[TRANSLATION] Hungarian translation update (#2519)

Hungarian translation update for solitaire, spider solitaire, winemine, task manager.
This commit is contained in:
Tibor Lajos Füzi 2020-04-09 21:49:34 +02:00 committed by GitHub
parent 6f67132686
commit 652806396a
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 4AEE18F83AFDEB23
5 changed files with 205 additions and 129 deletions

View file

@ -18,15 +18,15 @@ BEGIN
GROUPBOX "Kártyák", -1, 7, 7, 90, 40
AUTORADIOBUTTON "&Egy lap", IDC_OPT_DRAWONE, 14, 19, 70, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP
AUTORADIOBUTTON "&Három lap", IDC_OPT_DRAWTHREE, 14, 32, 70, 10
GROUPBOX "Scoring", -1, 100, 7, 75, 53
AUTORADIOBUTTON "&Standard", IDC_OPT_STANDARD, 107, 19, 60, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP
GROUPBOX "Pontozás", -1, 100, 7, 75, 53
AUTORADIOBUTTON "&Normál", IDC_OPT_STANDARD, 107, 19, 60, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP
AUTORADIOBUTTON "&Vegas", IDC_OPT_VEGAS, 107, 32, 60, 10
AUTORADIOBUTTON "&None", IDC_OPT_NOSCORE, 107, 45, 60, 10
AUTOCHECKBOX "&Idõ mutatása", IDC_OPT_SHOWTIME, 7 ,51 ,65 ,10, WS_TABSTOP
AUTORADIOBUTTON "&Nincs", IDC_OPT_NOSCORE, 107, 45, 60, 10
AUTOCHECKBOX "&Idő mutatása", IDC_OPT_SHOWTIME, 7 ,51 ,65 ,10, WS_TABSTOP
AUTOCHECKBOX "Á&llapotsor", IDC_OPT_STATUSBAR, 7, 66, 64, 10, WS_TABSTOP
AUTOCHECKBOX "&Keep Score", IDC_OPT_KEEPSCORE, 100, 66, 65, 10, WS_TABSTOP
AUTOCHECKBOX "&Pontok megtartása", IDC_OPT_KEEPSCORE, 100, 66, 75, 10, WS_TABSTOP
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 35, 97, 50, 14
PUSHBUTTON "Mégsem", IDCANCEL, 101, 97, 50, 14
PUSHBUTTON "Mégse", IDCANCEL, 101, 97, 50, 14
END
IDD_CARDBACK DIALOGEX 6, 6, 345, 185
@ -47,7 +47,7 @@ BEGIN
CONTROL "", IDC_CARDBACK11, "Static", SS_NOTIFY, 232, 89, 50, 71
CONTROL "", IDC_CARDBACK12, "Static", SS_NOTIFY, 289, 89, 50, 71
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 114, 165, 54, 14
PUSHBUTTON "Mégsem", IDCANCEL, 176, 165, 54, 14
PUSHBUTTON "Mégse", IDCANCEL, 176, 165, 54, 14
END
/* Strings */
@ -59,15 +59,15 @@ BEGIN
IDS_SOL_QUIT "Kilépés ebbõl a játékból?"
IDS_SOL_WIN "Gratulálok, Ön nyert!"
IDS_SOL_DEAL "Új leosztás?"
IDS_SOL_SCORE "Score: %d"
IDS_SOL_TIME "Time: %d"
IDS_SOL_SCORE "Pont: %d"
IDS_SOL_TIME "Idő: %d"
END
/* Menus */
IDR_MENU1 MENU
BEGIN
POPUP "&Játlék"
POPUP "&Játék"
BEGIN
MENUITEM "&Osztás\tF2", IDM_GAME_NEW
MENUITEM SEPARATOR

View file

@ -20,19 +20,19 @@ BEGIN
CONTROL "", IDC_CARDBACK11, "Static", SS_NOTIFY, 232, 89, 50, 71
CONTROL "", IDC_CARDBACK12, "Static", SS_NOTIFY, 289, 89, 50, 71
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 114, 165, 54, 14
PUSHBUTTON "Mégsem", IDCANCEL, 176, 165, 54, 14
PUSHBUTTON "Mégse", IDCANCEL, 176, 165, 54, 14
END
IDD_DIFFICULTY DIALOGEX 100, 100, 106, 80
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_SHELLFONT
CAPTION "Difficulty"
CAPTION "Nehézség"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
AUTORADIOBUTTON "Könnyû: &Egy szín", IDC_DIF_ONECOLOR, 8, 10, 80, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP
AUTORADIOBUTTON "Könnyű: &Egy szín", IDC_DIF_ONECOLOR, 8, 10, 80, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP
AUTORADIOBUTTON "Közepes: &Két szín", IDC_DIF_TWOCOLORS, 8, 23, 80, 10
AUTORADIOBUTTON "Nehéz: &Négy szín", IDC_DIF_FOURCOLORS, 8, 36, 80, 10
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 8, 58, 40, 14
PUSHBUTTON "Mégsem", IDCANCEL, 58, 58, 40, 14
PUSHBUTTON "Mégse", IDCANCEL, 58, 58, 40, 14
END
/* Strings */
@ -40,7 +40,7 @@ END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_SPI_NAME "Fekete özvegy"
IDS_SPI_ABOUT "Fekete Özvéegy, készítette Gregor Schneider\n\nCardLib verzió 1.0"
IDS_SPI_ABOUT "Fekete Özvegy, készítette Gregor Schneider\n\nCardLib verzió 1.0"
IDS_SPI_QUIT "Kilépés ebbõl a játékból?"
IDS_SPI_WIN "Gratulálok, Ön nyert!"
IDS_SPI_DEAL "Új leosztás?"

View file

@ -0,0 +1,73 @@
LANGUAGE LANG_HUNGARIAN, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_APPNAME "WineMine"
IDS_NOBODY "Senki"
IDS_ABOUT "Copyright 2000 Joshua Thielen"
END
IDM_WINEMINE MENU
BEGIN
POPUP "&Beállítások"
BEGIN
MENUITEM "&Új\tF2", IDM_NEW
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "K&érdőjelek engedélyezése", IDM_MARKQ
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Kez&dő", IDM_BEGINNER
MENUITEM "Kö&zéphaladó", IDM_ADVANCED
MENUITEM "Ha&ladó", IDM_EXPERT
MENUITEM "Egyé&ni...", IDM_CUSTOM
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Kilépés\tAlt+X", IDM_EXIT
END
POPUP "&Info"
BEGIN
MENUITEM "Le&gjobb idők...", IDM_TIMES
MENUITEM "&Névjegy", IDM_ABOUT
END
END
DLG_TIMES DIALOGEX 0, 0, 160, 80
STYLE DS_MODALFRAME | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_POPUP | DS_SHELLFONT
CAPTION "Legjobb idők"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Legjobb idők", -1, 10, 10, 140, 45
LTEXT "Kezdő", -1, 20, 20, 40, 8
LTEXT "Középhaladó", -1, 20, 30, 40, 8
LTEXT "Haladó", -1, 20, 40, 40, 8
LTEXT "999", IDC_TIME1, 70, 20, 15, 8
LTEXT "999", IDC_TIME2, 70, 30, 15, 8
LTEXT "999", IDC_TIME3, 70, 40, 15, 8
LTEXT "", IDC_NAME1, 90, 20, 55, 8
LTEXT "", IDC_NAME2, 90, 30, 55, 8
LTEXT "", IDC_NAME3, 90, 40, 55, 8
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 55, 60, 50, 15
END
DLG_CONGRATS DIALOGEX 0, 0, 160, 60
STYLE DS_MODALFRAME | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_POPUP | DS_SHELLFONT
CAPTION "Gratulálok!"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Kérem írja be a nevét", -1, 10, 10, 150, 10
EDITTEXT IDC_EDITNAME, 25, 20, 110, 12
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 60, 40, 40, 15
END
DLG_CUSTOM DIALOGEX 0, 0, 100, 100
STYLE DS_MODALFRAME | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_POPUP | DS_SHELLFONT
CAPTION "Egyéni játék"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Magasság", -1, 5, 5, 32, 10
LTEXT "Szélesség", -1, 5, 35, 32, 10
LTEXT "Aknák", -1, 5, 65, 30, 10
EDITTEXT IDC_EDITROWS, 5, 15, 20, 12, ES_NUMBER
EDITTEXT IDC_EDITCOLS, 5, 45, 20, 12, ES_NUMBER
EDITTEXT IDC_EDITMINES, 5, 75, 20, 12, ES_NUMBER
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 40, 30, 50, 15
PUSHBUTTON "Mégse", IDCANCEL, 40, 50, 50, 15
END

View file

@ -78,6 +78,9 @@ IDI_MINES BITMAP "rc/mines.bmp"
#ifdef LANGUAGE_HE_IL
#include "lang/he-IL.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_HU_HU
#include "lang/hu-HU.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_IT_IT
#include "lang/it-IT.rc"
#endif

View file

@ -15,12 +15,12 @@ BEGIN
MENUITEM "&Mindig látható", ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP, CHECKED
MENUITEM "&Indításkor kis méret", ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE, CHECKED
MENUITEM "&Elrejtés kis méretnél", ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED, CHECKED
MENUITEM "&16bites feladatok megjelenítése", ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS, CHECKED
MENUITEM "&16 bites feladatok megjelenítése", ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS, CHECKED
END
POPUP "&Nézet"
BEGIN
MENUITEM "&Frissítés most", ID_VIEW_REFRESH
POPUP "&Frissítés sebessége"
POPUP "&Frissítés gyakorisága"
BEGIN
MENUITEM "&Gyakran", ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH
MENUITEM "&Normál", ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL, CHECKED
@ -37,28 +37,28 @@ BEGIN
MENUITEM "Minden CPU &egy grafikonon", ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL
MENUITEM "Külön grafikon &minden CPU-hoz", ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU, CHECKED
END
MENUITEM "&Kernel idõ megjelenítése", ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES
MENUITEM "&Kernel idő megjelenítése", ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES
END
POPUP "&Ablak"
BEGIN
MENUITEM "&Vízszintes rendezés", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
MENUITEM "&Függõleges rendezés", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
MENUITEM "&Függőleges rendezés", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
MENUITEM "&Elrejtés", ID_WINDOWS_MINIMIZE
MENUITEM "&Teljes méret", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
MENUITEM "&Lépcsõzetes rendezés", ID_WINDOWS_CASCADE
MENUITEM "&Elõtérbe helyezés", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
MENUITEM "&Lépcsőzetes rendezés", ID_WINDOWS_CASCADE
MENUITEM "&Előtérbe helyezés", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
END
POPUP "Sh&ut Down"
POPUP "&Leállítás"
BEGIN
MENUITEM "Stand &By", ID_SHUTDOWN_STANDBY
MENUITEM "&Hibernate", ID_SHUTDOWN_HIBERNATE
MENUITEM "T&urn Off", ID_SHUTDOWN_POWEROFF
MENUITEM "&Restart", ID_SHUTDOWN_REBOOT
MENUITEM "&Log Off %s", ID_SHUTDOWN_LOGOFF
MENUITEM "&Switch User\tWinKey+L", ID_SHUTDOWN_SWITCHUSER, GRAYED
MENUITEM "Loc&k Computer\tWinKey+L", ID_SHUTDOWN_LOCKCOMPUTER
MENUITEM "&Disconnect", ID_SHUTDOWN_DISCONNECT, GRAYED
MENUITEM "&Eject Computer", ID_SHUTDOWN_EJECT_COMPUTER, GRAYED
MENUITEM "Készen&léti állapot", ID_SHUTDOWN_STANDBY
MENUITEM "&Hibernálás", ID_SHUTDOWN_HIBERNATE
MENUITEM "&Kikapcsolás", ID_SHUTDOWN_POWEROFF
MENUITEM "&Újraindítás", ID_SHUTDOWN_REBOOT
MENUITEM "Ki&jelentkezés - %s", ID_SHUTDOWN_LOGOFF
MENUITEM "&Felhasználóváltás\tWinKey+L", ID_SHUTDOWN_SWITCHUSER, GRAYED
MENUITEM "Számítógép &zárolása\tWinKey+L", ID_SHUTDOWN_LOCKCOMPUTER
MENUITEM "&Szétkapcsolódás", ID_SHUTDOWN_DISCONNECT, GRAYED
MENUITEM "&Dokkolóról leválasztás", ID_SHUTDOWN_EJECT_COMPUTER, GRAYED
END
POPUP "&Súgó"
BEGIN
@ -71,11 +71,11 @@ END
IDR_WINDOWSMENU MENU
BEGIN
MENUITEM "&Vízszintes rendezés", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
MENUITEM "&Függõleges rendezés", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
MENUITEM "&Függőleges rendezés", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
MENUITEM "&Elrejtés", ID_WINDOWS_MINIMIZE
MENUITEM "&Nagy méret", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
MENUITEM "&Lépcsõzetes rendezés", ID_WINDOWS_CASCADE
MENUITEM "&Elõtérbe helyezés", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
MENUITEM "&Lépcsőzetes rendezés", ID_WINDOWS_CASCADE
MENUITEM "&Előtérbe helyezés", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
END
IDR_APPLICATION_PAGE_CONTEXT1 MENU
@ -95,13 +95,13 @@ BEGIN
POPUP "DUMMY"
BEGIN
MENUITEM "&Váltás", ID_APPLICATION_PAGE_SWITCHTO
MENUITEM "&Elõtérbe helyezés", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
MENUITEM "&Előtérbe helyezés", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Vízszintes rendezés", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
MENUITEM "&Függõleges rendezés", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
MENUITEM "&Függőleges rendezés", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
MENUITEM "&Elrejtés", ID_WINDOWS_MINIMIZE
MENUITEM "&Nagy méret", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
MENUITEM "&Lépcsõzetes rendezés", ID_WINDOWS_CASCADE
MENUITEM "&Lépcsőzetes rendezés", ID_WINDOWS_CASCADE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Feladat befejezése", ID_APPLICATION_PAGE_ENDTASK
MENUITEM "&Ugrás a folyamatra", ID_APPLICATION_PAGE_GOTOPROCESS
@ -112,7 +112,7 @@ IDR_TRAY_POPUP MENU
BEGIN
POPUP "DUMMY"
BEGIN
MENUITEM "&Vissza állít", ID_RESTORE
MENUITEM "&Visszaállít", ID_RESTORE
MENUITEM "&Bezárás", ID_FILE_EXIT
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Mindig látható", ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP
@ -124,20 +124,20 @@ BEGIN
POPUP "DUMMY"
BEGIN
MENUITEM "&Folyamat befejezése", ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS
MENUITEM "Folyamat &struktúra leállítása", ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE
MENUITEM "Folyamat&struktúra leállítása", ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE
MENUITEM "&Hibakeresés", ID_PROCESS_PAGE_DEBUG
MENUITEM SEPARATOR
POPUP "&Prioritás beállítása"
BEGIN
MENUITEM "&Valósidejû", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME
MENUITEM "&Valós idejű", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME
MENUITEM "&Magas", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH
MENUITEM "Ma&gasabb", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL
MENUITEM "Normál &feletti", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL
MENUITEM "&Normál", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_NORMAL
MENUITEM "&Alacsonyabb", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_BELOWNORMAL
MENUITEM "Normál &alatti", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_BELOWNORMAL
MENUITEM "A&lacsony", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW
END
MENUITEM "&Processzorok használata...", ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY
MENUITEM "Hibakeresõ &csatornák...", ID_PROCESS_PAGE_DEBUGCHANNELS
MENUITEM "Hibakereső &csatornák...", ID_PROCESS_PAGE_DEBUGCHANNELS
END
END
@ -148,7 +148,7 @@ END
IDD_TASKMGR_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 264, 246
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_MAXIMIZEBOX | WS_POPUP |
WS_CLIPSIBLINGS | WS_CLIPCHILDREN | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_THICKFRAME
CAPTION "Feladatkezelõ"
CAPTION "Feladatkezelő"
MENU IDR_TASKMANAGER
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
@ -183,14 +183,14 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "CPU használat", IDC_CPU_USAGE_FRAME, 5, 5, 60, 54, 0, WS_EX_TRANSPARENT
GROUPBOX "Memória használat", IDC_MEM_USAGE_FRAME, 5, 63, 60, 54, BS_LEFTTEXT, WS_EX_TRANSPARENT
GROUPBOX "Totals", IDC_TOTALS_FRAME, 5, 122, 111, 39, 0, WS_EX_TRANSPARENT
GROUPBOX "Commit Charge (K)", IDC_COMMIT_CHARGE_FRAME, 5, 166, 111, 39, 0, WS_EX_TRANSPARENT
GROUPBOX "Memóriahasználat", IDC_MEM_USAGE_FRAME, 5, 63, 60, 54, BS_LEFTTEXT, WS_EX_TRANSPARENT
GROUPBOX "Összesítés", IDC_TOTALS_FRAME, 5, 122, 111, 39, 0, WS_EX_TRANSPARENT
GROUPBOX "Lefoglalt memória (K)", IDC_COMMIT_CHARGE_FRAME, 5, 166, 111, 39, 0, WS_EX_TRANSPARENT
GROUPBOX "Fizikai memória (K)", IDC_PHYSICAL_MEMORY_FRAME, 131, 122, 111, 39, 0, WS_EX_TRANSPARENT
GROUPBOX "Kernel memória (K)", IDC_KERNEL_MEMORY_FRAME, 131, 166, 111, 39, 0, WS_EX_TRANSPARENT
LTEXT "Handles", IDS_TOTALS_HANDLE_COUNT, 12, 131, 35, 8
LTEXT "Szálak száma", IDS_TOTALS_THREAD_COUNT, 12, 140, 45, 8
LTEXT "Folyamatok", IDS_TOTALS_PROCESS_COUNT, 12, 149, 45, 8
LTEXT "Leírók", IDS_TOTALS_HANDLE_COUNT, 12, 131, 35, 8
LTEXT "Szálak", IDS_TOTALS_THREAD_COUNT, 12, 140, 45, 8
LTEXT "Folyamatok száma", IDS_TOTALS_PROCESS_COUNT, 12, 149, 45, 8
EDITTEXT IDC_TOTALS_HANDLE_COUNT, 65, 131, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
EDITTEXT IDC_TOTALS_THREAD_COUNT, 65, 140, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
@ -198,8 +198,8 @@ BEGIN
EDITTEXT IDC_TOTALS_PROCESS_COUNT, 65, 149, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
LTEXT "Összesen", IDS_COMMIT_CHARGE_TOTAL, 12, 175, 45, 8
LTEXT "Limit", IDS_COMMIT_CHARGE_LIMIT, 12, 184, 35, 8, NOT WS_BORDER
LTEXT "Legnagyobb", IDS_COMMIT_CHARGE_PEAK, 12, 193, 45, 8
LTEXT "Korlát", IDS_COMMIT_CHARGE_LIMIT, 12, 184, 35, 8, NOT WS_BORDER
LTEXT "Csúcsérték", IDS_COMMIT_CHARGE_PEAK, 12, 193, 45, 8
EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_TOTAL, 65, 174, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_LIMIT, 65, 184, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
@ -207,7 +207,7 @@ BEGIN
EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_PEAK, 65, 193, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
LTEXT "Összesen", IDS_PHYSICAL_MEMORY_TOTAL, 137, 131, 45, 8
LTEXT "Elérhetõ", IDS_PHYSICAL_MEMORY_AVAILABLE, 137, 140, 45, 8
LTEXT "Elérhető", IDS_PHYSICAL_MEMORY_AVAILABLE, 137, 140, 45, 8
LTEXT "Rendszer gyorsítótár", IDS_PHYSICAL_MEMORY_SYSTEM_CACHE, 137, 149, 67, 8
EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_TOTAL, 185, 131, 48, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
@ -234,7 +234,7 @@ END
IDD_DEBUG_CHANNELS_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 247, 210
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Hibakeresõ csatornák"
CAPTION "Hibakereső csatornák"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL "List2", IDC_DEBUG_CHANNELS_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL |
@ -244,12 +244,12 @@ END
IDD_AFFINITY_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 231, 154
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Processor Affinity"
CAPTION "Processzoraffinitás"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 120, 133, 50, 14
PUSHBUTTON "Mégse", IDCANCEL, 174, 133, 50, 14
LTEXT "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be allowed to execute on.", IDC_STATIC, 5, 5, 220, 16
LTEXT "A processzoraffinitás beállítása szabályozza, hogy mely CPU-kon legyen engedélyezve a folyamat végrehajtása.", IDC_STATIC, 5, 5, 220, 16
CONTROL "CPU 0", IDC_CPU0, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 11, 28, 37, 10
CONTROL "CPU 1", IDC_CPU1, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 41, 37, 10
CONTROL "CPU 2", IDC_CPU2, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 54, 37, 10
@ -284,57 +284,57 @@ BEGIN
CONTROL "CPU 31", IDC_CPU31, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 119, 41, 10
END
IDD_COLUMNS_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 195, 199
IDD_COLUMNS_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 240, 199
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Oszlopok kiválasztása"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 84, 178, 50, 14
PUSHBUTTON "Mégse", IDCANCEL, 138, 178, 50, 14
LTEXT "Válaszd ki azokat az oszlopokat amelyeket szeretnél látni a feladatkezelõben.", IDC_STATIC, 7, 7, 181, 17
CONTROL "&Image Name", IDC_IMAGENAME, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 7, 28, 56, 10
CONTROL "&PID (Folyamat azonosító)", IDC_PID, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 39, 100, 10
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 129, 178, 50, 14
PUSHBUTTON "Mégse", IDCANCEL, 183, 178, 50, 14
LTEXT "Válassza ki azokat az oszlopokat amelyeket szeretne látni a feladatkezelőben.", IDC_STATIC, 7, 7, 226, 17
CONTROL "&Program neve", IDC_IMAGENAME, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 7, 28, 56, 10
CONTROL "&PID (Folyamatazonosító)", IDC_PID, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 39, 100, 10
CONTROL "&CPU használat", IDC_CPUUSAGE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 50, 100, 10
CONTROL "CPU idõ", IDC_CPUTIME, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 61, 48, 10
CONTROL "&Memória használat", IDC_MEMORYUSAGE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 72, 100, 10
CONTROL "Memória használat &változása", IDC_MEMORYUSAGEDELTA, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 83, 100, 10
CONTROL "Pea&k Memory Usage", IDC_PEAKMEMORYUSAGE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 94, 82, 10
CONTROL "Page &Faults", IDC_PAGEFAULTS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 105, 53, 10
CONTROL "&USER Objects", IDC_USEROBJECTS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 116, 62, 10
CONTROL "I/O Olvasások", IDC_IOREADS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 127, 100, 10
CONTROL "I/O Olvasott bájtok", IDC_IOREADBYTES, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 138, 100, 10
CONTROL "&Munkamenet azonosító", IDC_SESSIONID, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 149, 100, 10
CONTROL "&Felhasználó", IDC_USERNAME, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 160, 51, 10
CONTROL "Page F&aults Delta", IDC_PAGEFAULTSDELTA, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 28, 72, 10
CONTROL "&Virtuális memória mérete", IDC_VIRTUALMEMORYSIZE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 39, 85, 10
CONTROL "Pa&ged Pool", IDC_PAGEDPOOL, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 50, 53, 10
CONTROL "N&on-paged Pool", IDC_NONPAGEDPOOL, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 61, 67, 10
CONTROL "&Prioritás", IDC_BASEPRIORITY, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 72, 55, 10
CONTROL "&Handle Count", IDC_HANDLECOUNT, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 83, 59, 10
CONTROL "&Szálak száma", IDC_THREADCOUNT, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 94, 59, 10
CONTROL "GDI Objektumok", IDC_GDIOBJECTS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 105, 85, 10
CONTROL "I/O Írások", IDC_IOWRITES, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 116, 49, 10
CONTROL "I/O Írott bájtok", IDC_IOWRITEBYTES, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 127, 65, 10
CONTROL "Egyéb I/O mûveletek", IDC_IOOTHER, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 138, 85, 10
CONTROL "Egyéb I/O mûveletek bájtjai", IDC_IOOTHERBYTES, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 149, 85, 10
CONTROL "Command &Line", IDC_COMMANDLINE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 160, 65, 10
CONTROL "CPU idő", IDC_CPUTIME, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 61, 48, 10
CONTROL "&Memóriahasználat", IDC_MEMORYUSAGE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 72, 100, 10
CONTROL "Memóriahasználat &változása", IDC_MEMORYUSAGEDELTA, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 83, 110, 10
CONTROL "Memóriahasználat &csúcsértéke", IDC_PEAKMEMORYUSAGE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 94, 110, 10
CONTROL "&Laphibák", IDC_PAGEFAULTS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 105, 53, 10
CONTROL "&USER objektumok", IDC_USEROBJECTS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 116, 72, 10
CONTROL "I/O olvasások", IDC_IOREADS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 127, 100, 10
CONTROL "I/O olvasott bájtok", IDC_IOREADBYTES, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 138, 100, 10
CONTROL "&Munkamenet-azonosító", IDC_SESSIONID, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 149, 100, 10
CONTROL "&Felhasználónév", IDC_USERNAME, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 160, 71, 10
CONTROL "Lap&hibaszám változása", IDC_PAGEFAULTSDELTA, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 127, 28, 110, 10
CONTROL "&Virtuális memória mérete", IDC_VIRTUALMEMORYSIZE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 127, 39, 110, 10
CONTROL "&Lapozható készlet", IDC_PAGEDPOOL, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 127, 50, 110, 10
CONTROL "&Nem lapozható készlet", IDC_NONPAGEDPOOL, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 127, 61, 110, 10
CONTROL "&Prioritás", IDC_BASEPRIORITY, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 127, 72, 55, 10
CONTROL "&Leírók száma", IDC_HANDLECOUNT, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 127, 83, 59, 10
CONTROL "&Szálak száma", IDC_THREADCOUNT, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 127, 94, 59, 10
CONTROL "GDI Objektumok", IDC_GDIOBJECTS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 127, 105, 85, 10
CONTROL "I/O írások", IDC_IOWRITES, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 127, 116, 49, 10
CONTROL "I/O írott bájtok", IDC_IOWRITEBYTES, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 127, 127, 65, 10
CONTROL "Egyéb I/O műveletek", IDC_IOOTHER, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 127, 138, 85, 10
CONTROL "Egyéb I/O műveletek bájtjai", IDC_IOOTHERBYTES, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 127, 149, 110, 10
CONTROL "&Parancssor", IDC_COMMANDLINE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 127, 160, 65, 10
END
/* String Tables */
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_APP_TITLE "Feladatkezelõ"
IDC_TASKMGR "Feladatkezelõ"
IDS_IDLE_PROCESS "Üres járat"
IDS_APP_TITLE "Feladatkezelő"
IDC_TASKMGR "Feladatkezelő"
IDS_IDLE_PROCESS "Üresjárat"
END
STRINGTABLE
BEGIN
ID_FILE_NEW "Program indítása"
ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP "A feladatkezelõ minden ablak felett lesz addig amíg nem lesz kicsinyítve"
ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE "A feladatkezelõ elrejtõdik ha egy váltást csinálsz"
ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED "Feladatkezelõ elrejtése elrejtéskor"
ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP "A feladatkezelő minden ablak felett lesz, kivéve ha kis méretűre állítják"
ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE "Feladatkezelő elrejtése feladatra váltáskor"
ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED "Feladatkezelő elrejtése kis méretre állításkor"
ID_VIEW_REFRESH "Azonnali frissítés"
ID_VIEW_LARGE "Feladatok megjelenítése nagy ikonként"
ID_VIEW_SMALL "Feladatok megjelenítése kis ikonként"
@ -347,63 +347,63 @@ END
STRINGTABLE
BEGIN
ID_VIEW_UPDATESPEED_PAUSED "Nincs automatikus frissítés"
ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY "Vízszintben rendezi az ablakokat"
ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY "Függõlegesen rendezi az ablakokat"
ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY "Vízszintesen rendezi az ablakokat"
ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY "Függőlegesen rendezi az ablakokat"
ID_WINDOWS_MINIMIZE "Elrejti az ablakokat"
ID_WINDOWS_MAXIMIZE "Legagyobbra méretezi az ablakokat"
ID_WINDOWS_CASCADE "Lépcsõzetes rendezés"
ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT "Elõtérbe helyezi az ablakot, de nem teszi aktívvá azt"
ID_HELP_TOPICS "Megjeleníti a feladatkezelõ súgó témáit"
ID_WINDOWS_MAXIMIZE "Legnagyobbra méretezi az ablakokat"
ID_WINDOWS_CASCADE "Lépcsőzetes rendezés"
ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT "Előtérbe helyezi az ablakot, de nem teszi aktívvá azt"
ID_HELP_TOPICS "Megjeleníti a feladatkezelő súgó témáit"
ID_HELP_ABOUT "Megjeleníti a program információit, verzióját és jogvédelmi információit"
ID_FILE_EXIT "Kilép a feladatkezelõbõl"
ID_FILE_EXIT "Kilép a feladatkezelőből"
ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS "Minden 16-bites feladatot a hozzátartozó ntvdm.exe alá sorol"
ID_VIEW_SELECTCOLUMNS "Válaszd ki mely oszlopokat kivánod látni"
ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES "Megjeleníti a Kernel idõt a teljesítmény grafikonon"
ID_VIEW_SELECTCOLUMNS "Válassza ki mely oszlopokat szeretné látni"
ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES "Megjeleníti a Kernel időt a teljesítmény grafikonon"
ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL "Közös CPU történet minden processzornak"
ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU "Minden processzor saját grafikonnal"
ID_APPLICATION_PAGE_SWITCHTO "Elõtérbe hozza és aktívvá teszi a kiválasztott alkalmazást"
ID_APPLICATION_PAGE_SWITCHTO "Előtérbe hozza és aktívvá teszi a kiválasztott alkalmazást"
END
STRINGTABLE
BEGIN
ID_ENDTASK "Bezárja a kiválasztott alkalmazást"
ID_GOTOPROCESS "Elõtérbe hozza és aktívvá teszi a kiválasztott alkalmazást"
ID_RESTORE "Vissza állítja a feladatkezelõt rejtett állapotából"
ID_GOTOPROCESS "Előtérbe hozza és aktívvá teszi a kiválasztott alkalmazást"
ID_RESTORE "Visszaállítja a feladatkezelőt rejtett állapotából"
ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS "Bezárja a folyamatot"
ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE "Bezárja a folyamatot és az általa létrehozott összes többi folyamatot is"
ID_PROCESS_PAGE_DEBUG "Hibakeresõt csatol a kiválasztott folyamathoz"
ID_PROCESS_PAGE_DEBUG "Hibakeresőt csatol a kiválasztott folyamathoz"
ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY "Ennek segítségével állítható be, hogy a folyamatok mely processzorokon futhatnak"
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME "Valósidejû prioritásra kapcsolja a folyamatot"
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH "Magas prioritásra kapcsolja a folyamatot"
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL "Magasabb prioritásra kapcsolja a folyamatot"
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_NORMAL "Normál prioritásra kapcsolja a folyamatot"
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_BELOWNORMAL "Alacsonyabb prioritásra kapcsolja a folyamatot"
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW "Alacsony prioritásra kapcsolja a folyamatot"
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME "Valós idejű prioritásra állítja a folyamatot"
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH "Magas prioritásra állítja a folyamatot"
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL "Normál feletti prioritásra állítja a folyamatot"
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_NORMAL "Normál prioritásra állítja a folyamatot"
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_BELOWNORMAL "Normál alatti prioritásra állítja a folyamatot"
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW "Alacsony prioritásra állítja a folyamatot"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_TAB_APPS "Programok"
IDS_TAB_PROCESSES "Folyamatok"
IDS_TAB_PERFORMANCE "Performance"
IDS_TAB_PERFORMANCE "Teljesítmény"
IDS_TAB_TASK "Feladatok"
IDS_TAB_STATUS "Állapot"
IDS_TAB_IMAGENAME "Program név"
IDS_TAB_IMAGENAME "Program neve"
IDS_TAB_PID "PID"
IDS_TAB_USERNAME "Felhasználó"
IDS_TAB_SESSIONID "Munkamenet azonosító"
IDS_TAB_CPU "CPU"
IDS_TAB_CPUTIME "CPU idõ"
IDS_TAB_MEMUSAGE "Memória használat"
IDS_TAB_PEAKMEMUSAGE "Legnagyobb memória használat"
IDS_TAB_CPUTIME "CPU idő"
IDS_TAB_MEMUSAGE "Memóriahasználat"
IDS_TAB_PEAKMEMUSAGE "Legnagyobb memóriahasználat"
IDS_TAB_MEMDELTA "Memória változás"
IDS_TAB_PAGEFAULT "Page Faults"
IDS_TAB_PAGEFAULT "Laphibák"
IDS_TAB_PFDELTA "Lapozóállomány változások"
IDS_TAB_VMSIZE "VM Méret"
IDS_TAB_PAGEDPOOL "Paged Pool"
IDS_TAB_NPPOOL "NP Pool"
IDS_TAB_PAGEDPOOL "Lapozható készlet"
IDS_TAB_NPPOOL "Nem lapozható készlet"
IDS_TAB_BASEPRI "Prioritás"
IDS_TAB_HANDLES "Handles"
IDS_TAB_HANDLES "Leírók"
IDS_TAB_THREADS "Szálak"
IDS_TAB_USERPBJECTS "USER Objektumok"
IDS_TAB_GDIOBJECTS "GDI Objektumok"
@ -413,9 +413,9 @@ BEGIN
IDS_TAB_IOREADBYTES "I/O Olvasott bájtok"
IDS_TAB_IOWRITESBYTES "I/O Írott bájtok"
IDS_TAB_IOOTHERBYTES "Egyéb I/O bájtok"
IDS_TAB_COMMANDLINE "Command Line"
IDS_TAB_COMMANDLINE "Parancssor"
IDS_MENU_SELECTCOLUMNS "&Oszlopok kiválasztása..."
IDS_MENU_16BITTASK "&16bites feladatok megjelenítése"
IDS_MENU_16BITTASK "&16 bites feladatok megjelenítése"
IDS_MENU_WINDOWS "&Ablak"
IDS_MENU_LARGEICONS "&Nagy ikonok"
IDS_MENU_SMALLICONS "&Kis ikonok"
@ -423,20 +423,20 @@ BEGIN
IDS_MENU_ONEGRAPHALLCPUS "Minden CPU &egy grafikonon"
IDS_MENU_ONEGRAPHPERCPU "Külön grafikon &minden CPU-hoz"
IDS_MENU_CPUHISTORY "&CPU használat"
IDS_MENU_SHOWKERNELTIMES "&Kernel idõk mutatása"
IDS_MENU_SHOWKERNELTIMES "&Kernel idők mutatása"
IDS_CREATENEWTASK "Új feladat"
IDS_CREATENEWTASK_DESC "Írd be a program, mappa vagy dokumentum nevét, vagy egy Internet címet, és a feladatkezelõ megnyitja neked."
IDS_CREATENEWTASK_DESC "Írja be egy program, mappa vagy dokumentum nevét, vagy egy internet-címet, és a feladatkezelő megnyitja azt."
IDS_MSG_ACCESSPROCESSAFF "Nem lehetséges az affinitás beállítása."
IDS_MSG_PROCESSONEPRO "A folyamatnak legalább egy processzoron futnia kell."
IDS_MSG_INVALIDOPTION "Invalid Option"
IDS_MSG_INVALIDOPTION "Érvénytelen opció"
IDS_MSG_UNABLEDEBUGPROCESS "Nem lehetséges a folyamat hibakeresése"
IDS_MSG_WARNINGDEBUG "FIGYELEM: A folyamat hibakeresése adatvesztést okozhat.\nBiztosan csatlakoztatni szeretnéd a hibakeresõt?"
IDS_MSG_TASKMGRWARNING "Feladatkezelõ figyelmeztetése"
IDS_MSG_WARNINGTERMINATING "FIGYELEM: A folyamat befejezése kellemetlen\nváltozásokat hozhat, adatvesztést és rendszer instabilitást okozhat. A folyamat\n nem fog lehetõséget kapni, hogy elmentse az adatokat.\nBiztosan beakarod fejezni?"
IDS_MSG_WARNINGDEBUG "FIGYELEM: A folyamat hibakeresése adatvesztést okozhat.\nBiztosan csatlakoztatni szeretné a hibakeresőt?"
IDS_MSG_TASKMGRWARNING "Feladatkezelő figyelmeztetése"
IDS_MSG_WARNINGTERMINATING "FIGYELEM: A folyamat befejezése kellemetlen\nváltozásokat hozhat, adatvesztést és rendszer instabilitást okozhat. A folyamat\n nem fog lehetőséget kapni, hogy elmentse az adatokat.\nBiztosan be akarja fejezni?"
IDS_MSG_UNABLETERMINATEPRO "Nem lehetséges a folyamat befejezése"
IDS_MSG_CLOSESYSTEMPROCESS "This is a critical system process. Task Manager will not end this process."
IDS_MSG_CLOSESYSTEMPROCESS "Ez egy kritikus rendszerfolyamat. A feladatkezelő nem állítja le ezt a folyamatot."
IDS_MSG_UNABLECHANGEPRIORITY "Nem lehetséges a prioritás megváltoztatása"
IDS_MSG_WARNINGCHANGEPRIORITY "FIGYELEM: A prioritás megváltoztatása\nkellemetlenségeket, akár rendszer instabilitást is okozhat.\nBiztosan megakarod változtatni a prioritást?"
IDS_MSG_WARNINGCHANGEPRIORITY "FIGYELEM: A prioritás megváltoztatása\nkellemetlenségeket, akár rendszer instabilitást is okozhat.\nBiztosan meg akarja változtatni a prioritást?"
IDS_MSG_TRAYICONCPUUSAGE "CPU használat: %d%%"
IDS_STATUS_MEMUSAGE "Mem használat: %s / %s (%d%%)"
IDS_STATUS_CPUUSAGE "CPU használat: %3d%%"