reactos/reactos/base/applications/mscutils/eventvwr/lang/pl-PL.rc

126 lines
5 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

/* Polish translation by Caemyr - Olaf Siejka */
LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT
IDC_EVENTVWR MENU
BEGIN
POPUP "&Logi"
BEGIN
MENUITEM "&Aplikacja", ID_LOG_APPLICATION
MENUITEM "&Zabezpieczenia", ID_LOG_SECURITY
MENUITEM "&System", ID_LOG_SYSTEM
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Save &Protocol...", ID_SAVE_PROTOCOL, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "C&lear all Events", ID_CLEAR_EVENTS, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Wyjście", IDM_EXIT
END
POPUP "&Podgląd"
BEGIN
MENUITEM "&Odśwież", IDM_REFRESH
END
MENUITEM "Op&cje", ID_OPTIONS
POPUP "Po&moc"
BEGIN
MENUITEM "Pomo&c", IDM_HELP
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "O &programie...", IDM_ABOUT
END
END
IDC_EVENTVWR ACCELERATORS
BEGIN
"?", IDM_ABOUT, ASCII, ALT
"/", IDM_ABOUT, ASCII, ALT
END
IDD_ABOUTBOX DIALOGEX 0, 0, 230, 75
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "O programie"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
ICON IDI_EVENTVWR, IDC_MYICON, 14, 9, 21, 20
LTEXT "Podgląd zdarzeń ReactOS wersja 1.0", IDC_STATIC, 49, 10, 119, 8, SS_NOPREFIX
LTEXT "Copyright (C) 2007 Marc Piulachs (marc.piulachs@codexchange.net)", IDC_STATIC, 49, 20, 119, 22
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 90, 48, 42, 16, WS_GROUP
END
IDD_PROGRESSBOX DIALOGEX 0, 0, 230, 40
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER
CAPTION "Czekaj.."
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
CTEXT "Ładowanie logów zdarzeń. Proszę czekać ...", IDC_STATIC, 0, 15, 230, 8, SS_NOPREFIX
END
IDD_EVENTDETAILDIALOG DIALOGEX 0, 0, 276, 282
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
EXSTYLE WS_EX_CONTEXTHELP
CAPTION "Szczegóły zdarzenia"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "&Zamknij", IDOK, 12, 258, 50, 14
PUSHBUTTON "&Poprzedni", IDPREVIOUS, 78, 258, 50, 14
PUSHBUTTON "&Następny", IDNEXT, 144, 258, 50, 14
PUSHBUTTON "Po&moc", IDHELP, 210, 258, 50, 14
EDITTEXT IDC_EVENTTEXTEDIT, 14, 81, 247, 108, ES_MULTILINE | ES_READONLY
LTEXT "&Opis:", IDC_STATIC, 15, 70, 39, 8
LTEXT "Data:", IDC_STATIC, 14, 14, 36, 8
EDITTEXT IDC_EVENTDATESTATIC, 56, 14, 72, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "Czas:", IDC_STATIC, 14, 27, 36, 8
EDITTEXT IDC_EVENTTIMESTATIC, 56, 27, 72, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "&Użytkownik:", IDC_STATIC, 14, 41, 36, 8
EDITTEXT IDC_EVENTUSERSTATIC, 56, 41, 72, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "&Komputer:", IDC_STATIC, 14, 54, 36, 8
EDITTEXT IDC_EVENTCOMPUTERSTATIC, 56, 54, 72, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "Numer ID:", IDC_STATIC, 133, 15, 36, 8
EDITTEXT IDC_EVENTIDSTATIC, 175, 15, 87, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "Źródło:", IDC_STATIC, 133, 28, 36, 8
EDITTEXT IDC_EVENTSOURCESTATIC, 175, 28, 87, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "Typ:", IDC_STATIC, 133, 42, 36, 8
EDITTEXT IDC_EVENTTYPESTATIC, 175, 42, 87, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "Kategoria:", IDC_STATIC, 133, 55, 36, 8
EDITTEXT IDC_EVENTCATEGORYSTATIC, 175, 55, 87, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
EDITTEXT IDC_EVENTDATAEDIT, 14, 204, 247, 44, ES_MULTILINE | ES_READONLY
LTEXT "D&ane", IDC_STATIC, 14, 194, 20, 8
CONTROL "&Bajty", IDC_BYTESRADIO, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 39, 194, 34, 8
CONTROL "&Słowa", IDC_WORDRADIO, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 77, 194, 33, 8
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_APP_TITLE "Podgląd zdarzeń"
IDS_APP_TITLE_EX "%s - %s Log on \\\\"
IDS_STATUS_MSG "%s has %lu event(s)"
IDS_EVENTSTRINGIDNOTFOUND "Opis zdarzenia dla danego numeru ID: ( %lu ) nie został odnaleziony w źródle: ( %s ). Ten komputer może nie miec wystarczających informacji w rejestrze, albo bibliotek DLL, aby wyświetlić wiadomości z komputera zdalnego."
IDS_EVENTLOG_ERROR_TYPE "Błąd"
IDS_EVENTLOG_WARNING_TYPE "Ostrzeżenie"
IDS_EVENTLOG_INFORMATION_TYPE "Informacja"
IDS_EVENTLOG_AUDIT_SUCCESS "Udany Audyt"
IDS_EVENTLOG_AUDIT_FAILURE "Nieudany Audyt"
IDS_EVENTLOG_SUCCESS "Sukces"
IDS_EVENTLOG_UNKNOWN_TYPE "Zdarzenie nieznane"
IDS_CLEAREVENTS_MSG "Do you want to save this event log before clearing it?"
IDS_SAVE_FILTER "Event Log (*.evt)\0*.evt\0"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_COLUMNTYPE "Typ"
IDS_COLUMNDATE "Data"
IDS_COLUMNTIME "Czas"
IDS_COLUMNSOURCE "Źródło"
IDS_COLUMNCATEGORY "Kategoria"
IDS_COLUMNEVENT "Zdarzenie"
IDS_COLUMNUSER "Użytkownik"
IDS_COLUMNCOMPUTER "Komputer"
IDS_COLUMNEVENTDATA "Dane zdarzenia"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_NONE "Brak"
IDS_NOT_AVAILABLE "N/A"
END