2007-07-08 19:15:50 +00:00
LANGUAGE LANG_DUTCH, SUBLANG_NEUTRAL
2006-11-08 11:47:44 +00:00
2013-10-13 22:31:17 +00:00
IDR_TASKMANAGER MENU
2006-11-08 11:47:44 +00:00
BEGIN
POPUP "&Bestand"
BEGIN
2013-11-28 22:04:03 +00:00
MENUITEM "&Nieuwe taak (Uitvoeren...)", ID_FILE_NEW
2006-11-08 11:47:44 +00:00
MENUITEM SEPARATOR
2013-11-28 22:04:03 +00:00
MENUITEM "&Taakbeheer afsluiten", ID_FILE_EXIT
2006-11-08 11:47:44 +00:00
END
POPUP "&Opties"
BEGIN
2013-11-28 22:04:03 +00:00
MENUITEM "&Altijd op voorgrond", ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP, CHECKED
MENUITEM "Minimaliseren &bij gebruik", ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE, CHECKED
MENUITEM "&Verbergen indien geminimaliseerd", ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED, CHECKED
MENUITEM "16-&bits taken weergeven", ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS, CHECKED
2006-11-08 11:47:44 +00:00
END
POPUP "&Beeld"
BEGIN
2013-11-28 22:04:03 +00:00
MENUITEM "&Nu vernieuwen", ID_VIEW_REFRESH
2006-11-08 11:47:44 +00:00
POPUP "Bijwerk&snelheid"
BEGIN
2013-11-28 22:04:03 +00:00
MENUITEM "&Hoog", ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH
MENUITEM "&Standaard", ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL, CHECKED
MENUITEM "&Laag", ID_VIEW_UPDATESPEED_LOW
MENUITEM "&Onderbroken", ID_VIEW_UPDATESPEED_PAUSED
2006-11-08 11:47:44 +00:00
END
MENUITEM SEPARATOR
2013-11-28 22:04:03 +00:00
MENUITEM "&Grote pictogrammen", ID_VIEW_LARGE
MENUITEM "&Kleine pictogrammen", ID_VIEW_SMALL
MENUITEM "&Details", ID_VIEW_DETAILS, CHECKED
MENUITEM "&Kolommen selecteren...", ID_VIEW_SELECTCOLUMNS
2006-11-08 11:47:44 +00:00
POPUP "&Geschiedenis van CPU"
BEGIN
2013-11-28 22:04:03 +00:00
MENUITEM "&Eén grafiek, alle CPU's", ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL
MENUITEM "Eén grafiek &per CPU", ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU, CHECKED
2006-11-08 11:47:44 +00:00
END
2013-11-28 22:04:03 +00:00
MENUITEM "&Kerneltijden weergeven", ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES
2006-11-08 11:47:44 +00:00
END
POPUP "&Vensters"
BEGIN
2013-11-28 22:04:03 +00:00
MENUITEM "&Onder elkaar", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
MENUITEM "N&aast elkaar", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
MENUITEM "Mi&nimaliseren", ID_WINDOWS_MINIMIZE
MENUITEM "&Maximaliseren", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
MENUITEM "&Trapsgewijs", ID_WINDOWS_CASCADE
MENUITEM "Naar &voorgrond", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
2006-11-08 11:47:44 +00:00
END
2014-08-26 18:57:20 +00:00
POPUP "Sh&ut Down"
BEGIN
2014-08-27 12:46:22 +00:00
MENUITEM "Stand &By", ID_SHUTDOWN_STANDBY
MENUITEM "&Hibernate", ID_SHUTDOWN_HIBERNATE
MENUITEM "T&urn Off", ID_SHUTDOWN_POWEROFF
MENUITEM "&Restart", ID_SHUTDOWN_REBOOT
MENUITEM "&Log Off %s", ID_SHUTDOWN_LOGOFF
MENUITEM "&Switch User\tWinKey+L", ID_SHUTDOWN_SWITCHUSER, GRAYED
MENUITEM "Loc&k Computer\tWinKey+L", ID_SHUTDOWN_LOCKCOMPUTER
MENUITEM "&Disconnect", ID_SHUTDOWN_DISCONNECT, GRAYED
MENUITEM "&Eject Computer", ID_SHUTDOWN_EJECT_COMPUTER, GRAYED
2014-08-26 18:57:20 +00:00
END
2006-11-08 11:47:44 +00:00
POPUP "&Help"
BEGIN
2013-11-28 22:04:03 +00:00
MENUITEM "&Help-onderwerpen", ID_HELP_TOPICS
2006-11-08 11:47:44 +00:00
MENUITEM SEPARATOR
2013-11-28 22:04:03 +00:00
MENUITEM "&Info", ID_HELP_ABOUT
2006-11-08 11:47:44 +00:00
END
END
2013-10-13 22:31:17 +00:00
IDR_WINDOWSMENU MENU
2006-11-08 11:47:44 +00:00
BEGIN
2013-11-28 22:04:03 +00:00
MENUITEM "&Onder elkaar", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
MENUITEM "N&aast elkaar", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
MENUITEM "Mi&nimaliseren", ID_WINDOWS_MINIMIZE
MENUITEM "&Maximaliseren", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
MENUITEM "&Trapsgewijs", ID_WINDOWS_CASCADE
MENUITEM "Naar &voorgrond", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
2006-11-08 11:47:44 +00:00
END
2013-10-13 22:31:17 +00:00
IDR_APPLICATION_PAGE_CONTEXT1 MENU
2006-11-08 11:47:44 +00:00
BEGIN
POPUP "DUMMY"
BEGIN
2013-11-28 22:04:03 +00:00
MENUITEM "&Nieuwe taak (Uitvoeren...)", ID_FILE_NEW
2006-11-08 11:47:44 +00:00
MENUITEM SEPARATOR
2013-11-28 22:04:03 +00:00
MENUITEM "&Grote pictogrammen", ID_VIEW_LARGE
MENUITEM "&Kleine pictogrammen", ID_VIEW_SMALL
MENUITEM "&Details", ID_VIEW_DETAILS, CHECKED
2006-11-08 11:47:44 +00:00
END
END
2013-10-13 22:31:17 +00:00
IDR_APPLICATION_PAGE_CONTEXT2 MENU
2006-11-08 11:47:44 +00:00
BEGIN
POPUP "DUMMY"
BEGIN
2013-11-28 22:04:03 +00:00
MENUITEM "&Activeren", ID_APPLICATION_PAGE_SWITCHTO
MENUITEM "Naar &voorgrond", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
2006-11-08 11:47:44 +00:00
MENUITEM SEPARATOR
2013-11-28 22:04:03 +00:00
MENUITEM "&Onder elkaar", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
MENUITEM "N&aast elkaar", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
MENUITEM "Mi&nimaliseren", ID_WINDOWS_MINIMIZE
MENUITEM "&Maximaliseren", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
MENUITEM "&Trapsgewijs", ID_WINDOWS_CASCADE
2006-11-08 11:47:44 +00:00
MENUITEM SEPARATOR
2013-11-28 22:04:03 +00:00
MENUITEM "Taa&k beëindigen", ID_APPLICATION_PAGE_ENDTASK
MENUITEM "&Ga naar proces", ID_APPLICATION_PAGE_GOTOPROCESS
2006-11-08 11:47:44 +00:00
END
END
2013-10-13 22:31:17 +00:00
IDR_TRAY_POPUP MENU
2006-11-08 11:47:44 +00:00
BEGIN
POPUP "DUMMY"
BEGIN
2013-11-28 22:04:03 +00:00
MENUITEM "&Vorig formaat", ID_RESTORE
MENUITEM "&Sluiten", ID_FILE_EXIT
2006-11-08 11:47:44 +00:00
MENUITEM SEPARATOR
2013-11-28 22:04:03 +00:00
MENUITEM "&Altijd op voorgrond", ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP
2006-11-08 11:47:44 +00:00
END
END
2013-10-13 22:31:17 +00:00
IDR_PROCESS_PAGE_CONTEXT MENU
2006-11-08 11:47:44 +00:00
BEGIN
POPUP "DUMMY"
BEGIN
2013-11-28 22:04:03 +00:00
MENUITEM "&Proces beëindigen", ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS
MENUITEM "Process&tructuur beëindigen", ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE
MENUITEM "&Fouten opsporen", ID_PROCESS_PAGE_DEBUG
2006-11-08 11:47:44 +00:00
MENUITEM SEPARATOR
POPUP "P&rioriteit instellen"
BEGIN
2013-11-28 22:04:03 +00:00
MENUITEM "&Realtime", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME
MENUITEM "&Hoog", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH
MENUITEM "Hoger &dan normaal", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL
MENUITEM "&Normaal", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_NORMAL
MENUITEM "L&ager dan normaal", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_BELOWNORMAL
MENUITEM "&Laag", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW
2006-11-08 11:47:44 +00:00
END
2013-11-28 22:04:03 +00:00
MENUITEM "&Affiniteit instellen...", ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY
2006-11-08 11:47:44 +00:00
END
END
2013-11-28 22:04:03 +00:00
/* Dialogs */
2006-11-08 11:47:44 +00:00
2013-11-28 22:04:03 +00:00
/* TRANSLATORS: CAPTION must be the same as IDS_APP_TITLE to be brought back to focus when already opened */
2006-11-08 11:47:44 +00:00
2013-10-13 22:31:17 +00:00
IDD_TASKMGR_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 264, 246
2008-01-22 19:08:51 +00:00
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_MAXIMIZEBOX | WS_POPUP |
2013-11-28 22:04:03 +00:00
WS_CLIPSIBLINGS | WS_CLIPCHILDREN | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_THICKFRAME
2009-12-29 17:55:44 +00:00
CAPTION "Taakbeheer"
2006-11-08 11:47:44 +00:00
MENU IDR_TASKMANAGER
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
2013-11-28 22:04:03 +00:00
CONTROL "Tab1", IDC_TAB, "SysTabControl32", WS_TABSTOP, 3, 3, 257, 228
2006-11-08 11:47:44 +00:00
END
2013-10-13 22:31:17 +00:00
IDD_APPLICATION_PAGE DIALOGEX 0, 0, 247, 210
2008-01-22 19:08:51 +00:00
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
2006-11-08 11:47:44 +00:00
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
2013-11-28 22:04:03 +00:00
CONTROL "List2", IDC_APPLIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SHOWSELALWAYS |
WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 7, 233, 177
2014-12-20 20:51:54 +00:00
PUSHBUTTON "&Nieuwe Taak...", IDC_NEWTASK, 172, 188, 68, 14
PUSHBUTTON "&Activeren", IDC_SWITCHTO, 100, 188, 68, 14, WS_DISABLED
PUSHBUTTON "Taa&k beëindigen", IDC_ENDTASK, 28, 188, 68, 14, WS_DISABLED
2006-11-08 11:47:44 +00:00
END
2013-10-13 22:31:17 +00:00
IDD_PROCESS_PAGE DIALOGEX 0, 0, 247, 210
2008-01-22 19:08:51 +00:00
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
2006-11-08 11:47:44 +00:00
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
2013-11-28 22:04:03 +00:00
CONTROL "List2", IDC_PROCESSLIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL |
LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 7, 233, 177
PUSHBUTTON "&Proces beëindigen", IDC_ENDPROCESS, 171, 189, 69, 14
CONTROL "Processen van &alle gebruikers weergeven", IDC_SHOWALLPROCESSES, "Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 191, 151, 10
2006-11-08 11:47:44 +00:00
END
2013-11-28 22:04:03 +00:00
/* IDD_PERFORMANCE_PAGE DIALOGEX 0, 0, 247, 210 */
2013-10-13 22:31:17 +00:00
IDD_PERFORMANCE_PAGE DIALOGEX 0, 0, 247, 210
2008-01-22 19:08:51 +00:00
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
2006-11-08 11:47:44 +00:00
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
2013-11-28 22:04:03 +00:00
GROUPBOX "CPU", IDC_CPU_USAGE_FRAME, 5, 5, 60, 54, 0, WS_EX_TRANSPARENT
GROUPBOX "Wisselbestand", IDC_MEM_USAGE_FRAME, 5, 63, 60, 54, BS_LEFTTEXT, WS_EX_TRANSPARENT
GROUPBOX "Totalen", IDC_TOTALS_FRAME, 5, 122, 111, 39, 0, WS_EX_TRANSPARENT
GROUPBOX "Geheugengebruik (kB)", IDC_COMMIT_CHARGE_FRAME, 5, 166, 111, 39, 0, WS_EX_TRANSPARENT
GROUPBOX "Fysiek geheugen (kB)", IDC_PHYSICAL_MEMORY_FRAME, 131, 122, 126, 39, 0, WS_EX_TRANSPARENT
GROUPBOX "Kernelgeheugen (kB)", IDC_KERNEL_MEMORY_FRAME, 131, 166, 126, 39, 0, WS_EX_TRANSPARENT
LTEXT "Ingangen", IDS_TOTALS_HANDLE_COUNT, 12, 131, 37, 8
LTEXT "Threads", IDS_TOTALS_THREAD_COUNT, 12, 140, 37, 8
LTEXT "Processen", IDS_TOTALS_PROCESS_COUNT, 12, 149, 37, 8
EDITTEXT IDC_TOTALS_HANDLE_COUNT, 65, 131, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
EDITTEXT IDC_TOTALS_THREAD_COUNT, 65, 140, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
EDITTEXT IDC_TOTALS_PROCESS_COUNT, 65, 149, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
LTEXT "Totaal", IDS_COMMIT_CHARGE_TOTAL, 12, 175, 37, 8
LTEXT "Limiet", IDS_COMMIT_CHARGE_LIMIT, 12, 184, 37, 8, NOT WS_BORDER
LTEXT "Piek", IDS_COMMIT_CHARGE_PEAK, 12, 193, 37, 8
EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_TOTAL, 65, 174, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_LIMIT, 65, 184, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_PEAK, 65, 193, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
LTEXT "Totaal", IDS_PHYSICAL_MEMORY_TOTAL, 137, 131, 46, 8
LTEXT "Beschikbaar", IDS_PHYSICAL_MEMORY_AVAILABLE, 137, 140, 46, 8
LTEXT "Systeemcache", IDS_PHYSICAL_MEMORY_SYSTEM_CACHE, 137, 149, 46, 8
EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_TOTAL, 205, 131, 48, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_AVAILABLE, 205, 140, 48, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_SYSTEM_CACHE, 205, 149, 48, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
LTEXT "Totaal", IDS_KERNEL_MEMORY_TOTAL, 137, 174, 85, 8
LTEXT "In wisselbestand", IDS_KERNEL_MEMORY_PAGED, 137, 184, 85, 8
LTEXT "Niet in wisselbestand", IDS_KERNEL_MEMORY_NONPAGED, 137, 193, 85, 8
EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_TOTAL, 205, 174, 48, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_PAGED, 205, 184, 48, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_NONPAGED, 205, 193, 48, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
GROUPBOX "Geschiedenis van CPU gebruik", IDC_CPU_USAGE_HISTORY_FRAME, 74, 5, 168, 54, 0, WS_EX_TRANSPARENT
GROUPBOX "Geschiedenis van wisselbestandsgebruik", IDC_MEMORY_USAGE_HISTORY_FRAME, 74, 63, 168, 54, 0, WS_EX_TRANSPARENT
PUSHBUTTON "Weergave van CPU-gebruik", IDC_CPU_USAGE_GRAPH, 12, 17, 47, 37, NOT WS_TABSTOP, WS_EX_CLIENTEDGE
PUSHBUTTON "Weergave van wisselbestandsgebruik", IDC_MEM_USAGE_GRAPH, 12, 75, 47, 37, NOT WS_TABSTOP, WS_EX_CLIENTEDGE
PUSHBUTTON "Geschiedenis van CPU gebruik", IDC_CPU_USAGE_HISTORY_GRAPH, 81, 17, 153, 37, NOT WS_TABSTOP, WS_EX_CLIENTEDGE
PUSHBUTTON "Geschiedenis van wisselbestandsgebruik", IDC_MEM_USAGE_HISTORY_GRAPH, 81, 75, 153, 37, NOT WS_TABSTOP, WS_EX_CLIENTEDGE
2006-11-08 11:47:44 +00:00
END
2013-10-13 22:31:17 +00:00
IDD_DEBUG_CHANNELS_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 247, 210
2008-01-22 19:08:51 +00:00
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
2006-11-08 11:47:44 +00:00
CAPTION "Debug kanalen"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
2013-11-28 22:04:03 +00:00
CONTROL "List2", IDC_DEBUG_CHANNELS_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL |
LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP | LVS_SORTASCENDING, 7, 7, 233, 177
PUSHBUTTON "Sluit", IDOK, 171, 189, 69, 14
2006-11-08 11:47:44 +00:00
END
2013-10-13 22:31:17 +00:00
IDD_AFFINITY_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 231, 154
2008-01-22 19:08:51 +00:00
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
2006-11-08 11:47:44 +00:00
CAPTION "Processoraffiniteit"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
2013-11-28 22:04:03 +00:00
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 120, 133, 50, 14
PUSHBUTTON "Annuleren", IDCANCEL, 174, 133, 50, 14
LTEXT "De instellingen voor processoraffiniteit bepalen welke processors voor het uitvoeren van programma's kunnen worden gebruikt.", IDC_STATIC, 5, 5, 220, 16
CONTROL "CPU 0", IDC_CPU0, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 11, 28, 37, 10
CONTROL "CPU 1", IDC_CPU1, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 41, 37, 10
CONTROL "CPU 2", IDC_CPU2, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 54, 37, 10
CONTROL "CPU 3", IDC_CPU3, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 67, 37, 10
CONTROL "CPU 4", IDC_CPU4, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 80, 37, 10
CONTROL "CPU 5", IDC_CPU5, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 93, 37, 10
CONTROL "CPU 6", IDC_CPU6, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 106, 37, 10
CONTROL "CPU 7", IDC_CPU7, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 119, 37, 10
CONTROL "CPU 8", IDC_CPU8, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 28, 37, 10
CONTROL "CPU 9", IDC_CPU9, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 41, 37, 10
CONTROL "CPU 10", IDC_CPU10, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 54, 41, 10
CONTROL "CPU 11", IDC_CPU11, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 67, 41, 10
CONTROL "CPU 12", IDC_CPU12, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 80, 41, 10
CONTROL "CPU 13", IDC_CPU13, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 93, 41, 10
CONTROL "CPU 14", IDC_CPU14, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 106, 41, 10
CONTROL "CPU 15", IDC_CPU15, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 119, 41, 10
CONTROL "CPU 16", IDC_CPU16, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 28, 41, 10
CONTROL "CPU 17", IDC_CPU17, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 41, 41, 10
CONTROL "CPU 18", IDC_CPU18, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 54, 41, 10
CONTROL "CPU 19", IDC_CPU19, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 67, 41, 10
CONTROL "CPU 20", IDC_CPU20, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 80, 41, 10
CONTROL "CPU 21", IDC_CPU21, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 93, 41, 10
CONTROL "CPU 22", IDC_CPU22, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 106, 41, 10
CONTROL "CPU 23", IDC_CPU23, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 119, 41, 10
CONTROL "CPU 24", IDC_CPU24, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 28, 41, 10
CONTROL "CPU 25", IDC_CPU25, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 41, 41, 10
CONTROL "CPU 26", IDC_CPU26, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 54, 41, 10
CONTROL "CPU 27", IDC_CPU27, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 67, 41, 10
CONTROL "CPU 28", IDC_CPU28, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 80, 41, 10
CONTROL "CPU 29", IDC_CPU29, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 93, 41, 10
CONTROL "CPU 30", IDC_CPU30, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 106, 41, 10
CONTROL "CPU 31", IDC_CPU31, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 119, 41, 10
2006-11-08 11:47:44 +00:00
END
2013-10-13 22:31:17 +00:00
IDD_COLUMNS_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 235, 199
2008-01-22 19:08:51 +00:00
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
2006-11-08 11:47:44 +00:00
CAPTION "Kolommen selecteren"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
2013-11-28 22:04:03 +00:00
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 124, 178, 50, 14
PUSHBUTTON "Annuleren", IDCANCEL, 178, 178, 50, 14
LTEXT "Selecteer de kolommen die op het tabblad Processen van Taakbeheer moeten worden weergegeven.", IDC_STATIC, 7, 7, 221, 17
CONTROL "Pr&ocesnaam", IDC_IMAGENAME, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 7, 28, 56, 10
CONTROL "&PID (proces-id)", IDC_PID, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 39, 88, 10
CONTROL "&CPU-gebruik", IDC_CPUUSAGE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 50, 53, 10
CONTROL "CPU-&tijd", IDC_CPUTIME, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 61, 48, 10
CONTROL "&Geheugengebruik", IDC_MEMORYUSAGE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 72, 102, 10
CONTROL "Ve&rschil in geheugengebruik", IDC_MEMORYUSAGEDELTA, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 83, 102, 10
CONTROL "Pie&kgeheugengebruik", IDC_PEAKMEMORYUSAGE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 94, 82, 10
CONTROL "&Wisselbestandsfouten", IDC_PAGEFAULTS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 105, 102, 10
CONTROL "&USER-objecten", IDC_USEROBJECTS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 116, 62, 10
2014-12-20 20:51:54 +00:00
CONTROL "I/O: leesbewerkingen", IDC_IOREADS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 127, 80, 10
2013-11-28 22:04:03 +00:00
CONTROL "I/O: gelezen bytes", IDC_IOREADBYTES, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 138, 102, 10
CONTROL "S&essie-id", IDC_SESSIONID, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 149, 50, 10
CONTROL "Gebruikers&naam", IDC_USERNAME, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 160, 102, 10
CONTROL "Verschil in &aantal wisselfouten", IDC_PAGEFAULTSDELTA,"Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 117, 28, 110, 10
2014-12-20 20:51:54 +00:00
CONTROL "Grootte van &virtueel geheugen", IDC_VIRTUALMEMORYSIZE,"Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 117, 39, 110, 10
2013-11-28 22:04:03 +00:00
CONTROL "Wissel&bare pool", IDC_PAGEDPOOL, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 117, 50, 100, 10
CONTROL "Niet-wisse&lbare pool", IDC_NONPAGEDPOOL, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 117, 61, 100, 10
CONTROL "Ba&sisprioriteit", IDC_BASEPRIORITY, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 117, 72, 100, 10
CONTROL "Aantal &ingangen", IDC_HANDLECOUNT, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 117, 83, 100, 10
CONTROL "Aantal t&hreads", IDC_THREADCOUNT, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 117, 94, 100, 10
CONTROL "G&DI-objecten", IDC_GDIOBJECTS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 117, 105, 100, 10
CONTROL "I/O: schrijfbewerkingen", IDC_IOWRITES, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 117, 116, 100, 10
CONTROL "I/O: geschreven bytes", IDC_IOWRITEBYTES, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 117, 127, 100, 10
CONTROL "I/O: overig", IDC_IOOTHER, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 117, 138, 100, 10
CONTROL "I/O: overige bytes", IDC_IOOTHERBYTES, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 117, 149, 100, 10
2014-11-23 20:10:15 +00:00
CONTROL "Command &Line", IDC_COMMANDLINE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 117, 160, 65, 10
2006-11-08 11:47:44 +00:00
END
2013-11-28 22:04:03 +00:00
/* String Tables */
2006-11-08 11:47:44 +00:00
2013-10-13 22:31:17 +00:00
STRINGTABLE
2006-11-08 11:47:44 +00:00
BEGIN
2013-11-28 22:04:03 +00:00
IDS_APP_TITLE "Taakbeheer"
IDC_TASKMGR "Taakbeheer"
IDS_IDLE_PROCESS "Niet-actieve systeemprocessen"
2006-11-08 11:47:44 +00:00
END
2013-10-13 22:31:17 +00:00
STRINGTABLE
2006-11-08 11:47:44 +00:00
BEGIN
2013-11-28 22:04:03 +00:00
ID_FILE_NEW "Een nieuw programma uitvoeren"
ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP "Taakbeheer blijft op de voorgrond, behalve als het wordt geminimaliseerd"
2006-11-08 11:47:44 +00:00
ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE "Taakbeheer wordt geminimaliseerd als een taak wordt geactiveerd"
ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED "Taakbeheer verbergen als dit geminimaliseerd is"
2013-11-28 22:04:03 +00:00
ID_VIEW_REFRESH "Gegevens nu vernieuwen, ongeacht de instelling van Bijwerksnelheid"
ID_VIEW_LARGE "De taken met grote pictogrammen weergeven"
ID_VIEW_SMALL "De taken met kleine pictogrammen weergeven"
ID_VIEW_DETAILS "Gegevens van elke taak weergeven"
2006-11-08 11:47:44 +00:00
ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH "Het beeldscherm twee keer per seconde bijwerken"
ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL "Het beeldscherm elke twee seconden bijwerken"
ID_VIEW_UPDATESPEED_LOW "Het beeldscherm elke vier seconden bijwerken"
END
2013-10-13 22:31:17 +00:00
STRINGTABLE
2006-11-08 11:47:44 +00:00
BEGIN
ID_VIEW_UPDATESPEED_PAUSED "Beeldscherm wordt niet automatisch bijgewerkt"
ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY "Vensters onder elkaar schikken"
ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY "Vensters naast elkaar schikken"
2013-11-28 22:04:03 +00:00
ID_WINDOWS_MINIMIZE "Vensters minimaliseren"
ID_WINDOWS_MAXIMIZE "Vensters maximaliseren"
ID_WINDOWS_CASCADE "Vensters diagonaal over het bureaublad schikken"
2006-11-08 11:47:44 +00:00
ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT "Venster naar de voorgrond brengen, maar niet actief maken"
2013-11-28 22:04:03 +00:00
ID_HELP_TOPICS "Help-onderwerpen over Taakbeheer weergeven"
ID_HELP_ABOUT "Programma-informatie, versienummer en copyrightgegevens weergeven"
ID_FILE_EXIT "Taakbeheer afsluiten"
2006-11-08 11:47:44 +00:00
ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS "16-bits taken weergeven van de bijbehorende ntvdm.exe"
2013-11-28 22:04:03 +00:00
ID_VIEW_SELECTCOLUMNS "De kolommen selecteren die moeten worden weergegeven op de pagina Proces"
2006-11-08 11:47:44 +00:00
ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES "De kerneltijden in de prestatiegrafiek weergeven"
2011-09-03 14:37:34 +00:00
ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL "Eén grafiek geeft het totale CPU-gebruik weer"
2006-11-08 11:47:44 +00:00
ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU "Elke CPU heeft zijn eigen grafiek"
ID_APPLICATION_PAGE_SWITCHTO "Venster naar de voorgrond brengen en actief maken"
END
2013-10-13 22:31:17 +00:00
STRINGTABLE
2006-11-08 11:47:44 +00:00
BEGIN
2013-11-28 22:04:03 +00:00
ID_ENDTASK "Sluit de geselecteerde taken"
ID_GOTOPROCESS "Activeert het proces van de geselecteerde taak"
ID_RESTORE "Taakbeheer herstellen als dit verborgen is"
2006-11-08 11:47:44 +00:00
ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS "Dit proces wordt van het systeem verwijderd"
ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE "Dit proces en alle afhankelijkheden ervan van het systeem verwijderen"
2013-11-28 22:04:03 +00:00
ID_PROCESS_PAGE_DEBUG "De debugger wordt voor dit proces gebruikt"
2006-11-08 11:47:44 +00:00
ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY "Instellen op welke processors het proces uitgevoerd kan worden"
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME "Het proces wordt ingesteld met de prioriteitsklasse REALTIME"
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH "Het proces wordt ingesteld met de prioriteitsklasse HOOG"
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL "Proces instellen op prioriteitsklasse HOGER DAN NORMAAL"
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_NORMAL "Het proces wordt ingesteld met de prioriteitsklasse NORMAAL"
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_BELOWNORMAL "Proces instellen op prioriteitsklasse LAGER DAN NORMAAL"
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW "Het proces wordt ingesteld met de prioriteitsklasse LAAG"
END
2013-10-13 22:31:17 +00:00
STRINGTABLE
2006-11-08 11:47:44 +00:00
BEGIN
2013-11-28 22:04:03 +00:00
IDS_TAB_APPS "Toepassingen"
IDS_TAB_PROCESSES "Procesnaam"
IDS_TAB_PERFORMANCE "Prestaties"
IDS_TAB_TASK "Taak"
IDS_TAB_STATUS "Status"
IDS_TAB_IMAGENAME "Proces Naam"
IDS_TAB_PID "PID"
IDS_TAB_USERNAME "Gebruikersnaam"
IDS_TAB_SESSIONID "Sessie-ID"
IDS_TAB_CPU "CPU"
IDS_TAB_CPUTIME "CPU-tijd"
IDS_TAB_MEMUSAGE "Geheugengebruik"
IDS_TAB_PEAKMEMUSAGE "Piekgeheugengebruik"
IDS_TAB_MEMDELTA "Geheugenverschil"
IDS_TAB_PAGEFAULT "Wisselbestandsfouten"
IDS_TAB_PFDELTA "PF-verschil"
IDS_TAB_VMSIZE "VM-grootte"
IDS_TAB_PAGEDPOOL "Wisselbare pool"
IDS_TAB_NPPOOL "Niet-wisselbare pool"
IDS_TAB_BASEPRI "Basisprioriteit"
IDS_TAB_HANDLES "Ingangen"
IDS_TAB_THREADS "Threads"
IDS_TAB_USERPBJECTS "USER-objecten"
IDS_TAB_GDIOBJECTS "GDI-objecten"
IDS_TAB_IOREADS "I/O: leesbewerkingen"
IDS_TAB_IOWRITES "I/O: schrijfbewerkingen"
IDS_TAB_IOOTHER "I/O: overig"
IDS_TAB_IOREADBYTES "I/O: gelezen bytes"
IDS_TAB_IOWRITESBYTES "I/O: geschreven bytes"
IDS_TAB_IOOTHERBYTES "I/O: overige bytes"
2014-11-23 20:10:15 +00:00
IDS_TAB_COMMANDLINE "Command Line"
2013-11-28 22:04:03 +00:00
IDS_MENU_SELECTCOLUMNS "&Kolommen selecteren..."
IDS_MENU_16BITTASK "16-&bits taken weergeven"
IDS_MENU_WINDOWS "&Vensters"
IDS_MENU_LARGEICONS "&Grote pictogrammen"
IDS_MENU_SMALLICONS "&Kleine pictogrammen"
IDS_MENU_DETAILS "&Details"
IDS_MENU_ONEGRAPHALLCPUS "&Eén grafiek, alle CPU's"
IDS_MENU_ONEGRAPHPERCPU "Eén grafiek &per CPU"
IDS_MENU_CPUHISTORY "&Geschiedenis van de CPU"
IDS_MENU_SHOWKERNELTIMES "&Kerneltijden weergeven"
IDS_CREATENEWTASK "Nieuwe taak maken"
IDS_CREATENEWTASK_DESC "Geef de naam van een programma, map of document op, of geef een Internet-adres op. Wat u opgeeft, wordt vervolgens in Windows geopend."
IDS_MSG_ACCESSPROCESSAFF "Kan procesaffiniteit niet opvragen of instellen"
IDS_MSG_PROCESSONEPRO "Het proces moet affiniteit hebben met ten minste één processor."
IDS_MSG_INVALIDOPTION "Ongeldige optie"
IDS_MSG_UNABLEDEBUGPROCESS "Kan de debugger niet gebruiken"
IDS_MSG_WARNINGDEBUG "Waarschuwing: het opsporen van fouten in dit proces kan verlies van gegevens als resultaat hebben.\nWeet u zeker dat u de debugger wilt gebruiken?"
IDS_MSG_TASKMGRWARNING "Waarschuwing van Taakbeheer"
IDS_MSG_WARNINGTERMINATING "Waarschuwing: het beëindigen van een proces kan tot\nonverwachte resultaten leiden, zoals verlies van gegevens\nof een instabiel systeem, omdat de status of de gegevens\nniet meer kunnen worden opgeslagen. Weet u zeker dat\nu het proces wilt beëindigen?"
IDS_MSG_UNABLETERMINATEPRO "Kan het proces niet beëindigen"
2014-12-13 06:35:56 +00:00
IDS_MSG_CLOSESYSTEMPROCESS "Dit is een cruciaal systeemproces. Taakbeheer zal dit proces niet beëindigen."
2013-11-28 22:04:03 +00:00
IDS_MSG_UNABLECHANGEPRIORITY "Kan de prioriteit niet wijzigen"
2006-11-08 11:47:44 +00:00
IDS_MSG_WARNINGCHANGEPRIORITY "Waarschuwing: het wijzigen van de prioriteitsklasse van dit proces\nkan ongewenste resultaten hebben, zoals een instabiel systeem. Weet u\nzeker dat u de prioriteitsklasse wilt wijzigen?"
2013-11-28 22:04:03 +00:00
IDS_MSG_TRAYICONCPUUSAGE "CPU-gebruik: %d%%"
2014-11-23 18:36:25 +00:00
IDS_STATUS_MEMUSAGE "Geheugengebruik: %s / %s (%d%%)"
2013-11-28 22:04:03 +00:00
IDS_STATUS_CPUUSAGE "CPU-gebruik: %3d%%"
IDS_STATUS_PROCESSES "Processen: %d"
2014-08-26 18:57:20 +00:00
IDS_NOT_RESPONDING "Reageert niet"
IDS_RUNNING "Geactiveerd"
2006-11-08 11:47:44 +00:00
END