mirror of
https://github.com/reactos/reactos.git
synced 2025-05-31 06:58:10 +00:00
[TRANSLATION] Hungarian translation update (#2519)
Hungarian translation update for solitaire, spider solitaire, winemine, task manager.
This commit is contained in:
parent
6f67132686
commit
652806396a
5 changed files with 205 additions and 129 deletions
|
@ -18,15 +18,15 @@ BEGIN
|
|||
GROUPBOX "Kártyák", -1, 7, 7, 90, 40
|
||||
AUTORADIOBUTTON "&Egy lap", IDC_OPT_DRAWONE, 14, 19, 70, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
AUTORADIOBUTTON "&Három lap", IDC_OPT_DRAWTHREE, 14, 32, 70, 10
|
||||
GROUPBOX "Scoring", -1, 100, 7, 75, 53
|
||||
AUTORADIOBUTTON "&Standard", IDC_OPT_STANDARD, 107, 19, 60, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
GROUPBOX "Pontozás", -1, 100, 7, 75, 53
|
||||
AUTORADIOBUTTON "&Normál", IDC_OPT_STANDARD, 107, 19, 60, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
AUTORADIOBUTTON "&Vegas", IDC_OPT_VEGAS, 107, 32, 60, 10
|
||||
AUTORADIOBUTTON "&None", IDC_OPT_NOSCORE, 107, 45, 60, 10
|
||||
AUTOCHECKBOX "&Idõ mutatása", IDC_OPT_SHOWTIME, 7 ,51 ,65 ,10, WS_TABSTOP
|
||||
AUTORADIOBUTTON "&Nincs", IDC_OPT_NOSCORE, 107, 45, 60, 10
|
||||
AUTOCHECKBOX "&Idő mutatása", IDC_OPT_SHOWTIME, 7 ,51 ,65 ,10, WS_TABSTOP
|
||||
AUTOCHECKBOX "Á&llapotsor", IDC_OPT_STATUSBAR, 7, 66, 64, 10, WS_TABSTOP
|
||||
AUTOCHECKBOX "&Keep Score", IDC_OPT_KEEPSCORE, 100, 66, 65, 10, WS_TABSTOP
|
||||
AUTOCHECKBOX "&Pontok megtartása", IDC_OPT_KEEPSCORE, 100, 66, 75, 10, WS_TABSTOP
|
||||
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 35, 97, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Mégsem", IDCANCEL, 101, 97, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Mégse", IDCANCEL, 101, 97, 50, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_CARDBACK DIALOGEX 6, 6, 345, 185
|
||||
|
@ -47,7 +47,7 @@ BEGIN
|
|||
CONTROL "", IDC_CARDBACK11, "Static", SS_NOTIFY, 232, 89, 50, 71
|
||||
CONTROL "", IDC_CARDBACK12, "Static", SS_NOTIFY, 289, 89, 50, 71
|
||||
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 114, 165, 54, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Mégsem", IDCANCEL, 176, 165, 54, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Mégse", IDCANCEL, 176, 165, 54, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
/* Strings */
|
||||
|
@ -59,15 +59,15 @@ BEGIN
|
|||
IDS_SOL_QUIT "Kilépés ebbõl a játékból?"
|
||||
IDS_SOL_WIN "Gratulálok, Ön nyert!"
|
||||
IDS_SOL_DEAL "Új leosztás?"
|
||||
IDS_SOL_SCORE "Score: %d"
|
||||
IDS_SOL_TIME "Time: %d"
|
||||
IDS_SOL_SCORE "Pont: %d"
|
||||
IDS_SOL_TIME "Idő: %d"
|
||||
END
|
||||
|
||||
/* Menus */
|
||||
|
||||
IDR_MENU1 MENU
|
||||
BEGIN
|
||||
POPUP "&Játlék"
|
||||
POPUP "&Játék"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Osztás\tF2", IDM_GAME_NEW
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
|
|
|
@ -20,19 +20,19 @@ BEGIN
|
|||
CONTROL "", IDC_CARDBACK11, "Static", SS_NOTIFY, 232, 89, 50, 71
|
||||
CONTROL "", IDC_CARDBACK12, "Static", SS_NOTIFY, 289, 89, 50, 71
|
||||
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 114, 165, 54, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Mégsem", IDCANCEL, 176, 165, 54, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Mégse", IDCANCEL, 176, 165, 54, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_DIFFICULTY DIALOGEX 100, 100, 106, 80
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_SHELLFONT
|
||||
CAPTION "Difficulty"
|
||||
CAPTION "Nehézség"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
AUTORADIOBUTTON "Könnyû: &Egy szín", IDC_DIF_ONECOLOR, 8, 10, 80, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
AUTORADIOBUTTON "Könnyű: &Egy szín", IDC_DIF_ONECOLOR, 8, 10, 80, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
AUTORADIOBUTTON "Közepes: &Két szín", IDC_DIF_TWOCOLORS, 8, 23, 80, 10
|
||||
AUTORADIOBUTTON "Nehéz: &Négy szín", IDC_DIF_FOURCOLORS, 8, 36, 80, 10
|
||||
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 8, 58, 40, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Mégsem", IDCANCEL, 58, 58, 40, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Mégse", IDCANCEL, 58, 58, 40, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
/* Strings */
|
||||
|
@ -40,7 +40,7 @@ END
|
|||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_SPI_NAME "Fekete özvegy"
|
||||
IDS_SPI_ABOUT "Fekete Özvéegy, készítette Gregor Schneider\n\nCardLib verzió 1.0"
|
||||
IDS_SPI_ABOUT "Fekete Özvegy, készítette Gregor Schneider\n\nCardLib verzió 1.0"
|
||||
IDS_SPI_QUIT "Kilépés ebbõl a játékból?"
|
||||
IDS_SPI_WIN "Gratulálok, Ön nyert!"
|
||||
IDS_SPI_DEAL "Új leosztás?"
|
||||
|
|
73
base/applications/games/winmine/lang/hu-HU.rc
Normal file
73
base/applications/games/winmine/lang/hu-HU.rc
Normal file
|
@ -0,0 +1,73 @@
|
|||
LANGUAGE LANG_HUNGARIAN, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_APPNAME "WineMine"
|
||||
IDS_NOBODY "Senki"
|
||||
IDS_ABOUT "Copyright 2000 Joshua Thielen"
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDM_WINEMINE MENU
|
||||
BEGIN
|
||||
POPUP "&Beállítások"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Új\tF2", IDM_NEW
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "K&érdőjelek engedélyezése", IDM_MARKQ
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Kez&dő", IDM_BEGINNER
|
||||
MENUITEM "Kö&zéphaladó", IDM_ADVANCED
|
||||
MENUITEM "Ha&ladó", IDM_EXPERT
|
||||
MENUITEM "Egyé&ni...", IDM_CUSTOM
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Kilépés\tAlt+X", IDM_EXIT
|
||||
END
|
||||
POPUP "&Info"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "Le&gjobb idők...", IDM_TIMES
|
||||
MENUITEM "&Névjegy", IDM_ABOUT
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
|
||||
DLG_TIMES DIALOGEX 0, 0, 160, 80
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_POPUP | DS_SHELLFONT
|
||||
CAPTION "Legjobb idők"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
GROUPBOX "Legjobb idők", -1, 10, 10, 140, 45
|
||||
LTEXT "Kezdő", -1, 20, 20, 40, 8
|
||||
LTEXT "Középhaladó", -1, 20, 30, 40, 8
|
||||
LTEXT "Haladó", -1, 20, 40, 40, 8
|
||||
LTEXT "999", IDC_TIME1, 70, 20, 15, 8
|
||||
LTEXT "999", IDC_TIME2, 70, 30, 15, 8
|
||||
LTEXT "999", IDC_TIME3, 70, 40, 15, 8
|
||||
LTEXT "", IDC_NAME1, 90, 20, 55, 8
|
||||
LTEXT "", IDC_NAME2, 90, 30, 55, 8
|
||||
LTEXT "", IDC_NAME3, 90, 40, 55, 8
|
||||
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 55, 60, 50, 15
|
||||
END
|
||||
|
||||
DLG_CONGRATS DIALOGEX 0, 0, 160, 60
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_POPUP | DS_SHELLFONT
|
||||
CAPTION "Gratulálok!"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Kérem írja be a nevét", -1, 10, 10, 150, 10
|
||||
EDITTEXT IDC_EDITNAME, 25, 20, 110, 12
|
||||
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 60, 40, 40, 15
|
||||
END
|
||||
|
||||
DLG_CUSTOM DIALOGEX 0, 0, 100, 100
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_POPUP | DS_SHELLFONT
|
||||
CAPTION "Egyéni játék"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Magasság", -1, 5, 5, 32, 10
|
||||
LTEXT "Szélesség", -1, 5, 35, 32, 10
|
||||
LTEXT "Aknák", -1, 5, 65, 30, 10
|
||||
EDITTEXT IDC_EDITROWS, 5, 15, 20, 12, ES_NUMBER
|
||||
EDITTEXT IDC_EDITCOLS, 5, 45, 20, 12, ES_NUMBER
|
||||
EDITTEXT IDC_EDITMINES, 5, 75, 20, 12, ES_NUMBER
|
||||
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 40, 30, 50, 15
|
||||
PUSHBUTTON "Mégse", IDCANCEL, 40, 50, 50, 15
|
||||
END
|
|
@ -78,6 +78,9 @@ IDI_MINES BITMAP "rc/mines.bmp"
|
|||
#ifdef LANGUAGE_HE_IL
|
||||
#include "lang/he-IL.rc"
|
||||
#endif
|
||||
#ifdef LANGUAGE_HU_HU
|
||||
#include "lang/hu-HU.rc"
|
||||
#endif
|
||||
#ifdef LANGUAGE_IT_IT
|
||||
#include "lang/it-IT.rc"
|
||||
#endif
|
||||
|
|
|
@ -15,12 +15,12 @@ BEGIN
|
|||
MENUITEM "&Mindig látható", ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP, CHECKED
|
||||
MENUITEM "&Indításkor kis méret", ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE, CHECKED
|
||||
MENUITEM "&Elrejtés kis méretnél", ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED, CHECKED
|
||||
MENUITEM "&16bites feladatok megjelenítése", ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS, CHECKED
|
||||
MENUITEM "&16 bites feladatok megjelenítése", ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS, CHECKED
|
||||
END
|
||||
POPUP "&Nézet"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Frissítés most", ID_VIEW_REFRESH
|
||||
POPUP "&Frissítés sebessége"
|
||||
POPUP "&Frissítés gyakorisága"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Gyakran", ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH
|
||||
MENUITEM "&Normál", ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL, CHECKED
|
||||
|
@ -37,28 +37,28 @@ BEGIN
|
|||
MENUITEM "Minden CPU &egy grafikonon", ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL
|
||||
MENUITEM "Külön grafikon &minden CPU-hoz", ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU, CHECKED
|
||||
END
|
||||
MENUITEM "&Kernel idõ megjelenítése", ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES
|
||||
MENUITEM "&Kernel idő megjelenítése", ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES
|
||||
END
|
||||
POPUP "&Ablak"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Vízszintes rendezés", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
|
||||
MENUITEM "&Függõleges rendezés", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
|
||||
MENUITEM "&Függőleges rendezés", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
|
||||
MENUITEM "&Elrejtés", ID_WINDOWS_MINIMIZE
|
||||
MENUITEM "&Teljes méret", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
|
||||
MENUITEM "&Lépcsõzetes rendezés", ID_WINDOWS_CASCADE
|
||||
MENUITEM "&Elõtérbe helyezés", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
|
||||
MENUITEM "&Lépcsőzetes rendezés", ID_WINDOWS_CASCADE
|
||||
MENUITEM "&Előtérbe helyezés", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
|
||||
END
|
||||
POPUP "Sh&ut Down"
|
||||
POPUP "&Leállítás"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "Stand &By", ID_SHUTDOWN_STANDBY
|
||||
MENUITEM "&Hibernate", ID_SHUTDOWN_HIBERNATE
|
||||
MENUITEM "T&urn Off", ID_SHUTDOWN_POWEROFF
|
||||
MENUITEM "&Restart", ID_SHUTDOWN_REBOOT
|
||||
MENUITEM "&Log Off %s", ID_SHUTDOWN_LOGOFF
|
||||
MENUITEM "&Switch User\tWinKey+L", ID_SHUTDOWN_SWITCHUSER, GRAYED
|
||||
MENUITEM "Loc&k Computer\tWinKey+L", ID_SHUTDOWN_LOCKCOMPUTER
|
||||
MENUITEM "&Disconnect", ID_SHUTDOWN_DISCONNECT, GRAYED
|
||||
MENUITEM "&Eject Computer", ID_SHUTDOWN_EJECT_COMPUTER, GRAYED
|
||||
MENUITEM "Készen&léti állapot", ID_SHUTDOWN_STANDBY
|
||||
MENUITEM "&Hibernálás", ID_SHUTDOWN_HIBERNATE
|
||||
MENUITEM "&Kikapcsolás", ID_SHUTDOWN_POWEROFF
|
||||
MENUITEM "&Újraindítás", ID_SHUTDOWN_REBOOT
|
||||
MENUITEM "Ki&jelentkezés - %s", ID_SHUTDOWN_LOGOFF
|
||||
MENUITEM "&Felhasználóváltás\tWinKey+L", ID_SHUTDOWN_SWITCHUSER, GRAYED
|
||||
MENUITEM "Számítógép &zárolása\tWinKey+L", ID_SHUTDOWN_LOCKCOMPUTER
|
||||
MENUITEM "&Szétkapcsolódás", ID_SHUTDOWN_DISCONNECT, GRAYED
|
||||
MENUITEM "&Dokkolóról leválasztás", ID_SHUTDOWN_EJECT_COMPUTER, GRAYED
|
||||
END
|
||||
POPUP "&Súgó"
|
||||
BEGIN
|
||||
|
@ -71,11 +71,11 @@ END
|
|||
IDR_WINDOWSMENU MENU
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Vízszintes rendezés", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
|
||||
MENUITEM "&Függõleges rendezés", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
|
||||
MENUITEM "&Függőleges rendezés", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
|
||||
MENUITEM "&Elrejtés", ID_WINDOWS_MINIMIZE
|
||||
MENUITEM "&Nagy méret", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
|
||||
MENUITEM "&Lépcsõzetes rendezés", ID_WINDOWS_CASCADE
|
||||
MENUITEM "&Elõtérbe helyezés", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
|
||||
MENUITEM "&Lépcsőzetes rendezés", ID_WINDOWS_CASCADE
|
||||
MENUITEM "&Előtérbe helyezés", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDR_APPLICATION_PAGE_CONTEXT1 MENU
|
||||
|
@ -95,13 +95,13 @@ BEGIN
|
|||
POPUP "DUMMY"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Váltás", ID_APPLICATION_PAGE_SWITCHTO
|
||||
MENUITEM "&Elõtérbe helyezés", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
|
||||
MENUITEM "&Előtérbe helyezés", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Vízszintes rendezés", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
|
||||
MENUITEM "&Függõleges rendezés", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
|
||||
MENUITEM "&Függőleges rendezés", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
|
||||
MENUITEM "&Elrejtés", ID_WINDOWS_MINIMIZE
|
||||
MENUITEM "&Nagy méret", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
|
||||
MENUITEM "&Lépcsõzetes rendezés", ID_WINDOWS_CASCADE
|
||||
MENUITEM "&Lépcsőzetes rendezés", ID_WINDOWS_CASCADE
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Feladat befejezése", ID_APPLICATION_PAGE_ENDTASK
|
||||
MENUITEM "&Ugrás a folyamatra", ID_APPLICATION_PAGE_GOTOPROCESS
|
||||
|
@ -112,7 +112,7 @@ IDR_TRAY_POPUP MENU
|
|||
BEGIN
|
||||
POPUP "DUMMY"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Vissza állít", ID_RESTORE
|
||||
MENUITEM "&Visszaállít", ID_RESTORE
|
||||
MENUITEM "&Bezárás", ID_FILE_EXIT
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Mindig látható", ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP
|
||||
|
@ -124,20 +124,20 @@ BEGIN
|
|||
POPUP "DUMMY"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Folyamat befejezése", ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS
|
||||
MENUITEM "Folyamat &struktúra leállítása", ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE
|
||||
MENUITEM "Folyamat&struktúra leállítása", ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE
|
||||
MENUITEM "&Hibakeresés", ID_PROCESS_PAGE_DEBUG
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
POPUP "&Prioritás beállítása"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Valósidejû", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME
|
||||
MENUITEM "&Valós idejű", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME
|
||||
MENUITEM "&Magas", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH
|
||||
MENUITEM "Ma&gasabb", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL
|
||||
MENUITEM "Normál &feletti", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL
|
||||
MENUITEM "&Normál", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_NORMAL
|
||||
MENUITEM "&Alacsonyabb", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_BELOWNORMAL
|
||||
MENUITEM "Normál &alatti", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_BELOWNORMAL
|
||||
MENUITEM "A&lacsony", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW
|
||||
END
|
||||
MENUITEM "&Processzorok használata...", ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY
|
||||
MENUITEM "Hibakeresõ &csatornák...", ID_PROCESS_PAGE_DEBUGCHANNELS
|
||||
MENUITEM "Hibakereső &csatornák...", ID_PROCESS_PAGE_DEBUGCHANNELS
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
@ -148,7 +148,7 @@ END
|
|||
IDD_TASKMGR_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 264, 246
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_MAXIMIZEBOX | WS_POPUP |
|
||||
WS_CLIPSIBLINGS | WS_CLIPCHILDREN | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_THICKFRAME
|
||||
CAPTION "Feladatkezelõ"
|
||||
CAPTION "Feladatkezelő"
|
||||
MENU IDR_TASKMANAGER
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
|
@ -183,14 +183,14 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
|
|||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
GROUPBOX "CPU használat", IDC_CPU_USAGE_FRAME, 5, 5, 60, 54, 0, WS_EX_TRANSPARENT
|
||||
GROUPBOX "Memória használat", IDC_MEM_USAGE_FRAME, 5, 63, 60, 54, BS_LEFTTEXT, WS_EX_TRANSPARENT
|
||||
GROUPBOX "Totals", IDC_TOTALS_FRAME, 5, 122, 111, 39, 0, WS_EX_TRANSPARENT
|
||||
GROUPBOX "Commit Charge (K)", IDC_COMMIT_CHARGE_FRAME, 5, 166, 111, 39, 0, WS_EX_TRANSPARENT
|
||||
GROUPBOX "Memóriahasználat", IDC_MEM_USAGE_FRAME, 5, 63, 60, 54, BS_LEFTTEXT, WS_EX_TRANSPARENT
|
||||
GROUPBOX "Összesítés", IDC_TOTALS_FRAME, 5, 122, 111, 39, 0, WS_EX_TRANSPARENT
|
||||
GROUPBOX "Lefoglalt memória (K)", IDC_COMMIT_CHARGE_FRAME, 5, 166, 111, 39, 0, WS_EX_TRANSPARENT
|
||||
GROUPBOX "Fizikai memória (K)", IDC_PHYSICAL_MEMORY_FRAME, 131, 122, 111, 39, 0, WS_EX_TRANSPARENT
|
||||
GROUPBOX "Kernel memória (K)", IDC_KERNEL_MEMORY_FRAME, 131, 166, 111, 39, 0, WS_EX_TRANSPARENT
|
||||
LTEXT "Handles", IDS_TOTALS_HANDLE_COUNT, 12, 131, 35, 8
|
||||
LTEXT "Szálak száma", IDS_TOTALS_THREAD_COUNT, 12, 140, 45, 8
|
||||
LTEXT "Folyamatok", IDS_TOTALS_PROCESS_COUNT, 12, 149, 45, 8
|
||||
LTEXT "Leírók", IDS_TOTALS_HANDLE_COUNT, 12, 131, 35, 8
|
||||
LTEXT "Szálak", IDS_TOTALS_THREAD_COUNT, 12, 140, 45, 8
|
||||
LTEXT "Folyamatok száma", IDS_TOTALS_PROCESS_COUNT, 12, 149, 45, 8
|
||||
EDITTEXT IDC_TOTALS_HANDLE_COUNT, 65, 131, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
|
||||
ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
|
||||
EDITTEXT IDC_TOTALS_THREAD_COUNT, 65, 140, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
|
||||
|
@ -198,8 +198,8 @@ BEGIN
|
|||
EDITTEXT IDC_TOTALS_PROCESS_COUNT, 65, 149, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
|
||||
ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "Összesen", IDS_COMMIT_CHARGE_TOTAL, 12, 175, 45, 8
|
||||
LTEXT "Limit", IDS_COMMIT_CHARGE_LIMIT, 12, 184, 35, 8, NOT WS_BORDER
|
||||
LTEXT "Legnagyobb", IDS_COMMIT_CHARGE_PEAK, 12, 193, 45, 8
|
||||
LTEXT "Korlát", IDS_COMMIT_CHARGE_LIMIT, 12, 184, 35, 8, NOT WS_BORDER
|
||||
LTEXT "Csúcsérték", IDS_COMMIT_CHARGE_PEAK, 12, 193, 45, 8
|
||||
EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_TOTAL, 65, 174, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
|
||||
ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
|
||||
EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_LIMIT, 65, 184, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
|
||||
|
@ -207,7 +207,7 @@ BEGIN
|
|||
EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_PEAK, 65, 193, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
|
||||
ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "Összesen", IDS_PHYSICAL_MEMORY_TOTAL, 137, 131, 45, 8
|
||||
LTEXT "Elérhetõ", IDS_PHYSICAL_MEMORY_AVAILABLE, 137, 140, 45, 8
|
||||
LTEXT "Elérhető", IDS_PHYSICAL_MEMORY_AVAILABLE, 137, 140, 45, 8
|
||||
LTEXT "Rendszer gyorsítótár", IDS_PHYSICAL_MEMORY_SYSTEM_CACHE, 137, 149, 67, 8
|
||||
EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_TOTAL, 185, 131, 48, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
|
||||
ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
|
||||
|
@ -234,7 +234,7 @@ END
|
|||
|
||||
IDD_DEBUG_CHANNELS_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 247, 210
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Hibakeresõ csatornák"
|
||||
CAPTION "Hibakereső csatornák"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
CONTROL "List2", IDC_DEBUG_CHANNELS_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL |
|
||||
|
@ -244,12 +244,12 @@ END
|
|||
|
||||
IDD_AFFINITY_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 231, 154
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Processor Affinity"
|
||||
CAPTION "Processzoraffinitás"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 120, 133, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Mégse", IDCANCEL, 174, 133, 50, 14
|
||||
LTEXT "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be allowed to execute on.", IDC_STATIC, 5, 5, 220, 16
|
||||
LTEXT "A processzoraffinitás beállítása szabályozza, hogy mely CPU-kon legyen engedélyezve a folyamat végrehajtása.", IDC_STATIC, 5, 5, 220, 16
|
||||
CONTROL "CPU 0", IDC_CPU0, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 11, 28, 37, 10
|
||||
CONTROL "CPU 1", IDC_CPU1, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 41, 37, 10
|
||||
CONTROL "CPU 2", IDC_CPU2, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 54, 37, 10
|
||||
|
@ -284,57 +284,57 @@ BEGIN
|
|||
CONTROL "CPU 31", IDC_CPU31, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 119, 41, 10
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_COLUMNS_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 195, 199
|
||||
IDD_COLUMNS_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 240, 199
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Oszlopok kiválasztása"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 84, 178, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Mégse", IDCANCEL, 138, 178, 50, 14
|
||||
LTEXT "Válaszd ki azokat az oszlopokat amelyeket szeretnél látni a feladatkezelõben.", IDC_STATIC, 7, 7, 181, 17
|
||||
CONTROL "&Image Name", IDC_IMAGENAME, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 7, 28, 56, 10
|
||||
CONTROL "&PID (Folyamat azonosító)", IDC_PID, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 39, 100, 10
|
||||
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 129, 178, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Mégse", IDCANCEL, 183, 178, 50, 14
|
||||
LTEXT "Válassza ki azokat az oszlopokat amelyeket szeretne látni a feladatkezelőben.", IDC_STATIC, 7, 7, 226, 17
|
||||
CONTROL "&Program neve", IDC_IMAGENAME, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 7, 28, 56, 10
|
||||
CONTROL "&PID (Folyamatazonosító)", IDC_PID, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 39, 100, 10
|
||||
CONTROL "&CPU használat", IDC_CPUUSAGE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 50, 100, 10
|
||||
CONTROL "CPU idõ", IDC_CPUTIME, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 61, 48, 10
|
||||
CONTROL "&Memória használat", IDC_MEMORYUSAGE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 72, 100, 10
|
||||
CONTROL "Memória használat &változása", IDC_MEMORYUSAGEDELTA, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 83, 100, 10
|
||||
CONTROL "Pea&k Memory Usage", IDC_PEAKMEMORYUSAGE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 94, 82, 10
|
||||
CONTROL "Page &Faults", IDC_PAGEFAULTS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 105, 53, 10
|
||||
CONTROL "&USER Objects", IDC_USEROBJECTS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 116, 62, 10
|
||||
CONTROL "I/O Olvasások", IDC_IOREADS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 127, 100, 10
|
||||
CONTROL "I/O Olvasott bájtok", IDC_IOREADBYTES, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 138, 100, 10
|
||||
CONTROL "&Munkamenet azonosító", IDC_SESSIONID, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 149, 100, 10
|
||||
CONTROL "&Felhasználó", IDC_USERNAME, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 160, 51, 10
|
||||
CONTROL "Page F&aults Delta", IDC_PAGEFAULTSDELTA, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 28, 72, 10
|
||||
CONTROL "&Virtuális memória mérete", IDC_VIRTUALMEMORYSIZE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 39, 85, 10
|
||||
CONTROL "Pa&ged Pool", IDC_PAGEDPOOL, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 50, 53, 10
|
||||
CONTROL "N&on-paged Pool", IDC_NONPAGEDPOOL, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 61, 67, 10
|
||||
CONTROL "&Prioritás", IDC_BASEPRIORITY, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 72, 55, 10
|
||||
CONTROL "&Handle Count", IDC_HANDLECOUNT, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 83, 59, 10
|
||||
CONTROL "&Szálak száma", IDC_THREADCOUNT, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 94, 59, 10
|
||||
CONTROL "GDI Objektumok", IDC_GDIOBJECTS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 105, 85, 10
|
||||
CONTROL "I/O Írások", IDC_IOWRITES, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 116, 49, 10
|
||||
CONTROL "I/O Írott bájtok", IDC_IOWRITEBYTES, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 127, 65, 10
|
||||
CONTROL "Egyéb I/O mûveletek", IDC_IOOTHER, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 138, 85, 10
|
||||
CONTROL "Egyéb I/O mûveletek bájtjai", IDC_IOOTHERBYTES, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 149, 85, 10
|
||||
CONTROL "Command &Line", IDC_COMMANDLINE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 160, 65, 10
|
||||
CONTROL "CPU idő", IDC_CPUTIME, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 61, 48, 10
|
||||
CONTROL "&Memóriahasználat", IDC_MEMORYUSAGE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 72, 100, 10
|
||||
CONTROL "Memóriahasználat &változása", IDC_MEMORYUSAGEDELTA, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 83, 110, 10
|
||||
CONTROL "Memóriahasználat &csúcsértéke", IDC_PEAKMEMORYUSAGE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 94, 110, 10
|
||||
CONTROL "&Laphibák", IDC_PAGEFAULTS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 105, 53, 10
|
||||
CONTROL "&USER objektumok", IDC_USEROBJECTS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 116, 72, 10
|
||||
CONTROL "I/O olvasások", IDC_IOREADS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 127, 100, 10
|
||||
CONTROL "I/O olvasott bájtok", IDC_IOREADBYTES, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 138, 100, 10
|
||||
CONTROL "&Munkamenet-azonosító", IDC_SESSIONID, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 149, 100, 10
|
||||
CONTROL "&Felhasználónév", IDC_USERNAME, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 160, 71, 10
|
||||
CONTROL "Lap&hibaszám változása", IDC_PAGEFAULTSDELTA, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 127, 28, 110, 10
|
||||
CONTROL "&Virtuális memória mérete", IDC_VIRTUALMEMORYSIZE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 127, 39, 110, 10
|
||||
CONTROL "&Lapozható készlet", IDC_PAGEDPOOL, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 127, 50, 110, 10
|
||||
CONTROL "&Nem lapozható készlet", IDC_NONPAGEDPOOL, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 127, 61, 110, 10
|
||||
CONTROL "&Prioritás", IDC_BASEPRIORITY, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 127, 72, 55, 10
|
||||
CONTROL "&Leírók száma", IDC_HANDLECOUNT, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 127, 83, 59, 10
|
||||
CONTROL "&Szálak száma", IDC_THREADCOUNT, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 127, 94, 59, 10
|
||||
CONTROL "GDI Objektumok", IDC_GDIOBJECTS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 127, 105, 85, 10
|
||||
CONTROL "I/O írások", IDC_IOWRITES, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 127, 116, 49, 10
|
||||
CONTROL "I/O írott bájtok", IDC_IOWRITEBYTES, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 127, 127, 65, 10
|
||||
CONTROL "Egyéb I/O műveletek", IDC_IOOTHER, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 127, 138, 85, 10
|
||||
CONTROL "Egyéb I/O műveletek bájtjai", IDC_IOOTHERBYTES, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 127, 149, 110, 10
|
||||
CONTROL "&Parancssor", IDC_COMMANDLINE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 127, 160, 65, 10
|
||||
END
|
||||
|
||||
/* String Tables */
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_APP_TITLE "Feladatkezelõ"
|
||||
IDC_TASKMGR "Feladatkezelõ"
|
||||
IDS_IDLE_PROCESS "Üres járat"
|
||||
IDS_APP_TITLE "Feladatkezelő"
|
||||
IDC_TASKMGR "Feladatkezelő"
|
||||
IDS_IDLE_PROCESS "Üresjárat"
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
ID_FILE_NEW "Program indítása"
|
||||
ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP "A feladatkezelõ minden ablak felett lesz addig amíg nem lesz kicsinyítve"
|
||||
ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE "A feladatkezelõ elrejtõdik ha egy váltást csinálsz"
|
||||
ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED "Feladatkezelõ elrejtése elrejtéskor"
|
||||
ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP "A feladatkezelő minden ablak felett lesz, kivéve ha kis méretűre állítják"
|
||||
ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE "Feladatkezelő elrejtése feladatra váltáskor"
|
||||
ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED "Feladatkezelő elrejtése kis méretre állításkor"
|
||||
ID_VIEW_REFRESH "Azonnali frissítés"
|
||||
ID_VIEW_LARGE "Feladatok megjelenítése nagy ikonként"
|
||||
ID_VIEW_SMALL "Feladatok megjelenítése kis ikonként"
|
||||
|
@ -347,63 +347,63 @@ END
|
|||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
ID_VIEW_UPDATESPEED_PAUSED "Nincs automatikus frissítés"
|
||||
ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY "Vízszintben rendezi az ablakokat"
|
||||
ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY "Függõlegesen rendezi az ablakokat"
|
||||
ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY "Vízszintesen rendezi az ablakokat"
|
||||
ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY "Függőlegesen rendezi az ablakokat"
|
||||
ID_WINDOWS_MINIMIZE "Elrejti az ablakokat"
|
||||
ID_WINDOWS_MAXIMIZE "Legagyobbra méretezi az ablakokat"
|
||||
ID_WINDOWS_CASCADE "Lépcsõzetes rendezés"
|
||||
ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT "Elõtérbe helyezi az ablakot, de nem teszi aktívvá azt"
|
||||
ID_HELP_TOPICS "Megjeleníti a feladatkezelõ súgó témáit"
|
||||
ID_WINDOWS_MAXIMIZE "Legnagyobbra méretezi az ablakokat"
|
||||
ID_WINDOWS_CASCADE "Lépcsőzetes rendezés"
|
||||
ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT "Előtérbe helyezi az ablakot, de nem teszi aktívvá azt"
|
||||
ID_HELP_TOPICS "Megjeleníti a feladatkezelő súgó témáit"
|
||||
ID_HELP_ABOUT "Megjeleníti a program információit, verzióját és jogvédelmi információit"
|
||||
ID_FILE_EXIT "Kilép a feladatkezelõbõl"
|
||||
ID_FILE_EXIT "Kilép a feladatkezelőből"
|
||||
ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS "Minden 16-bites feladatot a hozzátartozó ntvdm.exe alá sorol"
|
||||
ID_VIEW_SELECTCOLUMNS "Válaszd ki mely oszlopokat kivánod látni"
|
||||
ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES "Megjeleníti a Kernel idõt a teljesítmény grafikonon"
|
||||
ID_VIEW_SELECTCOLUMNS "Válassza ki mely oszlopokat szeretné látni"
|
||||
ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES "Megjeleníti a Kernel időt a teljesítmény grafikonon"
|
||||
ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL "Közös CPU történet minden processzornak"
|
||||
ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU "Minden processzor saját grafikonnal"
|
||||
ID_APPLICATION_PAGE_SWITCHTO "Elõtérbe hozza és aktívvá teszi a kiválasztott alkalmazást"
|
||||
ID_APPLICATION_PAGE_SWITCHTO "Előtérbe hozza és aktívvá teszi a kiválasztott alkalmazást"
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
ID_ENDTASK "Bezárja a kiválasztott alkalmazást"
|
||||
ID_GOTOPROCESS "Elõtérbe hozza és aktívvá teszi a kiválasztott alkalmazást"
|
||||
ID_RESTORE "Vissza állítja a feladatkezelõt rejtett állapotából"
|
||||
ID_GOTOPROCESS "Előtérbe hozza és aktívvá teszi a kiválasztott alkalmazást"
|
||||
ID_RESTORE "Visszaállítja a feladatkezelőt rejtett állapotából"
|
||||
ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS "Bezárja a folyamatot"
|
||||
ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE "Bezárja a folyamatot és az általa létrehozott összes többi folyamatot is"
|
||||
ID_PROCESS_PAGE_DEBUG "Hibakeresõt csatol a kiválasztott folyamathoz"
|
||||
ID_PROCESS_PAGE_DEBUG "Hibakeresőt csatol a kiválasztott folyamathoz"
|
||||
ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY "Ennek segítségével állítható be, hogy a folyamatok mely processzorokon futhatnak"
|
||||
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME "Valósidejû prioritásra kapcsolja a folyamatot"
|
||||
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH "Magas prioritásra kapcsolja a folyamatot"
|
||||
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL "Magasabb prioritásra kapcsolja a folyamatot"
|
||||
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_NORMAL "Normál prioritásra kapcsolja a folyamatot"
|
||||
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_BELOWNORMAL "Alacsonyabb prioritásra kapcsolja a folyamatot"
|
||||
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW "Alacsony prioritásra kapcsolja a folyamatot"
|
||||
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME "Valós idejű prioritásra állítja a folyamatot"
|
||||
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH "Magas prioritásra állítja a folyamatot"
|
||||
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL "Normál feletti prioritásra állítja a folyamatot"
|
||||
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_NORMAL "Normál prioritásra állítja a folyamatot"
|
||||
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_BELOWNORMAL "Normál alatti prioritásra állítja a folyamatot"
|
||||
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW "Alacsony prioritásra állítja a folyamatot"
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_TAB_APPS "Programok"
|
||||
IDS_TAB_PROCESSES "Folyamatok"
|
||||
IDS_TAB_PERFORMANCE "Performance"
|
||||
IDS_TAB_PERFORMANCE "Teljesítmény"
|
||||
IDS_TAB_TASK "Feladatok"
|
||||
IDS_TAB_STATUS "Állapot"
|
||||
IDS_TAB_IMAGENAME "Program név"
|
||||
IDS_TAB_IMAGENAME "Program neve"
|
||||
IDS_TAB_PID "PID"
|
||||
IDS_TAB_USERNAME "Felhasználó"
|
||||
IDS_TAB_SESSIONID "Munkamenet azonosító"
|
||||
IDS_TAB_CPU "CPU"
|
||||
IDS_TAB_CPUTIME "CPU idõ"
|
||||
IDS_TAB_MEMUSAGE "Memória használat"
|
||||
IDS_TAB_PEAKMEMUSAGE "Legnagyobb memória használat"
|
||||
IDS_TAB_CPUTIME "CPU idő"
|
||||
IDS_TAB_MEMUSAGE "Memóriahasználat"
|
||||
IDS_TAB_PEAKMEMUSAGE "Legnagyobb memóriahasználat"
|
||||
IDS_TAB_MEMDELTA "Memória változás"
|
||||
IDS_TAB_PAGEFAULT "Page Faults"
|
||||
IDS_TAB_PAGEFAULT "Laphibák"
|
||||
IDS_TAB_PFDELTA "Lapozóállomány változások"
|
||||
IDS_TAB_VMSIZE "VM Méret"
|
||||
IDS_TAB_PAGEDPOOL "Paged Pool"
|
||||
IDS_TAB_NPPOOL "NP Pool"
|
||||
IDS_TAB_PAGEDPOOL "Lapozható készlet"
|
||||
IDS_TAB_NPPOOL "Nem lapozható készlet"
|
||||
IDS_TAB_BASEPRI "Prioritás"
|
||||
IDS_TAB_HANDLES "Handles"
|
||||
IDS_TAB_HANDLES "Leírók"
|
||||
IDS_TAB_THREADS "Szálak"
|
||||
IDS_TAB_USERPBJECTS "USER Objektumok"
|
||||
IDS_TAB_GDIOBJECTS "GDI Objektumok"
|
||||
|
@ -413,9 +413,9 @@ BEGIN
|
|||
IDS_TAB_IOREADBYTES "I/O Olvasott bájtok"
|
||||
IDS_TAB_IOWRITESBYTES "I/O Írott bájtok"
|
||||
IDS_TAB_IOOTHERBYTES "Egyéb I/O bájtok"
|
||||
IDS_TAB_COMMANDLINE "Command Line"
|
||||
IDS_TAB_COMMANDLINE "Parancssor"
|
||||
IDS_MENU_SELECTCOLUMNS "&Oszlopok kiválasztása..."
|
||||
IDS_MENU_16BITTASK "&16bites feladatok megjelenítése"
|
||||
IDS_MENU_16BITTASK "&16 bites feladatok megjelenítése"
|
||||
IDS_MENU_WINDOWS "&Ablak"
|
||||
IDS_MENU_LARGEICONS "&Nagy ikonok"
|
||||
IDS_MENU_SMALLICONS "&Kis ikonok"
|
||||
|
@ -423,20 +423,20 @@ BEGIN
|
|||
IDS_MENU_ONEGRAPHALLCPUS "Minden CPU &egy grafikonon"
|
||||
IDS_MENU_ONEGRAPHPERCPU "Külön grafikon &minden CPU-hoz"
|
||||
IDS_MENU_CPUHISTORY "&CPU használat"
|
||||
IDS_MENU_SHOWKERNELTIMES "&Kernel idõk mutatása"
|
||||
IDS_MENU_SHOWKERNELTIMES "&Kernel idők mutatása"
|
||||
IDS_CREATENEWTASK "Új feladat"
|
||||
IDS_CREATENEWTASK_DESC "Írd be a program, mappa vagy dokumentum nevét, vagy egy Internet címet, és a feladatkezelõ megnyitja neked."
|
||||
IDS_CREATENEWTASK_DESC "Írja be egy program, mappa vagy dokumentum nevét, vagy egy internet-címet, és a feladatkezelő megnyitja azt."
|
||||
IDS_MSG_ACCESSPROCESSAFF "Nem lehetséges az affinitás beállítása."
|
||||
IDS_MSG_PROCESSONEPRO "A folyamatnak legalább egy processzoron futnia kell."
|
||||
IDS_MSG_INVALIDOPTION "Invalid Option"
|
||||
IDS_MSG_INVALIDOPTION "Érvénytelen opció"
|
||||
IDS_MSG_UNABLEDEBUGPROCESS "Nem lehetséges a folyamat hibakeresése"
|
||||
IDS_MSG_WARNINGDEBUG "FIGYELEM: A folyamat hibakeresése adatvesztést okozhat.\nBiztosan csatlakoztatni szeretnéd a hibakeresõt?"
|
||||
IDS_MSG_TASKMGRWARNING "Feladatkezelõ figyelmeztetése"
|
||||
IDS_MSG_WARNINGTERMINATING "FIGYELEM: A folyamat befejezése kellemetlen\nváltozásokat hozhat, adatvesztést és rendszer instabilitást okozhat. A folyamat\n nem fog lehetõséget kapni, hogy elmentse az adatokat.\nBiztosan beakarod fejezni?"
|
||||
IDS_MSG_WARNINGDEBUG "FIGYELEM: A folyamat hibakeresése adatvesztést okozhat.\nBiztosan csatlakoztatni szeretné a hibakeresőt?"
|
||||
IDS_MSG_TASKMGRWARNING "Feladatkezelő figyelmeztetése"
|
||||
IDS_MSG_WARNINGTERMINATING "FIGYELEM: A folyamat befejezése kellemetlen\nváltozásokat hozhat, adatvesztést és rendszer instabilitást okozhat. A folyamat\n nem fog lehetőséget kapni, hogy elmentse az adatokat.\nBiztosan be akarja fejezni?"
|
||||
IDS_MSG_UNABLETERMINATEPRO "Nem lehetséges a folyamat befejezése"
|
||||
IDS_MSG_CLOSESYSTEMPROCESS "This is a critical system process. Task Manager will not end this process."
|
||||
IDS_MSG_CLOSESYSTEMPROCESS "Ez egy kritikus rendszerfolyamat. A feladatkezelő nem állítja le ezt a folyamatot."
|
||||
IDS_MSG_UNABLECHANGEPRIORITY "Nem lehetséges a prioritás megváltoztatása"
|
||||
IDS_MSG_WARNINGCHANGEPRIORITY "FIGYELEM: A prioritás megváltoztatása\nkellemetlenségeket, akár rendszer instabilitást is okozhat.\nBiztosan megakarod változtatni a prioritást?"
|
||||
IDS_MSG_WARNINGCHANGEPRIORITY "FIGYELEM: A prioritás megváltoztatása\nkellemetlenségeket, akár rendszer instabilitást is okozhat.\nBiztosan meg akarja változtatni a prioritást?"
|
||||
IDS_MSG_TRAYICONCPUUSAGE "CPU használat: %d%%"
|
||||
IDS_STATUS_MEMUSAGE "Mem használat: %s / %s (%d%%)"
|
||||
IDS_STATUS_CPUUSAGE "CPU használat: %3d%%"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue