2020-11-11 05:24:05 +00:00
/* TRANSLATOR: 2013, 2014, 2020 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy [at] erdemersoy [dot] net) */
2016-08-07 13:07:23 +00:00
LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
IDD_PROPPAGESETTINGS DIALOGEX 0, 0, 254, 228
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Ayarlar"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
[TRANSLATION] Add/Update Turkish (tr-TR) translations (#4959)
Programs: at, charmap, diskpart, drwtsn32, explorer, fc, fontview, format, reg, timeout, where, wmic,
mspaint, regedit, runas, rundll32, subst, utilman, umandlg, w32time, winlogon
Tools: arping, vgafontedit, explorer-old, fraginator, fontsub, systeminfo, vcdcontroltool
CPLs: desk, hotplug, input, sysdm
DLLs: newdev, syssetup, user32
Themes: lunar
Screensavers: blankscr, butterflies, circles, cylfrac, matrix, mazescr, ssstars, starfield
Co-authored-by: Hermès BÉLUSCA - MAÏTO <hermes.belusca-maito@reactos.org>
Co-authored-by: Stanislav Motylkov <x86corez@gmail.com>
2023-02-15 16:29:52 +00:00
GROUPBOX "Varsayı lan giriş &dili", -1, 5, 5, 246, 55
LTEXT "Bilgisayarı nı z başladı ğı nda kullanmak için yüklü giriş dillerinden birini seçin.", -1, 15, 15, 230, 23
2022-09-28 22:31:43 +00:00
COMBOBOX IDC_DEFAULT_LANGUAGE, 15, 40, 230, 300, CBS_HASSTRINGS | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
[TRANSLATION] Add/Update Turkish (tr-TR) translations (#4959)
Programs: at, charmap, diskpart, drwtsn32, explorer, fc, fontview, format, reg, timeout, where, wmic,
mspaint, regedit, runas, rundll32, subst, utilman, umandlg, w32time, winlogon
Tools: arping, vgafontedit, explorer-old, fraginator, fontsub, systeminfo, vcdcontroltool
CPLs: desk, hotplug, input, sysdm
DLLs: newdev, syssetup, user32
Themes: lunar
Screensavers: blankscr, butterflies, circles, cylfrac, matrix, mazescr, ssstars, starfield
Co-authored-by: Hermès BÉLUSCA - MAÏTO <hermes.belusca-maito@reactos.org>
Co-authored-by: Stanislav Motylkov <x86corez@gmail.com>
2023-02-15 16:29:52 +00:00
GROUPBOX "&Yüklü hizmetler", -1, 5, 65, 246, 125
2022-09-28 22:31:43 +00:00
LTEXT "Listede gösterilen her bir giriş dili için istediğiniz hizmetleri seçiniz. Bu listeyi değiştirmek için Ekle veya Sil tuşları nı kullanı nı z.", -1, 15, 78, 230, 25
CONTROL "", IDC_KEYLAYOUT_LIST, "SysTreeView32", TVS_SHOWSELALWAYS | TVS_DISABLEDRAGDROP | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP, 15, 105, 155, 80
PUSHBUTTON "&Ekle...", IDC_ADD_BUTTON, 175, 105, 70, 14
PUSHBUTTON "&Sil", IDC_REMOVE_BUTTON, 175, 125, 70, 14
PUSHBUTTON "Ö&zellikler...", IDC_PROP_BUTTON, 175, 145, 70, 14
GROUPBOX "Tercihler", -1, 5, 195, 245, 30
[TRANSLATION] Add/Update Turkish (tr-TR) translations (#4959)
Programs: at, charmap, diskpart, drwtsn32, explorer, fc, fontview, format, reg, timeout, where, wmic,
mspaint, regedit, runas, rundll32, subst, utilman, umandlg, w32time, winlogon
Tools: arping, vgafontedit, explorer-old, fraginator, fontsub, systeminfo, vcdcontroltool
CPLs: desk, hotplug, input, sysdm
DLLs: newdev, syssetup, user32
Themes: lunar
Screensavers: blankscr, butterflies, circles, cylfrac, matrix, mazescr, ssstars, starfield
Co-authored-by: Hermès BÉLUSCA - MAÏTO <hermes.belusca-maito@reactos.org>
Co-authored-by: Stanislav Motylkov <x86corez@gmail.com>
2023-02-15 16:29:52 +00:00
PUSHBUTTON "Dil &Çubuğu...", IDC_LANGUAGE_BAR, 15, 205, 110, 14
2022-09-28 22:31:43 +00:00
PUSHBUTTON "&Tuş Ayarları ...", IDC_KEY_SET_BTN, 133, 205, 110, 14
2016-08-07 13:07:23 +00:00
END
IDD_PROPPAGEADVANCEDSETTINGS DIALOGEX 0, 0, 254, 228
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Gelişmiş Ayarlar"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
2020-11-11 05:24:05 +00:00
GROUPBOX "Sistem Yapı landı rması ", -1, 7, 7, 240, 70
AUTOCHECKBOX "&Gelişmiş metin hizmetlerini kapat", IDC_TURNOFFTEXTSVCS_CB, 14, 20, 220, 12
LTEXT "Tüm programlardaki gelişmiş metin hizmetlerini kapatmak için bu kutucuğu seçiniz.\nBu, dil çubuğunu kapatması ndan dolayı Doğu Asya kullanı cı ları na önerilmez.", -1, 14, 40, 230, 35
2016-08-07 13:07:23 +00:00
END
IDD_KEYSETTINGS DIALOGEX 0, 0, 272, 163
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
2020-11-11 05:24:05 +00:00
CAPTION "Gelişmiş Tuş Ayarları "
2016-08-07 13:07:23 +00:00
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
2020-11-11 05:24:05 +00:00
GROUPBOX "Caps Lock'u Kapatmak İçin", -1, 7, 7, 258, 26
AUTORADIOBUTTON "&Caps Lock tuşuna bas", IDC_PRESS_CL_KEY_RB, 14, 17, 120, 11, WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "&Shift tuşuna bas", IDC_PRESS_SHIFT_KEY_RB, 144, 17, 120, 11, NOT WS_TABSTOP
GROUPBOX "Giriş Dilleri İçin Kı sayol Tuşları ", -1, 7, 37, 258, 95
2016-08-07 13:07:23 +00:00
LTEXT "Eylem", -1, 14, 47, 60, 9
2020-11-11 05:24:05 +00:00
RTEXT "&Tuş Dizisi", -1, 177, 47, 79, 9
2016-08-07 13:07:23 +00:00
CONTROL "", IDC_KEY_LISTVIEW, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOCOLUMNHEADER | LVS_AUTOARRANGE | LVS_SINGLESEL, 14, 57, 244, 52, WS_EX_CLIENTEDGE
2020-11-11 05:24:05 +00:00
PUSHBUTTON "T&uş Dizisini Değiştir...", IDC_CHANGE_KEY_SEQ_BTN, 152, 113, 106, 14, WS_GROUP
2016-08-07 13:07:23 +00:00
DEFPUSHBUTTON "Tamam", IDOK, 66, 140, 70, 14
PUSHBUTTON "İptal", IDCANCEL, 146, 140, 70, 14
END
IDD_ADD DIALOGEX 20, 20, 227, 90
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
CAPTION "Giriş Dili Ekle"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "&Giriş Dili:", -1, 7, 7, 61, 10
2022-10-29 23:01:50 +00:00
COMBOBOX IDC_INPUT_LANG_COMBO, 7, 17, 212, 150, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_NOINTEGRALHEIGHT | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
2020-11-11 05:24:05 +00:00
LTEXT "&Klavye Düzeni/IME:", -1, 7, 36, 110, 10
2022-10-29 23:01:50 +00:00
COMBOBOX IDC_KEYBOARD_LO_COMBO, 7, 47, 212, 150, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_NOINTEGRALHEIGHT | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
2016-08-07 13:07:23 +00:00
DEFPUSHBUTTON "Tamam", IDOK, 116, 68, 50, 14
PUSHBUTTON "İptal", IDCANCEL, 169, 68, 50, 14
END
IDD_CHANGE_KEY_SEQ DIALOGEX 5, 100, 230, 125
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
2020-11-11 05:24:05 +00:00
CAPTION "Tuş Dizisini Değiştir"
2016-08-07 13:07:23 +00:00
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "", -1, 9, 5, 155, 110
2020-11-11 05:24:05 +00:00
AUTOCHECKBOX "&Giriş dilleri arası nda geçiş yap", IDC_SWITCH_INPUT_LANG_CB, 15, 15, 105, 12
LTEXT "Shift", -1, 73, 37, 27, 12
2016-08-07 13:07:23 +00:00
CTEXT "+", -1, 62, 37, 8, 9
2020-11-11 05:24:05 +00:00
AUTORADIOBUTTON "&Ctrl", IDC_CTRL_LANG, 29, 31, 30, 11
AUTORADIOBUTTON "Sol &Alt", IDC_LEFT_ALT_LANG, 29, 45, 46, 12
AUTOCHECKBOX "&Klavye düzenleri arası nda geçiş yap", IDC_SWITCH_KBLAYOUTS_CB, 16, 65, 141, 12
LTEXT "Shift", -1, 74, 87, 27, 12
2016-08-07 13:07:23 +00:00
CTEXT "+", -1, 63, 87, 8, 9
2020-11-11 05:24:05 +00:00
AUTORADIOBUTTON "C&trl", IDC_CTRL_LAYOUT, 30, 81, 30, 11
AUTORADIOBUTTON "&Sol Alt", IDC_LEFT_ALT_LAYOUT, 30, 95, 44, 12
2016-08-07 13:07:23 +00:00
DEFPUSHBUTTON "Tamam", IDOK, 172, 9, 50, 14
PUSHBUTTON "İptal", IDCANCEL, 172, 27, 50, 14
END
IDD_INPUT_LANG_PROP DIALOGEX 20, 20, 227, 75
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
2020-11-11 05:24:05 +00:00
CAPTION "Giriş Dili Özellikleri"
2016-08-07 13:07:23 +00:00
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "&Giriş Dili:", -1, 7, 7, 61, 8
LTEXT "", IDC_INPUT_LANG_STR, 73, 7, 129, 8
2020-11-11 05:24:05 +00:00
LTEXT "&Klavye Düzeni/IME:", -1, 7, 21, 110, 10
2022-10-29 23:01:50 +00:00
COMBOBOX IDC_KB_LAYOUT_IME_COMBO, 7, 32, 212, 150, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
2016-08-07 13:07:23 +00:00
DEFPUSHBUTTON "Tamam", IDOK, 116, 53, 52, 14
PUSHBUTTON "İptal", IDCANCEL, 169, 53, 52, 14
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_CPLSYSTEMNAME "Metin Hizmetleri ve Giriş Dilleri"
2020-11-11 05:24:05 +00:00
IDS_CPLSYSTEMDESCRIPTION "Dillerin metin girişi için ayarları özelleştirir."
IDS_KEYBOARD "Klavye"
2016-08-07 13:07:23 +00:00
IDS_NONE "(Yok)"
IDS_UNKNOWN "(Bilinmiyor)"
2020-11-11 05:24:05 +00:00
IDS_RESTART "Bilgisayarı nı zı şimdi yeniden başlatmak ister misiniz?"
IDS_WHATS_THIS "Bu Nedir?"
2016-08-07 13:07:23 +00:00
IDS_LANGUAGE "Dil"
2020-11-11 05:24:05 +00:00
IDS_LAYOUT "Klavye Düzeni"
IDS_REM_QUESTION "Seçili klavye düzenini silmeyi istiyor musunuz?"
2016-08-07 13:07:23 +00:00
IDS_CONFIRMATION "Doğrulama"
IDS_LAYOUT_EXISTS "Bu düzen önceden var."
IDS_LAYOUT_EXISTS2 "Bu düzen önceden var ve eklenemez."
2020-11-11 05:24:05 +00:00
IDS_CTRL_SHIFT "Ctrl + Shift"
IDS_LEFT_ALT_SHIFT "Sol Alt + Shift"
2016-08-07 13:07:23 +00:00
IDS_SWITCH_BET_INLANG "Giriş dilleri arası nda geçiş yap."
2023-11-19 12:39:06 +00:00
IDS_REBOOT_NOW "You have to restart the system for the settings to take effect. Reboot now?"
2016-08-07 13:07:23 +00:00
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_ALBANIAN_LAYOUT "Arnavutça"
IDS_ARABIC_101_LAYOUT "Arapça (101)"
IDS_ARABIC_102_LAYOUT "Arapça (102)"
IDS_ARABIC_102_AZERTY_LAYOUT "Arapça (102) AZERTY"
IDS_ARMENIAN_EASTERN_LAYOUT "Doğu Ermenice"
IDS_ARMENIAN_WESTERN_LAYOUT "Batı Ermenice"
IDS_ASSAMESE_LAYOUT "Assamca"
2020-11-11 05:24:05 +00:00
IDS_AZERI_CYRILLIC_LAYOUT "Azerbaycan Türkçesi (Kiril)"
IDS_AZERI_LATIN_LAYOUT "Azerbaycan Türkçesi (Latin)"
IDS_BELARUSIAN_LAYOUT "Beyaz Rusça"
2016-08-07 13:07:23 +00:00
IDS_BELGIAN_COMMA_LAYOUT "Belçika (Virgüllü)"
IDS_BELGIAN_FRENCH_LAYOUT "Belçika Fransı zcası "
IDS_BELGIAN_LAYOUT "Belçika (Devirli)"
IDS_BENGALI_LAYOUT "Bengalce"
IDS_BULGARIAN_LAYOUT "Bulgarca"
IDS_BULGARIAN_BDS_LAYOUT "Bulgarca BDS 5237-1978"
IDS_BULGARIAN_LATIN_LAYOUT "Bulgarca (Latin)"
2020-11-11 05:24:05 +00:00
IDS_BULGARIAN_PHONETIC_BDS_LAYOUT "Bulgarca Fonetik (BDS 5237-1978)"
IDS_BULGARIAN_PHONETIC_CLASSIC_LAYOUT "Bulgarca Fonetik (Klasik)"
2016-08-07 13:07:23 +00:00
IDS_BURMESE_LAYOUT "Birmanca"
IDS_CANADIAN_FRENCH_LAYOUT "Kanada Fransı zcası "
IDS_CANADIAN_FRENCH_LEGACY_LAYOUT "Kanada Fransı zcası (Eski)"
2020-11-11 05:24:05 +00:00
IDS_CANADIAN_MULTILINGUAL_STD_LAYOUT "Kanada Çok Dilli Standart"
IDS_CANTONESE_PHONETIC_LAYOUT "Güney Çince Fonetik"
IDS_CHINESE_SIMPLIFIED_MSPINYINIME30_LAYOUT "Çince (Basitleştirilmiş) - Microsoft Pinyin IME 3.0"
IDS_CHINESE_SIMPLIFIED_NEIMA_LAYOUT "Çince (Basitleştirilmiş) - NeiMa"
IDS_CHINESE_SIMPLIFIED_QUANPIN_LAYOUT "Çince (Basitleştirilmiş) - QuanPin"
IDS_CHINESE_SIMPLIFIED_SHUANGPIN_LAYOUT "Çince (Basitleştirilmiş) - ShuangPin"
IDS_CHINESE_SIMPLIFIED_USKEYBOARD_LAYOUT "Çince (Basitleştirilmiş) - ABD Klavye"
IDS_CHINESE_SIMPLIFIED_ZHENGMA_LAYOUT "Çince (Basitleştirilmiş) - ZhengMa"
IDS_CHINESE_TRADITIONAL_ALPHANUMERIC_LAYOUT "Çince (Geleneksel) - Alfanümerik"
IDS_CHINESE_TRADITIONAL_ARRAY_LAYOUT "Çince (Geleneksel) - Sı ralı "
IDS_CHINESE_TRADITIONAL_BIG5CODE_LAYOUT "Çince (Geleneksel) - Big5 Kodu"
IDS_CHINESE_TRADITIONAL_CHANGJIE_LAYOUT "Çince (Geleneksel) - ChangJie"
IDS_CHINESE_TRADITIONAL_DAYI_LAYOUT "Çince (Geleneksel) - DaYi"
IDS_CHINESE_TRADITIONAL_NEWCHANGJIE_LAYOUT "Çince (Geleneksel) - Yeni ChangJie"
IDS_CHINESE_TRADITIONAL_NEWPHONETIC_LAYOUT "Çince (Geleneksel) - Yeni Fonetik"
IDS_CHINESE_TRADITIONAL_PHONETIC_LAYOUT "Çince (Geleneksel) - Fonetik"
IDS_CHINESE_TRADITIONAL_QUICK_LAYOUT "Çince (Geleneksel) - Çabuk"
IDS_CHINESE_TRADITIONAL_UNICODE_LAYOUT "Çince (Geleneksel) - Unicode"
IDS_CHINESE_TRADITIONAL_USKEYBOARD_LAYOUT "Çince (Geleneksel) - ABD Klavye"
2016-08-07 13:07:23 +00:00
IDS_CROATIAN_LAYOUT "Hı rvatça"
IDS_CZECH_LAYOUT "Çekçe"
2020-11-11 05:24:05 +00:00
IDS_CZECH_PROGRAMMERS_LAYOUT "Çekçe Programcı lar"
2016-08-07 13:07:23 +00:00
IDS_CZECH_QWERTY_LAYOUT "Çekçe (QWERTY)"
IDS_DANISH_LAYOUT "Danca"
2020-11-11 05:24:05 +00:00
IDS_DEVANAGARI_INSCRIPT_LAYOUT "Devanagari Alfabesi - INSCRIPT"
IDS_DIVEHI_PHONETIC_LAYOUT "Divehi Fonetik"
IDS_DIVEHI_TYPEWRITER_LAYOUT "Divehi Daktilo"
IDS_DUTCH_LAYOUT "Flemenkçe"
2017-07-19 20:33:58 +00:00
IDS_ESPERANTO_LAYOUT "Esperanto"
2016-08-07 13:07:23 +00:00
IDS_ESTONIAN_LAYOUT "Estçe"
IDS_FAEROESE_LAYOUT "Faroece"
IDS_FARSI_LAYOUT "Farsça"
IDS_FINNISH_LAYOUT "Fince"
IDS_FRENCH_LAYOUT "Fransı zca"
2020-11-11 05:24:05 +00:00
IDS_GAELIC_LAYOUT "Galçe"
2016-08-07 13:07:23 +00:00
IDS_GEORGIAN_LAYOUT "Gürcüce"
IDS_GERMAN_LAYOUT "Almanca"
IDS_GERMAN_DE_ERGO_LAYOUT "Almanca (de_ergo)"
IDS_GERMAN_IBM_LAYOUT "Almanca (IBM)"
IDS_GERMAN_NEO_11_LAYOUT "Almanca (NEO-1.1)"
IDS_GERMAN_RISTOME_LAYOUT "Almanca (RISTOME)"
IDS_GREEK_LAYOUT "Yunanca"
IDS_GREEK_220_LAYOUT "Yunanca (220)"
IDS_GREEK_220_LATIN_LAYOUT "Yunanca (220) Latin"
IDS_GREEK_319_LAYOUT "Yunanca (319)"
IDS_GREEK_319_LATIN_LAYOUT "Yunanca (319) Latin"
IDS_GREEK_LATIN_LAYOUT "Yunanca Latin"
2020-11-11 05:24:05 +00:00
IDS_GREEK_POLYTONIC_LAYOUT "Yunanca Politonik"
2016-08-07 13:07:23 +00:00
IDS_GUJARATI_LAYOUT "Gucaratça"
2020-11-11 05:24:05 +00:00
IDS_HEBREW_LAYOUT "İbranice"
IDS_HINDI_TRADITIONAL_LAYOUT "Hintçe Geleneksel"
2016-08-07 13:07:23 +00:00
IDS_HUNGARIAN_LAYOUT "Macarca"
2020-11-11 05:24:05 +00:00
IDS_HUNGARIAN_101_KEY_LAYOUT "Macarca 101 Tuş"
2016-08-07 13:07:23 +00:00
IDS_ICELANDIC_LAYOUT "İzlandaca"
IDS_IRISH_LAYOUT "İrlandaca"
IDS_ITALIAN_LAYOUT "İtalyanca"
IDS_ITALIAN_142_LAYOUT "İtalyanca (142)"
IDS_JAPANESE_LAYOUT "Japonca"
2020-11-11 05:24:05 +00:00
IDS_JAPANESE_INPUT_SYSTEM_MSIME2002_LAYOUT "Japonca Giriş Sistemi (MS-IME2002)"
2016-08-07 13:07:23 +00:00
IDS_KANNADA_LAYOUT "Kannada Dili"
IDS_KAZAKH_LAYOUT "Kazak Türkçesi"
IDS_KOREAN_LAYOUT "Korece"
2020-11-11 05:24:05 +00:00
IDS_KOREAN_INPUT_SYSTEM_MSIME2002_LAYOUT "Korece Giriş Sistemi (MS-IME2002)"
2016-08-07 13:07:23 +00:00
IDS_KYRGYZ_CYRILLIC_LAYOUT "Kı rgı z Türkçesi (Kiril)"
IDS_LATIN_AMERICAN_LAYOUT "Latin Amerika"
IDS_LATVIAN_LAYOUT "Letonca"
IDS_LATVIAN_QWERTY_LAYOUT "Letonca (QWERTY)"
IDS_LITHUANIAN_LAYOUT "Litovca"
IDS_LITHUANIAN_IBM_LAYOUT "Litovca IBM"
IDS_FYRO_MACEDONIAN_LAYOUT "Makedonca (MEYC)"
IDS_MALAYALAM_LAYOUT "Malayalam Dili"
IDS_MARATHI_LAYOUT "Marathi Dili"
IDS_MONGOLIAN_CYRILLIC_LAYOUT "Moğolca (Kiril)"
IDS_NORWEGIAN_LAYOUT "Norveççe"
IDS_ORIYA_LAYOUT "Oriya Dili"
2020-11-11 05:24:05 +00:00
IDS_POLISH_214_LAYOUT "Polonyaca (214)"
IDS_POLISH_LAYOUT "Polonyaca Programcı lar"
2016-08-07 13:07:23 +00:00
IDS_PORTUGUESE_LAYOUT "Portekizce"
IDS_PORTUGUESE_BRAZILIAN_ABNT_LAYOUT "Portekizce (Brezilya ABNT)"
IDS_PORTUGUESE_BRAZIL_ABNT2_LAYOUT "Portekizce (Brezilya ABNT2)"
IDS_PUNJABI_LAYOUT "Pencapça"
2018-09-15 18:02:05 +00:00
IDS_ROMANIAN_LEGACY_LAYOUT "Rumence (Eski)"
2020-11-11 05:24:05 +00:00
IDS_ROMANIAN_STANDARD_LAYOUT "Rumence (Standart)"
2016-08-07 13:07:23 +00:00
IDS_RUSSIAN_LAYOUT "Rusça"
2020-11-11 05:24:05 +00:00
IDS_RUSSIAN_TYPEWRITER_LAYOUT "Rusça (Daktilo)"
2016-08-07 13:07:23 +00:00
IDS_SERBIAN_CYRILLIC_LAYOUT "Sı rpça (Kiril)"
IDS_SERBIAN_LATIN_LAYOUT "Sı rpça (Latin)"
IDS_SLOVAK_LAYOUT "Slovakça"
IDS_SLOVAK_QWERTY_LAYOUT "Slovakça (QWERTY)"
IDS_SLOVENIAN_LAYOUT "Slovence"
IDS_SPANISH_LAYOUT "İspanyolca"
2020-11-11 05:24:05 +00:00
IDS_SPANISH_VARIANTION_LAYOUT "İspanyolca Çeşitli"
2016-08-07 13:07:23 +00:00
IDS_SWEDISH_LAYOUT "İsveççe"
IDS_SWISS_FRENCH_LAYOUT "İsviçre Fransı zcası "
IDS_SWISS_GERMAN_LAYOUT "İsviçre Almancası "
2020-11-11 05:24:05 +00:00
IDS_SYRIAC_LAYOUT "Süryanice"
IDS_SYRIAC_PHONETIC_LAYOUT "Süryanice Fonetik"
IDS_TAMIL_LAYOUT "Tamilce"
2016-08-07 13:07:23 +00:00
IDS_TATAR_LAYOUT "Tatar Türkçesi"
IDS_TELUGU_LAYOUT "Telugu Dili"
IDS_THAI_KEDMANEE_LAYOUT "Tayca Kedmani"
2020-11-11 05:24:05 +00:00
IDS_THAI_KEDMANEE_NONSHIFTLOCK_LAYOUT "Tayca Kedmani (Shift Kilitsiz)"
2016-08-07 13:07:23 +00:00
IDS_THAI_PATTACHOTE_LAYOUT "Tayca Pataçoti"
2020-11-11 05:24:05 +00:00
IDS_THAI_PATTACHOTE_NONSHIFTLOCK_LAYOUT "Tayca Pataçoti (Shift Kilitsiz)"
2016-08-07 13:07:23 +00:00
IDS_TURKISH_F_LAYOUT "Türkçe F"
IDS_TURKISH_Q_LAYOUT "Türkçe Q"
IDS_UKRAINIAN_LAYOUT "Ukraynaca"
IDS_UKRAINIAN_STUDENT_LAYOUT "Ukraynaca (Öğrenci)"
IDS_UNITED_KINGDOM_LAYOUT "Birleşik Krallı k"
2023-05-11 14:28:59 +00:00
IDS_UNITED_STATES_DVORAK_LAYOUT "ABD (Dvorak)"
2016-08-07 13:07:23 +00:00
IDS_UNITED_STATES_DVORAK_FOR_LEFT_HAND_LAYOUT "ABD (Dvorak - Sol el için.)"
IDS_UNITED_STATES_DVORAK_FOR_RIGHT_HAND_LAYOUT "ABD (Dvorak - Sağ el için.)"
IDS_UNITED_STATES_INTERNATIONAL_LAYOUT "ABD (Uluslararası )"
IDS_URDU_LAYOUT "Urduca"
IDS_US_LAYOUT "ABD"
IDS_USENG_TABLE_IBM_ARABIC238L_LAYOUT "ABD İngilizce Çizelgesi (IBM Arapça 238_L için.)"
IDS_UZBEK_CYRILLIC_LAYOUT "Özbek Türkçesi (Kiril)"
IDS_VIETNAMESE_LAYOUT "Vietnamca"
END