
LTEXT "Hızlı", -1, 136, 123, 24, 10 LTEXT "Hızlı", -1, 136, 123, 24, 10
CONTROL "", IDC_SLIDER_DOUBLE_CLICK_SPEED, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 60, 123, 70, 17 CONTROL "", IDC_SLIDER_DOUBLE_CLICK_SPEED, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 60, 123, 70, 17
@ -66,22 +66,22 @@ BEGIN
GROUPBOX "Tıklama Kilidi", -1, 5, 150, 236, 70 GROUPBOX "Tıklama Kilidi", -1, 5, 150, 236, 70
CHECKBOX "&Tıklama Kilidi'ni aç", IDC_CHECK_CLICK_LOCK, 10, 160, 70, 20 CHECKBOX "&Tıklama Kilidi'ni aç", IDC_CHECK_CLICK_LOCK, 10, 160, 70, 20
PUSHBUTTON "&Ayarlar...", IDC_BUTTON_CLICK_LOCK, 172, 161, 60, 14 PUSHBUTTON "&Ayarlar...", IDC_BUTTON_CLICK_LOCK, 172, 161, 60, 14
LTEXT "Size, fare düğmesine basılı tutmadan sürüklemeye ve vurgulamaya olanak verir. Kilitlemek için fare düğmesine kısaca basınız. Bırakmak için yine fare düğmesine basınız.", -1, 10, 180, 224, 30 LTEXT "Size, fare düğmesine basılı tutmadan sürüklemeye ve vurgulamaya olanak verir. Kilitlemek için fare tuşuna kısaca basınız. Bırakmak için yine fare tuşuna basınız.", -1, 10, 180, 224, 30
END END
IDD_PAGE_POINTER DIALOGEX 0, 0, 246, 228 IDD_PAGE_POINTER DIALOGEX 0, 0, 246, 228
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
CAPTION "İmleç" CAPTION "İşaretçi"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
GROUPBOX "Düzen", -1, 5, 5, 181, 45 GROUPBOX "Düzen", -1, 5, 5, 181, 45
COMBOBOX IDC_COMBO_CURSOR_SCHEME, 12, 15, 167, 200, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP COMBOBOX IDC_COMBO_CURSOR_SCHEME, 12, 15, 167, 200, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Ayrı Kaydet...", IDC_BUTTON_SAVEAS_SCHEME, 65, 31, 60, 14 PUSHBUTTON "&Farklı Kaydet...", IDC_BUTTON_SAVEAS_SCHEME, 65, 31, 60, 14
PUSHBUTTON "&Sil", IDC_BUTTON_DELETE_SCHEME, 128, 31, 50, 14 PUSHBUTTON "&Sil", IDC_BUTTON_DELETE_SCHEME, 128, 31, 50, 14
CONTROL "", IDC_IMAGE_CURRENT_CURSOR, "Static", SS_ICON | SS_CENTERIMAGE | WS_VISIBLE, 196, 9, 45, 41, WS_EX_STATICEDGE CONTROL "", IDC_IMAGE_CURRENT_CURSOR, "Static", SS_ICON | SS_CENTERIMAGE | WS_VISIBLE, 196, 9, 45, 41, WS_EX_STATICEDGE
LTEXT "Ö&zelleştir", -1, 5, 57, 60, 10 LTEXT "Ö&zelleştir", -1, 5, 57, 60, 10
LISTBOX IDC_LISTBOX_CURSOR, 5, 68, 236, 124, WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL | LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_NOTIFY LISTBOX IDC_LISTBOX_CURSOR, 5, 68, 236, 124, WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL | LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_NOTIFY
CHECKBOX "İ&mleç gölgesini etkinleştir", IDC_CHECK_CURSOR_SHADOW, 5, 198, 105, 10 CHECKBOX "İ&şaretçi gölgesini etkinleştir", IDC_CHECK_CURSOR_SHADOW, 5, 198, 105, 10
PUSHBUTTON "Ö&n Tanımlıyı Kullan", IDC_BUTTON_USE_DEFAULT_CURSOR, 117, 196, 65, 14 PUSHBUTTON "Ö&n Tanımlıyı Kullan", IDC_BUTTON_USE_DEFAULT_CURSOR, 117, 196, 65, 14
PUSHBUTTON "&Göz At...", IDC_BUTTON_BROWSE_CURSOR, 186, 196, 55, 14 PUSHBUTTON "&Göz At...", IDC_BUTTON_BROWSE_CURSOR, 186, 196, 55, 14
END END
@ -91,7 +91,7 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Düzeni Kaydet" CAPTION "Düzeni Kaydet"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
LTEXT "Bu imleç düzenini ayrı kaydet:", -1, 5, 5, 181, 10 LTEXT "Bu işaretçi düzenini farklı kaydet:", -1, 5, 5, 181, 10
EDITTEXT IDC_EDIT_SCHEME_NAME, 5, 15, 180, 15, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP EDITTEXT IDC_EDIT_SCHEME_NAME, 5, 15, 180, 15, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
PUSHBUTTON "Tamam", IDOK, 63, 35, 60, 14 PUSHBUTTON "Tamam", IDOK, 63, 35, 60, 14
PUSHBUTTON "İptal", IDCANCEL, 126, 35, 60, 14 PUSHBUTTON "İptal", IDCANCEL, 126, 35, 60, 14
@ -99,16 +99,16 @@ END
IDD_PAGE_OPTION DIALOGEX 0, 0, 246, 228 IDD_PAGE_OPTION DIALOGEX 0, 0, 246, 228
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
CAPTION "İmleç Seçenekleri" CAPTION "İşaretçi Seçenekleri"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
GROUPBOX "Hareket", -1, 5, 5, 236, 60 GROUPBOX "Hareket", -1, 5, 5, 236, 60
LTEXT "&Bir İmleç Hızı Seçiniz:", -1, 52, 15, 110, 10 LTEXT "&Bir İşaretçi Hızı Seçiniz:", -1, 52, 15, 110, 10
LTEXT "Yavaş", -1, 60, 30, 20, 10 LTEXT "Yavaş", -1, 60, 30, 20, 10
CONTROL "", IDC_SLIDER_MOUSE_SPEED, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 90, 30, 70, 17 CONTROL "", IDC_SLIDER_MOUSE_SPEED, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 90, 30, 70, 17
LTEXT "Hızlı", -1, 170, 30, 20, 10 LTEXT "Hızlı", -1, 170, 30, 20, 10
ICON IDI_MOUSE_SPEED, IDC_ICON_MOUSE_SPEED, 18, 20, 32, 32 ICON IDI_MOUSE_SPEED, IDC_ICON_MOUSE_SPEED, 18, 20, 32, 32
CHECKBOX "İ&mleç duyarlılığını arttır", IDC_CHECK_POINTER_PRECISION, 52, 50, 140, 10 CHECKBOX "İ&şaretçi duyarlılığını arttır", IDC_CHECK_POINTER_PRECISION, 52, 50, 140, 10
GROUPBOX "Düğmeye Git", -1, 5, 70, 236, 40 GROUPBOX "Düğmeye Git", -1, 5, 70, 236, 40
CHECKBOX "İm&leci, iletişim penceresinde ön tanımlı düğmeye kendiliğinden götür", CHECKBOX "İm&leci, iletişim penceresinde ön tanımlı düğmeye kendiliğinden götür",
IDC_CHECK_SNAP_TO, 52, 84, 183, 20, BS_MULTILINE | BS_TOP IDC_CHECK_SNAP_TO, 52, 84, 183, 20, BS_MULTILINE | BS_TOP
@ -163,11 +163,11 @@ BEGIN
IDS_HAND "Bağlantı Seçimi" IDS_HAND "Bağlantı Seçimi"
IDS_NONE "(Yok)" IDS_NONE "(Yok)"
IDS_SYSTEM_SCHEME "(Sistem Düzeni)" IDS_SYSTEM_SCHEME "(Sistem Düzeni)"
IDS_BROWSE_FILTER "İmleçler (*.ani, *.cur)\0*.ani;*.cur\0Hareketli İmleçler (*.ani)\0*.ani\0Durgun İmleçler (*.cur)\0*.cur\0Tüm Dosyalar\0*.*\0\0" IDS_BROWSE_FILTER "İşaretçiler (*.ani, *.cur)\0*.ani;*.cur\0Hareketli İşaretçiler (*.ani)\0*.ani\0Durgun İşaretçiler (*.cur)\0*.cur\0Tüm Dosyalar\0*.*\0\0"
IDS_BROWSE_TITLE "Göz At" IDS_BROWSE_TITLE "Göz At"
IDS_REMOVE_TITLE "İmleç Düzeni Silmeyi Doğrula" IDS_REMOVE_TITLE "İşaretçi Düzeni Silmeyi Doğrula"
IDS_REMOVE_TEXT """%s"" imleç düzenini silmek istediğinizden emin misiniz?" IDS_REMOVE_TEXT """%s"" işaretçi düzenini silmek istediğinizden emin misiniz?"
IDS_OVERWRITE_TITLE "İmleç Düzeninin Üzerine Yazmayı Doğrula" IDS_OVERWRITE_TITLE "İşaretçi Düzeninin Üzerine Yazmayı Doğrula"
IDS_OVERWRITE_TEXT "Seçtiğiniz imleç düzeni adı önceden kullanımda. Var olan imleç düzeninin üzerine yazmayı istiyor musunuz?" IDS_OVERWRITE_TEXT "Seçtiğiniz işaretçi düzeni adı önceden kullanımda. Var olan işaretçi düzeninin üzerine yazmayı istiyor musunuz?"
IDS_ANIMATE_CURSOR "Hareketli İmleç" IDS_ANIMATE_CURSOR "Hareketli İşaretçi"
END END

View file

@ -32,7 +32,7 @@ BEGIN
LTEXT "Bir ses düzeni, ReactOS'taki ve programlardaki olaylara uygulayan bir sesler kümesidir. Var olan bir düzeni seçebilir veya değiştirdiğinizi kaydedebilirsiniz.", -1, 8, 7, 230, 30 LTEXT "Bir ses düzeni, ReactOS'taki ve programlardaki olaylara uygulayan bir sesler kümesidir. Var olan bir düzeni seçebilir veya değiştirdiğinizi kaydedebilirsiniz.", -1, 8, 7, 230, 30
LTEXT "&Ses düzeni:", -1, 8, 42, 150, 9 LTEXT "&Ses düzeni:", -1, 8, 42, 150, 9
COMBOBOX IDC_SOUND_SCHEME, 8, 53, 230, 46, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP COMBOBOX IDC_SOUND_SCHEME, 8, 53, 230, 46, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Ayrı Kaydet...", IDC_SAVEAS_BTN, 134, 70, 50, 15 PUSHBUTTON "&Farklı Kaydet...", IDC_SAVEAS_BTN, 134, 70, 50, 15
PUSHBUTTON "S&il", IDC_DELETE_BTN, 188, 70, 50, 15 PUSHBUTTON "S&il", IDC_DELETE_BTN, 188, 70, 50, 15
LTEXT "Sesleri değiştirmek için aşağıdaki listede bir program olayına tıklayınız ve ona uygulamak için bir ses seçiniz. Değişiklikleri yeni bir ses düzeni olarak kaydedebilirsiniz.", -1, 8, 90, 230, 27 LTEXT "Sesleri değiştirmek için aşağıdaki listede bir program olayına tıklayınız ve ona uygulamak için bir ses seçiniz. Değişiklikleri yeni bir ses düzeni olarak kaydedebilirsiniz.", -1, 8, 90, 230, 27
LTEXT "&Program Olayları:", -1, 8, 118, 150, 9 LTEXT "&Program Olayları:", -1, 8, 118, 150, 9
@ -102,7 +102,7 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBL
CAPTION "Düzeni Kaydet" CAPTION "Düzeni Kaydet"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
LTEXT "&Bu ses düzenini ayrı kaydet:", -1, 7, 7, 212, 9 LTEXT "&Bu ses düzenini farklı kaydet:", -1, 7, 7, 212, 9
EDITTEXT 8960, 7, 17, 211, 14, ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT 8960, 7, 17, 211, 14, ES_AUTOHSCROLL
DEFPUSHBUTTON "Tamam", IDOK, 93, 36, 60, 14 DEFPUSHBUTTON "Tamam", IDOK, 93, 36, 60, 14
PUSHBUTTON "İptal", IDCANCEL, 157, 36, 60, 14 PUSHBUTTON "İptal", IDCANCEL, 157, 36, 60, 14
@ -122,13 +122,13 @@ END
IDD_PERFORMANCE1 DIALOGEX 0, 0, 257, 218 IDD_PERFORMANCE1 DIALOGEX 0, 0, 257, 218
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Başarım" CAPTION "Performans"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
LTEXT "Bu ayarlar, ReactOS'un sesi nasıl çalacağını denetler. Sesle ilgili sorunları çözmenize yardımcı olabilir.", 8492, 34, 7, 218, 23 LTEXT "Bu ayarlar, ReactOS'un sesi nasıl çalacağını denetler. Sesle ilgili sorunları çözmenize yardımcı olabilir.", 8492, 34, 7, 218, 23
GROUPBOX "Ses Çalma", 8494, 7, 32, 243, 152 GROUPBOX "Ses Çalma", 8494, 7, 32, 243, 152
ICON 4379, 8512, 8, 8, 20, 20 ICON 4379, 8512, 8, 8, 20, 20
LTEXT "&Donanım ivmesi:", 8495, 13, 56, 111, 14 LTEXT "&Donanım hızlandırması:", 8495, 13, 56, 111, 14
CONTROL "Slider1", 5395, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_GROUP | WS_TABSTOP | 0x00000401, 150, 54, 62, 18 CONTROL "Slider1", 5395, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_GROUP | WS_TABSTOP | 0x00000401, 150, 54, 62, 18
LTEXT "Ö&rnekleme hızı dönüştürme niteliği:", 8496, 13, 123, 103, 14 LTEXT "Ö&rnekleme hızı dönüştürme niteliği:", 8496, 13, 123, 103, 14
CONTROL "Slider1", 5396, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_TABSTOP | 0x00000401, 150, 121, 62, 18 CONTROL "Slider1", 5396, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_TABSTOP | 0x00000401, 150, 121, 62, 18
@ -137,19 +137,19 @@ BEGIN
LTEXT "Tam", 8498, 214, 56, 21, 9 LTEXT "Tam", 8498, 214, 56, 21, 9
LTEXT "İyi", 8499, 128, 123, 21, 10 LTEXT "İyi", 8499, 128, 123, 21, 10
LTEXT "En İyi", 8500, 214, 123, 23, 9 LTEXT "En İyi", 8500, 214, 123, 23, 9
LTEXT "Bu dizgi, yakalama aygıtı için donanım ayarını tanımlar.", 5399, 13, 145, 227, 21 LTEXT "Bu karakter dizisi, yakalama aygıtı için donanım ayarını tanımlar.", 5399, 13, 145, 227, 21
LTEXT "Bu dizgi, işleyici aygıt için donanım ayarını tanımlar.", 5398, 13, 78, 227, 22 LTEXT "Bu karakter dizisi, işleyici aygıt için donanım ayarını tanımlar.", 5398, 13, 78, 227, 22
END END
IDD_PERFORMANCE2 DIALOGEX 0, 0, 257, 218 IDD_PERFORMANCE2 DIALOGEX 0, 0, 257, 218
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Başarım" CAPTION "Performans"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
LTEXT "Bu ayarlar, ReactOS'un sesi nasıl çalacağını denetler. Sesle ilgili sorunları çözmenize yardımcı olabilir.", 8492, 34, 7, 217, 20 LTEXT "Bu ayarlar, ReactOS'un sesi nasıl çalacağını denetler. Sesle ilgili sorunları çözmenize yardımcı olabilir.", 8492, 34, 7, 217, 20
GROUPBOX "Ses Kaydetme", 8494, 7, 29, 242, 122 GROUPBOX "Ses Kaydetme", 8494, 7, 29, 242, 122
ICON 4380, 8512, 8, 7, 20, 20 ICON 4380, 8512, 8, 7, 20, 20
LTEXT "&Donanım ivmesi:", 8495, 13, 46, 103, 9 LTEXT "&Donanım Hızlandırması:", 8495, 13, 46, 103, 9
CONTROL "Slider1", 5395, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_GROUP | WS_TABSTOP | 0x00000401, 150, 43, 62, 18 CONTROL "Slider1", 5395, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_GROUP | WS_TABSTOP | 0x00000401, 150, 43, 62, 18
LTEXT "Ö&rnekleme hızı dönüştürme niteliği:", 8496, 13, 103, 103, 9 LTEXT "Ö&rnekleme hızı dönüştürme niteliği:", 8496, 13, 103, 103, 9
CONTROL "Slider1", 5396, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_TABSTOP | 0x00000401, 150, 101, 62, 18 CONTROL "Slider1", 5396, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_TABSTOP | 0x00000401, 150, 101, 62, 18
@ -164,10 +164,10 @@ END
IDD_SETUP1 DIALOGEX 0, 0, 227, 206 IDD_SETUP1 DIALOGEX 0, 0, 227, 206
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
CAPTION "Kur" CAPTION "Kurulum"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
GROUPBOX "ReactOS Ses", 10243, 7, 5, 213, 192 GROUPBOX "ReactOS Ses Kurulumu", 10243, 7, 5, 213, 192
ICON 4393, 10241, 26, 26, 20, 20 ICON 4393, 10241, 26, 26, 20, 20
LTEXT "ReactOS Ses hizmeti etkin olmadığından dolayı bu bilgisayar ses çalamaz.", 10245, 60, 25, 150, 40 LTEXT "ReactOS Ses hizmeti etkin olmadığından dolayı bu bilgisayar ses çalamaz.", 10245, 60, 25, 150, 40
AUTOCHECKBOX "&ReactOS Ses'i etkinleştir", 10253, 60, 68, 150, 9 AUTOCHECKBOX "&ReactOS Ses'i etkinleştir", 10253, 60, 68, 150, 9
@ -214,16 +214,16 @@ BEGIN
LTEXT "", 9500, 5, 164, 55, 8 LTEXT "", 9500, 5, 164, 55, 8
CONTROL "Slider1", 9503, "MSCTLS_TRACKBAR32", TBS_AUTOTICKS | TBS_DOWNISLEFT | WS_TABSTOP, 87, 162, 108, 17 CONTROL "Slider1", 9503, "MSCTLS_TRACKBAR32", TBS_AUTOTICKS | TBS_DOWNISLEFT | WS_TABSTOP, 87, 162, 108, 17
LTEXT "Yüksek", 9502, 202, 164, 17, 8 LTEXT "Yüksek", 9502, 202, 164, 17, 8
AUTOCHECKBOX "&Tüm sürgüleri aynı anda hareketlendir.", 9504, 5, 185, 216, 9 AUTOCHECKBOX "&Tüm göstergeleri aynı anda hareketlendir.", 9504, 5, 185, 216, 9
PUSHBUTTON "Ö&n Tanımlıları Geri Getir", 9505, 110, 199, 110, 14 PUSHBUTTON "Ö&n Tanımlıları Geri Getir", 9505, 110, 199, 110, 14
END END
IDD_SETUP2 DIALOGEX 0, 0, 227, 206 IDD_SETUP2 DIALOGEX 0, 0, 227, 206
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
CAPTION "Kur" CAPTION "Kurulum"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
GROUPBOX "ReactOS Ses", 10259, 7, 5, 213, 192 GROUPBOX "ReactOS Ses Kurulumu", 10259, 7, 5, 213, 192
ICON 4394, 10257, 25, 25, 20, 20 ICON 4394, 10257, 25, 25, 20, 20
LTEXT "ReactOS Ses hizmeti şimdi etkin. Bununla birlikte ReactOS'u yeniden başlatana dek ses düzgün çalışamayabilir. Eğer şimdi bilgisayarı yeniden başlatmak isterseniz ilk önce çalışmalarınızı kaydediniz ve tüm programları kapatınız.", 10261, 60, 25, 150, 50 LTEXT "ReactOS Ses hizmeti şimdi etkin. Bununla birlikte ReactOS'u yeniden başlatana dek ses düzgün çalışamayabilir. Eğer şimdi bilgisayarı yeniden başlatmak isterseniz ilk önce çalışmalarınızı kaydediniz ve tüm programları kapatınız.", 10261, 60, 25, 150, 50
LTEXT "ReactOS'u yeniden başlatmak için ""Tamam""a tıklayınız.", 10262, 60, 75, 150, 20 LTEXT "ReactOS'u yeniden başlatmak için ""Tamam""a tıklayınız.", 10262, 60, 75, 150, 20

View file

@ -11,16 +11,16 @@ BEGIN
GROUPBOX "İşleyici Ayarları", -1, 5, 25, 230, 90 GROUPBOX "İşleyici Ayarları", -1, 5, 25, 230, 90
LTEXT "İş&leyici:", -1, 15, 42, 37, 10 LTEXT "İş&leyici:", -1, 15, 42, 37, 10
COMBOBOX IDC_RENDERER, 55, 40, 160, 10, WS_TABSTOP | WS_VSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST COMBOBOX IDC_RENDERER, 55, 40, 160, 10, WS_TABSTOP | WS_VSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST
LTEXT "Bu, grafik sürücünüz için ön tanımlı ayarları geçersiz kılacak! Özgün ayarlara dönmek için ""Ön Tanımlı""yı seçiniz.", -1, 15, 60, 210, 40 LTEXT "Bu, grafik sürücünüz için ön tanımlı ayarları geçersiz kılacak! Ön tanımlı ayarlara dönmek için ""Ön Tanımlı""yı seçiniz.", -1, 15, 60, 210, 40
GROUPBOX "Hata Ayıklama", -1, 5, 125, 230, 90 GROUPBOX "Hata Ayıklama", -1, 5, 125, 230, 90
LTEXT "DEBUGCHANNEL:", -1, 15, 142, 65, 10 LTEXT "DEBUGCHANNEL:", -1, 15, 142, 65, 10
COMBOBOX IDC_DEBUG_OUTPUT, 80, 140, 135, 10, WS_TABSTOP | WS_VSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST COMBOBOX IDC_DEBUG_OUTPUT, 80, 140, 135, 10, WS_TABSTOP | WS_VSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST
LTEXT "opengl32'den hata ayıklama çıktısını etkinleştirir ya da pasifleştirir.\n\nUYARI: ""Ayarla""yı ya da ""Sil""i seçmek DEBUGCHANNEL ortam değişkeninin içeriğine yazacak!", -1, 15, 165, 210, 40 LTEXT "opengl32'den hata ayıklama çıktısını etkinleştirir ya da devre dışı bırakılır.\n\nUYARI: ""Ayarla""yı ya da ""Sil""i seçmek DEBUGCHANNEL ortam değişkeninin içeriğine yazacak!", -1, 15, 165, 210, 40
END END
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_RENDERER_DEFAULT "Sistem Ön Tanımlı" IDS_RENDERER_DEFAULT "Ön Tanımlı Sistem Ayarları"
IDS_RENDERER_RSWR "ReactOS Yazılım Gerçekleştirmesi" IDS_RENDERER_RSWR "ReactOS Yazılım Gerçekleştirmesi"
IDS_CPLNAME "OpenGL Yapılandırması" IDS_CPLNAME "OpenGL Yapılandırması"
IDS_CPLDESCRIPTION "OpenGL işleyicisini yapılandırır." IDS_CPLDESCRIPTION "OpenGL işleyicisini yapılandırır."

View file

@ -11,11 +11,11 @@ BEGIN
LTEXT "Bu bilgisayar için en uygun ayarlarla bir güç düzeni seçiniz. Aşağıdaki ayarların değiştirilmesinin seçili düzeni değiştireceğini göz önünde bulundurunuz.", -1, 37, 6, 209, 36 LTEXT "Bu bilgisayar için en uygun ayarlarla bir güç düzeni seçiniz. Aşağıdaki ayarların değiştirilmesinin seçili düzeni değiştireceğini göz önünde bulundurunuz.", -1, 37, 6, 209, 36
GROUPBOX "&Güç Düzenleri", -1, 6, 43, 240, 50 GROUPBOX "&Güç Düzenleri", -1, 6, 43, 240, 50
COMBOBOX IDC_ENERGYLIST, 14, 54, 224, 92, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP COMBOBOX IDC_ENERGYLIST, 14, 54, 224, 92, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Ayrı Kaydet...", IDC_SAVEAS_BTN, 109, 72, 70, 14, WS_DISABLED PUSHBUTTON "&Farklı Kaydet...", IDC_SAVEAS_BTN, 109, 72, 70, 14, WS_DISABLED
PUSHBUTTON "&Sil", IDC_DELETE_BTN, 183, 72, 55, 14, WS_DISABLED PUSHBUTTON "&Sil", IDC_DELETE_BTN, 183, 72, 55, 14, WS_DISABLED
GROUPBOX "Bilinmiyor", IDC_GRPDETAIL, 6, 95, 240, 136 GROUPBOX "Bilinmiyor", IDC_GRPDETAIL, 6, 95, 240, 136
LTEXT "Bilgisyar:", IDC_SAT, 12, 109, 60, 12 LTEXT "Bilgisyar:", IDC_SAT, 12, 109, 60, 12
LTEXT "Prize Takılıyken", IDC_SAC, 123, 110, 45, 15 LTEXT "Adaptöre Takılıyken", IDC_SAC, 123, 110, 45, 15
ICON IDI_AC, IDC_IAC, 97, 108, 21, 20 ICON IDI_AC, IDC_IAC, 97, 108, 21, 20
LTEXT "Pilde Çalışıyorken", IDC_SDC, 195, 110, 45, 15 LTEXT "Pilde Çalışıyorken", IDC_SDC, 195, 110, 45, 15
ICON IDI_DC, IDC_IDC, 170, 108, 21, 20 ICON IDI_DC, IDC_IDC, 170, 108, 21, 20
@ -42,7 +42,7 @@ BEGIN
LTEXT "Bu bilgisayar için en uygun ayarlarla bir güç düzeni seçiniz. Aşağıdaki ayarların değiştirilmesinin seçili düzeni değiştireceğini göz önünde bulundurunuz.", -1, 37, 6, 209, 36 LTEXT "Bu bilgisayar için en uygun ayarlarla bir güç düzeni seçiniz. Aşağıdaki ayarların değiştirilmesinin seçili düzeni değiştireceğini göz önünde bulundurunuz.", -1, 37, 6, 209, 36
GROUPBOX "&Güç Düzenleri", -1, 6, 43, 240, 50 GROUPBOX "&Güç Düzenleri", -1, 6, 43, 240, 50
COMBOBOX IDC_ENERGYLIST, 14, 54, 224, 92, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL COMBOBOX IDC_ENERGYLIST, 14, 54, 224, 92, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL
PUSHBUTTON "&Ayrı Kaydet...", IDC_SAVEAS_BTN, 109, 72, 70, 14, WS_DISABLED PUSHBUTTON "&Farklı Kaydet...", IDC_SAVEAS_BTN, 109, 72, 70, 14, WS_DISABLED
PUSHBUTTON "&Sil", IDC_DELETE_BTN, 183, 72, 55, 14, WS_DISABLED PUSHBUTTON "&Sil", IDC_DELETE_BTN, 183, 72, 55, 14, WS_DISABLED
GROUPBOX "Bilinmiyor", IDC_GRPDETAIL, 6, 95, 240, 136 GROUPBOX "Bilinmiyor", IDC_GRPDETAIL, 6, 95, 240, 136
LTEXT "&Monitörü Kapat:", IDC_MONITOR, 13, 148, 84, 10 LTEXT "&Monitörü Kapat:", IDC_MONITOR, 13, 148, 84, 10

View file

@ -12,7 +12,7 @@ BEGIN
LTEXT REACTOS_STR_PRODUCT_NAME, IDC_STATIC, 10, 128, 116, 9 LTEXT REACTOS_STR_PRODUCT_NAME, IDC_STATIC, 10, 128, 116, 9
LTEXT "Sürüm:", IDC_ROSVERSION, 10, 137, 116, 9 LTEXT "Sürüm:", IDC_ROSVERSION, 10, 137, 116, 9
LTEXT KERNEL_VERSION_REVISION_RC, IDC_STATIC, 10, 146, 110, 9 LTEXT KERNEL_VERSION_REVISION_RC, IDC_STATIC, 10, 146, 110, 9
LTEXT "Sistem Çalışma Zamanı:", IDC_STATIC, 4, 161, 100, 9 LTEXT "Çalışma Zamanı:", IDC_STATIC, 4, 161, 100, 9
LTEXT "", IDC_UPTIME, 10, 173, 116, 9 LTEXT "", IDC_UPTIME, 10, 173, 116, 9
LTEXT "Makine:", IDC_STATIC, 124, 116, 100, 9 LTEXT "Makine:", IDC_STATIC, 124, 116, 100, 9
LTEXT "", IDC_MACHINELINE1, 130, 128, 118, 9 LTEXT "", IDC_MACHINELINE1, 130, 128, 118, 9
@ -115,9 +115,9 @@ BEGIN
LTEXT "", IDC_HWPPROP_SERIAL, 64, 55, 135, 8 LTEXT "", IDC_HWPPROP_SERIAL, 64, 55, 135, 8
GROUPBOX "", IDC_STATIC, 10, 69, 192, 61 GROUPBOX "", IDC_STATIC, 10, 69, 192, 61
AUTOCHECKBOX "&Bu bir taşınabilir bilgisayardır", IDC_HWPPROP_PORTABLE, 17, 68, 115, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP AUTOCHECKBOX "&Bu bir taşınabilir bilgisayardır", IDC_HWPPROP_PORTABLE, 17, 68, 115, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP
AUTORADIOBUTTON "&Yerleştirme Durumu Bilinmiyor", IDC_HWPPROP_UNKNOWN, 22, 85, 160, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP AUTORADIOBUTTON "&Dock Durumu Bilinmiyor", IDC_HWPPROP_UNKNOWN, 22, 85, 160, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP
AUTORADIOBUTTON "Bi&lgisayar Yerleştirilmiş", IDC_HWPPROP_DOCKED, 22, 97, 160, 10 AUTORADIOBUTTON "Bi&lgisayar Dock İstasyonuna Yerleştirilniş", IDC_HWPPROP_DOCKED, 22, 97, 160, 10
AUTORADIOBUTTON "Bilgi&sayar Yerleştirilmemiş", IDC_HWPPROP_UNDOCKED, 22, 109, 160, 10 AUTORADIOBUTTON "Bilgi&sayar Dock İstasyonuna Yerleştirilmemiş", IDC_HWPPROP_UNDOCKED, 22, 109, 160, 10
GROUPBOX "Donanım Profilleri Seçimi", IDC_STATIC, 10, 138, 192, 42 GROUPBOX "Donanım Profilleri Seçimi", IDC_STATIC, 10, 138, 192, 42
AUTOCHECKBOX "&ReactOS başladığında bu profili bir seçenek olarak her zaman dahil et", IDC_HWPPROP_INCLUDE, 17, 150, 164, 20, WS_GROUP | WS_TABSTOP | BS_MULTILINE AUTOCHECKBOX "&ReactOS başladığında bu profili bir seçenek olarak her zaman dahil et", IDC_HWPPROP_INCLUDE, 17, 150, 164, 20, WS_GROUP | WS_TABSTOP | BS_MULTILINE
END END
@ -173,7 +173,7 @@ CAPTION "Profil Türünü Değiştir"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
LTEXT "", IDC_USERPROFILE_TYPE_TEXT, 7, 11, 206, 28 LTEXT "", IDC_USERPROFILE_TYPE_TEXT, 7, 11, 206, 28
AUTORADIOBUTTON "&Gezici Profil", IDC_USERPROFILE_TYPE_ROAMING, 60, 49, 145, 10 AUTORADIOBUTTON "&Gezinme Profili", IDC_USERPROFILE_TYPE_ROAMING, 60, 49, 145, 10
AUTORADIOBUTTON "&Yerel Profil", IDC_USERPROFILE_TYPE_LOCAL, 60, 63, 145, 10 AUTORADIOBUTTON "&Yerel Profil", IDC_USERPROFILE_TYPE_LOCAL, 60, 63, 145, 10
DEFPUSHBUTTON "Tamam", IDOK, 60, 82, 50, 14 DEFPUSHBUTTON "Tamam", IDOK, 60, 82, 50, 14
PUSHBUTTON "İptal", IDCANCEL, 122, 82, 50, 14 PUSHBUTTON "İptal", IDCANCEL, 122, 82, 50, 14
@ -282,7 +282,7 @@ END
IDD_EDIT_VARIABLE DIALOGEX 10, 15, 227, 71 IDD_EDIT_VARIABLE DIALOGEX 10, 15, 227, 71
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Değişken Düzenle" CAPTION "Değişkenleri Düzenle"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN BEGIN
LTEXT "&Değişken adı:", IDC_STATIC, 7, 14, 68, 8 LTEXT "&Değişken adı:", IDC_STATIC, 7, 14, 68, 8
@ -325,7 +325,7 @@ BEGIN
IDS_USERPROFILE_STATUS "Durum" IDS_USERPROFILE_STATUS "Durum"
IDS_USERPROFILE_MODIFIED "Değiştirilmiş" IDS_USERPROFILE_MODIFIED "Değiştirilmiş"
IDS_USERPROFILE_LOCAL "Yerel" IDS_USERPROFILE_LOCAL "Yerel"
IDS_USERPROFILE_ROAMING "Gezici" IDS_USERPROFILE_ROAMING "Gezinti"
IDS_USERPROFILE_MANDATORY "Zorunlu" IDS_USERPROFILE_MANDATORY "Zorunlu"
IDS_USERPROFILE_CONFIRM_DELETE "%s sahipliğindeki profili silmek istediğinizden emin misiniz?" IDS_USERPROFILE_CONFIRM_DELETE "%s sahipliğindeki profili silmek istediğinizden emin misiniz?"
IDS_USERPROFILE_CONFIRM_DELETE_TITLE "Silmeyi Onayla" IDS_USERPROFILE_CONFIRM_DELETE_TITLE "Silmeyi Onayla"

View file

@ -26,17 +26,17 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN BEGIN
COMBOBOX IDC_TIMEZONELIST, 5, 4, 241, 136, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP COMBOBOX IDC_TIMEZONELIST, 5, 4, 241, 136, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
CONTROL "", IDC_WORLD_BACKGROUND, "Static", SS_OWNERDRAW, 5, 20, 240, 110, WS_EX_STATICEDGE CONTROL "", IDC_WORLD_BACKGROUND, "Static", SS_OWNERDRAW, 5, 20, 240, 110, WS_EX_STATICEDGE
AUTOCHECKBOX "&Gün ışığı tasarruf değişiklikleri için saati otomatik ayarla.", AUTOCHECKBOX "&Gün dönümü değişiklikleri için saati otomatik ayarla.",
IDC_AUTODAYLIGHT, 6, 132, 242, 11, WS_VISIBLE | WS_GROUP | WS_TABSTOP IDC_AUTODAYLIGHT, 6, 132, 242, 11, WS_VISIBLE | WS_GROUP | WS_TABSTOP
END END
IDD_INETTIMEPAGE DIALOGEX 0, 0, 252, 146 IDD_INETTIMEPAGE DIALOGEX 0, 0, 252, 146
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "İnternet Zamânı" CAPTION "İnternet Zamanı"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN BEGIN
COMBOBOX IDC_SERVERLIST, 65, 22, 117, 136, CBS_DROPDOWN | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP COMBOBOX IDC_SERVERLIST, 65, 22, 117, 136, CBS_DROPDOWN | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
AUTOCHECKBOX "&Bir İnternet zamanı sunucusuyla otomatik eş zamanla", AUTOCHECKBOX "&Bir İnternet zamanı sunucusuyla otomatik senkronize et",
IDC_AUTOSYNC, 11, 7, 241, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP IDC_AUTOSYNC, 11, 7, 241, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
LTEXT "Sunucu:", IDC_SERVERTEXT, 34, 22, 28, 13 LTEXT "Sunucu:", IDC_SERVERTEXT, 34, 22, 28, 13
PUSHBUTTON "Şi&mdi Güncelleştir", IDC_UPDATEBUTTON, 187, 22, 49, 14 PUSHBUTTON "Şi&mdi Güncelleştir", IDC_UPDATEBUTTON, 187, 22, 49, 14
@ -52,10 +52,10 @@ BEGIN
IDS_TIMEZONETEXT "Şimdiki saat dilimi: %s" IDS_TIMEZONETEXT "Şimdiki saat dilimi: %s"
IDS_TIMEZONEINVALID "Geçersiz" IDS_TIMEZONEINVALID "Geçersiz"
IDS_TIMEZONEUNKNOWN "Bilinmiyor" IDS_TIMEZONEUNKNOWN "Bilinmiyor"
IDS_INETTIMESUCSYNC "Saat, %s ile başarıyla eş zamanlandı: %s.%s" IDS_INETTIMESUCSYNC "Saat, %s ile başarıyla senkronize edildi: %s.%s"
IDS_INETTIMENEXTSYNC "Bir sonraki eş zamanlama: %s.%s" IDS_INETTIMENEXTSYNC "Bir sonraki senkronize edildi: %s.%s"
IDS_INETTIMESYNCING "ReactOS, saati %s ile eş zamanlarken lütfen bekleyiniz." IDS_INETTIMESYNCING "ReactOS, saati %s ile eş zamanlarken lütfen bekleyiniz."
IDS_INETTIMEERROR "ReactOS, %s ile eş zamanlarken bir hata oldu." IDS_INETTIMEERROR "ReactOS, %s ile senkronize edilirken bir hata oldu."
IDS_INETTIMESUCFILL "Saati eş zamanlamak için lütfen bir NTP sunucusu adı yazınız." IDS_INETTIMESUCFILL "Saati senkronize etmek için lütfen bir NTP sunucusu adı yazınız."
IDS_INETTIMEWELCOME "Bilgisayarın saatiyle eş zamanlamak için listeden bir NTP sunucusu seçiniz ya da bir NTP sunucusu adı yazınız." IDS_INETTIMEWELCOME "Bilgisayarın saatiyle senkronize etmek için listeden bir NTP sunucusu seçiniz ya da bir NTP sunucusu adı yazınız."
END END

View file

@ -51,7 +51,7 @@ BEGIN
AUTOCHECKBOX "&Kullanıcı ilk oturum açılışında parolayı değiştirmeli", IDC_USER_GENERAL_FORCE_CHANGE, 7, 82, 210, 10 AUTOCHECKBOX "&Kullanıcı ilk oturum açılışında parolayı değiştirmeli", IDC_USER_GENERAL_FORCE_CHANGE, 7, 82, 210, 10
AUTOCHECKBOX "K&ullanıcı parolayı değiştirmemeli", IDC_USER_GENERAL_CANNOT_CHANGE, 7, 95, 210, 10 AUTOCHECKBOX "K&ullanıcı parolayı değiştirmemeli", IDC_USER_GENERAL_CANNOT_CHANGE, 7, 95, 210, 10
AUTOCHECKBOX "&Parola hiçbir zaman geçerliliğini yitirmesin", IDC_USER_GENERAL_NEVER_EXPIRES, 7, 108, 210, 10 AUTOCHECKBOX "&Parola hiçbir zaman geçerliliğini yitirmesin", IDC_USER_GENERAL_NEVER_EXPIRES, 7, 108, 210, 10
AUTOCHECKBOX "&Hesap pasif", IDC_USER_GENERAL_DISABLED, 7, 121, 210, 10 AUTOCHECKBOX "&Hesap devre dışı", IDC_USER_GENERAL_DISABLED, 7, 121, 210, 10
AUTOCHECKBOX "H&esap kapalı", IDC_USER_GENERAL_LOCKED, 7, 134, 210, 10 AUTOCHECKBOX "H&esap kapalı", IDC_USER_GENERAL_LOCKED, 7, 134, 210, 10
END END
@ -75,10 +75,10 @@ BEGIN
GROUPBOX "Kullanıcı Profili", -1, 7, 7, 238, 54 GROUPBOX "Kullanıcı Profili", -1, 7, 7, 238, 54
LTEXT "&Profil yolu:", -1, 16, 22, 55, 8 LTEXT "&Profil yolu:", -1, 16, 22, 55, 8
EDITTEXT IDC_USER_PROFILE_PATH, 78, 19, 160, 13, ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT IDC_USER_PROFILE_PATH, 78, 19, 160, 13, ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "&Otutrum açma betiği:", -1, 16, 40, 55, 8 LTEXT "&Oturum açma betiği:", -1, 16, 40, 55, 8
EDITTEXT IDC_USER_PROFILE_SCRIPT, 78, 37, 160, 13, ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT IDC_USER_PROFILE_SCRIPT, 78, 37, 160, 13, ES_AUTOHSCROLL
GROUPBOX "Ev Dizini", -1, 7, 68, 238, 54 GROUPBOX "Ev Dizini", -1, 7, 68, 238, 54
AUTORADIOBUTTON "&Yerel Yol:", IDC_USER_PROFILE_LOCAL, 16, 83, 60, 10 AUTORADIOBUTTON "&Yerel Profil:", IDC_USER_PROFILE_LOCAL, 16, 83, 60, 10
AUTORADIOBUTTON "&Bağlan:", IDC_USER_PROFILE_REMOTE, 16, 100, 60, 10 AUTORADIOBUTTON "&Bağlan:", IDC_USER_PROFILE_REMOTE, 16, 100, 60, 10
EDITTEXT IDC_USER_PROFILE_LOCAL_PATH, 78, 81, 160, 13, ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT IDC_USER_PROFILE_LOCAL_PATH, 78, 81, 160, 13, ES_AUTOHSCROLL
COMBOBOX IDC_USER_PROFILE_DRIVE, 78, 99, 26, 160, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | COMBOBOX IDC_USER_PROFILE_DRIVE, 78, 99, 26, 160, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT |
@ -133,7 +133,7 @@ BEGIN
AUTOCHECKBOX "K&ullanıcı ilk oturum açılışında parolayı değiştirmeli", IDC_USER_NEW_FORCE_CHANGE, 7, 109, 200, 10 AUTOCHECKBOX "K&ullanıcı ilk oturum açılışında parolayı değiştirmeli", IDC_USER_NEW_FORCE_CHANGE, 7, 109, 200, 10
AUTOCHECKBOX "Ku&llanıcı parolayı değiştirmemeli", IDC_USER_NEW_CANNOT_CHANGE, 7, 123, 200, 10, WS_DISABLED AUTOCHECKBOX "Ku&llanıcı parolayı değiştirmemeli", IDC_USER_NEW_CANNOT_CHANGE, 7, 123, 200, 10, WS_DISABLED
AUTOCHECKBOX "Pa&rola hiçbir zaman geçerliliğini yitirmesin", IDC_USER_NEW_NEVER_EXPIRES, 7, 137, 200, 10, WS_DISABLED AUTOCHECKBOX "Pa&rola hiçbir zaman geçerliliğini yitirmesin", IDC_USER_NEW_NEVER_EXPIRES, 7, 137, 200, 10, WS_DISABLED
AUTOCHECKBOX "&Hesap pasif", IDC_USER_NEW_DISABLED, 7, 151, 200, 10 AUTOCHECKBOX "&Hesap devre dışı", IDC_USER_NEW_DISABLED, 7, 151, 200, 10
DEFPUSHBUTTON "Tamam", IDOK, 156, 179, 50, 14, WS_DISABLED DEFPUSHBUTTON "Tamam", IDOK, 156, 179, 50, 14, WS_DISABLED
PUSHBUTTON "İptal", IDCANCEL, 210, 179, 50, 14 PUSHBUTTON "İptal", IDCANCEL, 210, 179, 50, 14
END END

View file

@ -7,22 +7,22 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Uyumluluk" CAPTION "Uyumluluk"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN BEGIN
LTEXT "ReactOS'ta bu programı çalıştırırken sorunlarınız oluyorsa ReactOS'un uygulamaya bildireceği bir işletim dizgesi seçiniz.\nPlease note that this is a work in progress.", IDC_EXPLANATION, 7, 7, 210, 31 LTEXT "ReactOS'ta bu programı çalıştırırken sorunlarınız oluyorsa ReactOS'un uygulamaya bildireceği bir işletim sistemi seçiniz.\nŞu an üzerinde çalışılmaktadır, bunu göz önünde bulundurarak kullanınız.", IDC_EXPLANATION, 7, 7, 210, 31
GROUPBOX "Uyumluluk Kipi", IDC_COMPATGROUP, 7, 41, 210, 49 GROUPBOX "Uyumluluk Modu", IDC_COMPATGROUP, 7, 41, 210, 49
CHECKBOX "Bu programı şu uyumluluk kipinde çalıştır:", IDC_CHKRUNCOMPATIBILITY, 18, 57, 188, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP CHECKBOX "Bu programı şu uyumluluk modunda çalıştır:", IDC_CHKRUNCOMPATIBILITY, 18, 57, 188, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
COMBOBOX IDC_COMPATIBILITYMODE, 18, 70, 188, 85, CBS_HASSTRINGS | CBS_DROPDOWNLIST | WS_TABSTOP | WS_DISABLED COMBOBOX IDC_COMPATIBILITYMODE, 18, 70, 188, 85, CBS_HASSTRINGS | CBS_DROPDOWNLIST | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
GROUPBOX "Görüntü Ayarları", -1, 7, 99, 210, 61, BS_GROUPBOX GROUPBOX "Görüntü Ayarları", -1, 7, 99, 210, 61, BS_GROUPBOX
CHECKBOX "256 Renkte Çalıştır", IDC_CHKRUNIN256COLORS, 18, 114, 188, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP CHECKBOX "256 Renkte Çalıştır", IDC_CHKRUNIN256COLORS, 18, 114, 188, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
CHECKBOX "640x480 Ekran Çözünürlüğünde Çalıştır", IDC_CHKRUNIN640480RES, 18, 129, 188, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP CHECKBOX "640x480 Ekran Çözünürlüğünde Çalıştır", IDC_CHKRUNIN640480RES, 18, 129, 188, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
CHECKBOX "Görsel Temaları Edilginleştir", IDC_CHKDISABLEVISUALTHEMES, 18, 144, 188, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP CHECKBOX "Görsel Temaları Devre Dışı Bırak", IDC_CHKDISABLEVISUALTHEMES, 18, 144, 188, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Uyumluluk Kiplerini Düzenle...", IDC_EDITCOMPATIBILITYMODES, 112, 167, 105, 15 PUSHBUTTON "&Uyumluluk Modlarını Düzenle...", IDC_EDITCOMPATIBILITYMODES, 112, 167, 105, 15
LTEXT "",IDC_ENABLED_LAYERS,7,185,210,21 LTEXT "",IDC_ENABLED_LAYERS,7,185,210,21
CONTROL "<A>İzlence uyumluluğu</A> konusunda daha çok öğren.", IDC_INFOLINK, "SysLink", WS_CHILD | WS_TABSTOP | WS_VISIBLE, 7, 207, 210, 10, WS_EX_NOPARENTNOTIFY CONTROL "<A>Program uyumluluğu</A> konusunda daha çok öğren.", IDC_INFOLINK, "SysLink", WS_CHILD | WS_TABSTOP | WS_VISIBLE, 7, 207, 210, 10, WS_EX_NOPARENTNOTIFY
END END
IDD_EDITCOMPATIBILITYMODES DIALOGEX 0, 0, 309, 134 IDD_EDITCOMPATIBILITYMODES DIALOGEX 0, 0, 309, 134
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Uyumluluk Kiplerini Düzenle" CAPTION "Uyumluluk Modlarını Düzenle"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN BEGIN
LISTBOX IDC_NEWCOMPATIBILITYMODE,6,18,132,90,LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL LISTBOX IDC_NEWCOMPATIBILITYMODE,6,18,132,90,LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL
@ -32,14 +32,14 @@ BEGIN
PUSHBUTTON "<",IDC_REMOVE,144,60,18,14,WS_DISABLED PUSHBUTTON "<",IDC_REMOVE,144,60,18,14,WS_DISABLED
PUSHBUTTON "Tamam",IDOK,174,114,60,14 PUSHBUTTON "Tamam",IDOK,174,114,60,14
PUSHBUTTON "İptal",IDCANCEL,240,114,60,14 PUSHBUTTON "İptal",IDCANCEL,240,114,60,14
LTEXT "Available modes",-1,6,6,52,8 LTEXT "Kullanılabilen modlar",-1,6,6,52,8
LTEXT "Selected modes",-1,168,6,51,8 LTEXT "Seçilen modlar",-1,168,6,51,8
END END
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_COMPAT_TITLE "Uyumluluk" IDS_COMPAT_TITLE "Uyumluluk"
IDS_FAILED_NETWORK "Bir ağ sürücüsü üzerinde olduğundan bu programda uyumluluk kipleri ayarlanamaz." IDS_FAILED_NETWORK "Bir ağ sürücüsü üzerinde olduğundan bu programda uyumluluk modları ayarlanamaz."
IDS_FAILED_PROTECTED "ReactOS'un bir parçası olduğundan bu programda uyumluluk kipleri ayarlanamaz." IDS_FAILED_PROTECTED "ReactOS'un bir parçası olduğundan bu programda uyumluluk modları ayarlanamaz."
END END

View file

@ -18,21 +18,21 @@ BEGIN
LTEXT "", IDC_DACTYPE, 71, 80, 160, 8, SS_NOPREFIX LTEXT "", IDC_DACTYPE, 71, 80, 160, 8, SS_NOPREFIX
LTEXT "Bellek Büyüklüğü:", -1, 13, 92, 58, 8 LTEXT "Bellek Büyüklüğü:", -1, 13, 92, 58, 8
LTEXT "", IDC_MEMORYSIZE, 71, 92, 160, 8, SS_NOPREFIX LTEXT "", IDC_MEMORYSIZE, 71, 92, 160, 8, SS_NOPREFIX
LTEXT "Bağdaştırıcı Dizgisi:", -1, 13, 104, 58, 8 LTEXT "Bağdaştırıcı Dizesi:", -1, 13, 104, 58, 8
LTEXT "", IDC_ADAPTERSTRING, 71, 104, 160, 8, SS_NOPREFIX LTEXT "", IDC_ADAPTERSTRING, 71, 104, 160, 8, SS_NOPREFIX
LTEXT "BIOS Bilgisi:", -1, 13, 116, 58, 8 LTEXT "BIOS Bilgisi:", -1, 13, 116, 58, 8
LTEXT "", IDC_BIOSINFORMATION, 71, 116, 160, 8, SS_NOPREFIX LTEXT "", IDC_BIOSINFORMATION, 71, 116, 160, 8, SS_NOPREFIX
PUSHBUTTON "&Tüm Kipleri Listele...", IDC_LISTALLMODES, 7, 139, 75, 14 PUSHBUTTON "&Tüm Biçimleri Listele...", IDC_LISTALLMODES, 7, 139, 75, 14
END END
IDD_LISTALLMODES DIALOGEX 0, 0, 225, 135 IDD_LISTALLMODES DIALOGEX 0, 0, 225, 135
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_DLGFRAME STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_DLGFRAME
CAPTION "Tüm Kipleri Dizelgele" CAPTION "Tüm Biçimleri Düzenle"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN BEGIN
DEFPUSHBUTTON "Tamam", IDOK, 112, 115, 50, 15 DEFPUSHBUTTON "Tamam", IDOK, 112, 115, 50, 15
PUSHBUTTON "İptal", IDCANCEL, 167, 115, 50, 15 PUSHBUTTON "İptal", IDCANCEL, 167, 115, 50, 15
GROUPBOX "Geçerli Kiplerin Dizelgesi", -1, 6, 7, 212, 98 GROUPBOX "Geçerli Kiplerin Tablosu", -1, 6, 7, 212, 98
LISTBOX IDC_ALLVALIDMODES, 10, 20, 204, 87, LBS_NOTIFY | WS_VSCROLL LISTBOX IDC_ALLVALIDMODES, 10, 20, 204, 87, LBS_NOTIFY | WS_VSCROLL
END END

View file

@ -15,7 +15,7 @@ BEGIN
GROUPBOX "Monitör Ayarları", IDS_MONITORSETTINGSGROUP, 7, 58, 237, 63 GROUPBOX "Monitör Ayarları", IDS_MONITORSETTINGSGROUP, 7, 58, 237, 63
LTEXT "&Monitör Yenileme Sıklığı:", IDS_REFRESHRATELABEL, 13, 73, 225, 8 LTEXT "&Monitör Yenileme Sıklığı:", IDS_REFRESHRATELABEL, 13, 73, 225, 8
COMBOBOX IDC_REFRESHRATE, 13, 85, 225, 200, WS_VSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT COMBOBOX IDC_REFRESHRATE, 13, 85, 225, 200, WS_VSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT
AUTOCHECKBOX "&Bu Monitörün Görüntüleyemeyeceği Kipleri Gizle", IDC_PRUNINGCHECK, 13, 106, 225, 10 AUTOCHECKBOX "&Bu Monitörün Görüntüleyemeyeceği Biçimleri Gizle", IDC_PRUNINGCHECK, 13, 106, 225, 10
END END
STRINGTABLE STRINGTABLE

View file

@ -4,7 +4,7 @@ LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_REACTOS_FONTS_FOLDER "ReactOS Yazı Tipi Klasörü" IDS_REACTOS_FONTS_FOLDER "ReactOS Yazı Tipi Dizini"
END END
STRINGTABLE STRINGTABLE
@ -14,15 +14,15 @@ END
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_COL_FILENAME "Filename" IDS_COL_FILENAME "Dosya"
IDS_COL_SIZE "Size" IDS_COL_SIZE "Boyut"
IDS_COL_MODIFIED "Modified" IDS_COL_MODIFIED "Değiştirilme"
IDS_COL_ATTR "Attributes" IDS_COL_ATTR "Öznitelikler"
IDS_COL_ATTR_LETTERS "RHSAC" IDS_COL_ATTR_LETTERS "RHSAC"
END END
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_FONT_PREVIEW "Preview" IDS_FONT_PREVIEW "Önizleme"
END END

View file

@ -80,20 +80,20 @@ END
IDD_NETWORKSETTINGSPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143 IDD_NETWORKSETTINGSPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "ReactOS Kur" CAPTION "ReactOS'u Kur"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
ICON IDI_NET_SETUP, IDC_STATIC, 21, 10, 20, 20 ICON IDI_NET_SETUP, IDC_STATIC, 21, 10, 20, 20
LTEXT "Tipik ya da husûsî ayarlar kullanıp kullanmayacağınızı seçiniz:", IDC_STATIC, 53, 7, 240, 20 LTEXT "Tipik ya da özelliştirilmiş ayarlar kullanıp kullanmayacağınızı seçiniz:", IDC_STATIC, 53, 7, 240, 20
AUTORADIOBUTTON "Tipik Ayarlar", IDC_NETWORK_TYPICAL, 53, 27, 253, 20, WS_TABSTOP | WS_GROUP AUTORADIOBUTTON "Tipik Ayarlar", IDC_NETWORK_TYPICAL, 53, 27, 253, 20, WS_TABSTOP | WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "Özel Ayarlar", IDC_NETWORK_CUSTOM, 53, 72, 253, 20, WS_TABSTOP AUTORADIOBUTTON "Özelleştirilmiş Ayarlar", IDC_NETWORK_CUSTOM, 53, 72, 253, 20, WS_TABSTOP
LTEXT "ReactOS Ağları için, Kütük ve Yazdırma Paylaşımı'yla İstemci'yi kullanan ağ bağlantılarını ve kendiliğinden adreslemeli TCP/IP aktarım kuralı oluşturur.", IDC_STATIC, 65, 45, 240, 30 LTEXT "ReactOS Ağları için, Dosya ve Yazdırma Paylaşımı'yla İstemci'yi kullanan ağ bağlantılarını ve kendiliğinden adreslemeli TCP/IP aktarım kuralı oluşturur.", IDC_STATIC, 65, 45, 240, 30
LTEXT "Ağ bileşenlerini elle yapılandırmanıza olanak sağlar.", IDC_STATIC, 65, 90, 243, 20 LTEXT "Ağ bileşenlerini elle yapılandırmanıza olanak sağlar.", IDC_STATIC, 65, 90, 243, 20
END END
IDD_NETWORKCOMPONENTPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143 IDD_NETWORKCOMPONENTPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "ReactOS Kur" CAPTION "ReactOS'u Kur"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
LTEXT "Aygıt için:", IDC_STATIC, 33, 2, 100, 20 LTEXT "Aygıt için:", IDC_STATIC, 33, 2, 100, 20
@ -103,7 +103,7 @@ BEGIN
PUSHBUTTON "&Kur...", IDC_NETWORK_INSTALL, 122, 75, 50, 14, WS_DISABLED | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "&Kur...", IDC_NETWORK_INSTALL, 122, 75, 50, 14, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "K&aldır", IDC_NETWORK_UNINSTALL, 177, 75, 50, 14, WS_DISABLED | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "K&aldır", IDC_NETWORK_UNINSTALL, 177, 75, 50, 14, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Özellikler", IDC_NETWORK_PROPERTIES, 232, 75, 50, 14, WS_DISABLED | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "&Özellikler", IDC_NETWORK_PROPERTIES, 232, 75, 50, 14, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
GROUPBOX "Tanım", IDC_STATIC, 33, 90, 250, 50, BS_GROUPBOX GROUPBOX "ıklama", IDC_STATIC, 33, 90, 250, 50, BS_GROUPBOX
END END
IDD_NETWORKDOMAINPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143 IDD_NETWORKDOMAINPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143
@ -122,13 +122,13 @@ END
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_PHYSICAL_ADDRESS "Fizîkî Adres" IDS_PHYSICAL_ADDRESS "Fiziki Adres"
IDS_IP_ADDRESS "IP Adresi" IDS_IP_ADDRESS "IP Adresi"
IDS_SUBNET_MASK "Alt Ağ Maskesi" IDS_SUBNET_MASK "Alt Ağ Maskesi"
IDS_DEF_GATEWAY "Ön Tanımlı Geçit" IDS_DEF_GATEWAY "Ön Tanımlı Geçit"
IDS_DHCP_SERVER "DHCP Sunucusu" IDS_DHCP_SERVER "DHCP Sunucusu"
IDS_LEASE_OBTAINED "Elde Edilen Kirâ" IDS_LEASE_OBTAINED "IP Adresi Ne Kadar Kullanılacak"
IDS_LEASE_EXPIRES "Kirâ Bitişi" IDS_LEASE_EXPIRES "IP Adresi Kullanım Bitişi"
IDS_DNS_SERVERS "DNS Sunucuları" IDS_DNS_SERVERS "DNS Sunucuları"
IDS_WINS_SERVERS "WINS Sunucuları" IDS_WINS_SERVERS "WINS Sunucuları"
IDS_PROPERTY "Özellik" IDS_PROPERTY "Özellik"
@ -173,6 +173,6 @@ BEGIN
IDS_NETWORKCOMPONENTSUBTITLE "Bilgisayarınızda hangi ağ bileşenlerinin kullanacağını belirtir. Yeni bileşenler eklemek için Kur'a tıklayınız." IDS_NETWORKCOMPONENTSUBTITLE "Bilgisayarınızda hangi ağ bileşenlerinin kullanacağını belirtir. Yeni bileşenler eklemek için Kur'a tıklayınız."
IDS_NETWORKDOMAINTITLE "Çalışma Takımı ya da Bilgisayar Etki Alanı" IDS_NETWORKDOMAINTITLE "Çalışma Takımı ya da Bilgisayar Etki Alanı"
IDS_NETWORKDOMAINSUBTITLE "Bir etki alanı, bir ağ yöneticisi eliyle tanımlanmış bir takım bilgisayardır. Bir çalışma takımı, aynı çalışma takımı adını paylaşan bir takım bilgisayardır." IDS_NETWORKDOMAINSUBTITLE "Bir etki alanı, bir ağ yöneticisi eliyle tanımlanmış bir takım bilgisayardır. Bir çalışma takımı, aynı çalışma takımı adını paylaşan bir takım bilgisayardır."
IDS_REACTOS_SETUP "ReactOS Kur" IDS_REACTOS_SETUP "ReactOS'u Kur"
IDS_WZD_DOMAIN_NAME "Kur, etki alanınızın ya da\nçalışma takımınızın adını\ngirene dek sürdüremez." IDS_WZD_DOMAIN_NAME "Kurulum Yöneticisi, etki alanınızın ya da\nçalışma takımınızın adını\ngirene dek sürdüremez."
END END

View file

@ -5,7 +5,7 @@ LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_NTOBJFLD_NAME "NT Nesne Ad Alanı" IDS_NTOBJFLD_NAME "NT Nesne Ad Alanı"
IDS_REGISTRY_NAME "Sistem Kayıt Kütüğü" IDS_REGISTRY_NAME "Sistem Kayıt Dosyası"
IDS_NTOBJFLD_COMMENT "Allows browsing of the NT Object Namespace" IDS_NTOBJFLD_COMMENT "NT Nesne Ad Alanına göz atmaya izin verir"
IDS_REGISTRY_COMMENT "Allows browsing of the System Registry" IDS_REGISTRY_COMMENT "Sistem Kayıt Defterine göz atmaya izin verir"
END END

View file

@ -5,13 +5,13 @@ LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
IDD_POWER_METER DIALOGEX 0, 0, 252, 218 IDD_POWER_METER DIALOGEX 0, 0, 252, 218
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
EXSTYLE WS_EX_CONTEXTHELP EXSTYLE WS_EX_CONTEXTHELP
CAPTION "Güç Ölçücüsü" CAPTION "Güç Sayacı"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
CONTROL "Güç Durumu", 1001, "Button", BS_GROUPBOX | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 9, 20, 234, 189 CONTROL "Güç Durumu", 1001, "Button", BS_GROUPBOX | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 9, 20, 234, 189
CONTROL "&Görev Çubuğunda Sürekli Simge Göster", 1002, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 6, 6, 120, 10 CONTROL "&Görev Çubuğunda Sürekli Simge Göster", 1002, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 6, 6, 120, 10
CONTROL "&Tüm Piller İçin Ayrıntıları Göster", 1003, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 135, 6, 120, 8 CONTROL "&Tüm Piller İçin Ayrıntıları Göster", 1003, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 135, 6, 120, 8
CONTROL "", 1000, "Static", SS_LEFT | WS_CHILD | WS_GROUP, 11, 29, 229, 178 CONTROL "", 1000, "Static", SS_LEFT | WS_CHILD | WS_GROUP, 11, 29, 229, 178
END END
STRINGTABLE STRINGTABLE
@ -23,7 +23,7 @@ BEGIN
IDS_PWR_PERCENT_REMAINING "%%%u kaldı." IDS_PWR_PERCENT_REMAINING "%%%u kaldı."
IDS_PWR_CHARGING "%%%u (Yükleniyor)" IDS_PWR_CHARGING "%%%u (Yükleniyor)"
IDS_PWR_UNKNOWN_REMAINING "Bilinmeyen kalan." IDS_PWR_UNKNOWN_REMAINING "Bilinmeyen kalan."
IDS_PWR_AC "Dalgalı akımda." IDS_PWR_AC "Dalgalı akımda(AC)."
IDS_PWR_HOURS_REMAINING "%1!u!.%2!02u! saat (%%%3!u!) kalan" IDS_PWR_HOURS_REMAINING "%1!u!.%2!02u! saat (%%%3!u!) kalan"
IDS_PWR_MINUTES_REMAINING "%1!u! dakîka (%%%2!u!) kalan" IDS_PWR_MINUTES_REMAINING "%1!u! dakîka (%%%2!u!) kalan"
@ -47,7 +47,7 @@ BEGIN
IDS_VOL_MUTED "Ses Düzeyi (Sessiz)" IDS_VOL_MUTED "Ses Düzeyi (Sessiz)"
//Keyboard-Mouse related strings //Keyboard-Mouse related strings
IDS_KEYS_STICKY "Yapışkan Düğmeler" IDS_KEYS_STICKY "Yapışkan Tuşlar"
IDS_KEYS_MOUSE "Fâre Düğmeleri" IDS_KEYS_MOUSE "Fare Düğmeleri"
IDS_KEYS_FILTER "Süzgeç Düğmeleri" IDS_KEYS_FILTER "Filtre Anahtarları"
END END

View file

@ -9,7 +9,7 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN BEGIN
LTEXT "&Takım ya da Kullanıcı Adları:", -1, 7, 21, 105, 8 LTEXT "&Takım ya da Kullanıcı Adları:", -1, 7, 21, 105, 8
CONTROL "", IDC_PRINCIPALS, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SORTASCENDING | LVS_NOCOLUMNHEADER | LVS_NOSORTHEADER | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP, 7, 31, 213, 52, WS_EX_NOPARENTNOTIFY | WS_EX_CLIENTEDGE CONTROL "", IDC_PRINCIPALS, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SORTASCENDING | LVS_NOCOLUMNHEADER | LVS_NOSORTHEADER | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP, 7, 31, 213, 52, WS_EX_NOPARENTNOTIFY | WS_EX_CLIENTEDGE
LTEXT "&İye:", -1, 7, 7, 49, 8 LTEXT "&Sahibi:", -1, 7, 7, 49, 8
EDITTEXT IDC_OWNER, 63, 4, 156, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_READONLY EDITTEXT IDC_OWNER, 63, 4, 156, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_READONLY
PUSHBUTTON "&Ekle...", IDC_ADD_PRINCIPAL, 116, 87, 50, 14 PUSHBUTTON "&Ekle...", IDC_ADD_PRINCIPAL, 116, 87, 50, 14
PUSHBUTTON "&Kaldır", IDC_REMOVE_PRINCIPAL, 170, 87, 50, 14 PUSHBUTTON "&Kaldır", IDC_REMOVE_PRINCIPAL, 170, 87, 50, 14
@ -17,7 +17,7 @@ BEGIN
LTEXT "İzin Ver", IDC_LABEL_ALLOW, 135, 107, 32, 8, SS_CENTER LTEXT "İzin Ver", IDC_LABEL_ALLOW, 135, 107, 32, 8, SS_CENTER
LTEXT "İzin Verme", IDC_LABEL_DENY, 176, 107, 32, 8, SS_CENTER LTEXT "İzin Verme", IDC_LABEL_DENY, 176, 107, 32, 8, SS_CENTER
CONTROL "", IDC_ACE_CHECKLIST, "CHECKLIST_ACLUI", WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 7, 117, 213, 72, WS_EX_CLIENTEDGE CONTROL "", IDC_ACE_CHECKLIST, "CHECKLIST_ACLUI", WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 7, 117, 213, 72, WS_EX_CLIENTEDGE
LTEXT "Husûsî izinler ya da gelişmiş ayarlar için Gelişmiş'i tıklayınız.", IDC_LABEL_ADVANCED, 7, 194, 153, 16, SS_LEFT LTEXT "Özel izinler ya da gelişmiş ayarlar için Gelişmiş'i tıklayınız.", IDC_LABEL_ADVANCED, 7, 194, 153, 16, SS_LEFT
PUSHBUTTON "&Gelişmiş", IDC_ADVANCED, 165, 194, 55, 14 PUSHBUTTON "&Gelişmiş", IDC_ADVANCED, 165, 194, 55, 14
END END
@ -25,7 +25,7 @@ STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_PSP_TITLE "%1 İçin İzinler" IDS_PSP_TITLE "%1 İçin İzinler"
IDS_UNKNOWN "Bilinmiyor" IDS_UNKNOWN "Bilinmiyor"
IDS_SPECIAL_PERMISSIONS "Husûsî İzinler" IDS_SPECIAL_PERMISSIONS "Özel İzinler"
IDS_PERMISSIONS_FOR "%1 İçin İzinler" IDS_PERMISSIONS_FOR "%1 İçin İzinler"
IDS_PERMISSIONS "İzinler" IDS_PERMISSIONS "İzinler"
IDS_USERDOMAINFORMAT "%1 (%2\\%3)" IDS_USERDOMAINFORMAT "%1 (%2\\%3)"

View file

@ -8,20 +8,20 @@ IDM_CABINET_CONTEXTMENU MENUEX
BEGIN BEGIN
POPUP "", 264,MFT_STRING,MFS_ENABLED POPUP "", 264,MFT_STRING,MFS_ENABLED
BEGIN BEGIN
MENUITEM "&Ölçünlü Düğmeler", IDM_TOOLBARS_STANDARDBUTTONS, MFT_STRING, MFS_ENABLED MENUITEM "&Standart Butonlar", IDM_TOOLBARS_STANDARDBUTTONS, MFT_STRING, MFS_ENABLED
MENUITEM "&Adres Çubuğu", IDM_TOOLBARS_ADDRESSBAR, MFT_STRING, MFS_ENABLED MENUITEM "&Adres Çubuğu", IDM_TOOLBARS_ADDRESSBAR, MFT_STRING, MFS_ENABLED
MENUITEM "&Bağlantılar", IDM_TOOLBARS_LINKSBAR, MFT_STRING, MFS_ENABLED MENUITEM "&Bağlantılar", IDM_TOOLBARS_LINKSBAR, MFT_STRING, MFS_ENABLED
MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
MENUITEM "A&raç Çubuklarını Kilitle", IDM_TOOLBARS_LOCKTOOLBARS, MFT_STRING, MFS_ENABLED MENUITEM "A&raç Çubuklarını Kilitle", IDM_TOOLBARS_LOCKTOOLBARS, MFT_STRING, MFS_ENABLED
MENUITEM "&Husûsîleştir...", IDM_TOOLBARS_CUSTOMIZE, MFT_STRING, MFS_ENABLED MENUITEM "&Özelleştir...", IDM_TOOLBARS_CUSTOMIZE, MFT_STRING, MFS_ENABLED
MENUITEM "&Metin Etiketleri", IDM_TOOLBARS_TEXTLABELS, MFT_STRING, MFS_ENABLED MENUITEM "&Metin Etiketleri", IDM_TOOLBARS_TEXTLABELS, MFT_STRING, MFS_ENABLED
MENUITEM "&Git Düğmesi", IDM_TOOLBARS_GOBUTTON, MFT_STRING, MFS_ENABLED MENUITEM "&Git Butonu", IDM_TOOLBARS_GOBUTTON, MFT_STRING, MFS_ENABLED
END END
END END
IDM_CABINET_MAINMENU MENUEX IDM_CABINET_MAINMENU MENUEX
BEGIN BEGIN
POPUP "&Kütük", FCIDM_MENU_FILE POPUP "&Dosya", FCIDM_MENU_FILE
BEGIN BEGIN
MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
MENUITEM "&Kapat", IDM_FILE_CLOSE MENUITEM "&Kapat", IDM_FILE_CLOSE
@ -37,23 +37,23 @@ BEGIN
MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
END END
MENUITEM "&Durum Çubuğu", IDM_VIEW_STATUSBAR MENUITEM "&Durum Çubuğu", IDM_VIEW_STATUSBAR
POPUP "&Gezgin çubuğu", IDM_VIEW_EXPLORERBAR POPUP "&Gezinme çubuğu", IDM_VIEW_EXPLORERBAR
BEGIN BEGIN
MENUITEM "&Ara\tDenetim+E", IDM_EXPLORERBAR_SEARCH MENUITEM "&Ara\tCtrl+E", IDM_EXPLORERBAR_SEARCH
MENUITEM "&Yer İmleri\tDenetim+I", IDM_EXPLORERBAR_FAVORITES MENUITEM "&Yer İmleri\tCtrl+I", IDM_EXPLORERBAR_FAVORITES
MENUITEM "&Ortam", IDM_EXPLORERBAR_MEDIA MENUITEM "&Ortam", IDM_EXPLORERBAR_MEDIA
MENUITEM "&Geçmiş\tDenetim+H", IDM_EXPLORERBAR_HISTORY MENUITEM "&Geçmiş\tCtrl+H", IDM_EXPLORERBAR_HISTORY
MENUITEM "&Dizinler", IDM_EXPLORERBAR_FOLDERS MENUITEM "&Dizinler", IDM_EXPLORERBAR_FOLDERS
MENUITEM "", IDM_EXPLORERBAR_SEPARATOR MENUITEM "", IDM_EXPLORERBAR_SEPARATOR
END END
MENUITEM "", FCIDM_MENU_VIEW_SEP_OPTIONS, MFT_SEPARATOR MENUITEM "", FCIDM_MENU_VIEW_SEP_OPTIONS, MFT_SEPARATOR
POPUP "G&it", FCIDM_MENU_EXPLORE POPUP "G&it", FCIDM_MENU_EXPLORE
BEGIN BEGIN
MENUITEM "&Geri\tSeçenek+Sol Ok", IDM_GOTO_BACK MENUITEM "&Geri\tAlt+Sol Ok", IDM_GOTO_BACK
MENUITEM "&İleri\tSeçenek+Sağ Ok", IDM_GOTO_FORWARD MENUITEM "&İleri\tAlt+Sağ Ok", IDM_GOTO_FORWARD
MENUITEM "&Bir Düzey Yukarı", IDM_GOTO_UPONELEVEL MENUITEM "&Bir Dizin Yukarı", IDM_GOTO_UPONELEVEL
MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
MENUITEM "Gi&riş Sayfası\tSeçenek+Ev", IDM_GOTO_HOMEPAGE MENUITEM "Gi&riş Sayfası\tAlt+Home", IDM_GOTO_HOMEPAGE
END END
MENUITEM "&Yenile", IDM_VIEW_REFRESH MENUITEM "&Yenile", IDM_VIEW_REFRESH
END END
@ -91,22 +91,22 @@ END
IDM_BAND_MENU MENUEX IDM_BAND_MENU MENUEX
BEGIN BEGIN
MENUITEM "Sho&w Title", IDM_BAND_TITLE MENUITEM "B&aşlığı göster", IDM_BAND_TITLE
MENUITEM "&Close Toolbar", IDM_BAND_CLOSE MENUITEM "&Araç Çubuğunu Kapat", IDM_BAND_CLOSE
END END
IDM_POPUPMENU MENUEX DISCARDABLE IDM_POPUPMENU MENUEX DISCARDABLE
BEGIN BEGIN
POPUP "" POPUP ""
BEGIN BEGIN
POPUP "&View", IDM_VIEW_MENU POPUP "&Görünüm", IDM_VIEW_MENU
BEGIN BEGIN
MENUITEM "&Large Icons", IDM_LARGE_ICONS MENUITEM "&Büyük Simgeler", IDM_LARGE_ICONS
MENUITEM "&Small Icons", IDM_SMALL_ICONS MENUITEM "&Küçük Simgeler", IDM_SMALL_ICONS
END END
MENUITEM "&Open Folder", IDM_OPEN_FOLDER MENUITEM "&Dizini Aç", IDM_OPEN_FOLDER
MENUITEM "&Show Text", IDM_SHOW_TEXT MENUITEM "&Metni Göster", IDM_SHOW_TEXT
END END
END END
/* Dialogs */ /* Dialogs */
@ -138,21 +138,21 @@ IDD_SEARCH_DLG DIALOGEX 0, 0, 260, 85
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
LTEXT "Search by any or all of the criteria below.", IDC_SEARCH_LABEL, 4, 2, 120, 20 LTEXT "Aşağıdaki kriterlerden herhangi birine veya tümüne göre arama yapın.", IDC_SEARCH_LABEL, 4, 2, 120, 20
LTEXT "All or part &of the file name:", -1, 10, 25, 500, 10 LTEXT "Dosya adının tamamı &veya bir kısmı:", -1, 10, 25, 500, 10
EDITTEXT IDC_SEARCH_FILENAME, 10, 35, 100, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_TABSTOP EDITTEXT IDC_SEARCH_FILENAME, 10, 35, 100, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "A &word or phrase in the file:", -1, 10, 50, 500, 10 LTEXT "Dosyadaki bir &kelime veya kelime öbeği:", -1, 10, 50, 500, 10
EDITTEXT IDC_SEARCH_QUERY, 10, 60, 100, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_TABSTOP EDITTEXT IDC_SEARCH_QUERY, 10, 60, 100, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "&Look in:", -1, 10, 75, 500, 10 LTEXT "&Şurada ara:", -1, 10, 75, 500, 10
CONTROL "", IDC_SEARCH_COMBOBOX, WC_COMBOBOXEXW, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CLIPCHILDREN | WS_TABSTOP | CCS_NODIVIDER | CCS_NOMOVEY | CBS_OWNERDRAWFIXED, 10, 85, 200, 200 CONTROL "", IDC_SEARCH_COMBOBOX, WC_COMBOBOXEXW, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CLIPCHILDREN | WS_TABSTOP | CCS_NODIVIDER | CCS_NOMOVEY | CBS_OWNERDRAWFIXED, 10, 85, 200, 200
DEFPUSHBUTTON "Sea&rch", IDC_SEARCH_BUTTON, 80, 110, 40, 15, WS_GROUP | WS_TABSTOP | WS_VISIBLE DEFPUSHBUTTON "Ara&", IDC_SEARCH_BUTTON, 80, 110, 40, 15, WS_GROUP | WS_TABSTOP | WS_VISIBLE
PUSHBUTTON "&Stop", IDC_SEARCH_STOP_BUTTON, 80, 110, 40, 15, WS_GROUP | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "&Durdur", IDC_SEARCH_STOP_BUTTON, 80, 110, 40, 15, WS_GROUP | WS_TABSTOP
AUTOCHECKBOX "Search Hidden Files and Folders", AUTOCHECKBOX "Gizli dosya ve dizinleri göster",
IDC_SEARCH_HIDDEN, 4, 130, 130, 8, WS_VISIBLE | WS_GROUP | WS_TABSTOP IDC_SEARCH_HIDDEN, 4, 130, 130, 8, WS_VISIBLE | WS_GROUP | WS_TABSTOP
CONTROL "", IDC_PROGRESS_BAR, PROGRESS_CLASSA, WS_BORDER | PBS_MARQUEE, 10, 155, 200, 8 CONTROL "", IDC_PROGRESS_BAR, PROGRESS_CLASSA, WS_BORDER | PBS_MARQUEE, 10, 155, 200, 8
@ -214,7 +214,7 @@ END
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
9025 "Pencereyi kapatır." 9025 "Pencereyi kapatır."
9026 "Bir düzey yukarı gider." 9026 "Bir dizin yukarı gider."
END END
STRINGTABLE STRINGTABLE
@ -225,8 +225,8 @@ END
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
9250 "İzlence bilgisini, sürüm numarasını ve telif hakkını görüntüler." 9250 "Program bilgisini, sürüm numarasını ve telif hakkını görüntüler."
9252 "Yanlışlık ayıklama bilgisini görüntüler." 9252 "Hata ayıklama bilgisini görüntüler."
END END
STRINGTABLE STRINGTABLE
@ -240,14 +240,14 @@ END
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
9362 "Yer İmleri dizinini açar." 9362 "Yer İmleri dizinini açar."
9363 "Şimdiki sayfayı Yer İmleri dizelgenize ekler." 9363 "Şimdiki sayfayı Yer İmleri tablosuna ekler."
END END
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
9505 "Araç çubuklarını gösterir veyâ gizler." 9505 "Araç çubuklarını gösterir veya gizler."
9506 "Durum çubuğunu gösterir veyâ gizler." 9506 "Durum çubuğunu gösterir veya gizler."
9508 "Ölçünlü Düğmeler araç çubuğunu görüntüler." 9508 "Standart Butonlar araç çubuğunu görüntüler."
9509 "Adres çubuğunu görüntüler." 9509 "Adres çubuğunu görüntüler."
9510 "Hızlı Bağlantılar çubuğunu görüntüler." 9510 "Hızlı Bağlantılar çubuğunu görüntüler."
9516 "Araç çubuklarının boyutlarını ve konumlarını kilitler." 9516 "Araç çubuklarının boyutlarını ve konumlarını kilitler."
@ -255,12 +255,12 @@ END
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
9533 "Araç çubuğunu husûsîleştirir." 9533 "Araç çubuğunu özelleştirir"
END END
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
9552 "Bir gezgin çubuğunu gösterir veyâ gizler." 9552 "Bir gezgin çubuğunu gösterir veya gizler."
9553 "Arama çubuğunu gösterir." 9553 "Arama çubuğunu gösterir."
9554 "Yer İmleri çubuğunu gösterir." 9554 "Yer İmleri çubuğunu gösterir."
9555 "Geçmiş çubuğunu gösterir." 9555 "Geçmiş çubuğunu gösterir."
@ -312,35 +312,35 @@ STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_BACK "Geri (%s Adresine)" IDS_BACK "Geri (%s Adresine)"
IDS_FORWARD "İleri (%s Adresine)" IDS_FORWARD "İleri (%s Adresine)"
IDS_FOLDER_OPTIONS "Folder Options" IDS_FOLDER_OPTIONS "Dizin Seçenekleri"
END END
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_STANDARD_TOOLBAR, "|Geri|İleri|Yukarı|Ara|Dizinler|Taşı|Çoğalt|Sil|Geri Al|Görünümler|Dur|Yenile|Giriş|Sürücü Oluştur|Bağlantıyı Kes|Yer İmleri|Geçmiş|Tüm Görüntülük|Husûsiyetler|Kes|Çoğalt|Yapıştır|Dizin Seçenekleri||" IDS_STANDARD_TOOLBAR, "|Geri|İleri|Yukarı|Ara|Dizinler|Taşı|Çoğalt|Sil|Geri Al|Görünümler|Dur|Yenile|Giriş|Sürücü Oluştur|Bağlantıyı Kes|Yer İmleri|Geçmiş|Tam Ekran|Özellikler|Kes|Kopyala|Yapıştır|Dizin Seçenekleri||"
END END
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_BROWSEFORNEWTOOLAR "Choose a folder" IDS_BROWSEFORNEWTOOLAR "Bir dizin seç"
IDS_TOOLBAR_ERR_TITLE "Toolbar" IDS_TOOLBAR_ERR_TITLE "Araç çubuğu"
IDS_TOOLBAR_ERR_TEXT "Cannot create toolbar." IDS_TOOLBAR_ERR_TEXT "Araç çubuğu oluşturulamadı."
END END
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_SEARCH_RESULTS "Search Results" IDS_SEARCH_RESULTS "Arama sonuçları"
IDS_SEARCHINVALID "'%1' is not a valid folder." IDS_SEARCHINVALID "'%1' geçerli bir dizin değildir."
IDS_SEARCH_FOLDER "Searching %s" IDS_SEARCH_FOLDER "%s aranıyor."
IDS_SEARCH_FILES_FOUND "%u files found" IDS_SEARCH_FILES_FOUND "%u dosya bulundu"
IDS_SEARCH_OPEN_FOLDER "Open Containing &Folder" IDS_SEARCH_OPEN_FOLDER "Bulunan &Dizini Açılıyor"
IDS_COL_NAME "Name" IDS_COL_NAME "İsim"
IDS_COL_LOCATION "In Folder" IDS_COL_LOCATION "Şurada"
IDS_COL_RELEVANCE "Relevance" IDS_COL_RELEVANCE "Uygunluk"
END END
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_PARSE_ADDR_ERR_TITLE "ReactOS Explorer" IDS_PARSE_ADDR_ERR_TITLE "ReactOS Gezgini"
IDS_PARSE_ADDR_ERR_TEXT "ReactOS Explorer cannot find '%1'. Check the spelling and try again." IDS_PARSE_ADDR_ERR_TEXT "ReactOS Gezgini '%1' ögesini bulamadı. Girdiğiniz değeri kontrol edin ve yeniden arayın"
END END

View file

@ -22,17 +22,17 @@ LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE STRINGTABLE
{ {
IDS_FILENOTFOUND "Kütük bulunamadı." IDS_FILENOTFOUND "Dosya bulunamadı."
IDS_VERIFYFILE "Lütfen doğru kütük adı verilmiş olduğunu doğrulayınız." IDS_VERIFYFILE "Lütfen doğru dosya adı verilmiş olduğunu doğrulayınız."
IDS_CREATEFILE "Kütük yok.\n\ IDS_CREATEFILE "Dosya yok.\n\
Kütük oluşturmak ister misiniz?" Dosya oluşturmak ister misiniz?"
IDS_OVERWRITEFILE "Kütük önceden var.\n\ IDS_OVERWRITEFILE "Dosya önceden var.\n\
Onu değiştirmek ister misiniz?" Onu değiştirmek ister misiniz?"
IDS_INVALID_FILENAME_TITLE "Yolda geçersiz damga ya da damgalar var." IDS_INVALID_FILENAME_TITLE "Yolda geçersiz işaret ya da işaretler var."
IDS_INVALID_FILENAME "Bir kütük adı aşağıdaki damgaların rastgele birini içeremez:\n\ IDS_INVALID_FILENAME "Bir dosya adı aşağıdaki işaretlerin rastgele birini içeremez:\n\
/ : < > |" / : < > |"
IDS_PATHNOTEXISTING "Kütük yolu yok." IDS_PATHNOTEXISTING "Dosya yolu yok."
IDS_FILENOTEXISTING "Kütük yok." IDS_FILENOTEXISTING "Dosya yok."
IDS_INVALID_FOLDERNAME "Seçim dizin olmayan bir nesne içeriyor." IDS_INVALID_FOLDERNAME "Seçim dizin olmayan bir nesne içeriyor."
} }
@ -40,46 +40,46 @@ STRINGTABLE
{ {
IDS_UPFOLDER "Bir Düzey Yukarı" IDS_UPFOLDER "Bir Düzey Yukarı"
IDS_NEWFOLDER "Yeni Dizin Oluştur" IDS_NEWFOLDER "Yeni Dizin Oluştur"
IDS_LISTVIEW "Dizelge" IDS_LISTVIEW "Listele"
IDS_REPORTVIEW "Ayrıntılar" IDS_REPORTVIEW "Ayrıntılar"
IDS_TODESKTOP "Masaüstünü Araştır" IDS_TODESKTOP "Masaüstünü İncele"
} }
STRINGTABLE STRINGTABLE
{ {
PD32_PRINT_TITLE "Yazdır" PD32_PRINT_TITLE "Yazdır"
PD32_VALUE_UREADABLE "Okunamayan Giriş" PD32_VALUE_UREADABLE "Okunamayan Değer"
PD32_INVALID_PAGE_RANGE "Bu değer sayfa aralığı içinde yer almıyor.\n\ PD32_INVALID_PAGE_RANGE "Bu değer sayfa aralığı içinde yer almıyor.\n\
Lütfen %1!d! ile %2!d! arasında bir değer giriniz." Lütfen %1!d! ile %2!d! arasında bir değer giriniz."
PD32_FROM_NOT_ABOVE_TO """Şuradan"" girişi ""Şuraya"" girişini geçemez." PD32_FROM_NOT_ABOVE_TO """Şuradan"" değeri ""Şuraya"" değerini geçemez."
PD32_MARGINS_OVERLAP "Kıyılar, örtüşüyor ya da kâğıt hudutlarının dışına çıkıyor.\n\ PD32_MARGINS_OVERLAP "Kenarlar, örtüşüyor ya da kağıt hudutlarının dışına çıkıyor.\n\
Lütfen kıyıları yeniden giriniz." Lütfen kenarları yeniden giriniz."
PD32_NR_OF_COPIES_EMPTY """Kopya Sayısı"" alanı boş olamaz." PD32_NR_OF_COPIES_EMPTY """Kopya Sayısı"" alanı boş olamaz."
PD32_TOO_LARGE_COPIES "Bu denli çok sayıda kopya yazıcınız eliyle desteklenmiyor.\n\ PD32_TOO_LARGE_COPIES "Bu denli çok sayıda kopya yazıcınız tarafından desteklenmiyor.\n\
Lütfen 1 ile %d arasında bir değer giriniz." Lütfen 1 ile %d arasında bir değer giriniz."
PD32_PRINT_ERROR "Bir yazıcı yanlışlığı oluştu." PD32_PRINT_ERROR "Bir yazıcı hatası oluştu."
PD32_NO_DEFAULT_PRINTER "Ön tanımlı yazıcı tanımlanmadı." PD32_NO_DEFAULT_PRINTER "Ön tanımlı yazıcı tanımlanmadı."
PD32_CANT_FIND_PRINTER "Yazıcı bulunamıyor." PD32_CANT_FIND_PRINTER "Yazıcı bulunamıyor."
PD32_OUT_OF_MEMORY "Bellek dolu." PD32_OUT_OF_MEMORY "Bellek dolu."
PD32_GENERIC_ERROR "Bir yanlışlık oluştu." PD32_GENERIC_ERROR "Bir hata oluştu."
PD32_DRIVER_UNKNOWN "Bilinmeyen yazıcı sürücüsü." PD32_DRIVER_UNKNOWN "Bilinmeyen yazıcı sürücüsü."
PD32_NO_DEVICES "Sayfa ayarlamak veyâ bir belge yazdırmak gibi yazıcıyla ilgili görevleri yapabilmenizden önce bir yazıcı kurmanız gerekir. Lütfen bir yazıcı kurunuz ve yeniden deneyiniz." PD32_NO_DEVICES "Sayfa ayarlamak veya bir belge yazdırmak gibi yazıcıyla ilgili görevleri yapabilmenizden önce bir yazıcı kurmanız gerekir. Lütfen bir yazıcı kurunuz ve yeniden deneyiniz."
PD32_DEFAULT_PRINTER "Ön tanımlı yazıcı; " PD32_DEFAULT_PRINTER "Ön tanımlı yazıcı; "
PD32_NR_OF_DOCUMENTS_IN_QUEUE "Kuyrukta %d belge var." PD32_NR_OF_DOCUMENTS_IN_QUEUE "Kuyrukta %d belge var."
PD32_MARGINS_IN_INCHES "Kıyılar (inç)" PD32_MARGINS_IN_INCHES "Kenarlar (inç)"
PD32_MARGINS_IN_MILLIMETERS "Kıyılar (mm)" PD32_MARGINS_IN_MILLIMETERS "Kenarlar (mm)"
PD32_MILLIMETERS "mm" PD32_MILLIMETERS "mm"
PD32_PRINTER_STATUS_READY "Anık" PD32_PRINTER_STATUS_READY "Hazır"
PD32_PRINTER_STATUS_PAUSED "Durakladı; " PD32_PRINTER_STATUS_PAUSED "Durakladı; "
PD32_PRINTER_STATUS_ERROR "Yanlışlık; " PD32_PRINTER_STATUS_ERROR "Hata; "
PD32_PRINTER_STATUS_PENDING_DELETION "Silme bekleniyor; " PD32_PRINTER_STATUS_PENDING_DELETION "Silme bekleniyor; "
PD32_PRINTER_STATUS_PAPER_JAM "Kâğıt sıkıştı; " PD32_PRINTER_STATUS_PAPER_JAM "Kağıt sıkıştı; "
PD32_PRINTER_STATUS_PAPER_OUT "Kâğıt yok; " PD32_PRINTER_STATUS_PAPER_OUT "Kağıt yok; "
PD32_PRINTER_STATUS_MANUAL_FEED "Elle kâğıt koyma; " PD32_PRINTER_STATUS_MANUAL_FEED "Elle kağıt koyma; "
PD32_PRINTER_STATUS_PAPER_PROBLEM "Kâğıt sorunu; " PD32_PRINTER_STATUS_PAPER_PROBLEM "Kağıt sorunu; "
PD32_PRINTER_STATUS_OFFLINE "Yazıcı çevrim dışı; " PD32_PRINTER_STATUS_OFFLINE "Yazıcı çevrim dışı; "
PD32_PRINTER_STATUS_IO_ACTIVE "G/Ç Etkin; " PD32_PRINTER_STATUS_IO_ACTIVE "G/Ç Etkin; "
PD32_PRINTER_STATUS_BUSY "Dolu; " PD32_PRINTER_STATUS_BUSY "Dolu; "
@ -87,57 +87,57 @@ Lütfen 1 ile %d arasında bir değer giriniz."
PD32_PRINTER_STATUS_OUTPUT_BIN_FULL "Çıkış tepsisi dolu; " PD32_PRINTER_STATUS_OUTPUT_BIN_FULL "Çıkış tepsisi dolu; "
PD32_PRINTER_STATUS_NOT_AVAILABLE "Kullanılamaz; " PD32_PRINTER_STATUS_NOT_AVAILABLE "Kullanılamaz; "
PD32_PRINTER_STATUS_WAITING "Bekliyor; " PD32_PRINTER_STATUS_WAITING "Bekliyor; "
PD32_PRINTER_STATUS_PROCESSING "İşliyor; " PD32_PRINTER_STATUS_PROCESSING "İşleniyor; "
PD32_PRINTER_STATUS_INITIALIZING "Başlatılıyor; " PD32_PRINTER_STATUS_INITIALIZING "Başlatılıyor; "
PD32_PRINTER_STATUS_WARMING_UP "Isınıyor; " PD32_PRINTER_STATUS_WARMING_UP "Isınıyor; "
PD32_PRINTER_STATUS_TONER_LOW "Toner az; " PD32_PRINTER_STATUS_TONER_LOW "Toner az; "
PD32_PRINTER_STATUS_NO_TONER "Toner yok; " PD32_PRINTER_STATUS_NO_TONER "Toner yok; "
PD32_PRINTER_STATUS_PAGE_PUNT "Sayfa atışı; " PD32_PRINTER_STATUS_PAGE_PUNT "Sayfa atışı; "
PD32_PRINTER_STATUS_USER_INTERVENTION "Kullanıcı eliyle iptal edildi; " PD32_PRINTER_STATUS_USER_INTERVENTION "Kullanıcı tarafından iptal edildi; "
PD32_PRINTER_STATUS_OUT_OF_MEMORY "Bellek dolu; " PD32_PRINTER_STATUS_OUT_OF_MEMORY "Bellek dolu; "
PD32_PRINTER_STATUS_DOOR_OPEN "Yazıcı kapağıık; " PD32_PRINTER_STATUS_DOOR_OPEN "Yazıcı kapağıık; "
PD32_PRINTER_STATUS_SERVER_UNKNOWN "Yazıcı sunucusu bilinmiyor; " PD32_PRINTER_STATUS_SERVER_UNKNOWN "Yazıcı sunucusu bilinmiyor; "
PD32_PRINTER_STATUS_POWER_SAVE "Güç tutum kipinde; " PD32_PRINTER_STATUS_POWER_SAVE "Güç tasarruf kipinde; "
} }
STRINGTABLE /* Font styles */ STRINGTABLE /* Font styles */
{ {
IDS_FONT_REGULAR "Ölçünlü" IDS_FONT_REGULAR "Standart"
IDS_FONT_BOLD "Kalın" IDS_FONT_BOLD "Kalın"
IDS_FONT_ITALIC "ik" IDS_FONT_ITALIC "İtalik"
IDS_FONT_BOLD_ITALIC "Kalın ve Eğik" IDS_FONT_BOLD_ITALIC "Kalın İtalik"
} }
STRINGTABLE /* Color names */ STRINGTABLE /* Color names */
{ {
IDS_COLOR_BLACK "Kara" IDS_COLOR_BLACK "Siyah"
IDS_COLOR_MAROON "Vişne Çürüğü" IDS_COLOR_MAROON "Bordo"
IDS_COLOR_GREEN "Yeşil" IDS_COLOR_GREEN "Yeşil"
IDS_COLOR_OLIVE "Zeytinyağı" IDS_COLOR_OLIVE "Zeytin Yeşili"
IDS_COLOR_NAVY "Deniz Mâvisi" IDS_COLOR_NAVY "Deniz Mavisi"
IDS_COLOR_PURPLE "Mor" IDS_COLOR_PURPLE "Mor"
IDS_COLOR_TEAL "Çamurcun" IDS_COLOR_TEAL "Çamurcun"
IDS_COLOR_GRAY "Kül Rengi" IDS_COLOR_GRAY "Gri"
IDS_COLOR_SILVER "Gümüş" IDS_COLOR_SILVER "Gümüş"
IDS_COLOR_RED "Al" IDS_COLOR_RED "Kırmızı"
IDS_COLOR_LIME "Misket Limonu" IDS_COLOR_LIME "Limon Yeşili"
IDS_COLOR_YELLOW "Sarı" IDS_COLOR_YELLOW "Sarı"
IDS_COLOR_BLUE "Mâvi" IDS_COLOR_BLUE "Mavi"
IDS_COLOR_FUCHSIA "Küpe Çiçeği" IDS_COLOR_FUCHSIA "Fuşya"
IDS_COLOR_AQUA "Turkuaz" IDS_COLOR_AQUA "Turkuaz"
IDS_COLOR_WHITE "Ak" IDS_COLOR_WHITE "Beyaz"
} }
STRINGTABLE STRINGTABLE
{ {
IDS_FONT_SIZE "%1!d! ile %2!d! punto arasında bir yazı tipi büyüklüğü seçiniz." IDS_FONT_SIZE "%1!d! ile %2!d! punto arasında bir yazı tipi büyüklüğü seçiniz."
IDS_SAVE_BUTTON "&Sakla" IDS_SAVE_BUTTON "&Kaydet"
IDS_SAVE_IN "S&aklama Yeri:" IDS_SAVE_IN "K&aydetme Yeri:"
IDS_SAVE "Sakla" IDS_SAVE "Kaydet"
IDS_SAVE_AS "Ayrı Sakla" IDS_SAVE_AS "Farklı Kaydet"
IDS_OPEN_FILE "Kütük Aç" IDS_OPEN_FILE "Dosya Aç"
IDS_SELECT_FOLDER "Dizin Seç" IDS_SELECT_FOLDER "Dizin Seç"
IDS_FONT_SIZE_INPUT "Yazı tipi büyüklüğü bir sayı olmalıdır." IDS_FONT_SIZE_INPUT "Yazı tipi boyutu bir sayı olmalıdır."
} }
/* /*
@ -149,20 +149,20 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Aç" CAPTION "Aç"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
{ {
LTEXT "&Kütük Adı:", stc3, 6, 6, 76, 9 LTEXT "&Dosya Adı:", stc3, 6, 6, 76, 9
EDITTEXT edt1, 6, 16, 90, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_OEMCONVERT | WS_BORDER | WS_TABSTOP EDITTEXT edt1, 6, 16, 90, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_OEMCONVERT | WS_BORDER | WS_TABSTOP
LISTBOX lst1, 6, 32, 90, 68, LBS_STANDARD | LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_HASSTRINGS | LBS_DISABLENOSCROLL | WS_TABSTOP LISTBOX lst1, 6, 32, 90, 68, LBS_STANDARD | LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_HASSTRINGS | LBS_DISABLENOSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "&Dizinler:", -1, 110, 6, 92, 9 LTEXT "&Dizinler:", -1, 110, 6, 92, 9
LTEXT "", stc1, 110, 18, 92, 9, SS_NOPREFIX | WS_GROUP LTEXT "", stc1, 110, 18, 92, 9, SS_NOPREFIX | WS_GROUP
LISTBOX lst2, 110, 32, 92, 68, LBS_STANDARD | LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_HASSTRINGS | LBS_DISABLENOSCROLL | WS_TABSTOP LISTBOX lst2, 110, 32, 92, 68, LBS_STANDARD | LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_HASSTRINGS | LBS_DISABLENOSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "K&ütük Türü Dizelgesi:", stc2, 6, 104, 90, 9 LTEXT "Şu Türden D&osyaları Listele:", stc2, 6, 104, 90, 9
COMBOBOX cmb1, 6, 114, 90, 60, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP COMBOBOX cmb1, 6, 114, 90, 60, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "&Sürücüler:", stc4, 110, 104, 92, 9 LTEXT "&Sürücüler:", stc4, 110, 104, 92, 9
COMBOBOX cmb2, 110, 114, 92, 68, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | CBS_HASSTRINGS | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP COMBOBOX cmb2, 110, 114, 92, 68, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | CBS_HASSTRINGS | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
DEFPUSHBUTTON "Aç", IDOK, 208, 6, 60, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP DEFPUSHBUTTON "Aç", IDOK, 208, 6, 60, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "İptal", IDCANCEL, 208, 24, 60, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "İptal", IDCANCEL, 208, 24, 60, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Yardım", pshHelp, 208, 46, 60, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "&Yardım", pshHelp, 208, 46, 60, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
CHECKBOX "Y&alnızca Okunur", chx1, 208, 68, 65, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP CHECKBOX "S&alt Okunur", chx1, 208, 68, 65, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
} }
@ -171,20 +171,20 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Ayrı Sakla" CAPTION "Ayrı Sakla"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
{ {
LTEXT "&Kütük Adı:", stc3, 6, 6, 76, 9 LTEXT "&Dosya Adı:", stc3, 6, 6, 76, 9
EDITTEXT edt1, 6, 16, 90, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_OEMCONVERT | WS_BORDER | WS_TABSTOP EDITTEXT edt1, 6, 16, 90, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_OEMCONVERT | WS_BORDER | WS_TABSTOP
LISTBOX lst1, 6, 32, 90, 68, LBS_STANDARD | LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_HASSTRINGS | LBS_DISABLENOSCROLL | WS_TABSTOP LISTBOX lst1, 6, 32, 90, 68, LBS_STANDARD | LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_HASSTRINGS | LBS_DISABLENOSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "&Dizinler:", -1, 110, 6, 92, 9 LTEXT "&Dizinler:", -1, 110, 6, 92, 9
LTEXT "", stc1, 110, 18, 92, 9, SS_NOPREFIX | WS_GROUP LTEXT "", stc1, 110, 18, 92, 9, SS_NOPREFIX | WS_GROUP
LISTBOX lst2, 110, 32, 92, 68, LBS_STANDARD | LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_HASSTRINGS | LBS_DISABLENOSCROLL | WS_TABSTOP LISTBOX lst2, 110, 32, 92, 68, LBS_STANDARD | LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_HASSTRINGS | LBS_DISABLENOSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "K&ütük Türü Dizelgesi:", stc2, 6, 104, 90, 9 LTEXT "Şu türden D&osyaları Listele:", stc2, 6, 104, 90, 9
COMBOBOX cmb1, 6, 114, 90, 60, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP COMBOBOX cmb1, 6, 114, 90, 60, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "&Sürücüler:", stc4, 110, 104, 92, 9 LTEXT "&Sürücüler:", stc4, 110, 104, 92, 9
COMBOBOX cmb2, 110, 114, 92, 68, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | CBS_HASSTRINGS | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP COMBOBOX cmb2, 110, 114, 92, 68, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | CBS_HASSTRINGS | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
DEFPUSHBUTTON "Ayrı Sakla", IDOK, 208, 6, 60, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP DEFPUSHBUTTON "Ayrı Sakla", IDOK, 208, 6, 60, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "İptal", IDCANCEL, 208, 24, 60, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "İptal", IDCANCEL, 208, 24, 60, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Yardım", pshHelp, 208, 46, 60, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "&Yardım", pshHelp, 208, 46, 60, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
CHECKBOX "Y&alnızca Okunur", chx1, 208, 68, 65, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP CHECKBOX "S&alt Okunur", chx1, 208, 68, 65, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
} }
@ -206,7 +206,7 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
LTEXT "Ş&uraya:", stc4, 120, 80, 30, 9 LTEXT "Ş&uraya:", stc4, 120, 80, 30, 9
LTEXT "Ya&zdırma Niteliği:", stc5, 6, 100, 76, 9 LTEXT "Ya&zdırma Niteliği:", stc5, 6, 100, 76, 9
COMBOBOX cmb1, 80, 100, 92, 68, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | CBS_HASSTRINGS | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP COMBOBOX cmb1, 80, 100, 92, 68, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | CBS_HASSTRINGS | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
CHECKBOX "&Kütüğe Yaz", chx1, 20, 120, 50, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP CHECKBOX "&Dosyaya Yaz", chx1, 20, 120, 50, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
CHECKBOX "Y&oğun", chx2, 160, 120, 50, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP CHECKBOX "Y&oğun", chx2, 160, 120, 50, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
} }
@ -217,7 +217,7 @@ CAPTION "Yazıcı Ayarla"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
{ {
GROUPBOX "Yazıcı", grp1, 6, 6, 180, 72, BS_GROUPBOX GROUPBOX "Yazıcı", grp1, 6, 6, 180, 72, BS_GROUPBOX
RADIOBUTTON "&Ön Tanımlı Yazıcı", rad1, 16, 16, 150, 12 RADIOBUTTON "&Varsayılan Yazıcı", rad1, 16, 16, 150, 12
LTEXT "[Yok]", stc1, 35, 30, 120, 9 LTEXT "[Yok]", stc1, 35, 30, 120, 9
RADIOBUTTON "&Belirli Yazıcı", rad2, 16, 44, 150, 12 RADIOBUTTON "&Belirli Yazıcı", rad2, 16, 44, 150, 12
COMBOBOX cmb1, 35, 58, 145, 68, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | CBS_HASSTRINGS | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP COMBOBOX cmb1, 35, 58, 145, 68, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | CBS_HASSTRINGS | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
@ -229,7 +229,7 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
RADIOBUTTON "&Kır Resmi", rad4, 50, 110, 50, 12 RADIOBUTTON "&Kır Resmi", rad4, 50, 110, 50, 12
ICON "LANDSCAP", stc10, 10, 95, 32, 32 ICON "LANDSCAP", stc10, 10, 95, 32, 32
ICON "PORTRAIT", stc11, 10, 95, 32, 32 ICON "PORTRAIT", stc11, 10, 95, 32, 32
GROUPBOX "Kâğıt", grp3, 116, 82, 178, 50, BS_GROUPBOX GROUPBOX "Kağıt", grp3, 116, 82, 178, 50, BS_GROUPBOX
LTEXT "B&oyutlar", stc2, 126, 95, 35, 9 LTEXT "B&oyutlar", stc2, 126, 95, 35, 9
LTEXT "Ka&ynak", stc3, 126, 110, 35, 9 LTEXT "Ka&ynak", stc3, 126, 110, 35, 9
COMBOBOX cmb2, 155, 95, 92, 68, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | CBS_HASSTRINGS | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP COMBOBOX cmb2, 155, 95, 92, 68, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | CBS_HASSTRINGS | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
@ -245,7 +245,7 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
LTEXT "Ya&zı Tipi:",stc1 ,6,3,90,9 LTEXT "Ya&zı Tipi:",stc1 ,6,3,90,9
COMBOBOX cmb1, 6,13,94,76, CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_HASSTRINGS | CBS_DISABLENOSCROLL | COMBOBOX cmb1, 6,13,94,76, CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_HASSTRINGS | CBS_DISABLENOSCROLL |
CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_SIMPLE CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_SIMPLE
LTEXT "Yaz&ı Tipi Biçemi:",stc2 ,108,3,60,9 LTEXT "Yaz&ı Tipi:",stc2 ,108,3,60,9
COMBOBOX cmb2,108,13,64,76, CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_HASSTRINGS | CBS_DISABLENOSCROLL | COMBOBOX cmb2,108,13,64,76, CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_HASSTRINGS | CBS_DISABLENOSCROLL |
WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_SIMPLE WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_SIMPLE
LTEXT "&Büyüklük:",stc3,179,3,32,9 LTEXT "&Büyüklük:",stc3,179,3,32,9
@ -263,7 +263,7 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
CBS_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP CBS_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
GROUPBOX "Örnek",grp2,98,92,120,36,WS_GROUP GROUPBOX "Örnek",grp2,98,92,120,36,WS_GROUP
CTEXT "",stc5,103,101,109,24,SS_NOPREFIX | NOT WS_VISIBLE CTEXT "",stc5,103,101,109,24,SS_NOPREFIX | NOT WS_VISIBLE
LTEXT "B&etik:",stc7 ,98,134,40,9 LTEXT "M&etin:",stc7 ,98,134,40,9
COMBOBOX cmb5,98,144,120,90,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_HASSTRINGS | COMBOBOX cmb5,98,144,120,90,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_HASSTRINGS |
CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
} }
@ -275,13 +275,13 @@ CAPTION "Renk"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
{ {
LTEXT "&Ana Renkler:", stc1, 4, 4, 140, 10 LTEXT "&Ana Renkler:", stc1, 4, 4, 140, 10
LTEXT "&Husûsî Renkler:", stc2, 4, 106, 140, 10 LTEXT "&Özel Renkler:", stc2, 4, 106, 140, 10
LTEXT "Renk | D&üz", stc3, 150, 151, 48, 10 LTEXT "Renk | D&üz", stc3, 150, 151, 48, 10
LTEXT "A&l:", IDC_COLOR_RL /*1094*/,247,126,27,10 LTEXT "A&l:", IDC_COLOR_RL /*1094*/,247,126,27,10
EDITTEXT IDC_COLOR_EDIT_R, 275,124,21,12, WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP EDITTEXT IDC_COLOR_EDIT_R, 275,124,21,12, WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
LTEXT "Y&eşil:", IDC_COLOR_GL /*1095*/,247,140,27,10 LTEXT "Y&eşil:", IDC_COLOR_GL /*1095*/,247,140,27,10
EDITTEXT IDC_COLOR_EDIT_G, 275,138,21,12, WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP EDITTEXT IDC_COLOR_EDIT_G, 275,138,21,12, WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
LTEXT "&Mâvi:", IDC_COLOR_BL /*1096*/,247,154,27,10 LTEXT "&Mavi:", IDC_COLOR_BL /*1096*/,247,154,27,10
EDITTEXT IDC_COLOR_EDIT_B, 275,152,21,12, WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP EDITTEXT IDC_COLOR_EDIT_B, 275,152,21,12, WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
LTEXT "&Renk:" , IDC_COLOR_HL /*1091*/,200,126,24,10 LTEXT "&Renk:" , IDC_COLOR_HL /*1091*/,200,126,24,10
EDITTEXT IDC_COLOR_EDIT_H, 224,124,21,12, WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP EDITTEXT IDC_COLOR_EDIT_H, 224,124,21,12, WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
@ -297,8 +297,8 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
DEFPUSHBUTTON "Tamam", IDOK, 4, 167, 50, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP DEFPUSHBUTTON "Tamam", IDOK, 4, 167, 50, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "İptal", IDCANCEL, 58, 167, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "İptal", IDCANCEL, 58, 167, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Yardım", pshHelp,100,166, 44, 14 PUSHBUTTON "&Yardım", pshHelp,100,166, 44, 14
PUSHBUTTON "H&usûsî Renklere Ekle", IDC_COLOR_ADD /*1024*/, 152, 167, 144, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "Ö&zel Renklere Ekle", IDC_COLOR_ADD /*1024*/, 152, 167, 144, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Hu&sûsî Renkleri Belirle >>", IDC_COLOR_DEFINE /*1025*/, 4, 149, 142, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "Öz&el Renkleri Belirle >>", IDC_COLOR_DEFINE /*1025*/, 4, 149, 142, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Renk | Düz", IDC_COLOR_RES, 300,200,4,14 /* just a dummy */ PUSHBUTTON "Renk | Düz", IDC_COLOR_RES, 300,200,4,14 /* just a dummy */
} }
@ -310,7 +310,7 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
{ {
LTEXT "&Şunu Bul:", -1, 4, 8, 52, 8 LTEXT "&Şunu Bul:", -1, 4, 8, 52, 8
EDITTEXT edt1, 57, 7, 148, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP EDITTEXT edt1, 57, 7, 148, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
CHECKBOX "Ya&lnızca Tüm Dizgiyi Karşılaştır", chx1, 4, 26, 140, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP CHECKBOX "Ya&lnızca Tüm Dizeyi Karşılaştır", chx1, 4, 26, 140, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
CHECKBOX "&Büyük-Küçük Harfliği Karşılaştır", chx2, 4, 42, 140, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP CHECKBOX "&Büyük-Küçük Harfliği Karşılaştır", chx2, 4, 42, 140, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
GROUPBOX "Yön", grp1, 147, 21, 58, 38 GROUPBOX "Yön", grp1, 147, 21, 58, 38
CONTROL "Y&ukarı", rad1, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 151, 30, 48, 12 CONTROL "Y&ukarı", rad1, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 151, 30, 48, 12
@ -331,7 +331,7 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
EDITTEXT edt1, 57, 7, 148, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP EDITTEXT edt1, 57, 7, 148, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
LTEXT "Ş&ununla Değiştir:", -1, 4, 26, 52, 8 LTEXT "Ş&ununla Değiştir:", -1, 4, 26, 52, 8
EDITTEXT edt2, 57, 24, 148, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP EDITTEXT edt2, 57, 24, 148, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
CHECKBOX "Y&alnızca Tüm Dizgiyi Karşılaştır", chx1, 5, 46, 120, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP CHECKBOX "S&alt Tüm Dizeyi Karşılaştır", chx1, 5, 46, 120, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
CHECKBOX "&Büyük-Küçük Harfliği Karşılaştır", chx2, 5, 62, 120, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP CHECKBOX "&Büyük-Küçük Harfliği Karşılaştır", chx2, 5, 62, 120, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
DEFPUSHBUTTON "Sonrakini Bul", IDOK, 212, 6, 60, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP | BS_DEFPUSHBUTTON DEFPUSHBUTTON "Sonrakini Bul", IDOK, 212, 6, 60, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP | BS_DEFPUSHBUTTON
@ -353,8 +353,8 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
PUSHBUTTON "&Yardım", pshHelp, 50, 161, 50,14, WS_GROUP PUSHBUTTON "&Yardım", pshHelp, 50, 161, 50,14, WS_GROUP
GROUPBOX "Yazıcı", grp4, 8, 4, 272,84, WS_GROUP GROUPBOX "Yazıcı", grp4, 8, 4, 272,84, WS_GROUP
CONTROL "&Kütüğe Yaz", chx1, "Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP,185,36,90,16 CONTROL "&Dosyaya Yaz", chx1, "Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP,185,36,90,16
PUSHBUTTON "&Husûsiyetler", psh2, 212, 17, 60,14, WS_GROUP PUSHBUTTON "&Özellikler", psh2, 212, 17, 60,14, WS_GROUP
LTEXT "&Ad:", stc6, 16, 20, 36,8 LTEXT "&Ad:", stc6, 16, 20, 36,8
COMBOBOX cmb4, 52, 18, 152,152,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_GROUP | WS_TABSTOP COMBOBOX cmb4, 52, 18, 152,152,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_GROUP | WS_TABSTOP
LTEXT "Durum:", stc8, 16, 36, 47,10, SS_NOPREFIX LTEXT "Durum:", stc8, 16, 36, 47,10, SS_NOPREFIX
@ -392,7 +392,7 @@ BEGIN
/* PUSHBUTTON "A&ğ...", psh5, 284,156,48,14 */ /* PUSHBUTTON "A&ğ...", psh5, 284,156,48,14 */
GROUPBOX "Yazıcı", grp4, 8, 4, 272,84, WS_GROUP GROUPBOX "Yazıcı", grp4, 8, 4, 272,84, WS_GROUP
PUSHBUTTON "&Husûsiyetler", psh2, 212, 17, 60,14, WS_GROUP PUSHBUTTON "&Özellikler", psh2, 212, 17, 60,14, WS_GROUP
LTEXT "&Ad:", stc6, 16, 20, 36,8 LTEXT "&Ad:", stc6, 16, 20, 36,8
COMBOBOX cmb1, 52, 18, 152,152,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_GROUP | WS_TABSTOP COMBOBOX cmb1, 52, 18, 152,152,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_GROUP | WS_TABSTOP
LTEXT "Durum:", stc8, 16, 36, 47,10, SS_NOPREFIX LTEXT "Durum:", stc8, 16, 36, 47,10, SS_NOPREFIX
@ -404,7 +404,7 @@ BEGIN
LTEXT "Açıklama:", stc9, 16, 72, 47,10, SS_NOPREFIX LTEXT "Açıklama:", stc9, 16, 72, 47,10, SS_NOPREFIX
LTEXT "", stc13, 65, 72, 212,10, SS_NOPREFIX | SS_LEFTNOWORDWRAP LTEXT "", stc13, 65, 72, 212,10, SS_NOPREFIX | SS_LEFTNOWORDWRAP
GROUPBOX "Kâğıt", grp2, 8, 92, 164,56, WS_GROUP GROUPBOX "Kağıt", grp2, 8, 92, 164,56, WS_GROUP
LTEXT "B&oyutlar:", stc2, 16,108, 36, 8 LTEXT "B&oyutlar:", stc2, 16,108, 36, 8
COMBOBOX cmb2, 52,106, 112,112,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_GROUP | WS_TABSTOP COMBOBOX cmb2, 52,106, 112,112,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_GROUP | WS_TABSTOP
LTEXT "Ka&ynak:", stc3, 16,128, 36, 8 LTEXT "Ka&ynak:", stc3, 16,128, 36, 8
@ -424,7 +424,7 @@ BEGIN
CONTROL "", rct1, "Static", SS_WHITERECT, 80, 8, 80, 80 CONTROL "", rct1, "Static", SS_WHITERECT, 80, 8, 80, 80
CONTROL "", rct2, "Static", SS_GRAYRECT, 160, 12, 4, 80 CONTROL "", rct2, "Static", SS_GRAYRECT, 160, 12, 4, 80
CONTROL "", rct3, "Static", SS_GRAYRECT, 84, 88, 80, 4 CONTROL "", rct3, "Static", SS_GRAYRECT, 84, 88, 80, 4
GROUPBOX "Kâğıt", grp2, 8, 96, 224, 56, BS_GROUPBOX GROUPBOX "Kağıt", grp2, 8, 96, 224, 56, BS_GROUPBOX
LTEXT "B&üyüklük:", stc2, 16, 112, 36, 8 LTEXT "B&üyüklük:", stc2, 16, 112, 36, 8
COMBOBOX cmb2, 64, 110, 160, 160, CBS_SIMPLE|CBS_DROPDOWN|CBS_SORT|WS_GROUP|WS_TABSTOP|WS_VSCROLL COMBOBOX cmb2, 64, 110, 160, 160, CBS_SIMPLE|CBS_DROPDOWN|CBS_SORT|WS_GROUP|WS_TABSTOP|WS_VSCROLL
LTEXT "Ka&ynak:", stc3, 16, 132, 36, 8 LTEXT "Ka&ynak:", stc3, 16, 132, 36, 8
@ -457,14 +457,14 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
LTEXT "" , IDC_TOOLBARSTATIC, 181, 2, 102, 17, NOT WS_GROUP | NOT WS_VISIBLE LTEXT "" , IDC_TOOLBARSTATIC, 181, 2, 102, 17, NOT WS_GROUP | NOT WS_VISIBLE
LISTBOX IDC_SHELLSTATIC,4,20,272,85, LBS_SORT | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_MULTICOLUMN | WS_HSCROLL | NOT WS_VISIBLE LISTBOX IDC_SHELLSTATIC,4,20,272,85, LBS_SORT | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_MULTICOLUMN | WS_HSCROLL | NOT WS_VISIBLE
LTEXT "&Kütük Adı:",IDC_FILENAMESTATIC,5,112,56,16, SS_NOTIFY LTEXT "&Dosya Adı:",IDC_FILENAMESTATIC,5,112,56,16, SS_NOTIFY
EDITTEXT IDC_FILENAME,63,110,150,12,ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT IDC_FILENAME,63,110,150,12,ES_AUTOHSCROLL
CONTROL "", cmb13, "ComboBoxEx32", CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP, 63,110,150,150 CONTROL "", cmb13, "ComboBoxEx32", CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP, 63,110,150,150
LTEXT "K&ütük Türü:",IDC_FILETYPESTATIC,5,130,56,16, SS_NOTIFY LTEXT "D&osya Türü:",IDC_FILETYPESTATIC,5,130,56,16, SS_NOTIFY
COMBOBOX IDC_FILETYPE,63,128,150,53,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP COMBOBOX IDC_FILETYPE,63,128,150,53,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
CONTROL "Y&alnızca Okunur Olarak Aç",IDC_OPENREADONLY,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,63,148,150,10 CONTROL "S&alt Okunur Olarak Aç",IDC_OPENREADONLY,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,63,148,150,10
DEFPUSHBUTTON "Aç", IDOK,222,110,54,14 DEFPUSHBUTTON "Aç", IDOK,222,110,54,14
PUSHBUTTON "İptal", IDCANCEL,222,128,54,14 PUSHBUTTON "İptal", IDCANCEL,222,128,54,14
@ -473,28 +473,28 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
NEWFILEOPENV2ORD DIALOG 0, 0, 370, 237 NEWFILEOPENV2ORD DIALOG 0, 0, 370, 237
STYLE DS_MODALFRAME | WS_VISIBLE | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_CLIPCHILDREN STYLE DS_MODALFRAME | WS_VISIBLE | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_CLIPCHILDREN
CAPTION "Open" CAPTION ""
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
{ {
LTEXT "Look &in:", IDC_LOOKINSTATIC, 28, 6, 43, 8, SS_NOTIFY LTEXT "Şuraya &bak:", IDC_LOOKINSTATIC, 28, 6, 43, 8, SS_NOTIFY
COMBOBOX IDC_LOOKIN, 64, 3, 150, 100, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_HASSTRINGS | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP COMBOBOX IDC_LOOKIN, 64, 3, 150, 100, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_HASSTRINGS | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "" , IDC_TOOLBARSTATIC, 209, 2, 102, 17, NOT WS_GROUP | NOT WS_VISIBLE LTEXT "" , IDC_TOOLBARSTATIC, 209, 2, 102, 17, NOT WS_GROUP | NOT WS_VISIBLE
CONTROL "", IDC_TOOLBARPLACES, "ToolbarWindow32", 0x800 | CCS_NORESIZE | CCS_TOP | CCS_NOPARENTALIGN | CCS_NODIVIDER, 4, 20, 55, 208 CONTROL "", IDC_TOOLBARPLACES, "ToolbarWindow32", 0x800 | CCS_NORESIZE | CCS_TOP | CCS_NOPARENTALIGN | CCS_NODIVIDER, 4, 20, 55, 208
LISTBOX IDC_SHELLSTATIC, 64, 20, 300, 155, LBS_SORT | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_MULTICOLUMN | WS_HSCROLL | NOT WS_VISIBLE LISTBOX IDC_SHELLSTATIC, 64, 20, 300, 155, LBS_SORT | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_MULTICOLUMN | WS_HSCROLL | NOT WS_VISIBLE
LTEXT "File &name:", IDC_FILENAMESTATIC, 65, 182, 56, 16, SS_NOTIFY LTEXT "Dosya &adı:", IDC_FILENAMESTATIC, 65, 182, 56, 16, SS_NOTIFY
EDITTEXT IDC_FILENAME, 123, 180, 180, 12, ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT IDC_FILENAME, 123, 180, 180, 12, ES_AUTOHSCROLL
CONTROL "", cmb13, "ComboBoxEx32", CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP, 123, 180, 180, 150 CONTROL "", cmb13, "ComboBoxEx32", CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP, 123, 180, 180, 150
LTEXT "Files of &type:", IDC_FILETYPESTATIC, 65, 200, 56, 16, SS_NOTIFY LTEXT "Bu &Türdeki Dosyalar:", IDC_FILETYPESTATIC, 65, 200, 56, 16, SS_NOTIFY
COMBOBOX IDC_FILETYPE, 123, 198, 180, 53, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP COMBOBOX IDC_FILETYPE, 123, 198, 180, 53, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
CONTROL "Open as &read-only", IDC_OPENREADONLY, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 123, 218, 150, 10 CONTROL "&Salt okunur olarak aç", IDC_OPENREADONLY, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 123, 218, 150, 10
DEFPUSHBUTTON "&Open", IDOK, 310, 180, 54, 14 DEFPUSHBUTTON "&", IDOK, 310, 180, 54, 14
PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 310, 198, 54, 14 PUSHBUTTON "İptal", IDCANCEL, 310, 198, 54, 14
PUSHBUTTON "&Help", pshHelp, 310, 215, 54, 14 PUSHBUTTON "&Yardım", pshHelp, 310, 215, 54, 14
} }
NEWFILEOPENV3ORD DIALOG 0, 0, 440, 300 NEWFILEOPENV3ORD DIALOG 0, 0, 440, 300
@ -503,10 +503,10 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_VISIBLE | WS_POPUP | WS
CAPTION "Aç" CAPTION "Aç"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
{ {
LTEXT "&Kütük Adı:", IDC_FILENAMESTATIC, 160, 240, 60, 9, SS_RIGHT | WS_CLIPSIBLINGS LTEXT "&Dosya Adı:", IDC_FILENAMESTATIC, 160, 240, 60, 9, SS_RIGHT | WS_CLIPSIBLINGS
EDITTEXT IDC_FILENAME, 226, 240, 100, 12, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_CLIPSIBLINGS | ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT IDC_FILENAME, 226, 240, 100, 12, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_CLIPSIBLINGS | ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "K&ütük Türü:", IDC_FILETYPESTATIC, 160, 256, 60, 9, SS_RIGHT | WS_CLIPSIBLINGS LTEXT "D&osya Türü:", IDC_FILETYPESTATIC, 160, 256, 60, 9, SS_RIGHT | WS_CLIPSIBLINGS
COMBOBOX IDC_FILETYPE, 226, 256, 100, 60, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL | COMBOBOX IDC_FILETYPE, 226, 256, 100, 60, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL |
WS_CLIPSIBLINGS | CBS_HASSTRINGS | CBS_DROPDOWNLIST WS_CLIPSIBLINGS | CBS_HASSTRINGS | CBS_DROPDOWNLIST

View file

@ -14,25 +14,25 @@ BEGIN
IDS_DEVCODE " (Kod %1!u!)" IDS_DEVCODE " (Kod %1!u!)"
IDS_DEVCODE2 " (Kod %2!u!)" IDS_DEVCODE2 " (Kod %2!u!)"
IDS_ENABLEDEVICE "Bu Aygıtı Kullan (Etkinleştir)" IDS_ENABLEDEVICE "Bu Aygıtı Kullan (Etkinleştir)"
IDS_DISABLEDEVICE "Bu Aygıtı Kullanma (Edilginleştir)" IDS_DISABLEDEVICE "Bu Aygıtı Kullanma (Devre Dışı bırakır)"
IDS_UNKNOWNDEVICE "Bilinmeyen Aygıt" IDS_UNKNOWNDEVICE "Bilinmeyen Aygıt"
IDS_NODRIVERLOADED "Bu aygıt için kurulmuş sürücü yok." IDS_NODRIVERLOADED "Bu aygıt için kurulmuş sürücü yok."
IDS_DEVONPARENT "%1 üzerinde." IDS_DEVONPARENT "%1 üzerinde."
IDS_TROUBLESHOOTDEV "&Sorun Giderme..." IDS_TROUBLESHOOTDEV "&Sorun Giderme..."
IDS_ENABLEDEV "&Aygıtı Etkinleştir" IDS_ENABLEDEV "&Aygıtı Etkinleştir"
IDS_REINSTALLDRV "&Sürücüyü Yeniden Kur" IDS_REINSTALLDRV "&Sürücüyü Yeniden Kur"
IDS_PROPERTIES "&Husûsiyetler" IDS_PROPERTIES "&Özellikler"
IDS_UPDATEDRV "&Sürücüyü Şimdikileştir..." IDS_UPDATEDRV "&Sürücüyü Güncelleştir..."
IDS_REBOOT "&Bilgisayarı Yeniden Başlat..." IDS_REBOOT "&Bilgisayarı Yeniden Başlat..."
IDS_NOTAVAILABLE "Yok" IDS_NOTAVAILABLE "Yok"
IDS_NOTDIGITALLYSIGNED "Sayılık olarak imzâlanmamış." IDS_NOTDIGITALLYSIGNED "Dijitak olarak imzalanmamış."
IDS_NODRIVERS "Bu aygıt için gerekli olan veyâ yüklenmiş sürücü kütükleri yok." IDS_NODRIVERS "Bu aygıt için gerekli olan veya yüklenmiş sürücü dosyaları yok."
IDS_RESOURCE_COLUMN "Kaynak Türü" IDS_RESOURCE_COLUMN "Kaynak Türü"
IDS_SETTING_COLUMN "Ayar" IDS_SETTING_COLUMN "Ayar"
IDS_RESOURCE_MEMORY_RANGE "Bellek Erimi" IDS_RESOURCE_MEMORY_RANGE "Bellek Aralığı"
IDS_RESOURCE_INTERRUPT "IRQ" IDS_RESOURCE_INTERRUPT "IRQ"
IDS_RESOURCE_DMA "DMA" IDS_RESOURCE_DMA "DMA"
IDS_RESOURCE_PORT "G/Ç Erimi" IDS_RESOURCE_PORT "G/Ç Aralığı"
END END
/* error messages, source: http://www.z123.org/techsupport/medm.htm */ /* error messages, source: http://www.z123.org/techsupport/medm.htm */
@ -42,13 +42,13 @@ BEGIN
IDS_DEV_NOT_CONFIGURED "Bu aygıt doğru yapılandırılmamış." IDS_DEV_NOT_CONFIGURED "Bu aygıt doğru yapılandırılmamış."
IDS_DEV_DEVLOADER_FAILED "Bilgisayar, iki %1 veriyolu türü bildirdiğinden dolayı ReactOS bu aygıt için sürücüyü yükleyemedi." IDS_DEV_DEVLOADER_FAILED "Bilgisayar, iki %1 veriyolu türü bildirdiğinden dolayı ReactOS bu aygıt için sürücüyü yükleyemedi."
IDS_DEV_DEVLOADER_FAILED2 "Bu aygıt için %1 aygıt yükleyicisi/yükleyicileri aygıt sürücüsünü yükleyemedi." IDS_DEV_DEVLOADER_FAILED2 "Bu aygıt için %1 aygıt yükleyicisi/yükleyicileri aygıt sürücüsünü yükleyemedi."
IDS_DEV_OUT_OF_MEMORY "Bu aygıt için sürücü kötü olabilir veyâ dizgeniz, bellekte veyâ başka kaynaklarda yavaş çalışıyor olabilir." IDS_DEV_OUT_OF_MEMORY "Bu aygıt için sürücü kötü olabilir veya sisteminiz, bellekte veya başka kaynaklarda yavaş çalışıyor olabilir."
IDS_DEV_ENTRY_IS_WRONG_TYPE "Sürücülerinin kötü olabilmesinden veyâ değer defterinizin bozuk olabilmesinden dolayı bu aygıt düzgün çalışmıyor." IDS_DEV_ENTRY_IS_WRONG_TYPE "Sürücülerinin kötü olabilmesinden veya değer defterinizin bozuk olabilmesinden dolayı bu aygıt düzgün çalışmıyor."
IDS_DEV_LACKED_ARBITRATOR "Bu aygıt için sürücü, ReactOS'un ne biçimde yöneteceğini bilmediği bir kaynağı istedi." IDS_DEV_LACKED_ARBITRATOR "Bu aygıt için sürücü, ReactOS'un ne biçimde yöneteceğini bilmediği bir kaynağı istedi."
IDS_DEV_BOOT_CONFIG_CONFLICT "Başka bir aygıt, bu aygıtın gereksinim duyduğu kaynakları kullanıyor." IDS_DEV_BOOT_CONFIG_CONFLICT "Başka bir aygıt, bu aygıtın gereksinim duyduğu kaynakları kullanıyor."
IDS_DEV_FAILED_FILTER "Bu aygıtın sürücüleri yeniden kurulmaya gereksinim duyuyor." IDS_DEV_FAILED_FILTER "Bu aygıtın sürücüleri yeniden kurulmaya gereksinim duyuyor."
IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_FOUND "ReactOS, bu aygıt için sürücüleri yükleyen %1 kütüğünü yükleyememesinden dolayı bu aygıt düzgün çalışmıyor." IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_FOUND "ReactOS, bu aygıt için sürücüleri yükleyen %1 dosyasını yükleyememesinden dolayı bu aygıt düzgün çalışmıyor."
IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_FOUND2 "Bu aygıt için sürücüleri yükleyen %1 kütüğünün bozuk olmasından dolayı bu aygıt düzgün çalışmıyor." IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_FOUND2 "Bu aygıt için sürücüleri yükleyen %1 dosyasının bozuk olmasından dolayı bu aygıt düzgün çalışmıyor."
IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_FOUND3 "Aygıt başarısızlığı: Bu aygıt için yü değiştirmeyi deneyiniz. Eğer çalışmıyorsa donanımınızın belgelerine bakınız." IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_FOUND3 "Aygıt başarısızlığı: Bu aygıt için yü değiştirmeyi deneyiniz. Eğer çalışmıyorsa donanımınızın belgelerine bakınız."
IDS_DEV_INVALID_DATA "Bilgisayarınızdaki BIOS'un bu aygıt için kaynakları yanlış bildirdiğinden dolayı bu aygıt düzgün çalışmıyor." IDS_DEV_INVALID_DATA "Bilgisayarınızdaki BIOS'un bu aygıt için kaynakları yanlış bildirdiğinden dolayı bu aygıt düzgün çalışmıyor."
IDS_DEV_INVALID_DATA2 "Aygıttaki BIOS'un bu aygıt için kaynakları yanlış bildirdiğinden dolayı bu aygıt düzgün çalışmıyor." IDS_DEV_INVALID_DATA2 "Aygıttaki BIOS'un bu aygıt için kaynakları yanlış bildirdiğinden dolayı bu aygıt düzgün çalışmıyor."
@ -59,12 +59,12 @@ BEGIN
IDS_DEV_NEED_RESTART "Bu aygıt, bilgisayarınızı yeniden başlatana dek düzgün çalışamaz." IDS_DEV_NEED_RESTART "Bu aygıt, bilgisayarınızı yeniden başlatana dek düzgün çalışamaz."
IDS_DEV_REENUMERATION "Bu aygıt, bir kaynak çakışmasına neden oluyor." IDS_DEV_REENUMERATION "Bu aygıt, bir kaynak çakışmasına neden oluyor."
IDS_DEV_PARTIAL_LOG_CONF "ReactOS, bu aygıtın kullandığı tüm kaynakları tanılayamadı." IDS_DEV_PARTIAL_LOG_CONF "ReactOS, bu aygıtın kullandığı tüm kaynakları tanılayamadı."
IDS_DEV_UNKNOWN_RESOURCE "%1 sürücü bilgi kütüğü, bu alt aygıtın, üst aygıtın iye olmadığı veyâ tanımadığı bir kaynağı kullanması için bildiriyor." IDS_DEV_UNKNOWN_RESOURCE "%1 sürücü bilgi dosyası, bu alt aygıtın, üst aygıtın sahip olmadığı veya tanımadığı bir kaynağı kullanması için bildiriyor."
IDS_DEV_REINSTALL "Bu aygıt için sürücüler yeniden başlatılmaya gereksinim duyuyor." IDS_DEV_REINSTALL "Bu aygıt için sürücüler yeniden başlatılmaya gereksinim duyuyor."
IDS_DEV_REGISTRY "Değer defteriniz bozuk olabilir." IDS_DEV_REGISTRY "Değer defteriniz bozuk olabilir."
IDS_DEV_WILL_BE_REMOVED "ReactOS bu aygıtı kaldırıyor." IDS_DEV_WILL_BE_REMOVED "ReactOS bu aygıtı kaldırıyor."
IDS_DEV_DISABLED "Bu aygıt başlamamış." IDS_DEV_DISABLED "Bu aygıt başlamamış."
IDS_DEV_DISABLED2 "Bu aygıt edilgin." IDS_DEV_DISABLED2 "Bu aygıt devre dışı."
IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_READY "Bu aygıt için yükleyiciler gerekli sürücüleri yükleyemiyor." IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_READY "Bu aygıt için yükleyiciler gerekli sürücüleri yükleyemiyor."
IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_READY2 "" /* unused */ IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_READY2 "" /* unused */
IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_READY3 "" /* unused */ IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_READY3 "" /* unused */
@ -74,26 +74,26 @@ BEGIN
IDS_DEV_NO_VALID_LOG_CONF "ReactOS, bu aygıt için kaynakları belirleyemez." IDS_DEV_NO_VALID_LOG_CONF "ReactOS, bu aygıt için kaynakları belirleyemez."
IDS_DEV_FAILED_INSTALL "Bu aygıt için sürücüler kurulu değil." IDS_DEV_FAILED_INSTALL "Bu aygıt için sürücüler kurulu değil."
IDS_DEV_HARDWARE_DISABLED "Bu aygıt için BIOS bu aygıta kaynak vermediğinden dolayı bu aygıt edilgin." IDS_DEV_HARDWARE_DISABLED "Bu aygıt için BIOS bu aygıta kaynak vermediğinden dolayı bu aygıt edilgin."
IDS_DEV_CANT_SHARE_IRQ "Bu aygıt, başka bir aygıt eliyle kullanımda olan ve paylaşılamayan bir Kesme İsteği (IRQ) kaynağı kullanıyor.\nÇakışan ayârı değiştirmeli ya da çakışmaya neden olan gerçek kip sürücüyü kaldırmalısınız." IDS_DEV_CANT_SHARE_IRQ "Bu aygıt, başka bir aygıt eliyle kullanımda olan ve paylaşılamayan bir Kesme İsteği (IRQ) kaynağı kullanıyor.\nÇakışan ayarı değiştirmeli ya da çakışmaya neden olan sürücüyü kaldırmalısınız."
IDS_DEV_FAILED_ADD "%1 şeyinin düzgün çalışmamasından dolayı bu aygıt düzgün çalışmıyor." IDS_DEV_FAILED_ADD "%1 şeyinin düzgün çalışmamasından dolayı bu aygıt düzgün çalışmıyor."
IDS_DEV_DISABLED_SERVICE "ReactOS, kurulum kütüklerinin üzerinde bulunduğu, sürücüye ya da ağ konumuna erişememesinden dolayı bu aygıt için sürücüleri kuramıyor." IDS_DEV_DISABLED_SERVICE "ReactOS, kurulum dosyalarının üzerinde bulunduğu, sürücüye ya da ağ konumuna erişememesinden dolayı bu aygıt için sürücüleri kuramıyor."
IDS_DEV_TRANSLATION_FAILED "Bu aygıt sürücüsüne yanıt vermiyor." IDS_DEV_TRANSLATION_FAILED "Bu aygıt sürücüsüne yanıt vermiyor."
IDS_DEV_NO_SOFTCONFIG "ReactOS, bu aygıt için ayarları belirleyemiyor. Bu aygıtla gelen belgelere bakınız ve yapılandırmayı yapmak için ""Kaynaklar"" sekmesini kullanınız." IDS_DEV_NO_SOFTCONFIG "ReactOS, bu aygıt için ayarları belirleyemiyor. Bu aygıtla gelen belgelere bakınız ve yapılandırmayı yapmak için ""Kaynaklar"" sekmesini kullanınız."
IDS_DEV_BIOS_TABLE "Bilgisayarınızın dizge bellenimi, bu aygıtı, düzgün olarak, yapılandırmak ve kullanmak için yeterli bilgi içermiyor.\nBu aygıtı kullanmak için, bir bellenim veyâ BIOS güncellemesi elde etmek için bilgisayarınızın üreticisiyle iletişime geçiniz." IDS_DEV_BIOS_TABLE "Bilgisayarınızın aygıt yazılımı, bu aygıtı, düzgün olarak, yapılandırmak ve kullanmak için yeterli bilgi içermiyor.\nBu aygıtı kullanmak için, bir bellenim veya BIOS güncellemesi elde etmek için bilgisayarınızın üreticisiyle iletişime geçiniz."
IDS_DEV_IRQ_TRANSLATION_FAILED "Bu aygıt, bir PCI kesmesi istiyor ancak bir ISA kesmesi için yapılandırılmıştır (ya da tersi).\nBu aygıt için kesmeyi yeniden yapılandırmak için lütfen bilgisayarın dizge kurulum izlencesini kullanınız." IDS_DEV_IRQ_TRANSLATION_FAILED "Bu aygıt, bir PCI kesmesi istiyor ancak bir ISA kesmesi için yapılandırılmıştır (ya da tersi).\nBu aygıt için kesmeyi yeniden yapılandırmak için lütfen bilgisayarın sistem kurulum izlencesini kullanınız."
IDS_DEV_FAILED_DRIVER_ENTRY "ReactOS, bu donanım için aygıt sürücüsünü başlatamıyor." IDS_DEV_FAILED_DRIVER_ENTRY "ReactOS, bu donanım için aygıt sürücüsünü başlatamıyor."
IDS_DEV_DRIVER_FAILED_PRIOR_UNLOAD "ReactOS, bellekte şimdi bile aygıt sürücüsünün bir önceki kopyası olduğundan dolayı bu donanım için aygıt sürücüsünü yükleyemiyor." IDS_DEV_DRIVER_FAILED_PRIOR_UNLOAD "ReactOS, bellekte şimdi bile aygıt sürücüsünün bir önceki kopyası olduğundan dolayı bu donanım için aygıt sürücüsünü yükleyemiyor."
IDS_DEV_DRIVER_FAILED_LOAD "ReactOS, bu donanım için aygıt sürücüsünü yükleyemiyor. Sürücü bozulmuş ya da eksik olabilir." IDS_DEV_DRIVER_FAILED_LOAD "ReactOS, bu donanım için aygıt sürücüsünü yükleyemiyor. Sürücü bozulmuş ya da eksik olabilir."
IDS_DEV_DRIVER_SERVICE_KEY_INVALID "ReactOS, bu donanımın, değer defterindeki hizmet dizini bilgisinin eksik ya da yanlış saklandığından dolayı bu donanıma erişemiyor." IDS_DEV_DRIVER_SERVICE_KEY_INVALID "ReactOS, bu donanımın, değer defterindeki hizmet dizini bilgisinin eksik ya da yanlış saklandığından dolayı bu donanıma erişemiyor."
IDS_DEV_LEGACY_SERVICE_NO_DEVICES "ReactOS, bu donanım için aygıt sürücüsünü başarıyla yükledi ancak donanım aygıtını bulamıyor." IDS_DEV_LEGACY_SERVICE_NO_DEVICES "ReactOS, bu donanım için aygıt sürücüsünü başarıyla yükledi ancak donanım aygıtını bulamıyor."
IDS_DEV_DUPLICATE_DEVICE "ReactOS, dizgede bir kopya aygıtın önceden çalışıyor olmasından dolayı bu donanım için aygıt sürücüsünü yükleyemiyor." IDS_DEV_DUPLICATE_DEVICE "ReactOS, sistemde bir kopya aygıtın önceden çalışıyor olmasından dolayı bu donanım için aygıt sürücüsünü yükleyemiyor."
IDS_DEV_FAILED_POST_START "ReactOS, bu aygıtı, sorunlar bildirdiğinden dolayı durdurdu." IDS_DEV_FAILED_POST_START "ReactOS, bu aygıtı, sorunlar bildirdiğinden dolayı durdurdu."
IDS_DEV_HALTED "Bir uygulama ya da bir hizmet bu donanım aygıtını kapattı." IDS_DEV_HALTED "Bir uygulama ya da bir hizmet bu donanım aygıtını kapattı."
IDS_DEV_PHANTOM "Şimdi bu donanım aygıtı bilgisayara bağlı değil." IDS_DEV_PHANTOM "Şimdi bu donanım aygıtı bilgisayara bağlı değil."
IDS_DEV_SYSTEM_SHUTDOWN "ReactOS, işletim dizgesinin kapatma işleminde olmasından dolayı bu donanım aygıtı için erişim elde edemiyor." IDS_DEV_SYSTEM_SHUTDOWN "ReactOS, işletim sisteminin kapatma işleminde olmasından dolayı bu donanım aygıtı için erişim elde edemiyor."
IDS_DEV_HELD_FOR_EJECT "ReactOS, bu donanım aygıtının, güvenli kaldırılmaya anıklandığından ancak bilgisayardan kaldırılmadığından dolayı bu donanım aygıtını kullanamıyor." IDS_DEV_HELD_FOR_EJECT "ReactOS, bu donanım aygıtının, güvenli kaldırılmaya anıklandığından ancak bilgisayardan kaldırılmadığından dolayı bu donanım aygıtını kullanamıyor."
IDS_DEV_DRIVER_BLOCKED "Bu aygıt için yazılım, ReactOS'la sorunları olduğu biliniyor olmasından dolayı başlatılmaktan engellendi. Yeni bir donanım için donanımın satıcısıyla iletişime geçiniz." IDS_DEV_DRIVER_BLOCKED "Bu aygıt için yazılım, ReactOS'la sorunları olduğu biliniyor olmasından dolayı başlatılmaktan engellendi. Yeni bir donanım için donanımın satıcısıyla iletişime geçiniz."
IDS_DEV_REGISTRY_TOO_LARGE "ReactOS, dizge yığınının, çok büyük olmasından, Değer Defteri Büyüklük Hudûdu'nu aşmasından dolayı yeni donanım aygıtlarını başlatamıyor." IDS_DEV_REGISTRY_TOO_LARGE "ReactOS, sistem yığınının, çok büyük olmasından, Değer Defteri Büyüklük Sınırı'nın aşmasından dolayı yeni donanım aygıtlarını başlatamıyor."
IDS_DEV_SETPROPERTIES_FAILED "ReactOS, bu aygıtın ayarlarını değiştiremedi." IDS_DEV_SETPROPERTIES_FAILED "ReactOS, bu aygıtın ayarlarını değiştiremedi."
END END
@ -132,17 +132,17 @@ BEGIN
LTEXT "&Aygıtlar:", IDC_DEVICES, 7, 6, 196, 10 LTEXT "&Aygıtlar:", IDC_DEVICES, 7, 6, 196, 10
CONTROL "", IDC_LV_DEVICES, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | CONTROL "", IDC_LV_DEVICES, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS |
LVS_SHAREIMAGELISTS | LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 16, 196, 50 LVS_SHAREIMAGELISTS | LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 16, 196, 50
GROUPBOX "Aygıt Husûsiyetleri", IDC_PROPERTIESGROUP, 7, 76, 196, 105 GROUPBOX "Aygıt Özellikleri", IDC_PROPERTIESGROUP, 7, 76, 196, 105
LTEXT "", IDC_MANUFACTURER, 14, 88, 183, 10, SS_ENDELLIPSIS LTEXT "", IDC_MANUFACTURER, 14, 88, 183, 10, SS_ENDELLIPSIS
LTEXT "", IDC_LOCATION, 14, 100, 183, 10, SS_ENDELLIPSIS LTEXT "", IDC_LOCATION, 14, 100, 183, 10, SS_ENDELLIPSIS
LTEXT "", IDC_STATUS, 14, 112, 183, 30 LTEXT "", IDC_STATUS, 14, 112, 183, 30
PUSHBUTTON "&Sorun Giderme...", IDC_TROUBLESHOOT, 80, 140, 60, 14, BS_PUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "&Sorun Giderme...", IDC_TROUBLESHOOT, 80, 140, 60, 14, BS_PUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Husûsiyetler", IDC_PROPERTIES, 146, 140, 50, 14 PUSHBUTTON "&Özellikler", IDC_PROPERTIES, 146, 140, 50, 14
END END
IDD_DEVICEGENERAL DIALOGEX 0, 0, 252, 218 IDD_DEVICEGENERAL DIALOGEX 0, 0, 252, 218
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Umûmî" CAPTION "Genel"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
ICON "", IDC_DEVICON, 7, 7, 20, 20 ICON "", IDC_DEVICON, 7, 7, 20, 20
@ -169,40 +169,40 @@ BEGIN
LTEXT "", IDC_DEVNAME, 37, 9, 174, 16, SS_NOPREFIX LTEXT "", IDC_DEVNAME, 37, 9, 174, 16, SS_NOPREFIX
LTEXT "Sürücü Sağlayıcısı:", -1, 37, 39, 60, 8, SS_NOPREFIX LTEXT "Sürücü Sağlayıcısı:", -1, 37, 39, 60, 8, SS_NOPREFIX
EDITTEXT IDC_DRVPROVIDER, 100, 39, 146, 12, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY EDITTEXT IDC_DRVPROVIDER, 100, 39, 146, 12, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
LTEXT "Sürücü Târihi:", -1, 37, 53, 60, 8, SS_NOPREFIX LTEXT "Sürücü Tarihi:", -1, 37, 53, 60, 8, SS_NOPREFIX
EDITTEXT IDC_DRVDATE, 100, 53, 145, 12, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY EDITTEXT IDC_DRVDATE, 100, 53, 145, 12, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
LTEXT "Sürücü Sürümü:", -1, 37, 67, 60, 8, SS_NOPREFIX LTEXT "Sürücü Sürümü:", -1, 37, 67, 60, 8, SS_NOPREFIX
EDITTEXT IDC_DRVVERSION, 100, 67, 145, 12, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY EDITTEXT IDC_DRVVERSION, 100, 67, 145, 12, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
LTEXT "Sayılık İmzâlayıcısı:", -1, 37, 81, 60, 8, SS_NOPREFIX LTEXT "Dijital İmzalayıcısı:", -1, 37, 81, 60, 8, SS_NOPREFIX
EDITTEXT IDC_DIGITALSIGNER, 100, 81, 145, 12, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY EDITTEXT IDC_DIGITALSIGNER, 100, 81, 145, 12, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
PUSHBUTTON "&Sürücü Ayrıntıları...", IDC_DRIVERDETAILS, 7, 106, 75, 15 PUSHBUTTON "&Sürücü Ayrıntıları...", IDC_DRIVERDETAILS, 7, 106, 75, 15
LTEXT "Sürücü kütükleri üzerine ayrıntıları görmek için.", -1, 91, 110, 154, 17, SS_NOPREFIX LTEXT "Sürücü dosyalarının ayrıntıları görmek için.", -1, 91, 110, 154, 17, SS_NOPREFIX
PUSHBUTTON "S&ürücüyü Şimdikileştir...", IDC_UPDATEDRIVER, 7, 134, 75, 15 PUSHBUTTON "S&ürücüyü güncelleştir...", IDC_UPDATEDRIVER, 7, 134, 75, 15
LTEXT "Aygıt sürücüsünü şimdikileştir.", -1, 91, 138, 154, 17, SS_NOPREFIX LTEXT "Aygıt sürücüsünü güncelleştir.", -1, 91, 138, 154, 17, SS_NOPREFIX
PUSHBUTTON "&Roll Back Driver", IDC_ROLLBACKDRIVER, 7, 162, 75, 15 PUSHBUTTON "&Sürücüyü geri al", IDC_ROLLBACKDRIVER, 7, 162, 75, 15
LTEXT "If the device fails after updating the driver, roll back to the previously installed driver.", -1, 91, 162, 154, 25, SS_NOPREFIX LTEXT "Aygıt, sürücüyü güncelledikten sonra başarısız olursa, önceden yüklenmiş sürücüye geri dönün.", -1, 91, 162, 154, 25, SS_NOPREFIX
PUSHBUTTON "&Uninstall", IDC_UNINSTALLDRIVER, 7, 190, 75, 15 PUSHBUTTON "&Kaldır", IDC_UNINSTALLDRIVER, 7, 190, 75, 15
LTEXT "To uninstall the driver (Advanced).", -1, 91, 194, 154, 17, SS_NOPREFIX LTEXT "Sürücüyü Kaldırmak İçin (Gelişmiş Ayarlar).", -1, 91, 194, 154, 17, SS_NOPREFIX
END END
IDD_DRIVERDETAILS DIALOGEX 0, 0, 224, 230 IDD_DRIVERDETAILS DIALOGEX 0, 0, 224, 230
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_DLGFRAME STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_DLGFRAME
CAPTION "Sürücü Kütüğü Ayrıntıları" CAPTION "Sürücü Dosyası Ayrıntıları"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
ICON "", IDC_DEVICON, 7, 7, 20, 20 ICON "", IDC_DEVICON, 7, 7, 20, 20
LTEXT "", IDC_DEVNAME, 37, 9, 174, 16, SS_NOPREFIX LTEXT "", IDC_DEVNAME, 37, 9, 174, 16, SS_NOPREFIX
LTEXT "&Sürücü Kütükleri:", -1, 7, 36, 204, 8 LTEXT "&Sürücü Dosyaları:", -1, 7, 36, 204, 8
CONTROL "", IDC_DRIVERFILES, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOCOLUMNHEADER | CONTROL "", IDC_DRIVERFILES, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOCOLUMNHEADER |
LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SHAREIMAGELISTS | LVS_SORTASCENDING | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SHAREIMAGELISTS | LVS_SORTASCENDING |
LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 46, 209, 80 LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 46, 209, 80
LTEXT "Sağlayıcısı:", -1, 14, 134, 50, 8 LTEXT "Sağlayıcısı:", -1, 14, 134, 50, 8
EDITTEXT IDC_FILEPROVIDER, 66, 134, 155, 8, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY EDITTEXT IDC_FILEPROVIDER, 66, 134, 155, 8, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
LTEXT "Kütük Sürümü:", -1, 14, 150, 50, 8 LTEXT "Dosya Sürümü:", -1, 14, 150, 50, 8
EDITTEXT IDC_FILEVERSION, 66, 150, 155, 8, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY EDITTEXT IDC_FILEVERSION, 66, 150, 155, 8, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
LTEXT "Telif Hakkı:", -1, 14, 166, 50, 8 LTEXT "Telif Hakkı:", -1, 14, 166, 50, 8
EDITTEXT IDC_FILECOPYRIGHT, 66, 166, 155, 8, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY EDITTEXT IDC_FILECOPYRIGHT, 66, 166, 155, 8, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
LTEXT "Sayılık İmzâlayıcısı:", -1, 14, 182, 50, 8 LTEXT "Dijital İmzalayıcısı:", -1, 14, 182, 50, 8
EDITTEXT IDC_DIGITALSIGNER, 66, 182, 155, 8, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY EDITTEXT IDC_DIGITALSIGNER, 66, 182, 155, 8, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
DEFPUSHBUTTON "Tamam", IDOK, 167, 208, 50, 14 DEFPUSHBUTTON "Tamam", IDOK, 167, 208, 50, 14
END END
@ -228,7 +228,7 @@ BEGIN
ICON "", IDC_DEVICON, 7, 7, 20, 20 ICON "", IDC_DEVICON, 7, 7, 20, 20
LTEXT "", IDC_DEVNAME, 37, 9, 174, 16, SS_NOPREFIX LTEXT "", IDC_DEVNAME, 37, 9, 174, 16, SS_NOPREFIX
LTEXT "Kaynak Ayarları:", -1, 7, 36, 204, 8 LTEXT "Kaynak Ayarları:", -1, 7, 36, 204, 8
CONTROL "", IDC_DRIVERRESOURCES, "SysListView32", LVS_REPORT | CONTROL "", IDC_DRIVERRESOURCES, "SysListView32", LVS_REPORT |
LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SHAREIMAGELISTS | LVS_SORTASCENDING | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SHAREIMAGELISTS | LVS_SORTASCENDING |
LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 46, 238, 80 LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 46, 238, 80
END END
@ -244,14 +244,14 @@ END
IDD_UNINSTALLDRIVER DIALOGEX 0, 0, 224, 121 IDD_UNINSTALLDRIVER DIALOGEX 0, 0, 224, 121
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_DLGFRAME STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_DLGFRAME
CAPTION "Confirm Device Removal" CAPTION "Sürücü Kaldırmayı Onayla"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
ICON "", IDC_DEVICON, 7, 7, 20, 20 ICON "", IDC_DEVICON, 7, 7, 20, 20
LTEXT "", IDC_DEVNAME, 40, 9, 174, 16, SS_NOPREFIX LTEXT "", IDC_DEVNAME, 40, 9, 174, 16, SS_NOPREFIX
LTEXT "Warning: You are about to uninstall this device from your system.", -1, 7, 37, 204, 50 LTEXT "Uyarı: Bu cihazı sisteminizden kaldırmak üzeresiniz.", -1, 7, 37, 204, 50
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 110, 100, 50, 14 DEFPUSHBUTTON "TAMAM", IDOK, 110, 100, 50, 14
PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 166, 100, 50, 14 PUSHBUTTON "İptal", IDCANCEL, 166, 100, 50, 14
END END
@ -261,7 +261,7 @@ END
IDM_MAINMENU MENU IDM_MAINMENU MENU
BEGIN BEGIN
POPUP "&Kütük" POPUP "&Dosya"
BEGIN BEGIN
MENUITEM "&Çıkış", IDM_EXIT MENUITEM "&Çıkış", IDM_EXIT
END END
@ -289,29 +289,29 @@ END
STRINGTABLE DISCARDABLE STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN BEGIN
IDS_APPNAME "ReactOS Aygıt Yöneticisi" IDS_APPNAME "ReactOS Aygıt Yöneticisi"
IDS_APP_AUTHORS "Copyright 2015 Ged Murphy" IDS_APP_AUTHORS "Telif Hakkı: 2015 Ged Murphy"
IDS_CONFIRM_DISABLE "Bu aygıtı edilginleştirmek işleyiş durmasına neden olacaktır.\r\nOnu edilginleştirmeyi gerçekten istiyor musunuz?" IDS_CONFIRM_DISABLE "Bu aygıtı devre dışı bırakmak işleyiş durmasına neden olacaktır.\r\nOnu devre dışı bırakmayı gerçekten istiyor musunuz?"
IDS_CONFIRM_UNINSTALL "Uyarı: Bu aygıtı dizgenizden kaldırmak üzeresiniz.\r\nSürdürmek istiyor musunuz?" IDS_CONFIRM_UNINSTALL "Uyarı: Bu aygıtı sisteminizden kaldırmak üzeresiniz.\r\nSürdürmek istiyor musunuz?"
END END
STRINGTABLE DISCARDABLE STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN BEGIN
IDS_MENU_UPDATE "Sürücü Yazılımını Şimdikileştir..." IDS_MENU_UPDATE "Sürücü Yazılımını Güncelleştir..."
IDS_MENU_ENABLE "Etkinleştir" IDS_MENU_ENABLE "Etkinleştir"
IDS_MENU_DISABLE "Edilginleştir" IDS_MENU_DISABLE "Devre Dışı Bırak"
IDS_MENU_UNINSTALL "Kaldır" IDS_MENU_UNINSTALL "Kaldır"
IDS_MENU_SCAN "Donanım Değişiklikleri İçin Tara" IDS_MENU_SCAN "Donanım Değişiklikleri İçin Tara"
IDS_MENU_ADD "Donanım Ekle" IDS_MENU_ADD "Donanım Ekle"
IDS_MENU_PROPERTIES "Husûsiyetler" IDS_MENU_PROPERTIES "Özellikler"
END END
STRINGTABLE DISCARDABLE STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN BEGIN
IDS_TOOLTIP_PROPERTIES "Husûsiyetler" IDS_TOOLTIP_PROPERTIES "Özellikler"
IDS_TOOLTIP_SCAN "Donanım Değişiklikleri İçin Tara" IDS_TOOLTIP_SCAN "Donanım Değişiklikleri İçin Tara"
IDS_TOOLTIP_ENABLE "Etkinleştir" IDS_TOOLTIP_ENABLE "Etkinleştir"
IDS_TOOLTIP_DISABLE "Edilginleştir" IDS_TOOLTIP_DISABLE "Devre Dışı Bırak"
IDS_TOOLTIP_UPDATE "Sürücü Yazılımını Şimdikileştir" IDS_TOOLTIP_UPDATE "Sürücü Yazılımını Güncelleştir"
IDS_TOOLTIP_UNINSTALL "Kaldır" IDS_TOOLTIP_UNINSTALL "Kaldır"
END END
@ -319,15 +319,15 @@ END
STRINGTABLE DISCARDABLE STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN BEGIN
IDS_HINT_BLANK " " IDS_HINT_BLANK " "
IDS_HINT_PROPERTIES " Şimdiki seçilen için husûsiyet penceresini aç." IDS_HINT_PROPERTIES " Şimdiki seçilen için özellik penceresini aç."
IDS_HINT_SCAN " Değiştirilmiş ya da yeni tak ve çalıştır aygıtları için tara." IDS_HINT_SCAN " Değiştirilmiş ya da yeni tak ve çalıştır aygıtları için tara."
IDS_HINT_ENABLE " Seçili aygıtı etkinleştirir." IDS_HINT_ENABLE " Seçili aygıtı etkinleştirir."
IDS_HINT_DISABLE " Seçili aygıtı edilginleştirir." IDS_HINT_DISABLE " Seçili aygıtı devre dışı bırakır."
IDS_HINT_UPDATE " Seçili aygıt için Sürücü Yazılımını Şimdikileştir yardımcısını başlatır." IDS_HINT_UPDATE " Seçili aygıt için Sürücü Yazılımını Şimdikileştir yardımcısını başlatır."
IDS_HINT_UNINSTALL " Seçili aygıt için sürücüyü kaldırır." IDS_HINT_UNINSTALL " Seçili aygıt için sürücüyü kaldırır."
IDS_HINT_ADD " Bilgisayara eski (Tak ve Çalıştır olmayan) bir aygıt ekler." IDS_HINT_ADD " Bilgisayara eski (Tak ve Çalıştır olmayan) bir aygıt ekler."
IDS_HINT_ABOUT " ReactOS Aygıt Yöneticisi üzerine." IDS_HINT_ABOUT " ReactOS Aygıt Yöneticisi hakkında"
IDS_HINT_EXIT " İzlenceden çıkar." IDS_HINT_EXIT " Programdan çıkar."
IDS_HINT_DEV_BY_TYPE " Aygıtları donanım türüne göre görüntüler." IDS_HINT_DEV_BY_TYPE " Aygıtları donanım türüne göre görüntüler."
IDS_HINT_DEV_BY_CONN " Aygıtları bağlantıya göre görüntüler." IDS_HINT_DEV_BY_CONN " Aygıtları bağlantıya göre görüntüler."
@ -335,10 +335,10 @@ BEGIN
IDS_HINT_RES_BY_CONN " Kaynakları bağlantı türüne göre görüntüler." IDS_HINT_RES_BY_CONN " Kaynakları bağlantı türüne göre görüntüler."
IDS_HINT_SHOW_HIDDEN " Eski aygıtları ve artık kurulu olmayan aygıtları görüntüler." IDS_HINT_SHOW_HIDDEN " Eski aygıtları ve artık kurulu olmayan aygıtları görüntüler."
IDS_HINT_SYS_RESTORE " Bu pencereyi düzgülük boyutlarına döndürür." IDS_HINT_SYS_RESTORE " Bu pencereyi öntanımlı boyutlarına döndürür."
IDS_HINT_SYS_MOVE " Bu pencereyi devindirir." IDS_HINT_SYS_MOVE " Bu pencereyi yeniden boyutlandırır."
IDS_HINT_SYS_SIZE " Bu pencereyi yeniden boyutlandırır." IDS_HINT_SYS_SIZE " Bu pencereyi yeniden boyutlandırır."
IDS_HINT_SYS_MINIMIZE " Bu pencereyi bir simgeye küçültür." IDS_HINT_SYS_MINIMIZE " Bu pencereyi bir simgeye küçültür."
IDS_HINT_SYS_MAXIMIZE " Bu pencereyi, bu görüntülüğü kaplatana dek genişletir." IDS_HINT_SYS_MAXIMIZE " Bu pencereyi tam ekran yapar."
IDS_HINT_SYS_CLOSE " Bu pencereyi kapatır." IDS_HINT_SYS_CLOSE " Bu pencereyi kapatır."
END END

View file

@ -75,7 +75,7 @@ MENU_WEBBROWSER MENU
MENUITEM "&Yazdır...", IDTB_PRINT MENUITEM "&Yazdır...", IDTB_PRINT
MENUITEM "Y&enile", IDTB_REFRESH MENUITEM "Y&enile", IDTB_REFRESH
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Husûsiyetler", MIID_PROPERTIES MENUITEM "&Özellikler", MIID_PROPERTIES
} }
POPUP "" POPUP ""
{ {

View file

@ -4,7 +4,7 @@ LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
IDR_BROWSE_MAIN_MENU MENU IDR_BROWSE_MAIN_MENU MENU
{ {
POPUP "&Kütük" POPUP "&Dosya"
{ {
POPUP "&Yeni" POPUP "&Yeni"
{ {
@ -18,14 +18,14 @@ IDR_BROWSE_MAIN_MENU MENU
MENUITEM "Yaz&dır...", ID_BROWSE_PRINT MENUITEM "Yaz&dır...", ID_BROWSE_PRINT
MENUITEM "Yazd&ırma Ön İzlemesi", ID_BROWSE_PRINT_PREVIEW MENUITEM "Yazd&ırma Ön İzlemesi", ID_BROWSE_PRINT_PREVIEW
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Husûsiyetler", ID_BROWSE_PROPERTIES MENUITEM "&Özellikler", ID_BROWSE_PROPERTIES
MENUITEM "&Kapat", ID_BROWSE_QUIT MENUITEM "&Kapat", ID_BROWSE_QUIT
} }
POPUP "&Görünüm" POPUP "&Görünüm"
{ {
POPUP "&Araç Çubukları" POPUP "&Araç Çubukları"
{ {
MENUITEM "&Ölçünlü Çubuk", ID_BROWSE_BAR_STD MENUITEM "&Standart Çubuk", ID_BROWSE_BAR_STD
MENUITEM "&Adres Çubuğu", ID_BROWSE_BAR_ADDR MENUITEM "&Adres Çubuğu", ID_BROWSE_BAR_ADDR
} }
} }

View file

@ -4,23 +4,23 @@ LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_INVALIDFORMAT "%1 RunEx veyâ RunOnceEx girişinin biçimi geçersiz oldu. WinMain() değişkenlerini desteklemek için fonksiyondan ve fonksiyon adından sonra dikey bir çubuk (|) gereklidir." IDS_INVALIDFORMAT "%1 RunEx veya RunOnceEx girişinin biçimi geçersiz oldu. WinMain() değişkenlerini desteklemek için fonksiyondan ve fonksiyon adından sonra dikey bir çubuk (|) gereklidir."
IDS_LOADERROR "%1 yüklemede bir sorun oluştu. Kütük, kurulu olmayabilir ya da bozulmuş olabilir." IDS_LOADERROR "%1 yüklemede bir sorun oluştu. Dosya, kurulu olmayabilir ya da bozulmuş olabilir."
IDS_CALLERROR "%2 içinde %1 işlecini çağırırken bir yanlışlık ya da ayrıklık oluştu." IDS_CALLERROR "%2 içinde %1 işlecini çağırırken bir hata ya da ayrıklık oluştu."
IDS_INCORRECTFORMAT "Aşağıdaki RunEx ya da RunOnceEx komutunun biçimi yanlış: %1. Kabuk çalıştırma komutu || ile başlamalıdır." IDS_INCORRECTFORMAT "Aşağıdaki RunEx ya da RunOnceEx komutunun biçimi yanlış: %1. kabuk çalıştırma komutu || ile başlamalıdır."
IDS_NOEXPORT "İşlecin, var olmadığından ya da verilmediğinden dolayı %2 kütüğü içindeki %1 işleci çağrılamaz." IDS_NOEXPORT "İşlecin, var olmadığından ya da verilmediğinden dolayı %2 dosyası içindeki %1 işleci çağrılamaz."
IDS_EXECUTEERROR "%1 çalıştırılırken bir yanlışlık ya da ayrıklık oluştu." IDS_EXECUTEERROR "%1 çalıştırılırken bir hata ya da ayrıklık oluştu."
IDS_NOFUNCTION "%2 kütüğü içindeki %1 işleci bulunamaz." IDS_NOFUNCTION "%2 dosya içindeki %1 işleci bulunamaz."
IDS_NODEPENDENCY "%1 bağımlılık kütüğü yüklenemez." IDS_NODEPENDENCY "%1 bağımlılık dosyası yüklenemez."
IDS_SETUPERROR "%1 kurulurken bir yanlışlık oluştu. Bu yanlışlık kayıt edildi, kurulum sürecek." IDS_SETUPERROR "%1 kurulurken bir yanlışlık oluştu. Bu yanlışlık kayıt edildi, kurulum sürecek."
IDS_INCOMPLETE "Bir uygulamanın önceki kurulumu bitirilmemiş.\n\nKurulumu bitirmek için bir Yönetici hesâbıyla oturum açınız." IDS_INCOMPLETE "Bir uygulamanın önceki kurulumu bitirilememiş.\n\nKurulumu bitirmek için bir Yönetici hesabıyla oturum açınız."
IDS_SETUP "ReactOS Kur" IDS_SETUP "ReactOS'u Kur"
IDS_SERVICEERROR "Birtakım hizmetler başlatılamadı. Kur, hizmetleri başlatmak için dizgenizin yeniden başlatılmasını gerektiriyor." IDS_SERVICEERROR "Birtakım hizmetler başlatılamadı. Kur, hizmetleri başlatmak için sisteminizin yeniden başlatılmasını gerektiriyor."
END END
IDD_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 206, 166 IDD_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 206, 166
STYLE DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION STYLE DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
CAPTION "ReactOS Kur" CAPTION "ReactOS'u Kur"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
LTEXT "ReactOS şimdi aşağıdaki öğeleri kuruyor:", -1, 36, 13, 163, 11 LTEXT "ReactOS şimdi aşağıdaki öğeleri kuruyor:", -1, 36, 13, 163, 11

View file

@ -4,33 +4,33 @@ LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
/* Names of code pages */ /* Names of code pages */
1250 "1250 (ANSI - Özeklik Avrupa)" 1250 "1250 (ANSI - Latin Avrupa)"
1251 "1251 (ANSI - Kiril)" 1251 "1251 (ANSI - Kiril)"
1252 "1252 (ANSI - Latin I)" 1252 "1252 (ANSI - Latin I)"
1253 "1253 (ANSI - Yunanca)" 1253 "1253 (ANSI - Yunanca)"
1254 "1254 (ANSI - Türkçe)" 1254 "1254 (ANSI - Türkçe)"
1255 "1255 (ANSI - İbrânice)" 1255 "1255 (ANSI - İbranice)"
1256 "1256 (ANSI - Arapça)" 1256 "1256 (ANSI - Arapça)"
1257 "1257 (ANSI - Baltık)" 1257 "1257 (ANSI - Baltık Dilleri)"
1258 "1258 (ANSI/OEM - Vietnam)" 1258 "1258 (ANSI/OEM - Vietnam)"
874 "874 (ANSI/OEM - Tayca)" 874 "874 (ANSI/OEM - Tayca)"
932 "932 (ANSI/OEM - Japonca Üst Damga-JIS)" 932 "932 (ANSI/OEM - Japonca Üst Damga-JIS)"
936 "936 (ANSI/OEM - Bayağılaştırılmış Çince GBK)" 936 "936 (ANSI/OEM - Basitleştirilmiş Çince GBK)"
949 "949 (ANSI/OEM - Korece)" 949 "949 (ANSI/OEM - Korece)"
950 "950 (ANSI/OEM - Geleneklik Çince Big5)" 950 "950 (ANSI/OEM - Geleneksel Çince Big5)"
437 "437 (OEM - Amerika Birleşik Devletleri)" 437 "437 (OEM - Amerika Birleşik Devletleri)"
737 "737 (OEM - Yunanca 437G)" 737 "737 (OEM - Yunanca 437G)"
775 "775 (OEM - Baltık)" 775 "775 (OEM - Baltık Dilleri)"
850 "850 (OEM - Çok Dilli Latin I)" 850 "850 (OEM - Çok Dilli Latin I)"
852 "852 (OEM - Latin II)" 852 "852 (OEM - Latin II)"
855 "855 (OEM - Kiril)" 855 "855 (OEM - Kiril)"
856 "856 (OEM - İbrânice PC)" 856 "856 (OEM - İbranice PC)"
857 "857 (OEM - Türkçe)" 857 "857 (OEM - Türkçe)"
858 "858 (OEM - Çok Dilli Latin I + Avro)" 858 "858 (OEM - Çok Dilli Latin I + Avro)"
860 "860 (OEM - Portekizce)" 860 "860 (OEM - Portekizce)"
861 "861 (OEM - İzlandaca)" 861 "861 (OEM - İzlandaca)"
862 "862 (OEM - İbrânice)" 862 "862 (OEM - İbranice)"
863 "863 (OEM - Kanada Fransızcası)" 863 "863 (OEM - Kanada Fransızcası)"
864 "864 (OEM - Arapça)" 864 "864 (OEM - Arapça)"
865 "865 (OEM - Nordik)" 865 "865 (OEM - Nordik)"
@ -39,50 +39,50 @@ BEGIN
10000 "10000 (MAC - Roma)" 10000 "10000 (MAC - Roma)"
10001 "10001 (MAC - Japonca)" 10001 "10001 (MAC - Japonca)"
10002 "10002 (MAC - Geleneklik Çince Big5)" 10002 "10002 (MAC - Geleneksel Çince Big5)"
10003 "10003 (MAC - Korece)" 10003 "10003 (MAC - Korece)"
10004 "10004 (MAC - Arapça)" 10004 "10004 (MAC - Arapça)"
10005 "10005 (MAC - İbrânice)" 10005 "10005 (MAC - İbranice)"
10006 "10006 (MAC - Yunanca I)" 10006 "10006 (MAC - Yunanca I)"
10007 "10007 (MAC - Kiril)" 10007 "10007 (MAC - Kiril)"
10008 "10008 (MAC - Bayağılaştırılmış Çince GB 2312)" 10008 "10008 (MAC - Basitleştirilmiş Çince GB 2312)"
10010 "10010 (MAC - Romanya)" 10010 "10010 (MAC - Romanca)"
10017 "10017 (MAC - Ukrayna)" 10017 "10017 (MAC - Ukrayna Rusçası)"
10021 "10021 (MAC - Tayca)" 10021 "10021 (MAC - Tayca)"
10029 "10029 (MAC - Latin II)" 10029 "10029 (MAC - Latin II)"
10079 "10079 (MAC - İzlandaca)" 10079 "10079 (MAC - İzlandaca)"
10081 "10081 (MAC - Türkçe)" 10081 "10081 (MAC - Türkçe)"
10082 "10082 (MAC - Hırvatistan)" 10082 "10082 (MAC - Hırvatça)"
65000 "65000 (UTF-7)" 65000 "65000 (UTF-7)"
65001 "65001 (UTF-8)" 65001 "65001 (UTF-8)"
3700 "37 (IBM EBCDIC - ABD/Kanada)" /* FIXME */ 3700 "37 (IBM EBCDIC - İngilizce - ABD/Kanada)" /* FIXME */
// 424 "424 (IBM EBCDIC - İbrânice)" // On Windows, this is CP 20424 // 424 "424 (IBM EBCDIC - İbranice)" // On Windows, this is CP 20424
1026 "1026 (IBM EBCDIC - Türkçe (Latin-5))" 1026 "1026 (IBM EBCDIC - Türkiye Türkçesi (Latin-5))"
1047 "1047 (IBM EBCDIC - Latin-1/Açık Dizge)" 1047 "1047 (IBM EBCDIC - Latin-1/Açık Dizge)"
1140 "1140 (IBM EBCDIC - ABD/Kanada (37 + Avro))" 1140 "1140 (IBM EBCDIC - İngilizce - ABD/Kanada (37 + Avro))"
1141 "1141 (IBM EBCDIC - Almanya (20273 + Avro))" 1141 "1141 (IBM EBCDIC - Almanca (20273 + Avro))"
1142 "1142 (IBM EBCDIC - Danimarka/Norveç (20277 + Avro))" 1142 "1142 (IBM EBCDIC - Danca - Danimarka/Norveç (20277 + Avro))"
1143 "1143 (IBM EBCDIC - Finlandiya/İsveç (20278 + Avro))" 1143 "1143 (IBM EBCDIC - Fince - Finlandiya/İsveç (20278 + Avro))"
1144 "1144 (IBM EBCDIC - İtalya (20280 + Avro))" 1144 "1144 (IBM EBCDIC - İtalyanca (20280 + Avro))"
1145 "1145 (IBM EBCDIC - Latin Amerika/İspanya (20284 + Avro))" 1145 "1145 (IBM EBCDIC - Latin Amerika/İspanya (20284 + Avro))"
1146 "1146 (IBM EBCDIC - Birleşik Krallık (20285 + Avro))" 1146 "1146 (IBM EBCDIC - İngilizce - Birleşik Krallık (20285 + Avro))"
1147 "1147 (IBM EBCDIC - Fransa (20297 + Avro))" 1147 "1147 (IBM EBCDIC - Fransızca (20297 + Avro))"
1148 "1148 (IBM EBCDIC - Uluslararası (500 + Avro))" 1148 "1148 (IBM EBCDIC - Uluslararası (500 + Avro))"
1149 "1149 (IBM EBCDIC - İzlandaca (20871 + Avro))" 1149 "1149 (IBM EBCDIC - İzlandaca (20871 + Avro))"
20273 "20273 (IBM EBCDIC - Almanya)" 20273 "20273 (IBM EBCDIC - Almanca)"
20277 "20277 (IBM EBCDIC - Danimarka/Norveç)" 20277 "20277 (IBM EBCDIC - Danca - Danimarka/Norveç)"
20278 "20278 (IBM EBCDIC - Finlandiya/İsveç)" 20278 "20278 (IBM EBCDIC - Fince - Finlandiya/İsveç)"
20280 "20280 (IBM EBCDIC - İtalya)" 20280 "20280 (IBM EBCDIC - İtalyanca)"
20284 "20284 (IBM EBCDIC - Latin Amerika/İspanya)" 20284 "20284 (IBM EBCDIC - Latin Amerika/İspanya)"
20285 "20285 (IBM EBCDIC - Birleşik Krallık)" 20285 "20285 (IBM EBCDIC - Birleşik Krallık)"
20290 "20290 (IBM EBCDIC - Japonca Katakana Genişletilmiş)" 20290 "20290 (IBM EBCDIC - Japonca Katakana - Genişletilmiş)"
20297 "20297 (IBM EBCDIC - Fransa)" 20297 "20297 (IBM EBCDIC - Fransızca)"
20420 "20420 (IBM EBCDIC - Arapça)" 20420 "20420 (IBM EBCDIC - Arapça)"
20423 "20423 (IBM EBCDIC - Yunanca)" 20423 "20423 (IBM EBCDIC - Yunanca)"
20424 "20424 (IBM EBCDIC - İbrânice)" 20424 "20424 (IBM EBCDIC - İbranice)"
20833 "20833 (IBM EBCDIC - Korece Genişletilmiş)" 20833 "20833 (IBM EBCDIC - Korece - Genişletilmiş)"
20838 "20838 (IBM EBCDIC - Tayca)" 20838 "20838 (IBM EBCDIC - Tayca)"
20871 "20871 (IBM EBCDIC - İzlandaca)" 20871 "20871 (IBM EBCDIC - İzlandaca)"
20880 "20880 (IBM EBCDIC - Kiril (Rusça))" 20880 "20880 (IBM EBCDIC - Kiril (Rusça))"
@ -101,14 +101,14 @@ BEGIN
28595 "28595 (ISO 8859-5 Kiril)" 28595 "28595 (ISO 8859-5 Kiril)"
28596 "28596 (ISO 8859-6 Arapça)" 28596 "28596 (ISO 8859-6 Arapça)"
28597 "28597 (ISO 8859-7 Yunanca)" 28597 "28597 (ISO 8859-7 Yunanca)"
28598 "28598 (ISO 8859-8 İbrânice: Görmelik Dizme)" 28598 "28598 (ISO 8859-8 İbranice: Görmelik Dizme)"
28599 "28599 (ISO 8859-9 Latin 5 Türkçe)" 28599 "28599 (ISO 8859-9 Latin 5 Türkçe)"
28600 "28600 (ISO 8859-10 Latin 6 Nordik)" 28600 "28600 (ISO 8859-10 Latin 6 Nordik)"
28603 "28603 (ISO 8859-13 Latin 7 Estonian)" 28603 "28603 (ISO 8859-13 Latin 7 Estonian)"
28604 "28604 (ISO 8859-14 Latin 8 Celtic)" 28604 "28604 (ISO 8859-14 Latin 8 Celtic)"
28605 "28605 (ISO 8859-15 Latin 9)" 28605 "28605 (ISO 8859-15 Latin 9)"
28606 "28606 (ISO 8859-16 Latin 10 Balkan)" 28606 "28606 (ISO 8859-16 Latin 10 Balkan)"
38598 "38598 (ISO 8859-8 İbrânice: Mantıklık Dizme)" 38598 "38598 (ISO 8859-8 İbranice: Mantık Dizilimi)"
20105 "20105 (IA5 IRV Uluslararası Harflik Nu: 5)" 20105 "20105 (IA5 IRV Uluslararası Harflik Nu: 5)"
20106 "20106 (IA5 Almanca)" 20106 "20106 (IA5 Almanca)"
@ -136,7 +136,7 @@ BEGIN
57002 "57002 (ISCII Devanagari Harfliği)" 57002 "57002 (ISCII Devanagari Harfliği)"
57003 "57003 (ISCII Bengalce)" 57003 "57003 (ISCII Bengalce)"
57004 "57004 (ISCII Tâmilce)" 57004 "57004 (ISCII Tamilce)"
57005 "57005 (ISCII Telugu Dili)" 57005 "57005 (ISCII Telugu Dili)"
57006 "57006 (ISCII Assamca)" 57006 "57006 (ISCII Assamca)"
57007 "57007 (ISCII Oriya Dili)" 57007 "57007 (ISCII Oriya Dili)"
@ -156,21 +156,21 @@ BEGIN
50221 "50221 (ISO-2022 Japonca (Yarım genişlikte Katakana'lı.))" 50221 "50221 (ISO-2022 Japonca (Yarım genişlikte Katakana'lı.))"
50222 "50222 (ISO-2022 Japonca JIS X 0201-1989)" 50222 "50222 (ISO-2022 Japonca JIS X 0201-1989)"
50225 "50225 (ISO-2022 Korece)" 50225 "50225 (ISO-2022 Korece)"
50227 "50227 (ISO-2022 Bayağılaştırılmış Çince)" 50227 "50227 (ISO-2022 Basitleştilmiş Çince)"
50229 "50229 (ISO-2022 Geleneklik Çince)" 50229 "50229 (ISO-2022 Geleneksel Çince)"
51932 "51932 (EUC-Japonca)" 51932 "51932 (EUC-Japonca)"
51936 "51936 (EUC-Bayağılaştırılmış Çince)" 51936 "51936 (EUC-Basitleştirilmiş Çince)"
51949 "51949 (EUC-Korece)" 51949 "51949 (EUC-Korece)"
51950 "51950 (EUC-Geleneklik Çince)" 51950 "51950 (EUC-Geleneksel Çince)"
52936 "52936 (HZ-GB2312 Bayağılaştırılmış Çince)" 52936 "52936 (HZ-GB2312 Bayağılaştırılmış Çince)"
54936 "54936 (GB18030 Bayağılaştırılmış Çince)" 54936 "54936 (GB18030 Bayağılaştırılmış Çince)"
/* Locations */ /* Locations */
2+NLSRC_OFFSET "Antigua ve Barbuda" 2+NLSRC_OFFSET "Antigua ve Barbuda"
3+NLSRC_OFFSET "Afganistan" 3+NLSRC_OFFSET "Afganistan"
4+NLSRC_OFFSET "Cezâyir" 4+NLSRC_OFFSET "Cezayir"
5+NLSRC_OFFSET "Azerbaycan" 5+NLSRC_OFFSET "Azerbaycan"
6+NLSRC_OFFSET "Arnavutluk" 6+NLSRC_OFFSET "Arnavutluk"
7+NLSRC_OFFSET "Ermenistan" 7+NLSRC_OFFSET "Ermenistan"
@ -211,14 +211,14 @@ BEGIN
50+NLSRC_OFFSET "Komorlar" 50+NLSRC_OFFSET "Komorlar"
51+NLSRC_OFFSET "Kolombiya" 51+NLSRC_OFFSET "Kolombiya"
54+NLSRC_OFFSET "Kosta Rika" 54+NLSRC_OFFSET "Kosta Rika"
55+NLSRC_OFFSET "Orta Afrika Cumhûriyeti" 55+NLSRC_OFFSET "Orta Afrika Cumhuriyeti"
56+NLSRC_OFFSET "Küba" 56+NLSRC_OFFSET "Küba"
57+NLSRC_OFFSET "Yeşil Burun Adaları" 57+NLSRC_OFFSET "Yeşil Burun Adaları"
59+NLSRC_OFFSET "Kıbrıs" 59+NLSRC_OFFSET "Kıbrıs"
61+NLSRC_OFFSET "Danimarka" 61+NLSRC_OFFSET "Danimarka"
62+NLSRC_OFFSET "Cibuti" 62+NLSRC_OFFSET "Cibuti"
63+NLSRC_OFFSET "Dominik" 63+NLSRC_OFFSET "Dominik"
65+NLSRC_OFFSET "Dominik Cumhûriyeti" 65+NLSRC_OFFSET "Dominik Cumhuriyeti"
66+NLSRC_OFFSET "Ekvador" 66+NLSRC_OFFSET "Ekvador"
67+NLSRC_OFFSET "Mısır" 67+NLSRC_OFFSET "Mısır"
68+NLSRC_OFFSET "İrlanda" 68+NLSRC_OFFSET "İrlanda"
@ -227,7 +227,7 @@ BEGIN
71+NLSRC_OFFSET "Eritre" 71+NLSRC_OFFSET "Eritre"
72+NLSRC_OFFSET "El Salvador" 72+NLSRC_OFFSET "El Salvador"
73+NLSRC_OFFSET "Habeşistan" 73+NLSRC_OFFSET "Habeşistan"
75+NLSRC_OFFSET "Çek Cumhûriyeti" 75+NLSRC_OFFSET "Çek Cumhuriyeti"
77+NLSRC_OFFSET "Finlandiya" 77+NLSRC_OFFSET "Finlandiya"
78+NLSRC_OFFSET "Fiji Adaları" 78+NLSRC_OFFSET "Fiji Adaları"
80+NLSRC_OFFSET "Mikronezya" 80+NLSRC_OFFSET "Mikronezya"
@ -237,7 +237,7 @@ BEGIN
87+NLSRC_OFFSET "Gabon" 87+NLSRC_OFFSET "Gabon"
88+NLSRC_OFFSET "Gürcistan" 88+NLSRC_OFFSET "Gürcistan"
89+NLSRC_OFFSET "Gana" 89+NLSRC_OFFSET "Gana"
90+NLSRC_OFFSET "Cebelitârık" 90+NLSRC_OFFSET "Cebelitarık"
91+NLSRC_OFFSET "Grenada" 91+NLSRC_OFFSET "Grenada"
93+NLSRC_OFFSET "Grönland" 93+NLSRC_OFFSET "Grönland"
94+NLSRC_OFFSET "Almanya" 94+NLSRC_OFFSET "Almanya"
@ -254,11 +254,11 @@ BEGIN
111+NLSRC_OFFSET "Endonezya" 111+NLSRC_OFFSET "Endonezya"
113+NLSRC_OFFSET "Hindistan" 113+NLSRC_OFFSET "Hindistan"
114+NLSRC_OFFSET "Britanya Hint Ummanı Toprakları" 114+NLSRC_OFFSET "Britanya Hint Ummanı Toprakları"
116+NLSRC_OFFSET "Îran" 116+NLSRC_OFFSET "İran"
117+NLSRC_OFFSET "İsrâil" 117+NLSRC_OFFSET "İsrail"
118+NLSRC_OFFSET "İtalya" 118+NLSRC_OFFSET "İtalya"
119+NLSRC_OFFSET "Fildişi Kıyısı" 119+NLSRC_OFFSET "Fildişi Kıyısı"
121+NLSRC_OFFSET "Îrak" 121+NLSRC_OFFSET "Irak"
122+NLSRC_OFFSET "Japonya" 122+NLSRC_OFFSET "Japonya"
124+NLSRC_OFFSET "Jamaika" 124+NLSRC_OFFSET "Jamaika"
125+NLSRC_OFFSET "Jan Mayen" 125+NLSRC_OFFSET "Jan Mayen"
@ -310,7 +310,7 @@ BEGIN
184+NLSRC_OFFSET "Filistin Otoritesi" 184+NLSRC_OFFSET "Filistin Otoritesi"
185+NLSRC_OFFSET "Paraguay" 185+NLSRC_OFFSET "Paraguay"
187+NLSRC_OFFSET "Peru" 187+NLSRC_OFFSET "Peru"
190+NLSRC_OFFSET "Pâkistan" 190+NLSRC_OFFSET "Pakistan"
191+NLSRC_OFFSET "Polonya" 191+NLSRC_OFFSET "Polonya"
192+NLSRC_OFFSET "Panama" 192+NLSRC_OFFSET "Panama"
193+NLSRC_OFFSET "Portekiz" 193+NLSRC_OFFSET "Portekiz"
@ -341,12 +341,12 @@ BEGIN
219+NLSRC_OFFSET "Sudan" 219+NLSRC_OFFSET "Sudan"
220+NLSRC_OFFSET "Svalbard" 220+NLSRC_OFFSET "Svalbard"
221+NLSRC_OFFSET "İsveç" 221+NLSRC_OFFSET "İsveç"
222+NLSRC_OFFSET "Sûriye" 222+NLSRC_OFFSET "Suriye"
223+NLSRC_OFFSET "İsviçre" 223+NLSRC_OFFSET "İsviçre"
224+NLSRC_OFFSET "Birleşik Arap Beylikleri" 224+NLSRC_OFFSET "Birleşik Arap Beylikleri"
225+NLSRC_OFFSET "Trinidad ve Tobago" 225+NLSRC_OFFSET "Trinidad ve Tobago"
227+NLSRC_OFFSET "Tayland" 227+NLSRC_OFFSET "Tayland"
228+NLSRC_OFFSET "Tâcikistan" 228+NLSRC_OFFSET "Tacikistan"
231+NLSRC_OFFSET "Tonga" 231+NLSRC_OFFSET "Tonga"
232+NLSRC_OFFSET "Togo" 232+NLSRC_OFFSET "Togo"
233+NLSRC_OFFSET "São Tomé ve Príncipe" 233+NLSRC_OFFSET "São Tomé ve Príncipe"
@ -430,11 +430,11 @@ BEGIN
351+NLSRC_OFFSET "Virgin Adaları, İngiliz" 351+NLSRC_OFFSET "Virgin Adaları, İngiliz"
352+NLSRC_OFFSET "Wallis ve Futuna" 352+NLSRC_OFFSET "Wallis ve Futuna"
15126+NLSRC_OFFSET "Man Adası" 15126+NLSRC_OFFSET "Man Adası"
19618+NLSRC_OFFSET "Makedonya Eski Yugoslav Cumhûriyeti" 19618+NLSRC_OFFSET "Makedonya Eski Yugoslav Cumhuriyeti"
21242+NLSRC_OFFSET "Midway Adaları" 21242+NLSRC_OFFSET "Midway Adaları"
30967+NLSRC_OFFSET "Sint Maarten (Hollanda bölümü)" 30967+NLSRC_OFFSET "Sint Maarten (Hollanda bölümü)"
31706+NLSRC_OFFSET "Saint Martin (Fransız bölümü)" 31706+NLSRC_OFFSET "Saint Martin (Fransız bölümü)"
(7299303+NLSRC_OFFSET)&0xffff "Timor-Leste El Erklik Cumhûriyeti" (7299303+NLSRC_OFFSET)&0xffff "Timor-Leste El Erklik Cumhuriyeti"
(10028789+NLSRC_OFFSET)&0xffff "Åland Adaları" (10028789+NLSRC_OFFSET)&0xffff "Åland Adaları"
(161832015+NLSRC_OFFSET)&0xffff "Saint-Barthélemy" (161832015+NLSRC_OFFSET)&0xffff "Saint-Barthélemy"
(161832256+NLSRC_OFFSET)&0xffff "ABD Küçük Hudut Dışı Adaları" (161832256+NLSRC_OFFSET)&0xffff "ABD Küçük Hudut Dışı Adaları"

View file

@ -7,37 +7,37 @@ BEGIN
IDS_NT_AUTHORITY "NT YETKİLİSİ" IDS_NT_AUTHORITY "NT YETKİLİSİ"
IDS_NULL_RID "BOŞ SID" IDS_NULL_RID "BOŞ SID"
IDS_WORLD_RID "Tüm Kişiler" IDS_WORLD_RID "Tüm Kişiler"
IDS_LOCAL_RID "YERLİ" IDS_LOCAL_RID "LOKAL"
IDS_CREATOR_OWNER_RID "OLUŞTURUCU İYE" IDS_CREATOR_OWNER_RID "OLUŞTURUCUNUN SAHİBİ"
IDS_CREATOR_GROUP_RID "OLUŞTURUCU TAKIM" IDS_CREATOR_GROUP_RID "OLUŞTURUCU TAKIM"
IDS_CREATOR_OWNER_SERVER_RID "OLUŞTURUCU İYE SUNUCUSU" IDS_CREATOR_OWNER_SERVER_RID "OLUŞTURUCU SAHİPLİK SUNUCUSU"
IDS_CREATOR_GROUP_SERVER_RID "OLUŞTURUCU TAKIM SUNUCUSU" IDS_CREATOR_GROUP_SERVER_RID "OLUŞTURUCU TAKIM SUNUCUSU"
IDS_DIALUP_RID "ÇEVİRMELİ AĞ" IDS_DIALUP_RID "ÇEVİRMELİ AĞ"
IDS_NETWORK_RID "AĞ" IDS_NETWORK_RID "AĞ"
IDS_BATCH_RID "TOPLU İŞ" IDS_BATCH_RID "TOPLU İŞ"
IDS_INTERACTIVE_RID "ETKLİEŞİMLİ" IDS_INTERACTIVE_RID "ETKİLEŞİMLİ"
IDS_SERVICE_RID "HİZMET" IDS_SERVICE_RID "HİZMET"
IDS_ANONYMOUS_LOGON_RID "ADSIZ OTURUM AÇMA" IDS_ANONYMOUS_LOGON_RID "ADSIZ OTURUM AÇMA"
IDS_PROXY_RID "VEKİL" IDS_PROXY_RID "VEKİL"
IDS_ENTERPRISE_CONTROLLERS_RID "İŞLETME ETKİ ALANI DENETLEYİCİLERİ" IDS_ENTERPRISE_CONTROLLERS_RID "İŞLETME ETKİ ALANI DENETLEYİCİLERİ"
IDS_PRINCIPAL_SELF_RID "KİŞİ" IDS_PRINCIPAL_SELF_RID "BENLİK"
IDS_AUTHENTICATED_USER_RID "Kimliği Doğrulanmış Kullanıcılar" IDS_AUTHENTICATED_USER_RID "Kimliği Doğrulanmış Kullanıcılar"
IDS_RESTRICTED_CODE_RID "KISITLANMIŞ" IDS_RESTRICTED_CODE_RID "KISITLANMIŞ"
IDS_TERMINAL_SERVER_RID "UÇBİRİM SUNUCUSU KULLANICISI" IDS_TERMINAL_SERVER_RID "UÇBİRİM SUNUCUSU KULLANICISI"
IDS_REMOTE_LOGON_RID "UZAK ETKİLEŞİMLİ OTURUM AÇMA" IDS_REMOTE_LOGON_RID "UZAK ETKİLEŞİMLİ OTURUM AÇMA"
IDS_THIS_ORGANIZATION_RID "Bu Kuruluş" IDS_THIS_ORGANIZATION_RID "Bu Kuruluş"
IDS_LOCAL_SYSTEM_RID "DİZGE" IDS_LOCAL_SYSTEM_RID "SİSTEM"
IDS_LOCAL_SERVICE_RID "YERLİ HİZMET" IDS_LOCAL_SERVICE_RID "YERLİ HİZMET"
IDS_NETWORK_SERVICE_RID "AĞ HİZMETİ" IDS_NETWORK_SERVICE_RID "AĞ HİZMETİ"
IDS_BUILTIN_DOMAIN_RID "İÇ" IDS_BUILTIN_DOMAIN_RID "YERLEŞİK"
IDS_ALIAS_RID_ADMINS "Yöneticiler" IDS_ALIAS_RID_ADMINS "Yöneticiler"
IDS_ALIAS_RID_USERS "Kullanıcılar" IDS_ALIAS_RID_USERS "Kullanıcılar"
IDS_ALIAS_RID_GUESTS "Konuklar" IDS_ALIAS_RID_GUESTS "Konuklar"
IDS_ALIAS_RID_POWER_USERS "Güçlü Kullanıcılar" IDS_ALIAS_RID_POWER_USERS "Güçlü Kullanıcılar"
IDS_ALIAS_RID_ACCOUNT_OPS "Hesap İşletmenleri" IDS_ALIAS_RID_ACCOUNT_OPS "Hesap Takımları"
IDS_ALIAS_RID_SYSTEM_OPS "Sunucu İşletmenleri" IDS_ALIAS_RID_SYSTEM_OPS "Sunucu Takımları"
IDS_ALIAS_RID_PRINT_OPS "Yazdırma İşletmenleri" IDS_ALIAS_RID_PRINT_OPS "Yazdırma Takımları"
IDS_ALIAS_RID_BACKUP_OPS "Yedekleme İşletmenleri" IDS_ALIAS_RID_BACKUP_OPS "Yedekleme Takımları"
IDS_ALIAS_RID_REPLICATOR "Çoğaltıcılar" IDS_ALIAS_RID_REPLICATOR "Çoğaltıcılar"
IDS_ALIAS_RID_RAS_SERVERS "RAS ve IAS Sunucuları" IDS_ALIAS_RID_RAS_SERVERS "RAS ve IAS Sunucuları"
IDS_ALIAS_RID_PREW2KCOMPACCESS "Windows 2000 Öncesiyle Uyumlu Erişim" IDS_ALIAS_RID_PREW2KCOMPACCESS "Windows 2000 Öncesiyle Uyumlu Erişim"
@ -47,33 +47,33 @@ END
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_CREATE_TOKEN_PRIVILEGE "Create a token object" IDS_CREATE_TOKEN_PRIVILEGE "Bir belirteç nesnesi oluşturun"
IDS_ASSIGNPRIMARYTOKEN_PRIVILEGE "Replace a process level token" IDS_ASSIGNPRIMARYTOKEN_PRIVILEGE "İşlem düzeyi belirtecini değiştirin"
IDS_LOCK_MEMORY_PRIVILEGE "Lock pages in memory" IDS_LOCK_MEMORY_PRIVILEGE "Hafızadaki sayfaları kilitle"
IDS_INCREASE_QUOTA_PRIVILEGE "Adjust memory quotas for a process" IDS_INCREASE_QUOTA_PRIVILEGE "Bir işlem için bellek kotalarını ayarlayın"
IDS_MACHINE_ACCOUNT_PRIVILEGE "Add workstations to domain" IDS_MACHINE_ACCOUNT_PRIVILEGE "Etki alanına iş istasyonları ekleyin"
IDS_TCB_PRIVILEGE "Act as part of the operating system" IDS_TCB_PRIVILEGE "İşletim sisteminin bir parçası olarak hareket edin"
IDS_SECURITY_PRIVILEGE "Manage auditing and security log" IDS_SECURITY_PRIVILEGE "Denetim ve güvenlik günlüğünü yönetin"
IDS_TAKE_OWNERSHIP_PRIVILEGE "Take ownership of files or other objects" IDS_TAKE_OWNERSHIP_PRIVILEGE "Dosyaların veya diğer nesnelerin sahipliğini alın"
IDS_LOAD_DRIVER_PRIVILEGE "Load and unload device drivers" IDS_LOAD_DRIVER_PRIVILEGE "Aygıt sürücülerini kur veya kaldır"
IDS_SYSTEM_PROFILE_PRIVILEGE "Profile system performance" IDS_SYSTEM_PROFILE_PRIVILEGE "Sistem performansı profili"
IDS_SYSTEMTIME_PRIVILEGE "Change the system time" IDS_SYSTEMTIME_PRIVILEGE "Sistem saatini değiştir"
IDS_PROF_SINGLE_PROCESS_PRIVILEGE "Profile single process" IDS_PROF_SINGLE_PROCESS_PRIVILEGE "Tek işlem profili"
IDS_INC_BASE_PRIORITY_PRIVILEGE "Increase scheduling priority" IDS_INC_BASE_PRIORITY_PRIVILEGE "Planlama önceliğini artırın"
IDS_CREATE_PAGEFILE_PRIVILEGE "Create a pagefile" IDS_CREATE_PAGEFILE_PRIVILEGE "Bir pagefile dosyası oluşturun"
IDS_CREATE_PERMANENT_PRIVILEGE "Create permanent shared objects" IDS_CREATE_PERMANENT_PRIVILEGE "Kalıcı paylaşılan nesneler oluşturun"
IDS_BACKUP_PRIVILEGE "Back up files and directories" IDS_BACKUP_PRIVILEGE "Dosya ve dizinleri yedekle"
IDS_RESTORE_PRIVILEGE "Restore files and directories" IDS_RESTORE_PRIVILEGE "Dosya ve dizinleri geri al"
IDS_SHUTDOWN_PRIVILEGE "Shut down the system" IDS_SHUTDOWN_PRIVILEGE "Sistemi kapatmak"
IDS_DEBUG_PRIVILEGE "Debug programs" IDS_DEBUG_PRIVILEGE "Hata ayıklayıcı programlar"
IDS_AUDIT_PRIVILEGE "Generate security audits" IDS_AUDIT_PRIVILEGE "Güvenlik denetimleri oluşturun"
IDS_SYSTEM_ENVIRONMENT_PRIVILEGE "Modify firmware environment values" IDS_SYSTEM_ENVIRONMENT_PRIVILEGE "Ürün yazılımı ortam değerlerini değiştirin"
IDS_CHANGE_NOTIFY_PRIVILEGE "Bypass traverse checking" IDS_CHANGE_NOTIFY_PRIVILEGE "Geçiş denetimini baypas et"
IDS_REMOTE_SHUTDOWN_PRIVILEGE "Force shutdown from a remote system" IDS_REMOTE_SHUTDOWN_PRIVILEGE "Uzak bir sistemden kapatmaya zorla"
IDS_UNDOCK_PRIVILEGE "Remove computer from docking station" IDS_UNDOCK_PRIVILEGE "Bilgisayarı yerleştirme istasyonundan çıkarın"
IDS_SYNC_AGENT_PRIVILEGE "Synchronize directory service data" IDS_SYNC_AGENT_PRIVILEGE "Dizin hizmeti verilerini senkronize edin"
IDS_ENABLE_DELEGATION_PRIVILEGE "Enable computer and user accounts to be trusted for delegation" IDS_ENABLE_DELEGATION_PRIVILEGE "Yetki verme için bilgisayar ve kullanıcı hesaplarına güvenilmeyi etkinleştirin"
IDS_MANAGE_VOLUME_PRIVILEGE "Perform volume maintenance tasks" IDS_MANAGE_VOLUME_PRIVILEGE "Hacim bakım görevlerini gerçekleştirin"
IDS_IMPERSONATE_PRIVILEGE "Impersonate a client after authentication" IDS_IMPERSONATE_PRIVILEGE "Kimlik doğrulamasından sonra bir istemcinin kimliğine bürünme"
IDS_CREATE_GLOBAL_PRIVILEGE "Create global objects" IDS_CREATE_GLOBAL_PRIVILEGE "Global nesneler oluşturun"
END END

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show more