[TRANSLATIONS]

* Turkish translations update by Erdem Ersoy.
CORE-7861

svn path=/trunk/; revision=64750
This commit is contained in:
Amine Khaldi 2014-10-15 17:46:49 +00:00
parent 96b8f1971f
commit 096445bc16
66 changed files with 248 additions and 248 deletions

View file

@ -1,4 +1,4 @@
/* TRANSLATOR: 2013 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com) */ /* TRANSLATOR: 2013, 2014 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com) */
LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT

View file

@ -1,4 +1,4 @@
/* TRANSLATOR: 2013 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com) */ /* TRANSLATOR: 2013, 2014 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com) */
LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT

View file

@ -1,4 +1,4 @@
/* TRANSLATOR: 2013 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com) */ /* TRANSLATOR: 2013, 2014 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com) */
LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE STRINGTABLE

View file

@ -3,7 +3,7 @@
* LICENSE: See COPYING in top level directory * LICENSE: See COPYING in top level directory
* FILE: base/applications/games/spider/lang/tr-TR.rc * FILE: base/applications/games/spider/lang/tr-TR.rc
* PURPOSE: Turkish Resource File for ReactOS Spider Solitaire * PURPOSE: Turkish Resource File for ReactOS Spider Solitaire
* TRANSLATOR: 2013 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com) * TRANSLATOR: 2013, 2014 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com)
*/ */
LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT

View file

@ -1,4 +1,4 @@
/* TRANSLATORS: 2006 Fatih Aşıcı, 2013 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com) */ /* TRANSLATORS: 2006 Fatih Aşıcı; 2013, 2014 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com) */
LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT

View file

@ -1,4 +1,4 @@
/* TRANSLATOR: 2013 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com) */ /* TRANSLATOR: 2013, 2014 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com) */
LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT

View file

@ -3,7 +3,7 @@
* LICENSE: GPL - See COPYING in the top level directory * LICENSE: GPL - See COPYING in the top level directory
* FILE: base/applications/magnify/lang/tr-TR.rc * FILE: base/applications/magnify/lang/tr-TR.rc
* PURPOSE: Turkish Resource File for RecatOS Magnifier * PURPOSE: Turkish Resource File for RecatOS Magnifier
* TRANSLATOR: 2013 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com) * TRANSLATOR: 2013, 2014 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com)
*/ */
LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT

View file

@ -1,4 +1,4 @@
/* TRANSLATOR: 2013 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com) */ /* TRANSLATOR: 2013, 2014 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com) */
LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT

View file

@ -1,4 +1,4 @@
/* TRANSLATOR: 2013 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com) */ /* TRANSLATOR: 2013, 2014 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com) */
LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT

View file

@ -1,4 +1,4 @@
/* TRANSLATOR: 2013 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com) */ /* TRANSLATOR: 2013, 2014 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com) */
LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT

View file

@ -1,4 +1,4 @@
/* TRANSLATOR: 2013 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com) */ /* TRANSLATOR: 2013, 2014 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com) */
LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT

View file

@ -3,7 +3,7 @@
* LICENSE: LGPL * LICENSE: LGPL
* FILE: base/applications/mspaint/lang/tr-TR.rc * FILE: base/applications/mspaint/lang/tr-TR.rc
* PURPOSE: Turkish Resource file for ReactOS Paint * PURPOSE: Turkish Resource file for ReactOS Paint
* TRANSLATOR: 2013 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com) * TRANSLATOR: 2013, 2014 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com)
*/ */
LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT

View file

@ -1,4 +1,4 @@
/* TRANSLATOR: 2013 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com) */ /* TRANSLATOR: 2013, 2014 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com) */
LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT

View file

@ -1,4 +1,4 @@
/* TRANSLATORS: 2012 Arda Tanrıkulu (ardatan) (ardatanrikulu@gmail.com), 2013 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com) */ /* TRANSLATORS: 2012 Arda Tanrıkulu (ardatan) (ardatanrikulu@gmail.com); 2013, 2014 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com) */
LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT

View file

@ -1,4 +1,4 @@
/* TRANSLATOR: 2013 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com) */ /* TRANSLATOR: 2013, 2014 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com) */
LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT

View file

@ -1,4 +1,4 @@
/* TRANSLATOR: 2013 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com) */ /* TRANSLATOR: 2013, 2014 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com) */
LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT

View file

@ -1,4 +1,4 @@
/* TRANSLATOR: 2013 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com) */ /* TRANSLATOR: 2013, 2014 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com) */
LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT

View file

@ -1,4 +1,4 @@
/* TRANSLATOR: 2013 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com) */ /* TRANSLATOR: 2013, 2014 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com) */
LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT

View file

@ -1,4 +1,4 @@
/* TRANSLATOR: 2013 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com) */ /* TRANSLATOR: 2013, 2014 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com) */
LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT

View file

@ -1,4 +1,4 @@
/* TRANSLATOR: 2013 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com) */ /* TRANSLATOR: 2013, 2014 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com) */
LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT

View file

@ -1,4 +1,4 @@
/* TRANSLATOR: 2013 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com) */ /* TRANSLATOR: 2013, 2014 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com) */
LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT

View file

@ -1,7 +1,7 @@
/* /*
* Turkish Resources for ReactOS Wordpad * Turkish Resources for ReactOS Wordpad
* *
* Copyrights: 2006 Fatih Aşıcı (fasici@linux-sevenler.org), 2013 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com) * Copyrights: 2006 Fatih Aşıcı (fasici@linux-sevenler.org); 2013, 2014 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com)
* *
* This library is free software; you can redistribute it and/or * This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public

View file

@ -1,7 +1,7 @@
/* /*
* Turkish Resources for ReactOS Write * Turkish Resources for ReactOS Write
* *
* Copyright: 2013 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com) * Copyright: 2013, 2014 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com)
* *
* This library is free software; you can redistribute it and/or * This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public

View file

@ -1,4 +1,4 @@
/* TRANSLATORS: 2012 Arda Tanrıkulu (ardatan) (ardatanrikulu@gmail.com), 2013 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com) */ /* TRANSLATORS: 2012 Arda Tanrıkulu (ardatan) (ardatanrikulu@gmail.com); 2013, 2014 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com) */
LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT

View file

@ -1,4 +1,4 @@
/* TRANSLATOR: 2013 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com) */ /* TRANSLATOR: 2013, 2014 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com) */
LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT

View file

@ -1,4 +1,4 @@
/* TRANSLATOR: 2013 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com) */ /* TRANSLATOR: 2013, 2014 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com) */
LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT

View file

@ -1,4 +1,4 @@
/* TRANSLATOR: 2013 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com) */ /* TRANSLATOR: 2013, 2014 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com) */
LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT

View file

@ -1,4 +1,4 @@
/* TRANSLATOR: 2013 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com) */ /* TRANSLATOR: 2013, 2014 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com) */
LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE STRINGTABLE

View file

@ -1,4 +1,4 @@
/* TRANSLATOR: 2013 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com) */ /* TRANSLATOR: 2013, 2014 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com) */
LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT

View file

@ -1,4 +1,4 @@
/* TRANSLATOR: 2013 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com) */ /* TRANSLATOR: 2013, 2014 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com) */
LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT

View file

@ -1,4 +1,4 @@
/* TRANSLATOR: 2013 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com) */ /* TRANSLATOR: 2013, 2014 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com) */
LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT

View file

@ -1,4 +1,4 @@
/* TRANSLATORS: 2005 un.real, 2013 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com) */ /* TRANSLATORS: 2005 un.real; 2013, 2014 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com) */
LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT

View file

@ -1,4 +1,4 @@
/* TRANSLATOR: 2013 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com) */ /* TRANSLATOR: 2013, 2014 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com) */
LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT

View file

@ -1,4 +1,4 @@
/* TRANSLATOR: 2013 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com) */ /* TRANSLATOR: 2013, 2014 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com) */
LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT

View file

@ -1,4 +1,4 @@
/* TRANSLATOR: 2013 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com) */ /* TRANSLATOR: 2013, 2014 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com) */
LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT

View file

@ -1,4 +1,4 @@
/* TRANSLATOR: 2013 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com) */ /* TRANSLATOR: 2013, 2014 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com) */
LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT

View file

@ -1,4 +1,4 @@
/* TRANSLATOR: 2013 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com) */ /* TRANSLATOR: 2013, 2014 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com) */
LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT

View file

@ -1,7 +1,7 @@
/* /*
* Turkish resources for the Internet control panel applet * Turkish resources for the Internet control panel applet
* *
* Copyright: 2013 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com) * Copyright: 2013, 2014 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com)
* *
* This library is free software; you can redistribute it and/or * This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public

View file

@ -1,4 +1,4 @@
/* TRANSLATOR: 2013 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com) */ /* TRANSLATOR: 2013, 2014 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com) */
LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT

View file

@ -1,4 +1,4 @@
/* TRANSLATOR: 2013 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com) */ /* TRANSLATOR: 2013, 2014 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com) */
LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT

View file

@ -1,4 +1,4 @@
/* TRANSLATOR: 2013 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com) */ /* TRANSLATOR: 2013, 2014 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com) */
LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT

View file

@ -1,4 +1,4 @@
/* TRANSLATOR: 2013 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com) */ /* TRANSLATOR: 2013, 2014 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com) */
LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT

View file

@ -1,4 +1,4 @@
/* TRANSLATOR: 2013 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com) */ /* TRANSLATOR: 2013, 2014 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com) */
LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT

View file

@ -1,4 +1,4 @@
/* TRANSLATOR: 2013 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com) */ /* TRANSLATOR: 2013, 2014 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com) */
LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT

View file

@ -1,4 +1,4 @@
/* TRANSLATOR: 2013 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com) */ /* TRANSLATOR: 2013, 2014 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com) */
LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT

View file

@ -1,4 +1,4 @@
/* TRANSLATOR: 2013 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com) */ /* TRANSLATOR: 2013, 2014 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com) */
LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT

View file

@ -1,4 +1,4 @@
/* TRANSLATOR: 2013 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com) */ /* TRANSLATOR: 2013, 2014 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com) */
LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT

View file

@ -1,4 +1,4 @@
/* TRANSLATOR: 2013 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com) */ /* TRANSLATOR: 2013, 2014 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com) */
LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT

View file

@ -1,7 +1,7 @@
/* /*
* Top level resource file for Common Controls * Top level resource file for Common Controls
* *
* Copyrights: 2006 Fatih Aşıcı; 2013 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com) * Copyrights: 2006 Fatih Aşıcı; 2013, 2014 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com)
* *
* This library is free software; you can redistribute it and/or * This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public

View file

@ -1,7 +1,7 @@
/* /*
* Resources for Common Dialogs * Resources for Common Dialogs
* *
* Copyrights: 2006 Fatih Aşıcı; 2013 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com) * Copyrights: 2006 Fatih Aşıcı; 2013, 2014 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com)
* *
* This library is free software; you can redistribute it and/or * This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public

View file

@ -1,7 +1,7 @@
/* /*
* Turkish language resource file for Credentials UI * Turkish language resource file for Credentials UI
* *
* Copyright: 2013 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com) * Copyright: 2013, 2014 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com)
* *
* This library is free software; you can redistribute it and/or * This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public

View file

@ -1,7 +1,7 @@
/* /*
* crypt32 dll resources * crypt32 dll resources
* *
* Copyright: 2013 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com) * Copyright: 2013, 2014 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com)
* *
* This library is free software; you can redistribute it and/or * This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public

View file

@ -1,7 +1,7 @@
/* /*
* cryptdlg dll resources * cryptdlg dll resources
* *
* Copyright: 2013 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com) * Copyright: 2013, 2014 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com)
* *
* This library is free software; you can redistribute it and/or * This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public

View file

@ -6,7 +6,7 @@ STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_NT_AUTHORITY "NT YETKİLİSİ" IDS_NT_AUTHORITY "NT YETKİLİSİ"
IDS_NULL_RID "BOŞ SID" IDS_NULL_RID "BOŞ SID"
IDS_WORLD_RID "Herkes" IDS_WORLD_RID "Tüm Kişiler"
IDS_LOCAL_RID "YERLİ" IDS_LOCAL_RID "YERLİ"
IDS_CREATOR_OWNER_RID "OLUŞTURUCU İYE" IDS_CREATOR_OWNER_RID "OLUŞTURUCU İYE"
IDS_CREATOR_GROUP_RID "OLUŞTURUCU TAKIM" IDS_CREATOR_GROUP_RID "OLUŞTURUCU TAKIM"

View file

@ -1,7 +1,7 @@
/* /*
* MPR dll resources for Turkish * MPR dll resources for Turkish
* *
* Copyrights: 2006 Fatih Aşıcı; 2014 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com) * Copyrights: 2006 Fatih Aşıcı, 2014 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com)
* *
* This library is free software; you can redistribute it and/or * This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public

View file

@ -1,7 +1,7 @@
/* /*
* Turkish resource file for MS ACM * Turkish resource file for MS ACM
* *
* Copyrights: 2006 Fatih Aşıcı; 2014 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com) * Copyrights: 2006 Fatih Aşıcı, 2014 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com)
* *
* This library is free software; you can redistribute it and/or * This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public

View file

@ -1,5 +1,5 @@
/* /*
* Copyrights: 2006 Fatih Aşıcı (fasici@linux-sevenler.org), 2013 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com) * Copyrights: 2006 Fatih Aşıcı (fasici@linux-sevenler.org); 2013, 2014 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com)
* *
* This library is free software; you can redistribute it and/or * This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public

View file

@ -1,7 +1,7 @@
/* /*
* Turkish resource file for MS-RLE * Turkish resource file for MS-RLE
* *
* Copyrights: 2006 Fatih Aşıcı (fasici@linux-sevenler.org), 2013 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com) * Copyrights: 2006 Fatih Aşıcı (fasici@linux-sevenler.org); 2013, 2014 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com)
* *
* This library is free software; you can redistribute it and/or * This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public

View file

@ -1,7 +1,7 @@
/* /*
* Turkish Resources * Turkish Resources
* *
* Copyrights: 2006 Fatih Aşıcı (fasici@linux-sevenler.org), 2013 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com) * Copyrights: 2006 Fatih Aşıcı (fasici@linux-sevenler.org); 2013, 2014 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com)
* *
* This library is free software; you can redistribute it and/or * This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public

View file

@ -1,7 +1,7 @@
/* /*
* Turkish Resources * Turkish Resources
* *
* Copyrights: 2006 Fatih Aşıcı (fasici@linux-sevenler.org), 2013 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com) * Copyrights: 2006 Fatih Aşıcı (fasici@linux-sevenler.org); 2013, 2014 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com)
* *
* This library is free software; you can redistribute it and/or * This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public

View file

@ -90,9 +90,9 @@ END
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_INSTALLWIZARDTITLE "New hardware wizard" IDS_INSTALLWIZARDTITLE "Yeni Donanım Yardımcısı"
IDS_UPDATEWIZARDTITLE "Update driver wizard" IDS_UPDATEWIZARDTITLE "Sürücü Şimdikileştirme Yardımcısı"
IDS_CHSOURCE_TITLE "Choose search and install options" IDS_CHSOURCE_TITLE "Arama ve Kurma Seçeneklerini Seç"
IDS_SEARCHDRV_TITLE "Searching..." IDS_SEARCHDRV_TITLE "Arıyor..."
IDS_INSTALLDRV_TITLE "Installing..." IDS_INSTALLDRV_TITLE "Kuruyor..."
END END

View file

@ -88,36 +88,36 @@ STRINGTABLE
ROLE_SYSTEM_IPADDRESS "IP adresi" ROLE_SYSTEM_IPADDRESS "IP adresi"
ROLE_SYSTEM_OUTLINEBUTTON "anaçizgi düğmesi" ROLE_SYSTEM_OUTLINEBUTTON "anaçizgi düğmesi"
IDS_STATE_NORMAL "normal" IDS_STATE_NORMAL "düzgülü"
IDS_STATE_UNAVAILABLE "unavailable" IDS_STATE_UNAVAILABLE "kullanılamaz"
IDS_STATE_SELECTED "selected" IDS_STATE_SELECTED "seçili"
IDS_STATE_FOCUSED "focused" IDS_STATE_FOCUSED "odaklı"
IDS_STATE_PRESSED "pressed" IDS_STATE_PRESSED "basılı"
IDS_STATE_CHECKED "checked" IDS_STATE_CHECKED "imli"
IDS_STATE_MIXED "mixed" IDS_STATE_MIXED "karışık"
IDS_STATE_READONLY "read only" IDS_STATE_READONLY "yalnızca okunur"
IDS_STATE_HOTTRACKED "hot tracked" IDS_STATE_HOTTRACKED "yakından izlenen"
IDS_STATE_DEFAULT "default" IDS_STATE_DEFAULT "ön tanımlı"
IDS_STATE_EXPANDED "expanded" IDS_STATE_EXPANDED "genişletilmiş"
IDS_STATE_COLLAPSED "collapsed" IDS_STATE_COLLAPSED "daraltılmış"
IDS_STATE_BUSY "busy" IDS_STATE_BUSY "dolu"
IDS_STATE_FLOATING "floating" IDS_STATE_FLOATING "değişen"
IDS_STATE_MARQUEED "marqueed" IDS_STATE_MARQUEED "asılı"
IDS_STATE_ANIMATED "animated" IDS_STATE_ANIMATED "devingen"
IDS_STATE_INVISIBLE "invisible" IDS_STATE_INVISIBLE "görünmez"
IDS_STATE_OFFSCREEN "offscreen" IDS_STATE_OFFSCREEN "görüntülük dışı"
IDS_STATE_SIZEABLE "sizeable" IDS_STATE_SIZEABLE "boyutlandırılabilir"
IDS_STATE_MOVEABLE "moveable" IDS_STATE_MOVEABLE "taşınabilir"
IDS_STATE_SELFVOICING "self voicing" IDS_STATE_SELFVOICING "kendinden sesli"
IDS_STATE_FOCUSABLE "focusable" IDS_STATE_FOCUSABLE "odaklanılabilir"
IDS_STATE_SELECTABLE "selectable" IDS_STATE_SELECTABLE "seçilebilir"
IDS_STATE_LINKED "linked" IDS_STATE_LINKED "bağlanmış"
IDS_STATE_TRAVERSED "traversed" IDS_STATE_TRAVERSED "geçmiş"
IDS_STATE_MULTISELECTABLE "multi selectable" IDS_STATE_MULTISELECTABLE "çoklu seçilebilir"
IDS_STATE_EXTSELECTABLE "extended selectable" IDS_STATE_EXTSELECTABLE "genişletilmiş seçilebilir"
IDS_STATE_ALERT_LOW "alert low" IDS_STATE_ALERT_LOW "uyarı düşük"
IDS_STATE_ALERT_MEDIUM "alert medium" IDS_STATE_ALERT_MEDIUM "uyarı orta"
IDS_STATE_ALERT_HIGH "alert high" IDS_STATE_ALERT_HIGH "uyarı yüksek"
IDS_STATE_PROTECTED "protected" IDS_STATE_PROTECTED "korunan"
IDS_STATE_HASPOPUP "has popup" IDS_STATE_HASPOPUP "ılanı var"
} }

View file

@ -1,7 +1,7 @@
/* /*
* Turkish Resources * Turkish Resources
* *
* Copyrights: 2006 Fatih Aşıcı (fasici@linux-sevenler.org), 2013 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com) * Copyrights: 2006 Fatih Aşıcı (fasici@linux-sevenler.org); 2013, 2014 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com)
* *
* This library is free software; you can redistribute it and/or * This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public

View file

@ -37,309 +37,309 @@ END
104 DIALOGEX 6, 18, 269, 263 104 DIALOGEX 6, 18, 269, 263
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
CAPTION "Line Bundling Errors" CAPTION "Geçek Donatılma Yanlışlıkları"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
ICON 32516, 1031, 7, 7, 20, 20 ICON 32516, 1031, 7, 7, 20, 20
LTEXT "One or more additional lines did not connect. ", 1033, 37, 8, 216, 20 LTEXT "Bir ya da daha çok ek geçek bağlanmadı.", 1033, 37, 8, 216, 20
CONTROL "", 1032, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x00008401, 37, 83, 224, 136 CONTROL "", 1032, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x00008401, 37, 83, 224, 136
AUTOCHECKBOX "&Do not attempt failed lines in the future", 1030, 38, 226, 222, 10 AUTOCHECKBOX "&İleride, Olmayan Geçekleri Deneme", 1030, 38, 226, 222, 10
DEFPUSHBUTTON "&Accept", 1, 135, 242, 60, 14 DEFPUSHBUTTON "&Onayla", 1, 135, 242, 60, 14
PUSHBUTTON "&Hang Up", 2, 201, 242, 60, 14 PUSHBUTTON "&Ertele", 2, 201, 242, 60, 14
LTEXT "If only a single line connected, the server may not be configured to accept multi-link calls. Check 'Do not attempt failed lines' to avoid unnecessary connection charges in such a case.", -1, 37, 36, 224, 44 LTEXT "Eğer yalnızca bir tek geçek bağlıysa sunucu çoklu bağlantılı aramaları kabul etmeye yapılandırılmamış olabilir. Böyle bir durumda gereksiz bağlantı görevlerinden kaçınmak için ""İleride, Olmayan Geçekleri Deneme""yi imleyiniz.", -1, 37, 36, 224, 44
END END
105 DIALOGEX 0, 0, 261, 253 105 DIALOGEX 0, 0, 261, 253
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
CAPTION "Advanced Security Settings" CAPTION "Gelişmiş Güvenlik Ayarları"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
GROUPBOX "Logon security", 1547, 7, 33, 246, 191 GROUPBOX "Oturum Açma Güvenliği", 1547, 7, 33, 246, 191
LTEXT "&Data encryption:", 1546, 7, 5, 247, 10 LTEXT "&Veri Çözme:", 1546, 7, 5, 247, 10
COMBOBOX 1495, 7, 17, 247, 76, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP COMBOBOX 1495, 7, 17, 247, 76, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
AUTORADIOBUTTON "Use &Extensible Authentication Protocol (EAP)", 1544, 17, 47, 226, 8, WS_GROUP AUTORADIOBUTTON "&Genişletilebilir Kimlik Doğrulama İletşim Kâidesi'ni (EAP'yi) Kullan", 1544, 17, 47, 226, 8, WS_GROUP
LTEXT "EAP Type", -1, 18, 64, 35, 8, NOT WS_VISIBLE | NOT WS_GROUP LTEXT "EAP Türü", -1, 18, 64, 35, 8, NOT WS_VISIBLE | NOT WS_GROUP
COMBOBOX 1034, 53, 62, 191, 42, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP COMBOBOX 1034, 53, 62, 191, 42, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "P&roperties", 1035, 184, 77, 60, 14 PUSHBUTTON "&Husûsiyetler", 1035, 184, 77, 60, 14
AUTORADIOBUTTON "Allow these &protocols", 1545, 17, 92, 224, 10 AUTORADIOBUTTON "&Bu İletişim Kâidelerine İzin Ver", 1545, 17, 92, 224, 10
AUTOCHECKBOX "&Unencrypted password (PAP)", 1491, 28, 105, 215, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP AUTOCHECKBOX "&Çözülmemiş Şifre (PAP)", 1491, 28, 105, 215, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
AUTOCHECKBOX "&Shiva Password Authentication Protocol (SPAP)", 1496, 28, 119, 214, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE AUTOCHECKBOX "&Shiva Şifre Kimlik Doğrulama İletşim Kâidesi (SPAP)", 1496, 28, 119, 214, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
AUTOCHECKBOX "&Challenge Handshake Authentication Protocol (CHAP)", 1494, 28, 133, 215, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE AUTOCHECKBOX "&Challenge Handshake Kimlik Doğrulama İletşim Kâidesi (CHAP)", 1494, 28, 133, 215, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
AUTOCHECKBOX "&MS CHAP (MS-CHAP)", 1493, 28, 148, 212, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE AUTOCHECKBOX "&MS CHAP (MS-CHAP)", 1493, 28, 148, 212, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
AUTOCHECKBOX "Allow older MS-CHAP version for &Win 95 servers", 200, 46, 162, 198, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE AUTOCHECKBOX "&Windows 95 Sunucuları İçin Eski MS-CHAP Sürümüne İzin Ver", 200, 46, 162, 198, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
AUTOCHECKBOX "M&icrosoft CHAP Version 2 (MS-CHAP v2)", 1492, 28, 176, 200, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE AUTOCHECKBOX "M&icrosoft CHAP Sürüm 2 (MS-CHAP Sürüm 2)", 1492, 28, 176, 200, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 28, 189, 208, 1 CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 28, 189, 208, 1
AUTOCHECKBOX "&For MS-CHAP based protocols, automatically use my ReactOS logon name and password (and domain if any)", 1549, 28, 195, 213, 24, BS_TOP | BS_MULTILINE AUTOCHECKBOX "MS-CH&AP Tabanlı İletişim Kâideleri İçin ReactOS Oturum Açma Adımı ve Şifremi Kendiliğinden Kullan (Eğer Varsa Etki Alanını da)", 1549, 28, 195, 213, 24, BS_TOP | BS_MULTILINE
DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 127, 232, 60, 14 DEFPUSHBUTTON "Tamam", 1, 127, 232, 60, 14
PUSHBUTTON "Cancel", 2, 192, 232, 60, 14 PUSHBUTTON "İptal", 2, 192, 232, 60, 14
END END
106 DIALOGEX 6, 18, 255, 109 106 DIALOGEX 6, 18, 255, 109
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
CAPTION "Connection Complete" CAPTION "Bağlama Bitirildi"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 97, 91, 60, 14 DEFPUSHBUTTON "Tamam", 1, 97, 91, 60, 14
ICON 563, 1046, 7, 7, 20, 20 ICON 563, 1046, 7, 7, 20, 20
LTEXT "'Connection name' is now connected.", 1047, 40, 7, 212, 16 LTEXT """Bağlantı Adı"" şimdi bağlı.", 1047, 40, 7, 212, 16
LTEXT "To check the status of this connection or disconnect, right-click its icon in the Network Connections folder, or click its icon on the taskbar (if present).", -1, 40, 30, 212, 34 LTEXT "Bu bağlantının durumunu denetlemek ya da bağlantıyı kesmek için, Ağ Bağlantıları dizinindeki simgesine sağ tıklayınız ya da görev çubuğundaki simgesine tıklayınız (eğer varsa).", -1, 40, 30, 212, 34
AUTOCHECKBOX "&Do not display this message again", 1045, 40, 69, 212, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE AUTOCHECKBOX "&Bu İletiyi Bir Daha Gösterme", 1045, 40, 69, 212, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
END END
107 DIALOGEX 0, 0, 258, 167 107 DIALOGEX 0, 0, 258, 167
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
GROUPBOX "Phone number", 1053, 7, 5, 243, 92 GROUPBOX "Telefon Numarası", 1053, 7, 5, 243, 92
LTEXT "&Area code:", 1055, 18, 17, 54, 8 LTEXT "&Alan Kodu:", 1055, 18, 17, 54, 8
COMBOBOX 1049, 17, 30, 55, 129, CBS_DROPDOWN | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP COMBOBOX 1049, 17, 30, 55, 129, CBS_DROPDOWN | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
LTEXT "&Phone number:", 1057, 77, 17, 166, 8, NOT WS_GROUP LTEXT "&Telefon Numarası:", 1057, 77, 17, 166, 8, NOT WS_GROUP
EDITTEXT 1051, 77, 30, 163, 14, ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT 1051, 77, 30, 163, 14, ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "&Country/region code:", 1056, 18, 48, 221, 8, NOT WS_GROUP LTEXT "&Ülke ya da Bölge Kodu:", 1056, 18, 48, 221, 8, NOT WS_GROUP
COMBOBOX 1054, 17, 61, 224, 93, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP COMBOBOX 1054, 17, 61, 224, 93, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
AUTOCHECKBOX "&Use dialing rules", 1048, 20, 81, 219, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE AUTOCHECKBOX "&Çevirme Kâidelerini Kullan", 1048, 20, 81, 219, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
GROUPBOX "Co&mment", 1052, 7, 102, 243, 36 GROUPBOX "Aç&ıklama", 1052, 7, 102, 243, 36
EDITTEXT 1050, 17, 115, 224, 14, ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT 1050, 17, 115, 224, 14, ES_AUTOHSCROLL
DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 127, 147, 60, 14 DEFPUSHBUTTON "Tamam", 1, 127, 147, 60, 14
PUSHBUTTON "Cancel", 2, 191, 147, 60, 14 PUSHBUTTON "İptal", 2, 191, 147, 60, 14
END END
108 DIALOGEX 6, 18, 222, 104 108 DIALOGEX 6, 18, 222, 104
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
CAPTION "Change Password" CAPTION "Şifre Değiştir"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
LTEXT "Your password on the remote network has expired. Enter passwords, then press OK to set a new one.", 1062, 7, 5, 210, 24 LTEXT "Uzak ağdaki şifrenizin süresi doldu. Şifreleri giriniz, sonra yeni birini ayarlamak için Tamam'a tıklayınız.", 1062, 7, 5, 210, 24
LTEXT "&New password:", 1064, 8, 43, 108, 8 LTEXT "&Yeni Şifre:", 1064, 8, 43, 108, 8
EDITTEXT 1060, 118, 38, 98, 14, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT 1060, 118, 38, 98, 14, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "&Confirm new password:", 1061, 8, 61, 102, 8 LTEXT "Y&eni Şifreyi Doğrula:", 1061, 8, 61, 102, 8
EDITTEXT 1058, 118, 57, 98, 14, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT 1058, 118, 57, 98, 14, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 90, 84, 60, 14, WS_GROUP DEFPUSHBUTTON "Tamam", 1, 90, 84, 60, 14, WS_GROUP
PUSHBUTTON "Cancel", 2, 154, 84, 60, 14 PUSHBUTTON "İptal", 2, 154, 84, 60, 14
END END
109 DIALOGEX 6, 18, 223, 122 109 DIALOGEX 6, 18, 223, 122
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
CAPTION "Change Password" CAPTION "Şifre Değiştir"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
LTEXT "Your password on the remote network has expired. Enter passwords, then press OK to set a new one.", 1062, 7, 5, 212, 29 LTEXT "Uzak ağdaki şifrenizin süresi doldu. Şifreleri giriniz, sonra yeni birini ayarlamak için Tamam'a tıklayınız.", 1062, 7, 5, 212, 29
LTEXT "&Old password:", 1063, 7, 42, 108, 8 LTEXT "E&ski Şifre:", 1063, 7, 42, 108, 8
EDITTEXT 1059, 116, 38, 100, 14, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT 1059, 116, 38, 100, 14, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "&New password:", 1064, 7, 60, 108, 8 LTEXT "&Yeni Şifre:", 1064, 7, 60, 108, 8
EDITTEXT 1060, 116, 56, 100, 14, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT 1060, 116, 56, 100, 14, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "&Confirm new password:", 1061, 7, 78, 108, 8 LTEXT "Y&eni Şifreyi Doğrula:", 1061, 7, 78, 108, 8
EDITTEXT 1058, 116, 74, 100, 14, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT 1058, 116, 74, 100, 14, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 92, 101, 60, 14, WS_GROUP DEFPUSHBUTTON "Tamam", 1, 92, 101, 60, 14, WS_GROUP
PUSHBUTTON "Cancel", 2, 156, 101, 60, 14 PUSHBUTTON "İptal", 2, 156, 101, 60, 14
END END
110 DIALOGEX 12, 16, 230, 105 110 DIALOGEX 12, 16, 230, 105
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
CAPTION "Callback" CAPTION "Geri Arama"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
LTEXT "You have 'Set By Caller' callback privilege on the server. Press OK and the server will call you back at the number below. Press Cancel to skip callback.", 1066, 5, 5, 221, 39, SS_NOPREFIX LTEXT "Sunucuda ""Arayana Göre Ayarla"" geri arama ayrıcalığınız var. Tamam'a tıklayınız ve sunucu aşağıdaki numaradan sizi geri arayacaktır. Geri aramayı atlamak için İptal'e tıklayınız.", 1066, 5, 5, 221, 39, SS_NOPREFIX
LTEXT "&Enter your modem's phone number:", 1067, 5, 46, 222, 8, NOT WS_GROUP LTEXT "&Çevirgenizin telefon numarasını giriniz:", 1067, 5, 46, 222, 8, NOT WS_GROUP
EDITTEXT 1065, 5, 57, 221, 14, ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT 1065, 5, 57, 221, 14, ES_AUTOHSCROLL
DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 100, 85, 60, 14, WS_GROUP DEFPUSHBUTTON "Tamam", 1, 100, 85, 60, 14, WS_GROUP
PUSHBUTTON "Cancel", 2, 164, 85, 60, 14 PUSHBUTTON "İptal", 2, 164, 85, 60, 14
END END
111 DIALOGEX 6, 19, 265, 135 111 DIALOGEX 6, 19, 265, 135
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
CAPTION "Error Connecting to %1" CAPTION "%1'e Bağlanma Yanlışlığı"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
ICON 32515, 1068, 7, 7, 20, 20, WS_GROUP ICON 32515, 1068, 7, 7, 20, 20, WS_GROUP
LTEXT "", 1070, 34, 7, 226, 105 LTEXT "", 1070, 34, 7, 226, 105
DEFPUSHBUTTON "Do not dial=88", 1, 4, 117, 128, 14, WS_GROUP DEFPUSHBUTTON "Çevirme: 88", 1, 4, 117, 128, 14, WS_GROUP
PUSHBUTTON "Cancel", 2, 136, 117, 60, 14 PUSHBUTTON "İptal", 2, 136, 117, 60, 14
PUSHBUTTON "&More Info", 1069, 200, 117, 60, 14 PUSHBUTTON "&Daha Çok Bilgi", 1069, 200, 117, 60, 14
END END
112 DIALOGEX 6, 18, 263, 219 112 DIALOGEX 6, 18, 263, 219
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
CAPTION "Automatic Dialing And Hanging Up" CAPTION "Kendiliğinden Çevirme ve Erteleme"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
LTEXT "ReactOS can automatically dial and hang up devices depending on how much information is being sent and received.", 1085, 9, 7, 253, 30 LTEXT "ReactOS, ne denli bilgi gönderiliyor ve alınıyor olduğuna bağlı olarak aygıtları kendiliğinden çevirebilir ve erteleyebilir.", 1085, 9, 7, 253, 30
GROUPBOX "Automatic dialing", -1, 6, 38, 249, 71 GROUPBOX "Kendiliğinden Çevirme", -1, 6, 38, 249, 71
LTEXT "Dial another line when this connection meets both of the following conditions:", 1083, 16, 51, 237, 16, NOT WS_GROUP LTEXT "Bu bağlantı aşağıdaki koşulların ikisiyle karşılaştığında başka bir geçek çevir:", 1083, 16, 51, 237, 16, NOT WS_GROUP
LTEXT "Activity at &least:", -1, 16, 73, 100, 8 LTEXT "&En Az Etknlik:", -1, 16, 73, 100, 8
COMBOBOX 1079, 117, 70, 60, 100, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP COMBOBOX 1079, 117, 70, 60, 100, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
LTEXT "&Duration at least:", 1084, 16, 92, 99, 8, NOT WS_GROUP LTEXT "E&n Az Süre:", 1084, 16, 92, 99, 8, NOT WS_GROUP
COMBOBOX 1080, 117, 89, 90, 162, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP COMBOBOX 1080, 117, 89, 90, 162, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
GROUPBOX "Automatic hangup", -1, 6, 113, 248, 81 GROUPBOX "Kendiliğinden Erteleme", -1, 6, 113, 248, 81
LTEXT "Hang up any device used for this connection when it meets both of the following conditions:", 1086, 16, 127, 230, 18, NOT WS_GROUP LTEXT "Aşağıdaki koşulların ikisiyle karşılaştığında bu bağlantı için kullanılan tüm aygıtları ertele:", 1086, 16, 127, 230, 18, NOT WS_GROUP
LTEXT "Activity no &more than:", -1, 16, 150, 92, 8 LTEXT "&Şundan Daha Çok Etkinlik Yok:", -1, 16, 150, 92, 8
COMBOBOX 1081, 115, 146, 60, 100, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP COMBOBOX 1081, 115, 146, 60, 100, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
LTEXT "D&uration at least:", 1087, 16, 168, 92, 8, NOT WS_GROUP LTEXT "En &Az Süre:", 1087, 16, 168, 92, 8, NOT WS_GROUP
COMBOBOX 1082, 115, 166, 90, 151, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP COMBOBOX 1082, 115, 166, 90, 151, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 131, 199, 60, 14, WS_GROUP DEFPUSHBUTTON "Tamam", 1, 131, 199, 60, 14, WS_GROUP
PUSHBUTTON "Cancel", 2, 194, 199, 60, 14 PUSHBUTTON "İptal", 2, 194, 199, 60, 14
END END
113 DIALOGEX 21, 46, 225, 65 113 DIALOGEX 21, 46, 225, 65
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
CAPTION "Connecting %1..." CAPTION "%1'e Bağlanıyor..."
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
ICON 563, 1417, 7, 7, 20, 20 ICON 563, 1417, 7, 7, 20, 20
LTEXT "", 1097, 36, 7, 185, 35, SS_NOPREFIX LTEXT "", 1097, 36, 7, 185, 35, SS_NOPREFIX
PUSHBUTTON "Cancel", 2, 83, 47, 60, 14 PUSHBUTTON "İptal", 2, 83, 47, 60, 14
END END
114 DIALOGEX 6, 18, 225, 60 114 DIALOGEX 6, 18, 225, 60
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
CAPTION "Dial-Up Networking" CAPTION "Çevirmeli Ağ"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
ICON 563, 1098, 7, 6, 20, 20, WS_GROUP ICON 563, 1098, 7, 6, 20, 20, WS_GROUP
LTEXT "The autodial attempt failed. Do you want to disable autodial from this location?", 1099, 40, 6, 181, 34, NOT WS_GROUP LTEXT "Kendiliğinden çevirme girişimi başarısız. Bu konumdan kendiliğinden çevirmeyi edilginleştirmek ister misiniz?", 1099, 40, 6, 181, 34, NOT WS_GROUP
PUSHBUTTON "&Yes", 1, 60, 42, 50, 14 PUSHBUTTON "&Evet", 1, 60, 42, 50, 14
DEFPUSHBUTTON "&No", 2, 115, 42, 50, 14 DEFPUSHBUTTON "&Hayır", 2, 115, 42, 50, 14
END END
115 DIALOGEX 0, 0, 263, 124 115 DIALOGEX 0, 0, 263, 124
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
CAPTION "Connect %1" CAPTION "Bağlan: %1"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
CONTROL 1678, 1100, "STATIC", SS_BITMAP, 0, 0, 263, 50 CONTROL 1678, 1100, "STATIC", SS_BITMAP, 0, 0, 263, 50
LTEXT "D&ial:", 1412, 9, 60, 68, 8 LTEXT "Ç&evir:", 1412, 9, 60, 68, 8
COMBOBOX 1416, 88, 56, 165, 112, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP COMBOBOX 1416, 88, 56, 165, 112, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
LTEXT "Dialing &from:", 1415, 9, 77, 71, 8 LTEXT "&Şuradan Çevriliyor:", 1415, 9, 77, 71, 8
COMBOBOX 1414, 88, 75, 89, 112, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP COMBOBOX 1414, 88, 75, 89, 112, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Dialing &Rules", 1108, 181, 75, 72, 14 PUSHBUTTON "Çe&virme Kâideleri", 1108, 181, 75, 72, 14
CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 8, 96, 245, 1 CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 8, 96, 245, 1
DEFPUSHBUTTON "&Dial", 1590, 8, 103, 61, 14 DEFPUSHBUTTON "&Çevir", 1590, 8, 103, 61, 14
PUSHBUTTON "Cancel", 1591, 70, 103, 60, 14 PUSHBUTTON "İptal", 1591, 70, 103, 60, 14
PUSHBUTTON "Pr&operties", 1107, 132, 103, 60, 14 PUSHBUTTON "&Husûsiyetler", 1107, 132, 103, 60, 14
PUSHBUTTON "&Help", 1592, 194, 103, 60, 14 PUSHBUTTON "&Yardım", 1592, 194, 103, 60, 14
END END
116 DIALOGEX 0, 0, 265, 176 116 DIALOGEX 0, 0, 265, 176
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
CAPTION "Connect %1" CAPTION "Bağlan: %1"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
CONTROL 1678, 1100, "STATIC", SS_BITMAP, 0, 0, 265, 50 CONTROL 1678, 1100, "STATIC", SS_BITMAP, 0, 0, 265, 50
LTEXT "&User name:", 1413, 8, 60, 88, 8 LTEXT "&Kullanıcı Adı:", 1413, 8, 60, 88, 8
EDITTEXT 1104, 103, 57, 154, 14, ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT 1104, 103, 57, 154, 14, ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "&Password:", 1112, 8, 79, 88, 8 LTEXT "&Şifre:", 1112, 8, 79, 88, 8
EDITTEXT 1103, 103, 76, 154, 14, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT 1103, 103, 76, 154, 14, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN, 8, 97, 248, 1 CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN, 8, 97, 248, 1
AUTOCHECKBOX "&Save this user name and password for the following users:", 1101, 14, 105, 239, 13, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP AUTOCHECKBOX "&Aşağıdaki Kullanıcılar İçin Bu Kulanıcı Adını ve Şifreyi Kaydet:", 1101, 14, 105, 239, 13, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "Me o&nly", 1622, 26, 120, 226, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP AUTORADIOBUTTON "Ya&lnızca Ben", 1622, 26, 120, 226, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "&Anyone who uses this computer", 1623, 26, 134, 229, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE AUTORADIOBUTTON "&Bu Bilgisayarı Kullanan Tüm Kişiler", 1623, 26, 134, 229, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE
CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 8, 149, 248, 1 CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 8, 149, 248, 1
DEFPUSHBUTTON "&Dial", 1590, 8, 156, 60, 14, WS_GROUP DEFPUSHBUTTON "&Çevir", 1590, 8, 156, 60, 14, WS_GROUP
PUSHBUTTON "Cancel", 1591, 71, 156, 60, 14 PUSHBUTTON "İptal", 1591, 71, 156, 60, 14
PUSHBUTTON "Pr&operties", 1107, 133, 156, 60, 14 PUSHBUTTON "&Husûsiyetler", 1107, 133, 156, 60, 14
PUSHBUTTON "&Help", 1592, 195, 156, 60, 14 PUSHBUTTON "&Yardım", 1592, 195, 156, 60, 14
END END
117 DIALOGEX 0, 0, 263, 192 117 DIALOGEX 0, 0, 263, 192
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
CAPTION "Connect %1" CAPTION "Bağlan: %1"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
CONTROL 1678, 1100, "STATIC", SS_BITMAP, 0, 0, 265, 50 CONTROL 1678, 1100, "STATIC", SS_BITMAP, 0, 0, 265, 50
LTEXT "&User name:", 1413, 9, 61, 92, 8 LTEXT "&Kullanıcı Adı:", 1413, 9, 61, 92, 8
EDITTEXT 1104, 102, 57, 154, 14, ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT 1104, 102, 57, 154, 14, ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "&Password:", 1112, 9, 80, 92, 8 LTEXT "&Şifre:", 1112, 9, 80, 92, 8
EDITTEXT 1103, 102, 76, 154, 14, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT 1103, 102, 76, 154, 14, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "Do&main:", 1110, 9, 99, 91, 8 LTEXT "&Etki Alanı:", 1110, 9, 99, 91, 8
EDITTEXT 1102, 102, 95, 154, 14, ES_UPPERCASE | ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT 1102, 102, 95, 154, 14, ES_UPPERCASE | ES_AUTOHSCROLL
CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN, 9, 116, 247, 1 CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN, 9, 116, 247, 1
AUTOCHECKBOX "&Save this user name and password for the following users:", 1101, 12, 123, 243, 13, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP AUTOCHECKBOX "&Aşağıdaki Kullanıcılar İçin Bu Kulanıcı Adını ve Şifreyi Kaydet:", 1101, 12, 123, 243, 13, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "Me o&nly", 1622, 25, 137, 229, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP AUTORADIOBUTTON "Ya&lnızca Ben", 1622, 25, 137, 229, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "&Anyone who uses this computer", 1623, 25, 151, 230, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE AUTORADIOBUTTON "&Bu Bilgisayarı Kullanan Tüm Kişiler", 1623, 25, 151, 230, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE
CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 9, 167, 247, 1 CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 9, 167, 247, 1
DEFPUSHBUTTON "&Dial", 1590, 8, 173, 60, 14, WS_GROUP DEFPUSHBUTTON "&Çevir", 1590, 8, 173, 60, 14, WS_GROUP
PUSHBUTTON "Cancel", 1591, 71, 173, 60, 14 PUSHBUTTON "İptal", 1591, 71, 173, 60, 14
PUSHBUTTON "Pr&operties", 1107, 133, 173, 60, 14 PUSHBUTTON "&Husûsiyetler", 1107, 133, 173, 60, 14
PUSHBUTTON "&Help", 1592, 195, 173, 60, 14 PUSHBUTTON "&Yardım", 1592, 195, 173, 60, 14
END END
118 DIALOGEX 0, 0, 265, 220 118 DIALOGEX 0, 0, 265, 220
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
CAPTION "Connect %1" CAPTION "Bağlan: %1"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
CONTROL 1678, 1100, "STATIC", SS_BITMAP, 0, 0, 265, 50 CONTROL 1678, 1100, "STATIC", SS_BITMAP, 0, 0, 265, 50
LTEXT "&User name:", 1413, 10, 61, 92, 8 LTEXT "&Kullanıcı Adı:", 1413, 10, 61, 92, 8
EDITTEXT 1104, 104, 57, 154, 14, ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT 1104, 104, 57, 154, 14, ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "&Password:", 1112, 10, 80, 92, 8 LTEXT "&Şifre:", 1112, 10, 80, 92, 8
EDITTEXT 1103, 104, 76, 154, 14, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT 1103, 104, 76, 154, 14, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "Do&main:", 1110, 10, 100, 92, 8 LTEXT "&Etki Alanı:", 1110, 10, 100, 92, 8
EDITTEXT 1102, 104, 95, 154, 14, ES_UPPERCASE | ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT 1102, 104, 95, 154, 14, ES_UPPERCASE | ES_AUTOHSCROLL
CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN, 11, 116, 247, 1 CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN, 11, 116, 247, 1
AUTOCHECKBOX "&Save this user name and password for the following users:", 1101, 16, 124, 239, 13, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP AUTOCHECKBOX "&Aşağıdaki Kullanıcılar İçin Bu Kulanıcı Adını ve Şifreyi Kaydet:", 1101, 16, 124, 239, 13, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "Me o&nly", 1622, 29, 139, 225, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP AUTORADIOBUTTON "Ya&lnızca Ben", 1622, 29, 139, 225, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "&Anyone who uses this computer", 1623, 29, 152, 225, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE AUTORADIOBUTTON "&Bu Bilgisayarı Kullanan Tüm Kişiler", 1623, 29, 152, 225, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE
CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 10, 167, 247, 1 CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 10, 167, 247, 1
LTEXT "D&ial:", 1412, 10, 177, 90, 8 LTEXT "Çe&vir:", 1412, 10, 177, 90, 8
COMBOBOX 1416, 102, 173, 154, 112, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP COMBOBOX 1416, 102, 173, 154, 112, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 10, 192, 247, 1 CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 10, 192, 247, 1
DEFPUSHBUTTON "&Dial", 1590, 10, 199, 60, 14, WS_GROUP DEFPUSHBUTTON "&Çevir", 1590, 10, 199, 60, 14, WS_GROUP
PUSHBUTTON "Cancel", 1591, 72, 199, 60, 14 PUSHBUTTON "İptal", 1591, 72, 199, 60, 14
PUSHBUTTON "Pr&operties", 1107, 134, 199, 60, 14 PUSHBUTTON "&Husûsiyetler", 1107, 134, 199, 60, 14
PUSHBUTTON "&Help", 1592, 196, 199, 60, 14 PUSHBUTTON "&Yardım", 1592, 196, 199, 60, 14
END END
119 DIALOGEX 0, 0, 265, 200 119 DIALOGEX 0, 0, 265, 200
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
CAPTION "Connect %1" CAPTION "Bağlan: %1"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
CONTROL 1678, 1100, "STATIC", SS_BITMAP, 0, 0, 265, 50 CONTROL 1678, 1100, "STATIC", SS_BITMAP, 0, 0, 265, 50
LTEXT "&User name:", 1413, 10, 62, 91, 8 LTEXT "&Kullanıcı Adı:", 1413, 10, 62, 91, 8
EDITTEXT 1104, 104, 58, 154, 14, ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT 1104, 104, 58, 154, 14, ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "&Password:", 1112, 10, 81, 92, 8 LTEXT "&Şifre:", 1112, 10, 81, 92, 8
EDITTEXT 1103, 104, 77, 154, 14, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT 1103, 104, 77, 154, 14, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN, 10, 97, 247, 1 CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN, 10, 97, 247, 1
AUTOCHECKBOX "&Save this user name and password for the following users:", 1101, 12, 103, 243, 13, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP AUTOCHECKBOX "&Aşağıdaki Kullanıcılar İçin Bu Kulanıcı Adını ve Şifreyi Kaydet:", 1101, 12, 103, 243, 13, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "Me o&nly", 1622, 24, 117, 229, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP AUTORADIOBUTTON "Ya&lnızca Ben", 1622, 24, 117, 229, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "&Anyone who uses this computer", 1623, 24, 132, 229, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE AUTORADIOBUTTON "&Bu Bilgisayarı Kullanan Tüm Kişiler", 1623, 24, 132, 229, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE
CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 10, 147, 247, 1 CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 10, 147, 247, 1
LTEXT "D&ial:", 1412, 13, 157, 88, 8 LTEXT "Çe&vir:", 1412, 13, 157, 88, 8
COMBOBOX 1416, 103, 154, 154, 112, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP COMBOBOX 1416, 103, 154, 154, 112, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 10, 173, 247, 1 CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 10, 173, 247, 1
DEFPUSHBUTTON "&Dial", 1590, 10, 180, 60, 14, WS_GROUP DEFPUSHBUTTON "&Çevir", 1590, 10, 180, 60, 14, WS_GROUP
PUSHBUTTON "Cancel", 1591, 72, 180, 60, 14 PUSHBUTTON "İptal", 1591, 72, 180, 60, 14
PUSHBUTTON "Pr&operties", 1107, 134, 180, 60, 14 PUSHBUTTON "&Husûsiyetler", 1107, 134, 180, 60, 14
PUSHBUTTON "&Help", 1592, 197, 180, 60, 14 PUSHBUTTON "&Yardım", 1592, 197, 180, 60, 14
END END
121 DIALOGEX 6, 18, 230, 131 121 DIALOGEX 6, 18, 230, 131
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
CAPTION "ISDN Configuration" CAPTION "ISDN Yapılandırılması"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
LTEXT "&Line type:", 1155, 9, 9, 65, 8 LTEXT "&Geçek Türü:", 1155, 9, 9, 65, 8
COMBOBOX 1153, 76, 7, 148, 42, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP COMBOBOX 1153, 76, 7, 148, 42, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
AUTOCHECKBOX "&Negotiate line type", 1150, 23, 26, 199, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP AUTOCHECKBOX "G&eçek Türüyle Anlaş", 1150, 23, 26, 199, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
GROUPBOX " ", 1152, 8, 48, 214, 51, WS_GROUP GROUPBOX " ", 1152, 8, 48, 214, 51, WS_GROUP
AUTOCHECKBOX "&Use old proprietary protocol", 1149, 17, 48, 102, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE AUTOCHECKBOX "E&ski Uygun İletişim Kâidesini Kullan", 1149, 17, 48, 102, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
LTEXT "&Channels to use:", 1154, 16, 65, 100, 8, NOT WS_GROUP LTEXT "&Kullanılacak Kanallar:", 1154, 16, 65, 100, 8, NOT WS_GROUP
EDITTEXT 1151, 119, 61, 94, 14, ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT 1151, 119, 61, 94, 14, ES_AUTOHSCROLL
AUTOCHECKBOX "&Enable hardware compression", 1148, 16, 82, 198, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE AUTOCHECKBOX "&Donanım Sıkıştırmasını Etkinleştir", 1148, 16, 82, 198, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
PUSHBUTTON "OK", 1, 99, 109, 60, 14, WS_GROUP PUSHBUTTON "Tamam", 1, 99, 109, 60, 14, WS_GROUP
PUSHBUTTON "Cancel", 2, 163, 109, 60, 14 PUSHBUTTON "İptal", 2, 163, 109, 60, 14
END END
122 DIALOGEX 6, 18, 220, 68 122 DIALOGEX 6, 18, 220, 68
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
CAPTION "ISDN Configure" CAPTION "ISDN'yi Yapılandır"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
LTEXT "&Line type:", 1155, 9, 11, 55, 8 LTEXT "&Geçek Türü:", 1155, 9, 11, 55, 8
COMBOBOX 1153, 67, 7, 148, 43, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP COMBOBOX 1153, 67, 7, 148, 43, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
AUTOCHECKBOX "&Negotiate line type", 1150, 21, 28, 194, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP AUTOCHECKBOX "G&eçek Türüyle Anlaş", 1150, 21, 28, 194, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
PUSHBUTTON "OK", 1, 90, 49, 60, 14, WS_GROUP PUSHBUTTON "Tamam", 1, 90, 49, 60, 14, WS_GROUP
PUSHBUTTON "Cancel", 2, 154, 49, 60, 14 PUSHBUTTON "İptal", 2, 154, 49, 60, 14
END END
123 DIALOGEX 11, 20, 350, 275 123 DIALOGEX 11, 20, 350, 275
@ -347,11 +347,11 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
EDITTEXT 1161, 5, 5, 338, 236, ES_MULTILINE | ES_AUTOVSCROLL | WS_VSCROLL | WS_GROUP EDITTEXT 1161, 5, 5, 338, 236, ES_MULTILINE | ES_AUTOVSCROLL | WS_VSCROLL | WS_GROUP
LTEXT "I&P address:", 1163, 7, 253, 68, 8 LTEXT "&IP Adresi:", 1163, 7, 253, 68, 8
CONTROL "", 1160, "RASIPADDRESS", WS_TABSTOP, 76, 250, 117, 14 CONTROL "", 1160, "RASIPADDRESS", WS_TABSTOP, 76, 250, 117, 14
DEFPUSHBUTTON "", 1162, 197, 252, 16, 13, NOT WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP DEFPUSHBUTTON "", 1162, 197, 252, 16, 13, NOT WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Done", 1, 219, 252, 60, 14, WS_GROUP PUSHBUTTON "&Tamam", 1, 219, 252, 60, 14, WS_GROUP
PUSHBUTTON "Cancel", 2, 283, 252, 60, 14 PUSHBUTTON "İptal", 2, 283, 252, 60, 14
END END
124 DIALOGEX 6, 17, 350, 266 124 DIALOGEX 6, 17, 350, 266
@ -360,8 +360,8 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
EDITTEXT 1161, 5, 4, 340, 236, ES_MULTILINE | ES_AUTOVSCROLL | WS_VSCROLL | WS_GROUP EDITTEXT 1161, 5, 4, 340, 236, ES_MULTILINE | ES_AUTOVSCROLL | WS_VSCROLL | WS_GROUP
DEFPUSHBUTTON "", 1162, 7, 247, 50, 14, NOT WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP DEFPUSHBUTTON "", 1162, 7, 247, 50, 14, NOT WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Done", 1, 222, 247, 60, 14, WS_GROUP PUSHBUTTON "&Tamam", 1, 222, 247, 60, 14, WS_GROUP
PUSHBUTTON "Cancel", 2, 286, 247, 60, 14 PUSHBUTTON "İptal", 2, 286, 247, 60, 14
END END
125 DIALOGEX 12, 16, 261, 190 125 DIALOGEX 12, 16, 261, 190

View file

@ -22,11 +22,11 @@ LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE STRINGTABLE
{ {
IDS_LANCONNECTION "LAN Connection" IDS_LANCONNECTION "LAN Bağlantısı"
IDS_CERT_CA_INVALID "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher." IDS_CERT_CA_INVALID "Onay belgesi, bilinmeyen ya da güvenilmeyen bir yayımcı eliyle yayımlandı."
IDS_CERT_DATE_INVALID "The date on the certificate is invalid." IDS_CERT_DATE_INVALID "Onay belgesindeki zaman geçersiz."
IDS_CERT_CN_INVALID "The name on the certificate does not match the site." IDS_CERT_CN_INVALID "Onay belgesindeki ad siteyle uyuşmuyor."
IDS_CERT_ERRORS "There is at least one unspecified security problem with this certificate." IDS_CERT_ERRORS "Bu onay belgesiyle en az bir belirtilmemiş güvenlik sorunu var."
} }
IDD_PROXYDLG DIALOG 36, 24, 220, 146 IDD_PROXYDLG DIALOG 36, 24, 220, 146

View file

@ -31,7 +31,7 @@ STRINGTABLE
6 "Karşılaştırma Doğru" 6 "Karşılaştırma Doğru"
7 "Kimlik Doğrulaması Yöntemi Desteklenmiyor" 7 "Kimlik Doğrulaması Yöntemi Desteklenmiyor"
8 "Güçlü Kimlik Doğrulaması Gerekli" 8 "Güçlü Kimlik Doğrulaması Gerekli"
9 "Başvuru (v2)" 9 "Başvuru (Sürüm 2)"
10 "Başvuru" 10 "Başvuru"
11 "Yönetim Hududu Aşıldı" 11 "Yönetim Hududu Aşıldı"
12 "Olmayan Önemli Eklenti" 12 "Olmayan Önemli Eklenti"