2006-09-25 19:28:40 +00:00
LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_SIMPLIFIED
ID_ACCEL ACCELERATORS
2008-01-16 18:37:56 +00:00
BEGIN
2006-09-25 19:28:40 +00:00
"^A", CMD_SELECT_ALL
"^C", CMD_COPY
"^F", CMD_SEARCH
"^G", CMD_GOTO
2007-10-19 23:21:45 +00:00
"H", CMD_REPLACE, VIRTKEY, CONTROL
2008-12-28 02:41:35 +00:00
"^N", CMD_NEW
2006-09-25 19:28:40 +00:00
"^O", CMD_OPEN
2008-12-28 02:41:35 +00:00
"^P", CMD_PRINT
2006-09-25 19:28:40 +00:00
"^S", CMD_SAVE
"^V", CMD_PASTE
"^X", CMD_CUT
"^Z", CMD_UNDO
VK_F3, CMD_SEARCH_NEXT, VIRTKEY
VK_F5, CMD_TIME_DATE, VIRTKEY
2008-01-16 18:37:56 +00:00
END
2006-09-25 19:28:40 +00:00
2007-10-19 23:21:45 +00:00
MAIN_MENU MENU
2006-09-25 19:28:40 +00:00
BEGIN
2011-09-03 14:37:34 +00:00
POPUP "文件(&F)"
2008-12-28 02:41:35 +00:00
BEGIN
2013-11-28 22:04:03 +00:00
MENUITEM "新建(&N)...", CMD_NEW
MENUITEM "打开(&O)", CMD_OPEN
MENUITEM "保存(&S)", CMD_SAVE
MENUITEM "另存为(&A)...", CMD_SAVE_AS
2008-12-28 02:41:35 +00:00
MENUITEM SEPARATOR
2011-09-03 14:37:34 +00:00
MENUITEM "页面设置(&T)...", CMD_PAGE_SETUP
2013-11-28 22:04:03 +00:00
MENUITEM "打印(&P)", CMD_PRINT
2011-09-03 14:37:34 +00:00
MENUITEM "打印设置(&R)...", CMD_PRINTER_SETUP
2008-12-28 02:41:35 +00:00
MENUITEM SEPARATOR
2013-11-28 22:04:03 +00:00
MENUITEM "退出(&E)", CMD_EXIT
2008-12-28 02:41:35 +00:00
END
2011-09-03 14:37:34 +00:00
POPUP "编辑(&E)"
2008-12-28 02:41:35 +00:00
BEGIN
2013-11-28 22:04:03 +00:00
MENUITEM "撤消(&U)\tCtrl+Z", CMD_UNDO
2008-12-28 02:41:35 +00:00
MENUITEM SEPARATOR
2013-11-28 22:04:03 +00:00
MENUITEM "剪切(&T)\tCtrl+X", CMD_CUT
MENUITEM "复制(&C)\tCtrl+C", CMD_COPY
MENUITEM "粘贴(&P)\tCtrl+V", CMD_PASTE
MENUITEM "删除(&D)\tDel", CMD_DELETE
2008-12-28 02:41:35 +00:00
MENUITEM SEPARATOR
2013-11-28 22:04:03 +00:00
MENUITEM "搜索(&S)", CMD_SEARCH
MENUITEM "搜索下一个(&S)\tF3", CMD_SEARCH_NEXT
MENUITEM "替换\tCtrl+H", CMD_REPLACE
MENUITEM "转到...\tCtrl+G", CMD_GOTO
2008-12-28 02:41:35 +00:00
MENUITEM SEPARATOR
2013-11-28 22:04:03 +00:00
MENUITEM "全选(&A)", CMD_SELECT_ALL
2011-09-03 14:37:34 +00:00
MENUITEM "插入日期、时间(&T)\tF5", CMD_TIME_DATE
2008-12-28 02:41:35 +00:00
END
2011-09-03 14:37:34 +00:00
POPUP "格式(&O)"
2008-12-28 02:41:35 +00:00
BEGIN
2011-09-03 14:37:34 +00:00
MENUITEM "自动换行(&W)", CMD_WRAP
2013-11-28 22:04:03 +00:00
MENUITEM "字体(&F)...", CMD_FONT
2008-12-28 02:41:35 +00:00
END
2011-09-03 14:37:34 +00:00
POPUP "查看(&V)"
2008-12-28 02:41:35 +00:00
BEGIN
2011-09-03 14:37:34 +00:00
MENUITEM "状态栏(&B)", CMD_STATUSBAR
2008-12-28 02:41:35 +00:00
END
2011-09-03 14:37:34 +00:00
POPUP "帮助(&H)"
2008-12-28 02:41:35 +00:00
BEGIN
2013-11-28 22:04:03 +00:00
MENUITEM "内容(&C)", CMD_HELP_CONTENTS
MENUITEM "搜索(&S)...", CMD_HELP_SEARCH
2011-09-03 14:37:34 +00:00
MENUITEM "如何使用帮助(&H)", CMD_HELP_ON_HELP
2008-12-28 02:41:35 +00:00
MENUITEM SEPARATOR
2013-11-28 22:04:03 +00:00
MENUITEM "关于(&A)", CMD_ABOUT
MENUITEM "资料信息(&O)...", CMD_ABOUT_WINE
2008-12-28 02:41:35 +00:00
END
2006-09-25 19:28:40 +00:00
END
2013-11-28 22:04:03 +00:00
/* Dialog 'Page setup' */
2008-01-21 14:17:57 +00:00
DIALOG_PAGESETUP DIALOGEX 0, 0, 225, 95
2008-01-22 19:08:51 +00:00
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
2008-01-21 17:00:01 +00:00
FONT 8, "MS Shell Dlg"
2011-09-03 14:37:34 +00:00
CAPTION "页面设置"
2008-01-16 18:37:56 +00:00
BEGIN
2013-11-28 22:04:03 +00:00
LTEXT "页眉(&H):", 0x140, 10, 07, 40, 15
EDITTEXT 0x141, 60, 05, 110, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "脚注(&F):", 0x142, 10, 24, 40, 15
EDITTEXT 0x143, 60, 22, 110, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP
GROUPBOX "边缘空白(&M): ", 0x144, 10, 43, 160, 45
LTEXT "左(&L): ", 0x145, 20, 55, 30, 10, WS_CHILD
EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_LEFTVALUE,*/ 0x147, 50, 55, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "上(&T): ", 0x148, 20, 73, 30, 10, WS_CHILD
EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_TOPVALUE,*/ 0x14A, 50, 73, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "右(&R): ", 0x14B, 100, 55, 30, 10, WS_CHILD
EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_RIGHTVALUE,*/ 0x14D, 130, 55, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "下(&B): ", 0x14E, 100, 73, 30, 10, WS_CHILD
EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_BOTTOMVALUE,*/ 0x150, 130, 73, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
DEFPUSHBUTTON "确定", IDOK, 180, 3, 40, 15, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 180, 21, 40, 15, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "帮助(&H)", IDHELP, 180, 39, 40, 15, WS_TABSTOP
2008-01-16 18:37:56 +00:00
END
2013-11-28 22:04:03 +00:00
/* Dialog 'Encoding' */
2008-01-21 14:17:57 +00:00
DIALOG_ENCODING DIALOGEX 0, 0, 256, 44
2011-12-13 13:37:08 +00:00
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
2008-01-16 18:37:56 +00:00
FONT 8, "MS Shell Dlg"
2011-09-03 14:37:34 +00:00
CAPTION "编码"
2008-01-16 18:37:56 +00:00
BEGIN
2013-11-28 22:04:03 +00:00
COMBOBOX ID_ENCODING, 54, 0, 156, 80, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "编码:", 0x155, 5, 2, 41, 12
COMBOBOX ID_EOLN, 54, 18, 156, 80, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "Endlines:", 0x156, 5, 20, 41, 12
2008-01-16 18:37:56 +00:00
END
/* Dialog 'Go To' */
2013-11-28 22:04:03 +00:00
DIALOG_GOTO DIALOGEX 0, 0, 165, 50
2008-01-22 19:08:51 +00:00
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
2008-01-16 18:37:56 +00:00
FONT 8, "MS Shell Dlg"
2011-09-03 14:37:34 +00:00
CAPTION "转到下列行"
2008-01-16 18:37:56 +00:00
BEGIN
2013-11-28 22:04:03 +00:00
EDITTEXT ID_LINENUMBER, 54, 10, 106, 12, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "行数:", 0x155, 5, 12, 41, 12, WS_CHILD | WS_TABSTOP | ES_NUMBER
DEFPUSHBUTTON "确定", IDOK, 75, 30, 40, 15, WS_CHILD | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 120, 30, 40, 15, WS_CHILD | WS_TABSTOP
2008-01-16 18:37:56 +00:00
END
2006-09-25 19:28:40 +00:00
2013-11-28 22:04:03 +00:00
IDD_ABOUTBOX DIALOGEX 22, 16, 284, 170
2008-01-22 19:08:51 +00:00
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
2011-09-03 14:37:34 +00:00
CAPTION "关于 ReactOS 记事本"
2006-09-25 19:28:40 +00:00
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
2013-11-28 22:04:03 +00:00
CONTROL "ReactOS 记事本 v1.0\r\n版权 1997,98 Marcel Baur <mbaur@g26.ethz.ch>\r\n版权 2000 Mike McCormack <Mike_McCormack@looksmart.com.au>\r\n版权 2002 Sylvain Petreolle <spetreolle@yahoo.fr>\r\n版权 2002 Andriy Palamarchuk\r\n ", -1, "Static", SS_LEFTNOWORDWRAP | WS_GROUP, 46, 7, 232, 39
CONTROL " ", -1, "Static", 0x50000000, 8, 48, 272, 11
DEFPUSHBUTTON "关闭", IDOK, 114, 149, 44, 15, WS_GROUP
ICON IDI_NPICON, -1, 12, 9, 20, 30
EDITTEXT IDC_LICENSE, 8, 64, 272, 81, ES_MULTILINE | ES_READONLY | WS_VSCROLL
2006-09-25 19:28:40 +00:00
END
2013-10-13 22:31:17 +00:00
STRINGTABLE
2006-09-25 19:28:40 +00:00
BEGIN
2013-11-28 22:04:03 +00:00
STRING_LICENSE "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.\r\n\r\nThis program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\r\n\r\nYou should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA."
2006-09-25 19:28:40 +00:00
END
2013-10-13 22:31:17 +00:00
STRINGTABLE
2008-01-16 18:37:56 +00:00
BEGIN
2013-11-28 22:04:03 +00:00
STRING_PAGESETUP_HEADERVALUE "&n" /* FIXME */
STRING_PAGESETUP_FOOTERVALUE "Page &s" /* FIXME */
STRING_PAGESETUP_LEFTVALUE "20 mm" /* FIXME */
STRING_PAGESETUP_RIGHTVALUE "20 mm" /* FIXME */
STRING_PAGESETUP_TOPVALUE "25 mm" /* FIXME */
STRING_PAGESETUP_BOTTOMVALUE "25 mm" /* FIXME */
STRING_NOTEPAD "记事本"
STRING_ERROR "错误"
STRING_WARNING "警告"
STRING_INFO "信息"
STRING_UNTITLED "未命名"
STRING_ALL_FILES "所有文件 (*.*)"
STRING_TEXT_FILES_TXT "文本文件 (*.txt)"
STRING_TOOLARGE "记事本不能打开 '%s' 这么大的文件。\n \
2011-09-03 14:37:34 +00:00
请使用别的编辑器。"
2013-11-28 22:04:03 +00:00
STRING_NOTEXT "您没有输入任何文本。 \
2011-09-03 14:37:34 +00:00
\n请输入一些再试"
2013-11-28 22:04:03 +00:00
STRING_DOESNOTEXIST "文件 '%s'\n不存在\n\n \
2011-09-03 14:37:34 +00:00
您想新建一个文件吗?"
2013-11-28 22:04:03 +00:00
STRING_NOTSAVED "文件 '%s'\n正文已更改\n\n \
2011-09-03 14:37:34 +00:00
是否保存更改?"
2013-11-28 22:04:03 +00:00
STRING_NOTFOUND "找不到文件 '%s'"
STRING_OUT_OF_MEMORY "没有足够的内存可以用来完成此项任务。 \
2011-09-03 14:37:34 +00:00
\n请关闭一些程序施放内存后再试。"
2013-11-28 22:04:03 +00:00
STRING_CANNOTFIND "找不到 '%s'"
STRING_ANSI "ANSI"
STRING_UNICODE "Unicode"
STRING_UNICODE_BE "Unicode (big endian)"
STRING_UTF8 "UTF-8"
2013-12-01 10:38:42 +00:00
STRING_CRLF "Windows (CR + LF)"
STRING_LF "Unix (LF)"
STRING_CR "Mac (CR)"
2013-11-28 22:04:03 +00:00
STRING_LINE_COLUMN "Line %d, column %d"
2008-01-16 18:37:56 +00:00
END