2013-11-28 22:04:03 +00:00
/* Hungaruan (HU) translation by Robert Horvath - talley at cubeclub.hu */
2006-11-08 11:47:44 +00:00
2007-07-09 14:45:32 +00:00
LANGUAGE LANG_HUNGARIAN, SUBLANG_DEFAULT
2006-11-08 11:47:44 +00:00
2013-10-13 22:31:17 +00:00
IDR_TASKMANAGER MENU
2006-11-08 11:47:44 +00:00
BEGIN
2011-09-03 14:37:34 +00:00
POPUP "&Állomány"
2006-11-08 11:47:44 +00:00
BEGIN
2013-11-28 22:04:03 +00:00
MENUITEM "Új folyamat (F&uttatás...)", ID_FILE_NEW
2006-11-08 11:47:44 +00:00
MENUITEM SEPARATOR
2013-11-28 22:04:03 +00:00
MENUITEM "&Kilépés", ID_FILE_EXIT
2006-11-08 11:47:44 +00:00
END
2011-09-03 14:37:34 +00:00
POPUP "&Beállítások"
2006-11-08 11:47:44 +00:00
BEGIN
2013-11-28 22:04:03 +00:00
MENUITEM "&Mindig látható", ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP, CHECKED
MENUITEM "&Indításkor kis méret", ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE, CHECKED
MENUITEM "&Elrejtés kis méretnél", ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED, CHECKED
2020-04-09 19:49:34 +00:00
MENUITEM "&16 bites feladatok megjelenítése", ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS, CHECKED
2006-11-08 11:47:44 +00:00
END
2011-09-03 14:37:34 +00:00
POPUP "&Nézet"
2006-11-08 11:47:44 +00:00
BEGIN
2013-11-28 22:04:03 +00:00
MENUITEM "&Frissítés most", ID_VIEW_REFRESH
2020-04-09 19:49:34 +00:00
POPUP "&Frissítés gyakorisága"
2006-11-08 11:47:44 +00:00
BEGIN
2013-11-28 22:04:03 +00:00
MENUITEM "&Gyakran", ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH
MENUITEM "&Normál", ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL, CHECKED
MENUITEM "&Ritkán", ID_VIEW_UPDATESPEED_LOW
MENUITEM "&Felfüggesztve", ID_VIEW_UPDATESPEED_PAUSED
2006-11-08 11:47:44 +00:00
END
MENUITEM SEPARATOR
2013-11-28 22:04:03 +00:00
MENUITEM "&Nagy ikonok", ID_VIEW_LARGE
MENUITEM "&Kis ikonok", ID_VIEW_SMALL
MENUITEM "Rés&zletek", ID_VIEW_DETAILS, CHECKED
MENUITEM "&Oszlopok kiválasztása...", ID_VIEW_SELECTCOLUMNS
2011-09-03 14:37:34 +00:00
POPUP "&CPU használat"
2006-11-08 11:47:44 +00:00
BEGIN
2013-11-28 22:04:03 +00:00
MENUITEM "Minden CPU &egy grafikonon", ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL
MENUITEM "Külön grafikon &minden CPU-hoz", ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU, CHECKED
2006-11-08 11:47:44 +00:00
END
2020-04-09 19:49:34 +00:00
MENUITEM "&Kernel idő megjelenítése", ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES
2006-11-08 11:47:44 +00:00
END
POPUP "&Ablak"
BEGIN
2013-11-28 22:04:03 +00:00
MENUITEM "&Vízszintes rendezés", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
2020-04-09 19:49:34 +00:00
MENUITEM "&Függőleges rendezés", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
2013-11-28 22:04:03 +00:00
MENUITEM "&Elrejtés", ID_WINDOWS_MINIMIZE
MENUITEM "&Teljes méret", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
2020-04-09 19:49:34 +00:00
MENUITEM "&Lépcsőzetes rendezés", ID_WINDOWS_CASCADE
MENUITEM "&Előtérbe helyezés", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
2006-11-08 11:47:44 +00:00
END
2020-04-09 19:49:34 +00:00
POPUP "&Leállítás"
2014-08-26 18:57:20 +00:00
BEGIN
2020-04-09 19:49:34 +00:00
MENUITEM "Készen&léti állapot", ID_SHUTDOWN_STANDBY
MENUITEM "&Hibernálás", ID_SHUTDOWN_HIBERNATE
MENUITEM "&Kikapcsolás", ID_SHUTDOWN_POWEROFF
MENUITEM "&Újraindítás", ID_SHUTDOWN_REBOOT
MENUITEM "Ki&jelentkezés - %s", ID_SHUTDOWN_LOGOFF
MENUITEM "&Felhasználóváltás\tWinKey+L", ID_SHUTDOWN_SWITCHUSER, GRAYED
MENUITEM "Számítógép &zárolása\tWinKey+L", ID_SHUTDOWN_LOCKCOMPUTER
MENUITEM "&Szétkapcsolódás", ID_SHUTDOWN_DISCONNECT, GRAYED
MENUITEM "&Dokkolóról leválasztás", ID_SHUTDOWN_EJECT_COMPUTER, GRAYED
2014-08-26 18:57:20 +00:00
END
2011-09-03 14:37:34 +00:00
POPUP "&Súgó"
2006-11-08 11:47:44 +00:00
BEGIN
2013-11-28 22:04:03 +00:00
MENUITEM "&Témakörök", ID_HELP_TOPICS
2006-11-08 11:47:44 +00:00
MENUITEM SEPARATOR
2013-11-28 22:04:03 +00:00
MENUITEM "&Névjegy", ID_HELP_ABOUT
2006-11-08 11:47:44 +00:00
END
END
2013-10-13 22:31:17 +00:00
IDR_WINDOWSMENU MENU
2006-11-08 11:47:44 +00:00
BEGIN
2013-11-28 22:04:03 +00:00
MENUITEM "&Vízszintes rendezés", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
2020-04-09 19:49:34 +00:00
MENUITEM "&Függőleges rendezés", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
2013-11-28 22:04:03 +00:00
MENUITEM "&Elrejtés", ID_WINDOWS_MINIMIZE
MENUITEM "&Nagy méret", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
2020-04-09 19:49:34 +00:00
MENUITEM "&Lépcsőzetes rendezés", ID_WINDOWS_CASCADE
MENUITEM "&Előtérbe helyezés", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
2006-11-08 11:47:44 +00:00
END
2013-10-13 22:31:17 +00:00
IDR_APPLICATION_PAGE_CONTEXT1 MENU
2006-11-08 11:47:44 +00:00
BEGIN
POPUP "DUMMY"
BEGIN
2013-11-28 22:04:03 +00:00
MENUITEM "&Új feladat (Futtatás...)", ID_FILE_NEW
2006-11-08 11:47:44 +00:00
MENUITEM SEPARATOR
2013-11-28 22:04:03 +00:00
MENUITEM "&Nagy ikonok", ID_VIEW_LARGE
MENUITEM "&Kis ikonok", ID_VIEW_SMALL
MENUITEM "&Részletek", ID_VIEW_DETAILS, CHECKED
2006-11-08 11:47:44 +00:00
END
END
2013-10-13 22:31:17 +00:00
IDR_APPLICATION_PAGE_CONTEXT2 MENU
2006-11-08 11:47:44 +00:00
BEGIN
POPUP "DUMMY"
BEGIN
2013-11-28 22:04:03 +00:00
MENUITEM "&Váltás", ID_APPLICATION_PAGE_SWITCHTO
2020-04-09 19:49:34 +00:00
MENUITEM "&Előtérbe helyezés", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
2006-11-08 11:47:44 +00:00
MENUITEM SEPARATOR
2013-11-28 22:04:03 +00:00
MENUITEM "&Vízszintes rendezés", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
2020-04-09 19:49:34 +00:00
MENUITEM "&Függőleges rendezés", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
2013-11-28 22:04:03 +00:00
MENUITEM "&Elrejtés", ID_WINDOWS_MINIMIZE
MENUITEM "&Nagy méret", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
2020-04-09 19:49:34 +00:00
MENUITEM "&Lépcsőzetes rendezés", ID_WINDOWS_CASCADE
2006-11-08 11:47:44 +00:00
MENUITEM SEPARATOR
2013-11-28 22:04:03 +00:00
MENUITEM "&Feladat befejezése", ID_APPLICATION_PAGE_ENDTASK
MENUITEM "&Ugrás a folyamatra", ID_APPLICATION_PAGE_GOTOPROCESS
2006-11-08 11:47:44 +00:00
END
END
2013-10-13 22:31:17 +00:00
IDR_TRAY_POPUP MENU
2006-11-08 11:47:44 +00:00
BEGIN
POPUP "DUMMY"
BEGIN
2020-04-09 19:49:34 +00:00
MENUITEM "&Visszaállít", ID_RESTORE
2013-11-28 22:04:03 +00:00
MENUITEM "&Bezárás", ID_FILE_EXIT
2006-11-08 11:47:44 +00:00
MENUITEM SEPARATOR
2013-11-28 22:04:03 +00:00
MENUITEM "&Mindig látható", ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP
2006-11-08 11:47:44 +00:00
END
END
2013-10-13 22:31:17 +00:00
IDR_PROCESS_PAGE_CONTEXT MENU
2006-11-08 11:47:44 +00:00
BEGIN
POPUP "DUMMY"
BEGIN
2013-11-28 22:04:03 +00:00
MENUITEM "&Folyamat befejezése", ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS
2020-04-09 19:49:34 +00:00
MENUITEM "Folyamat&struktúra leállítása", ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE
2013-11-28 22:04:03 +00:00
MENUITEM "&Hibakeresés", ID_PROCESS_PAGE_DEBUG
2006-11-08 11:47:44 +00:00
MENUITEM SEPARATOR
2011-09-03 14:37:34 +00:00
POPUP "&Prioritás beállítása"
2006-11-08 11:47:44 +00:00
BEGIN
2020-04-09 19:49:34 +00:00
MENUITEM "&Valós idejű", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME
2013-11-28 22:04:03 +00:00
MENUITEM "&Magas", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH
2020-04-09 19:49:34 +00:00
MENUITEM "Normál &feletti", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL
2013-11-28 22:04:03 +00:00
MENUITEM "&Normál", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_NORMAL
2020-04-09 19:49:34 +00:00
MENUITEM "Normál &alatti", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_BELOWNORMAL
2013-11-28 22:04:03 +00:00
MENUITEM "A&lacsony", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW
2006-11-08 11:47:44 +00:00
END
2013-11-28 22:04:03 +00:00
MENUITEM "&Processzorok használata...", ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY
2022-04-11 16:28:28 +00:00
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Properties", ID_PROCESS_PAGE_PROPERTIES
MENUITEM "&Open File Location", ID_PROCESS_PAGE_OPENFILELOCATION
2006-11-08 11:47:44 +00:00
END
END
2013-11-28 22:04:03 +00:00
/* Dialogs */
2006-11-08 11:47:44 +00:00
2013-11-28 22:04:03 +00:00
/* TRANSLATORS: CAPTION must be the same as IDS_APP_TITLE to be brought back to focus when already opened */
2006-11-08 11:47:44 +00:00
2013-10-13 22:31:17 +00:00
IDD_TASKMGR_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 264, 246
2008-01-22 19:08:51 +00:00
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_MAXIMIZEBOX | WS_POPUP |
2013-11-28 22:04:03 +00:00
WS_CLIPSIBLINGS | WS_CLIPCHILDREN | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_THICKFRAME
2020-04-09 19:49:34 +00:00
CAPTION "Feladatkezelő"
2006-11-08 11:47:44 +00:00
MENU IDR_TASKMANAGER
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
2013-11-28 22:04:03 +00:00
CONTROL "Tab1", IDC_TAB, "SysTabControl32", WS_TABSTOP, 3, 3, 257, 228
2006-11-08 11:47:44 +00:00
END
2013-10-13 22:31:17 +00:00
IDD_APPLICATION_PAGE DIALOGEX 0, 0, 247, 210
2008-01-22 19:08:51 +00:00
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
2006-11-08 11:47:44 +00:00
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
2022-06-04 21:46:28 +00:00
CONTROL "List1", IDC_APPLIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SHOWSELALWAYS |
2022-09-12 12:26:19 +00:00
WS_BORDER | WS_TABSTOP, 5, 7, 235, 177
2014-12-20 20:51:54 +00:00
PUSHBUTTON "Fela&dat befejezése", IDC_ENDTASK, 28, 188, 68, 14, WS_DISABLED
2022-06-04 21:46:28 +00:00
PUSHBUTTON "&Váltás", IDC_SWITCHTO, 100, 188, 68, 14, WS_DISABLED
PUSHBUTTON "Új &folyamat...", IDC_NEWTASK, 172, 188, 68, 14
2006-11-08 11:47:44 +00:00
END
2013-10-13 22:31:17 +00:00
IDD_PROCESS_PAGE DIALOGEX 0, 0, 247, 210
2008-01-22 19:08:51 +00:00
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
2006-11-08 11:47:44 +00:00
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
2022-06-04 21:46:28 +00:00
CONTROL "List1", IDC_PROCESSLIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL |
2022-09-12 12:26:19 +00:00
LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 5, 7, 235, 177
2013-11-28 22:04:03 +00:00
CONTROL "Minden felhasználó folya&matait jelenítse meg", IDC_SHOWALLPROCESSES, "Button",
2022-09-12 12:26:19 +00:00
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 5, 191, 155, 10
2022-06-04 21:46:28 +00:00
PUSHBUTTON "&Folyamat befejezése", IDC_ENDPROCESS, 165, 189, 75, 14
2006-11-08 11:47:44 +00:00
END
2013-11-28 22:04:03 +00:00
/* IDD_PERFORMANCE_PAGE DIALOGEX 0, 0, 247, 210 */
2013-10-13 22:31:17 +00:00
IDD_PERFORMANCE_PAGE DIALOGEX 0, 0, 247, 210
2008-01-22 19:08:51 +00:00
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
2006-11-08 11:47:44 +00:00
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
2013-11-28 22:04:03 +00:00
GROUPBOX "CPU használat", IDC_CPU_USAGE_FRAME, 5, 5, 60, 54, 0, WS_EX_TRANSPARENT
2020-04-09 19:49:34 +00:00
GROUPBOX "Memóriahasználat", IDC_MEM_USAGE_FRAME, 5, 63, 60, 54, BS_LEFTTEXT, WS_EX_TRANSPARENT
GROUPBOX "Összesítés", IDC_TOTALS_FRAME, 5, 122, 111, 39, 0, WS_EX_TRANSPARENT
GROUPBOX "Lefoglalt memória (K)", IDC_COMMIT_CHARGE_FRAME, 5, 166, 111, 39, 0, WS_EX_TRANSPARENT
2013-11-28 22:04:03 +00:00
GROUPBOX "Fizikai memória (K)", IDC_PHYSICAL_MEMORY_FRAME, 131, 122, 111, 39, 0, WS_EX_TRANSPARENT
GROUPBOX "Kernel memória (K)", IDC_KERNEL_MEMORY_FRAME, 131, 166, 111, 39, 0, WS_EX_TRANSPARENT
2020-04-09 19:49:34 +00:00
LTEXT "Leírók", IDS_TOTALS_HANDLE_COUNT, 12, 131, 35, 8
LTEXT "Szálak", IDS_TOTALS_THREAD_COUNT, 12, 140, 45, 8
LTEXT "Folyamatok száma", IDS_TOTALS_PROCESS_COUNT, 12, 149, 45, 8
2013-11-28 22:04:03 +00:00
EDITTEXT IDC_TOTALS_HANDLE_COUNT, 65, 131, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
EDITTEXT IDC_TOTALS_THREAD_COUNT, 65, 140, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
EDITTEXT IDC_TOTALS_PROCESS_COUNT, 65, 149, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
2014-12-20 20:51:54 +00:00
LTEXT "Összesen", IDS_COMMIT_CHARGE_TOTAL, 12, 175, 45, 8
2020-04-09 19:49:34 +00:00
LTEXT "Korlát", IDS_COMMIT_CHARGE_LIMIT, 12, 184, 35, 8, NOT WS_BORDER
LTEXT "Csúcsérték", IDS_COMMIT_CHARGE_PEAK, 12, 193, 45, 8
2013-11-28 22:04:03 +00:00
EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_TOTAL, 65, 174, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_LIMIT, 65, 184, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_PEAK, 65, 193, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
2014-12-20 20:51:54 +00:00
LTEXT "Összesen", IDS_PHYSICAL_MEMORY_TOTAL, 137, 131, 45, 8
2020-04-09 19:49:34 +00:00
LTEXT "Elérhető", IDS_PHYSICAL_MEMORY_AVAILABLE, 137, 140, 45, 8
2014-12-20 20:51:54 +00:00
LTEXT "Rendszer gyorsítótár", IDS_PHYSICAL_MEMORY_SYSTEM_CACHE, 137, 149, 67, 8
2013-11-28 22:04:03 +00:00
EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_TOTAL, 185, 131, 48, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_AVAILABLE, 185, 140, 48, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
2014-12-20 20:51:54 +00:00
EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_SYSTEM_CACHE, 205, 149, 28, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
2013-11-28 22:04:03 +00:00
ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
2014-12-20 20:51:54 +00:00
LTEXT "Összesen", IDS_KERNEL_MEMORY_TOTAL, 137, 174, 45, 8
LTEXT "Lapozóállományban", IDS_KERNEL_MEMORY_PAGED, 137, 184, 62, 8
LTEXT "Nem lapozható", IDS_KERNEL_MEMORY_NONPAGED, 137, 193, 50, 8
2013-11-28 22:04:03 +00:00
EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_TOTAL, 185, 174, 48, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
2014-12-20 20:51:54 +00:00
EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_PAGED, 200, 184, 33, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
2013-11-28 22:04:03 +00:00
ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_NONPAGED, 185, 193, 48, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
GROUPBOX "CPU használat", IDC_CPU_USAGE_HISTORY_FRAME, 74, 5, 168, 54, 0, WS_EX_TRANSPARENT
GROUPBOX "Memória használat", IDC_MEMORY_USAGE_HISTORY_FRAME, 74, 63, 168, 54, 0, WS_EX_TRANSPARENT
PUSHBUTTON "CPU használat megjelenítése", IDC_CPU_USAGE_GRAPH, 12, 17, 47, 37, NOT WS_TABSTOP, WS_EX_CLIENTEDGE
PUSHBUTTON "Memória használat megjelenítése", IDC_MEM_USAGE_GRAPH, 12, 75, 47, 37, NOT WS_TABSTOP, WS_EX_CLIENTEDGE
PUSHBUTTON "CPU használata", IDC_CPU_USAGE_HISTORY_GRAPH, 81, 17, 153, 37, NOT WS_TABSTOP, WS_EX_CLIENTEDGE
PUSHBUTTON "Memória használata", IDC_MEM_USAGE_HISTORY_GRAPH, 81, 75, 153, 37, NOT WS_TABSTOP, WS_EX_CLIENTEDGE
2006-11-08 11:47:44 +00:00
END
2013-10-13 22:31:17 +00:00
IDD_DEBUG_CHANNELS_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 247, 210
2008-01-22 19:08:51 +00:00
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
2020-04-09 19:49:34 +00:00
CAPTION "Hibakereső csatornák"
2006-11-08 11:47:44 +00:00
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
2022-06-04 21:46:28 +00:00
CONTROL "List1", IDC_DEBUG_CHANNELS_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL |
2013-11-28 22:04:03 +00:00
LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP | LVS_SORTASCENDING, 7, 7, 233, 177
PUSHBUTTON "Bezárás", IDOK, 171, 189, 69, 14
2006-11-08 11:47:44 +00:00
END
2013-10-13 22:31:17 +00:00
IDD_AFFINITY_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 231, 154
2008-01-22 19:08:51 +00:00
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
2020-04-09 19:49:34 +00:00
CAPTION "Processzoraffinitás"
2006-11-08 11:47:44 +00:00
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
2013-11-28 22:04:03 +00:00
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 120, 133, 50, 14
PUSHBUTTON "Mégse", IDCANCEL, 174, 133, 50, 14
2020-04-09 19:49:34 +00:00
LTEXT "A processzoraffinitás beállítása szabályozza, hogy mely CPU-kon legyen engedélyezve a folyamat végrehajtása.", IDC_STATIC, 5, 5, 220, 16
2013-11-28 22:04:03 +00:00
CONTROL "CPU 0", IDC_CPU0, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 11, 28, 37, 10
CONTROL "CPU 1", IDC_CPU1, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 41, 37, 10
CONTROL "CPU 2", IDC_CPU2, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 54, 37, 10
CONTROL "CPU 3", IDC_CPU3, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 67, 37, 10
CONTROL "CPU 4", IDC_CPU4, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 80, 37, 10
CONTROL "CPU 5", IDC_CPU5, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 93, 37, 10
CONTROL "CPU 6", IDC_CPU6, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 106, 37, 10
CONTROL "CPU 7", IDC_CPU7, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 119, 37, 10
CONTROL "CPU 8", IDC_CPU8, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 28, 37, 10
CONTROL "CPU 9", IDC_CPU9, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 41, 37, 10
CONTROL "CPU 10", IDC_CPU10, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 54, 41, 10
CONTROL "CPU 11", IDC_CPU11, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 67, 41, 10
CONTROL "CPU 12", IDC_CPU12, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 80, 41, 10
CONTROL "CPU 13", IDC_CPU13, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 93, 41, 10
CONTROL "CPU 14", IDC_CPU14, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 106, 41, 10
CONTROL "CPU 15", IDC_CPU15, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 119, 41, 10
CONTROL "CPU 16", IDC_CPU16, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 28, 41, 10
CONTROL "CPU 17", IDC_CPU17, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 41, 41, 10
CONTROL "CPU 18", IDC_CPU18, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 54, 41, 10
CONTROL "CPU 19", IDC_CPU19, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 67, 41, 10
CONTROL "CPU 20", IDC_CPU20, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 80, 41, 10
CONTROL "CPU 21", IDC_CPU21, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 93, 41, 10
CONTROL "CPU 22", IDC_CPU22, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 106, 41, 10
CONTROL "CPU 23", IDC_CPU23, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 119, 41, 10
CONTROL "CPU 24", IDC_CPU24, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 28, 41, 10
CONTROL "CPU 25", IDC_CPU25, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 41, 41, 10
CONTROL "CPU 26", IDC_CPU26, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 54, 41, 10
CONTROL "CPU 27", IDC_CPU27, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 67, 41, 10
CONTROL "CPU 28", IDC_CPU28, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 80, 41, 10
CONTROL "CPU 29", IDC_CPU29, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 93, 41, 10
CONTROL "CPU 30", IDC_CPU30, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 106, 41, 10
CONTROL "CPU 31", IDC_CPU31, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 119, 41, 10
2006-11-08 11:47:44 +00:00
END
2020-04-09 19:49:34 +00:00
IDD_COLUMNS_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 240, 199
2008-01-22 19:08:51 +00:00
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
2011-09-03 14:37:34 +00:00
CAPTION "Oszlopok kiválasztása"
2006-11-08 11:47:44 +00:00
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
2020-04-09 19:49:34 +00:00
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 129, 178, 50, 14
PUSHBUTTON "Mégse", IDCANCEL, 183, 178, 50, 14
LTEXT "Válassza ki azokat az oszlopokat amelyeket szeretne látni a feladatkezelőben.", IDC_STATIC, 7, 7, 226, 17
CONTROL "&Program neve", IDC_IMAGENAME, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 7, 28, 56, 10
CONTROL "&PID (Folyamatazonosító)", IDC_PID, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 39, 100, 10
2014-12-20 20:51:54 +00:00
CONTROL "&CPU használat", IDC_CPUUSAGE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 50, 100, 10
2020-04-09 19:49:34 +00:00
CONTROL "CPU idő", IDC_CPUTIME, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 61, 48, 10
CONTROL "&Memóriahasználat", IDC_MEMORYUSAGE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 72, 100, 10
CONTROL "Memóriahasználat &változása", IDC_MEMORYUSAGEDELTA, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 83, 110, 10
CONTROL "Memóriahasználat &csúcsértéke", IDC_PEAKMEMORYUSAGE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 94, 110, 10
CONTROL "&Laphibák", IDC_PAGEFAULTS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 105, 53, 10
CONTROL "&USER objektumok", IDC_USEROBJECTS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 116, 72, 10
CONTROL "I/O olvasások", IDC_IOREADS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 127, 100, 10
CONTROL "I/O olvasott bájtok", IDC_IOREADBYTES, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 138, 100, 10
CONTROL "&Munkamenet-azonosító", IDC_SESSIONID, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 149, 100, 10
CONTROL "&Felhasználónév", IDC_USERNAME, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 160, 71, 10
CONTROL "Lap&hibaszám változása", IDC_PAGEFAULTSDELTA, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 127, 28, 110, 10
CONTROL "&Virtuális memória mérete", IDC_VIRTUALMEMORYSIZE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 127, 39, 110, 10
CONTROL "&Lapozható készlet", IDC_PAGEDPOOL, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 127, 50, 110, 10
CONTROL "&Nem lapozható készlet", IDC_NONPAGEDPOOL, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 127, 61, 110, 10
CONTROL "&Prioritás", IDC_BASEPRIORITY, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 127, 72, 55, 10
CONTROL "&Leírók száma", IDC_HANDLECOUNT, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 127, 83, 59, 10
CONTROL "&Szálak száma", IDC_THREADCOUNT, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 127, 94, 59, 10
CONTROL "GDI Objektumok", IDC_GDIOBJECTS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 127, 105, 85, 10
CONTROL "I/O írások", IDC_IOWRITES, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 127, 116, 49, 10
CONTROL "I/O írott bájtok", IDC_IOWRITEBYTES, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 127, 127, 65, 10
CONTROL "Egyéb I/O műveletek", IDC_IOOTHER, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 127, 138, 85, 10
CONTROL "Egyéb I/O műveletek bájtjai", IDC_IOOTHERBYTES, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 127, 149, 110, 10
CONTROL "&Parancssor", IDC_COMMANDLINE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 127, 160, 65, 10
2006-11-08 11:47:44 +00:00
END
2013-11-28 22:04:03 +00:00
/* String Tables */
2006-11-08 11:47:44 +00:00
2013-10-13 22:31:17 +00:00
STRINGTABLE
2006-11-08 11:47:44 +00:00
BEGIN
2020-04-09 19:49:34 +00:00
IDS_APP_TITLE "Feladatkezelő"
IDC_TASKMGR "Feladatkezelő"
IDS_IDLE_PROCESS "Üresjárat"
2006-11-08 11:47:44 +00:00
END
2013-10-13 22:31:17 +00:00
STRINGTABLE
2006-11-08 11:47:44 +00:00
BEGIN
2013-11-28 22:04:03 +00:00
ID_FILE_NEW "Program indítása"
2020-04-09 19:49:34 +00:00
ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP "A feladatkezelő minden ablak felett lesz, kivéve ha kis méretűre állítják"
ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE "Feladatkezelő elrejtése feladatra váltáskor"
ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED "Feladatkezelő elrejtése kis méretre állításkor"
2013-11-28 22:04:03 +00:00
ID_VIEW_REFRESH "Azonnali frissítés"
ID_VIEW_LARGE "Feladatok megjelenítése nagy ikonként"
ID_VIEW_SMALL "Feladatok megjelenítése kis ikonként"
ID_VIEW_DETAILS "Információk megjelenítése minden feladatról"
2011-09-03 14:37:34 +00:00
ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH "Másodpercenként kétszer frissít"
ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL "Két másodpercenként frissít"
ID_VIEW_UPDATESPEED_LOW "Négy másodpercenként frissít"
2006-11-08 11:47:44 +00:00
END
2013-10-13 22:31:17 +00:00
STRINGTABLE
2006-11-08 11:47:44 +00:00
BEGIN
2011-09-03 14:37:34 +00:00
ID_VIEW_UPDATESPEED_PAUSED "Nincs automatikus frissítés"
2020-04-09 19:49:34 +00:00
ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY "Vízszintesen rendezi az ablakokat"
ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY "Függőlegesen rendezi az ablakokat"
2013-11-28 22:04:03 +00:00
ID_WINDOWS_MINIMIZE "Elrejti az ablakokat"
2020-04-09 19:49:34 +00:00
ID_WINDOWS_MAXIMIZE "Legnagyobbra méretezi az ablakokat"
ID_WINDOWS_CASCADE "Lépcsőzetes rendezés"
ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT "Előtérbe helyezi az ablakot, de nem teszi aktívvá azt"
ID_HELP_TOPICS "Megjeleníti a feladatkezelő súgó témáit"
2013-11-28 22:04:03 +00:00
ID_HELP_ABOUT "Megjeleníti a program információit, verzióját és jogvédelmi információit"
2020-04-09 19:49:34 +00:00
ID_FILE_EXIT "Kilép a feladatkezelőből"
2013-11-28 22:04:03 +00:00
ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS "Minden 16-bites feladatot a hozzátartozó ntvdm.exe alá sorol"
2020-04-09 19:49:34 +00:00
ID_VIEW_SELECTCOLUMNS "Válassza ki mely oszlopokat szeretné látni"
ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES "Megjeleníti a Kernel időt a teljesítmény grafikonon"
2013-11-28 22:04:03 +00:00
ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL "Közös CPU történet minden processzornak"
2011-09-03 14:37:34 +00:00
ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU "Minden processzor saját grafikonnal"
2020-04-09 19:49:34 +00:00
ID_APPLICATION_PAGE_SWITCHTO "Előtérbe hozza és aktívvá teszi a kiválasztott alkalmazást"
2006-11-08 11:47:44 +00:00
END
2013-10-13 22:31:17 +00:00
STRINGTABLE
2006-11-08 11:47:44 +00:00
BEGIN
2013-11-28 22:04:03 +00:00
ID_ENDTASK "Bezárja a kiválasztott alkalmazást"
2020-04-09 19:49:34 +00:00
ID_GOTOPROCESS "Előtérbe hozza és aktívvá teszi a kiválasztott alkalmazást"
ID_RESTORE "Visszaállítja a feladatkezelőt rejtett állapotából"
2011-09-03 14:37:34 +00:00
ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS "Bezárja a folyamatot"
ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE "Bezárja a folyamatot és az általa létrehozott összes többi folyamatot is"
2020-04-09 19:49:34 +00:00
ID_PROCESS_PAGE_DEBUG "Hibakeresőt csatol a kiválasztott folyamathoz"
2013-11-28 22:04:03 +00:00
ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY "Ennek segítségével állítható be, hogy a folyamatok mely processzorokon futhatnak"
2020-04-09 19:49:34 +00:00
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME "Valós idejű prioritásra állítja a folyamatot"
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH "Magas prioritásra állítja a folyamatot"
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL "Normál feletti prioritásra állítja a folyamatot"
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_NORMAL "Normál prioritásra állítja a folyamatot"
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_BELOWNORMAL "Normál alatti prioritásra állítja a folyamatot"
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW "Alacsony prioritásra állítja a folyamatot"
2023-05-17 10:41:28 +00:00
ID_PROCESS_PAGE_PROPERTIES "Shows process file properties"
ID_PROCESS_PAGE_OPENFILELOCATION "Opens process file location"
2006-11-08 11:47:44 +00:00
END
2013-10-13 22:31:17 +00:00
STRINGTABLE
2006-11-08 11:47:44 +00:00
BEGIN
2013-11-28 22:04:03 +00:00
IDS_TAB_APPS "Programok"
IDS_TAB_PROCESSES "Folyamatok"
2020-04-09 19:49:34 +00:00
IDS_TAB_PERFORMANCE "Teljesítmény"
2013-11-28 22:04:03 +00:00
IDS_TAB_TASK "Feladatok"
IDS_TAB_STATUS "Állapot"
2020-04-09 19:49:34 +00:00
IDS_TAB_IMAGENAME "Program neve"
2013-11-28 22:04:03 +00:00
IDS_TAB_PID "PID"
IDS_TAB_USERNAME "Felhasználó"
IDS_TAB_SESSIONID "Munkamenet azonosító"
IDS_TAB_CPU "CPU"
2020-04-09 19:49:34 +00:00
IDS_TAB_CPUTIME "CPU idő"
IDS_TAB_MEMUSAGE "Memóriahasználat"
IDS_TAB_PEAKMEMUSAGE "Legnagyobb memóriahasználat"
2013-11-28 22:04:03 +00:00
IDS_TAB_MEMDELTA "Memória változás"
2020-04-09 19:49:34 +00:00
IDS_TAB_PAGEFAULT "Laphibák"
2013-11-28 22:04:03 +00:00
IDS_TAB_PFDELTA "Lapozóállomány változások"
IDS_TAB_VMSIZE "VM Méret"
2020-04-09 19:49:34 +00:00
IDS_TAB_PAGEDPOOL "Lapozható készlet"
IDS_TAB_NPPOOL "Nem lapozható készlet"
2013-11-28 22:04:03 +00:00
IDS_TAB_BASEPRI "Prioritás"
2020-04-09 19:49:34 +00:00
IDS_TAB_HANDLES "Leírók"
2013-11-28 22:04:03 +00:00
IDS_TAB_THREADS "Szálak"
IDS_TAB_USERPBJECTS "USER Objektumok"
IDS_TAB_GDIOBJECTS "GDI Objektumok"
IDS_TAB_IOREADS "I/O Olvasások"
IDS_TAB_IOWRITES "I/O Írások"
IDS_TAB_IOOTHER "Egyéb I/O"
IDS_TAB_IOREADBYTES "I/O Olvasott bájtok"
IDS_TAB_IOWRITESBYTES "I/O Írott bájtok"
IDS_TAB_IOOTHERBYTES "Egyéb I/O bájtok"
2020-04-09 19:49:34 +00:00
IDS_TAB_COMMANDLINE "Parancssor"
2013-11-28 22:04:03 +00:00
IDS_MENU_SELECTCOLUMNS "&Oszlopok kiválasztása..."
2020-04-09 19:49:34 +00:00
IDS_MENU_16BITTASK "&16 bites feladatok megjelenítése"
2013-11-28 22:04:03 +00:00
IDS_MENU_WINDOWS "&Ablak"
IDS_MENU_LARGEICONS "&Nagy ikonok"
IDS_MENU_SMALLICONS "&Kis ikonok"
IDS_MENU_DETAILS "&Részletek"
IDS_MENU_ONEGRAPHALLCPUS "Minden CPU &egy grafikonon"
IDS_MENU_ONEGRAPHPERCPU "Külön grafikon &minden CPU-hoz"
IDS_MENU_CPUHISTORY "&CPU használat"
2020-04-09 19:49:34 +00:00
IDS_MENU_SHOWKERNELTIMES "&Kernel idők mutatása"
2013-11-28 22:04:03 +00:00
IDS_CREATENEWTASK "Új feladat"
2020-04-09 19:49:34 +00:00
IDS_CREATENEWTASK_DESC "Írja be egy program, mappa vagy dokumentum nevét, vagy egy internet-címet, és a feladatkezelő megnyitja azt."
2013-11-28 22:04:03 +00:00
IDS_MSG_ACCESSPROCESSAFF "Nem lehetséges az affinitás beállítása."
IDS_MSG_PROCESSONEPRO "A folyamatnak legalább egy processzoron futnia kell."
2020-04-09 19:49:34 +00:00
IDS_MSG_INVALIDOPTION "Érvénytelen opció"
2013-11-28 22:04:03 +00:00
IDS_MSG_UNABLEDEBUGPROCESS "Nem lehetséges a folyamat hibakeresése"
2020-04-09 19:49:34 +00:00
IDS_MSG_WARNINGDEBUG "FIGYELEM: A folyamat hibakeresése adatvesztést okozhat.\nBiztosan csatlakoztatni szeretné a hibakeresőt?"
IDS_MSG_TASKMGRWARNING "Feladatkezelő figyelmeztetése"
IDS_MSG_WARNINGTERMINATING "FIGYELEM: A folyamat befejezése kellemetlen\nváltozásokat hozhat, adatvesztést és rendszer instabilitást okozhat. A folyamat\n nem fog lehetőséget kapni, hogy elmentse az adatokat.\nBiztosan be akarja fejezni?"
2013-11-28 22:04:03 +00:00
IDS_MSG_UNABLETERMINATEPRO "Nem lehetséges a folyamat befejezése"
2020-04-09 19:49:34 +00:00
IDS_MSG_CLOSESYSTEMPROCESS "Ez egy kritikus rendszerfolyamat. A feladatkezelő nem állítja le ezt a folyamatot."
2013-11-28 22:04:03 +00:00
IDS_MSG_UNABLECHANGEPRIORITY "Nem lehetséges a prioritás megváltoztatása"
2020-04-09 19:49:34 +00:00
IDS_MSG_WARNINGCHANGEPRIORITY "FIGYELEM: A prioritás megváltoztatása\nkellemetlenségeket, akár rendszer instabilitást is okozhat.\nBiztosan meg akarja változtatni a prioritást?"
2013-11-28 22:04:03 +00:00
IDS_MSG_TRAYICONCPUUSAGE "CPU használat: %d%%"
2014-11-23 18:36:25 +00:00
IDS_STATUS_MEMUSAGE "Mem használat: %s / %s (%d%%)"
2013-11-28 22:04:03 +00:00
IDS_STATUS_CPUUSAGE "CPU használat: %3d%%"
IDS_STATUS_PROCESSES "Folyamatok: %d"
2014-08-26 18:57:20 +00:00
IDS_NOT_RESPONDING "Nem válaszol"
IDS_RUNNING "Fut"
2006-11-08 11:47:44 +00:00
END