2018-01-07 21:09:42 +00:00
/* TRANSLATOR: 2014 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy [at] erdemersoy [dot] net) */
2014-08-28 14:29:48 +00:00
LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
IDM_MENU MENU
BEGIN
POPUP ""
BEGIN
2021-10-09 20:40:55 +00:00
MENUITEM "&Kopyası nı oluştur...", 0
2014-08-28 14:29:48 +00:00
MENUITEM "K&aldı r", 1
2021-10-09 20:40:55 +00:00
MENUITEM "&Günlüğü göster", 2
2014-08-28 14:29:48 +00:00
MENUITEM SEPARATOR
2021-03-29 13:53:43 +00:00
MENUITEM "&Özellikler", 3
2021-10-09 20:40:55 +00:00
MENUITEM "Ö&zellikleri kopyala", 4
MENUITEM "Öz&ellikleri uygula", 5
2014-08-28 14:29:48 +00:00
END
END
IDD_ADVANCED DIALOGEX 17, 12, 238, 210
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
CAPTION "Gelişmiş"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Ek Ayarlar", 1018, 6, 6, 225, 70
2021-10-09 20:40:55 +00:00
LTEXT "&Ek başlatma komutları :", 1011, 16, 20, 143, 8
2014-08-28 14:29:48 +00:00
EDITTEXT 1016, 16, 31, 205, 13, ES_AUTOHSCROLL
2021-10-09 20:40:55 +00:00
LTEXT "&Kredi kartı sesi için bekle:", 1007, 16, 55, 109, 8, NOT WS_VISIBLE
2014-08-28 14:29:48 +00:00
EDITTEXT 1008, 133, 52, 26, 12, ES_RIGHT | NOT WS_VISIBLE | WS_GROUP
CONTROL "", 1009, "MSCTLS_UPDOWN32", NOT WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_GROUP | 0x00000036, 159, 52, 12, 12
2021-03-29 13:53:43 +00:00
LTEXT "saniye", 1010, 173, 54, 40, 8, NOT WS_VISIBLE
2014-08-28 14:29:48 +00:00
GROUPBOX "&Ülke ya da Bölge Seç", 1012, 6, 80, 225, 75
COMBOBOX 1013, 18, 99, 203, 50, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
2021-10-09 20:40:55 +00:00
PUSHBUTTON "&Gelişmiş Bağlantı Noktası Ayarları ...", 1100, 107, 170, 125, 14
DEFPUSHBUTTON "&Varsayı lan Ayarları Değiştir...", 3, 107, 188, 125, 14
2014-08-28 14:29:48 +00:00
END
IDD_GENERAL DIALOGEX 0, 0, 238, 210
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
2021-03-29 13:53:43 +00:00
CAPTION "Genel"
2014-08-28 14:29:48 +00:00
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
2021-10-09 20:40:55 +00:00
LTEXT "Bağlantı Noktası :", 1018, 9, 8, 32, 10
LTEXT "COM bağlantı noktası ", 1095, 48, 8, 181, 10
GROUPBOX "&Hoparlör ses düzeyi", 1029, 10, 21, 218, 48
2014-08-28 14:29:48 +00:00
CONTROL "", 1032, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_GROUP | WS_TABSTOP | 0x00000001, 84, 40, 66, 20
RTEXT "Kapalı ", 1045, 56, 40, 22, 8
LTEXT "Yüksek", 1001, 155, 40, 25, 11
2021-10-09 20:40:55 +00:00
GROUPBOX "&En Yüksek Nokta Hı zı ", 1031, 10, 78, 218, 46
2014-08-28 14:29:48 +00:00
COMBOBOX 1036, 18, 100, 202, 69, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
GROUPBOX "Çevirme Denetimi", 1060, 10, 133, 218, 51
2021-10-09 20:40:55 +00:00
AUTOCHECKBOX "&Çevirmeden önce çevirme sesi için bekle", 1003, 27, 157, 174, 10
2014-08-28 14:29:48 +00:00
END
IDD_DISTINCTIVE_RING DIALOGEX 0, 0, 238, 210
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
CAPTION "Ayı rı cı Çalma"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "", 1068, 10, 7, 218, 145
2021-10-09 20:40:55 +00:00
AUTOCHECKBOX "&Bu telefon hattı nda Ayı rı cı Çalma Hizmetleri var", 1069, 20, 7, 184, 10
2014-08-28 14:29:48 +00:00
CTEXT "Çalma Türü", -1, 84, 21, 70, 8
CTEXT "Arama Türü", -1, 159, 21, 63, 8
2021-10-09 20:40:55 +00:00
LTEXT "B&irinci adres:", 1070, 20, 41, 62, 8
2014-08-28 14:29:48 +00:00
COMBOBOX 1073, 84, 37, 71, 61, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
COMBOBOX 1082, 160, 37, 62, 61, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
LTEXT "Adres &1:", 1071, 20, 59, 62, 8
COMBOBOX 1074, 84, 55, 71, 61, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
COMBOBOX 1083, 160, 55, 62, 61, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
LTEXT "Adres &2:", 1072, 20, 77, 62, 8
COMBOBOX 1075, 84, 73, 71, 61, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
COMBOBOX 1084, 160, 73, 62, 61, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
LTEXT "Adres &3:", 1076, 20, 95, 62, 8
COMBOBOX 1077, 84, 91, 71, 61, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
COMBOBOX 1085, 160, 91, 62, 61, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
2021-10-09 20:40:55 +00:00
LTEXT "&Öncelikli arayanlar:", 1078, 20, 112, 62, 8
2014-08-28 14:29:48 +00:00
COMBOBOX 1079, 84, 109, 71, 61, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
COMBOBOX 1086, 160, 109, 62, 61, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
2021-10-09 20:40:55 +00:00
LTEXT "&Geri arama:", 1080, 20, 131, 62, 8
2014-08-28 14:29:48 +00:00
COMBOBOX 1081, 84, 127, 71, 61, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
COMBOBOX 1087, 160, 127, 62, 61, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
END
IDD_DISTINCTIVE_RING_2 DIALOGEX 0, 0, 238, 210
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
CAPTION "Ayı rı cı Çalma"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "", 1068, 10, 7, 218, 87
2021-10-09 20:40:55 +00:00
AUTOCHECKBOX "&Bu telefon hattı nda Ayı rı cı Çalma Hizmetleri var", 1069, 19, 7, 177, 10
2014-08-28 14:29:48 +00:00
CTEXT "Çalma Türü", -1, 20, 21, 74, 8
CTEXT "Arama Türü", -1, 96, 21, 65, 8
2021-10-09 20:40:55 +00:00
LTEXT "&Tekli çalma:", 1088, 20, 37, 53, 8
2014-08-28 14:29:48 +00:00
COMBOBOX 1091, 96, 37, 65, 61, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
2021-10-09 20:40:55 +00:00
LTEXT "&İkili çalma:", 1089, 20, 57, 53, 8
2014-08-28 14:29:48 +00:00
COMBOBOX 1092, 96, 55, 65, 61, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
2021-10-09 20:40:55 +00:00
LTEXT "&Üçlü çalma:", 1090, 20, 76, 53, 8
2014-08-28 14:29:48 +00:00
COMBOBOX 1093, 96, 73, 65, 61, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
END
IDD_DIAGNOSTICS DIALOGEX 0, 0, 238, 215
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
CAPTION "Tanı lama"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL "", 1042, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000084D, 19, 18, 200, 58
CONTROL "", 1041, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000084D, 19, 84, 200, 58
2021-03-29 13:53:43 +00:00
PUSHBUTTON "&Modem Sorgula", 1096, 138, 149, 75, 14
2021-10-09 20:40:55 +00:00
AUTOCHECKBOX "&Bir Günlüğe Kaydet", 1020, 18, 187, 98, 10
PUSHBUTTON "&Günlüğü göster", 1094, 138, 184, 75, 14, WS_DISABLED
2021-03-29 13:53:43 +00:00
GROUPBOX "Modem Bilgisi", 1047, 10, 6, 217, 164
2021-10-09 20:40:55 +00:00
GROUPBOX "Günlük Kaydetme", -1, 10, 173, 217, 32
2014-08-28 14:29:48 +00:00
END
IDD_PLEASE_WAIT DIALOGEX 0, 0, 195, 72
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
CAPTION "Lütfen Bekleyiniz..."
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON 5100, -1, 9, 7, 20, 20
2021-03-29 13:53:43 +00:00
LTEXT "Modemle iletişim kuruluyor. Birkaç saniye sürebilir.", -1, 42, 7, 146, 28
2014-08-28 14:29:48 +00:00
DEFPUSHBUTTON "İptal", 2, 72, 52, 50, 14
END
IDD_GENERAL_2 DIALOGEX 0, 0, 238, 210
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
2021-03-29 13:53:43 +00:00
CAPTION "Genel"
2014-08-28 14:29:48 +00:00
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
2021-10-09 20:40:55 +00:00
AUTOCHECKBOX "&İşletici yardı mlı (elle) çevirme", 1002, 19, 22, 150, 10
AUTOCHECKBOX "Ş&undan daha çok boş kalı rsa bir arama bağlantı sı nı kes", 1042, 19, 38, 143, 10
2014-08-28 14:29:48 +00:00
EDITTEXT 1043, 168, 35, 25, 13, ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER
2021-10-09 20:40:55 +00:00
LTEXT "Şu sü&rede bağlanmamı şsa aramayı iptal et", -1, 19, 56, 147, 10
2014-08-28 14:29:48 +00:00
EDITTEXT 1040, 168, 54, 25, 13, ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER
2021-10-09 20:40:55 +00:00
RTEXT "&Nokta Hı zı :", 1034, 16, 102, 93, 8
2014-08-28 14:29:48 +00:00
COMBOBOX 1036, 114, 100, 84, 69, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
2021-03-29 13:53:43 +00:00
RTEXT "&Veri İletişim Protokolü:", 1032, 16, 122, 93, 8
2014-08-28 14:29:48 +00:00
COMBOBOX 1037, 114, 119, 84, 69, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
RTEXT "&Sı kı ştı rma:", 1035, 16, 139, 93, 8
COMBOBOX 1099, 114, 137, 84, 69, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
2021-10-09 20:40:55 +00:00
RTEXT "&Akı ş denetimi:", 1027, 16, 157, 93, 8
2014-08-28 14:29:48 +00:00
COMBOBOX 1031, 114, 155, 84, 61, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
2021-10-09 20:40:55 +00:00
GROUPBOX "Arama özellikleri", 1060, 11, 7, 217, 66
2021-03-29 13:53:43 +00:00
LTEXT "dakika", 1044, 195, 38, 22, 8
LTEXT "saniye", 1041, 194, 56, 22, 8
GROUPBOX "Veri Bağlantı sı Özellikleri", -1, 11, 82, 217, 94
2014-08-28 14:29:48 +00:00
END
IDD_ADVANCED_2 DIALOGEX 17, 12, 238, 210
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
CAPTION "Gelişmiş"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
2021-10-09 20:40:55 +00:00
AUTOCHECKBOX "&Çevirmeden önce uçbirim penceresini getir", 1000, 20, 21, 200, 10
AUTOCHECKBOX "Ç&evirmeden sonra uçbirim penceresini getir", 1001, 20, 38, 200, 10
RTEXT "&Veri bitleri:", 1024, 18, 79, 93, 8
2014-08-28 14:29:48 +00:00
COMBOBOX 1025, 114, 77, 106, 61, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
RTEXT "E&şlik:", 1026, 18, 97, 93, 8
COMBOBOX 1028, 114, 95, 106, 60, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
2021-10-09 20:40:55 +00:00
RTEXT "&Durdurma bitleri:", 1029, 18, 115, 93, 8
2014-08-28 14:29:48 +00:00
COMBOBOX 1030, 114, 113, 106, 45, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
RTEXT "&Kipleme:", 1045, 18, 133, 93, 8
COMBOBOX 1038, 114, 131, 106, 69, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
GROUPBOX "Uçbirim Penceresi", 1004, 10, 7, 217, 49
GROUPBOX "Donanı m Ayarları ", 1005, 10, 64, 217, 89
END
IDD_ISDN DIALOGEX 0, 0, 238, 210
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
CAPTION "ISDN"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "&Değiştirme Türü", -1, 11, 6, 217, 39
COMBOBOX 1104, 17, 20, 204, 69, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
GROUPBOX "&Birinci Numara", -1, 11, 50, 217, 50
EDITTEXT 1017, 33, 62, 188, 13, ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER
LTEXT "&SPID/EAZ:", 1027, 34, 83, 67, 8
EDITTEXT 1107, 104, 79, 117, 13, ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER
GROUPBOX "&İkinci Numara", -1, 11, 105, 217, 49
EDITTEXT 1018, 33, 114, 189, 13, ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER
LTEXT "S&PID/EAZ:", 1028, 35, 135, 68, 8
EDITTEXT 1108, 105, 132, 117, 13, ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER
END
IDD_PLEASE_WAIT_2 DIALOGEX 0, 0, 195, 72
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
CAPTION "Lütfen Bekleyiniz"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON 5100, -1, 9, 7, 20, 20
2021-10-09 20:40:55 +00:00
LTEXT "Modeme ülke ve bölge bilgisi gönderiliyor.", -1, 42, 7, 146, 28
2014-08-28 14:29:48 +00:00
END
IDD_WARNING DIALOGEX 0, 0, 360, 105
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION
CAPTION "Uyarı "
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
2021-10-09 20:40:55 +00:00
AUTOCHECKBOX "Bu iletiyi bir daha gösterme", 1109, 17, 73, 118, 10
2014-08-28 14:29:48 +00:00
DEFPUSHBUTTON "Tamam", 1, 302, 84, 50, 14
2021-10-09 20:40:55 +00:00
LTEXT "Bazı modemler, bu uzunluktaki başlatma dizilerini uygun yönetmez.", -1, 50, 27, 304, 8
LTEXT "Bu kı sı tlama hakkı nda bilgi, modem üreticisinden alı nabilir.", -1, 50, 41, 304, 8
2014-08-28 14:29:48 +00:00
ICON 5100, -1, 15, 14, 20, 20
2021-10-09 20:40:55 +00:00
LTEXT "57 karakter uzunluğundan daha büyük bir modem başlatma dizesi girdiniz.", -1, 50, 14, 304, 8
2014-08-28 14:29:48 +00:00
END
IDD_MODEMS DIALOGEX 0, 0, 252, 218
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
2021-03-29 13:53:43 +00:00
CAPTION "Modemler"
2014-08-28 14:29:48 +00:00
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON 5100, 1057, 6, 7, 20, 20
2021-03-29 13:53:43 +00:00
LTEXT "&Aşağı daki modemler kurulmuş:", -1, 44, 12, 203, 9
2014-08-28 14:29:48 +00:00
CONTROL "", 113, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x00000849, 7, 32, 238, 158, WS_EX_CLIENTEDGE
PUSHBUTTON "&Ekle...", 110, 56, 198, 60, 14
PUSHBUTTON "&Kaldı r", 112, 121, 198, 60, 14
2021-03-29 13:53:43 +00:00
PUSHBUTTON "&Özellikler", 109, 185, 198, 60, 14
2014-08-28 14:29:48 +00:00
END
IDD_PLEASE_WAIT_3 DIALOGEX 0, 0, 195, 72
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
CAPTION "Lütfen Bekleyiniz..."
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "&Dur", 2, 74, 53, 50, 14
ICON 5100, -1, 9, 7, 20, 20
LTEXT "Kaldı rı lı yor", -1, 40, 8, 151, 8
2021-03-29 13:53:43 +00:00
LTEXT "Modem", 1005, 40, 16, 151, 25
2014-08-28 14:29:48 +00:00
END
STRINGTABLE
BEGIN
2021-10-09 20:40:55 +00:00
180 "RS-232 Seri Bağlantı Noktası "
2021-03-29 13:53:43 +00:00
181 "Dı ş Modem"
182 "İç Modem"
183 "PCMCIA Modem"
184 "Paralel Modem"
2021-10-09 20:40:55 +00:00
185 "Paralel Bağlantı Noktası "
2014-08-28 14:29:48 +00:00
200 "110"
201 "1200"
202 "2400"
203 "4800"
204 "9600"
206 "19200"
207 "38400"
210 "115200"
211 "57600"
216 "300"
220 "230400"
221 "460800"
222 "921600"
240 "4"
241 "5"
242 "6"
243 "7"
244 "8"
250 "Çift"
251 "Tek"
252 "Yok"
2021-03-29 13:53:43 +00:00
253 "İşaret"
2014-08-28 14:29:48 +00:00
254 "Boşluk"
255 "1"
256 "1.5"
257 "2"
260 "Açı k / Kapalı "
261 "Donanı m"
262 "Yok"
263 "Açı k"
264 "Düşük"
265 "V.23 (Minitel)"
2021-03-29 13:53:43 +00:00
266 "Standart"
267 "Standart değil (Bell, HST)"
2021-10-09 20:40:55 +00:00
270 "&Günlüğe Ekle"
2014-08-28 14:29:48 +00:00
300 "Belirtilmemiş"
301 "Veri"
2021-03-29 13:53:43 +00:00
302 "Faks"
2014-08-28 14:29:48 +00:00
303 "Ses"
304 "Yok"
2021-03-29 13:53:43 +00:00
320 "Ülke ya da bölge ayarı güncelleştirilmiş."
340 "Modem"
341 "Modem Ayarları "
342 "Modem Adresi"
400 "Ülke ya da bölge ayarı güncelleştirilmemiş."
2021-10-09 20:40:55 +00:00
401 "Bazı modemler, 57 karakterden uzun kullanı cı başlatma komutları nı kabul etmez.\n\nBu kı sı tlama hakkı nda bilgi, modem üreticisinden alı nabilir."
2014-08-28 14:29:48 +00:00
402 "Uyarı "
2021-10-09 20:40:55 +00:00
460 "Genel iletişim kutusunu görüntülemek için yeterli bellek yok.\nBazı dosyaları veya programları kapatı nı z, sonra yeniden deneyiniz."
461 "Modem Ayarları iletişim kutusunu görüntülemek için yeterli bellek yok.\nBazı dosyaları veya programları kapatı nı z, sonra yeniden deneyiniz."
2021-10-10 14:08:01 +00:00
463 "Her bir arama adresi, ""Otomatik""e ya da eşsiz bir çalma türüne ayarlanmalı dı r.\n\nAynı sı olan çalma türünü farklı bir türle değiştiriniz."
2021-03-29 13:53:43 +00:00
465 "Standart EC"
2014-08-28 14:29:48 +00:00
466 "Zorunlu EC"
2021-03-29 13:53:43 +00:00
467 "Mobil veri"
468 "Devre Dı şı "
2014-08-28 14:29:48 +00:00
469 "Etkin"
2021-03-29 13:53:43 +00:00
470 "Devre Dı şı "
2014-08-28 14:29:48 +00:00
480 "AUTO (1 Yol)"
481 "AUTO (2 Yol)"
482 "PPP (56 Kbit/sn)"
483 "PPP (64 Kbit/sn)"
484 "PPP (112 Kbit/sn)"
485 "PPP (112 Kbit/sn, PAP)"
486 "PPP (112 Kbit/sn, CHAP)"
487 "PPP (112 Kbit/sn, MSCHAP)"
488 "PPP (128 Kbit/sn)"
489 "PPP (128 Kbit/sn, PAP)"
490 "PPP (128 Kbit/sn, CHAP)"
491 "PPP (128 Kbit/sn, MSCHAP)"
500 "V.120 (64 Kbit/sn)"
501 "V.120 (56 Kbit/sn)"
502 "V.120 (112 Kbit/sn)"
503 "V.120 (128 Kbit/sn)"
504 "X.75 (64 Kbit/sn)"
505 "X.75 (128 Kbit/sn)"
506 "X.75 (T.70)"
507 "X.75 (BTX)"
508 "V.110 (1,2 Kbit/sn)"
509 "V.110 (2,4 Kbit/sn)"
510 "V.110 (4,8 Kbit/sn)"
511 "V.110 (9,6 Kbit/sn)"
512 "V.110 (12,0 Kbit/sn)"
513 "V.110 (14,4 Kbit/sn)"
514 "V.110 (19,2 Kbit/sn)"
515 "V.110 (28,8 Kbit/sn)"
516 "V.110 (38,4 Kbit/sn)"
517 "V.110 (57,6 Kbit/sn)"
518 "Analog (V.34/V.90)"
550 "ESS5 (AT&T) (Kuzey Amerika)"
551 "AT&T Noktadan Çok Noktaya"
2021-10-09 20:40:55 +00:00
552 "Ulusal ISDN 1 (NI-1)"
2014-08-28 14:29:48 +00:00
553 "Northern Telecom DMS 100 (NT1)"
554 "NTT INS64 (Japonya)"
555 "Avrupa ISDN (DSS1)"
556 "Alman Ulusluk (1TR6) (Seyrek kullanı lı r.)"
2021-10-09 20:40:55 +00:00
557 "Fransı z Ulusal (VN3) (Seyrek kullanı lı r.)"
558 "Belçika Ulusal (Seyrek kullanı lı r.)"
559 "Avustralya Ulusal (Seyrek kullanı lı r.)"
2014-08-28 14:29:48 +00:00
560 "Bilinmeyen anahtar"
2021-10-09 20:40:55 +00:00
570 "Bu modem için ISDN yapı landı rması bitirilmemiş.\n\nLütfen bu modemi kullanmadan önce\nISDN sekmesindeki bilgileri doldurunuz."
2014-08-28 14:29:48 +00:00
600 "PPP (56 Kbit/sn, GSM)"
601 "PPP (64 Kbit/sn, GSM)"
602 "V.120 (64 Kbit/sn, GSM)"
604 "V.110 (1,2 Kbit/sn, GSM)"
605 "V.110 (2,4 Kbit/sn, GSM)"
606 "V.110 (4,8 Kbit/sn, GSM)"
607 "V.110 (9,6 Kbit/sn, GSM)"
608 "V.110 (12,0 Kbit/sn, GSM)"
609 "V.110 (14,4 Kbit/sn, GSM)"
610 "V.110 (19,2 Kbit/sn, GSM)"
611 "V.110 (28,8 Kbit/sn, GSM)"
612 "V.110 (38,4 Kbit/sn, GSM)"
613 "V.110 (57,6 Kbit/sn, GSM)"
614 "Analog RLP"
615 "Analog NRLP"
616 "GPRS"
617 "PIAFS, gelen"
618 "PIAFS, giden"
700 "Şimdiki TAPI konumunu kullan."
2006 "Şuraya Bağlı "
2007 "Yok"
2008 "Çalı şı r değil"
2009 "Yeniden başlatma istiyor"
2021-03-29 13:53:43 +00:00
2010 "#Modeminizin kurulumunu bitirmek için bilgisayarı nı zı yeniden başlatmalı sı nı z.\n\nŞimdi bilgisayarı nı zı yeniden başlatmak istiyor musunuz?"
2011 "Modem doğru kurulmamı ş"
2021-10-09 20:40:55 +00:00
2012 "Bilinmeyen bağlantı noktası "
2021-03-29 13:53:43 +00:00
3000 "Modem Kur"
3018 "Modemler"
3019 "Yeni bir modem kurar ve modem seçeneklerini değiştirir."
3053 "Modemin erişilir olmaması ndan dolayı modem seçenekleri görüntülenemiyor.\n\nSistemi yeniden başlatı nı z ve yeniden deneyiniz."
3054 "Modemler İçin Seçenekler"
2021-10-09 20:40:55 +00:00
3060 "Seçilen modemi ya da modemleri sistemden kaldı rmak istediğinizden emin misiniz?"
3061 "ReactOS, ""%1"" modemini ""%2""den kaldı ramadı ."
2021-03-29 13:53:43 +00:00
3062 "Modem"
2021-10-09 20:40:55 +00:00
3069 "Modem denetim masası nı açmak için yeterli bellek yok.\n\nBazı programları kapatı nı z ve yeniden deneyiniz."
2021-03-29 13:53:43 +00:00
3073 "Bir modem kurmak için bir sistem yöneticisi olmanı z gerekir."
2021-10-09 20:40:55 +00:00
3074 "Kurulmuş modem yok. Bir modem kurmak için sistem yöneticisi olmanı z gerekir."
3076 "Yeni ayarları n etkin olması ndan önce bilgisayarı nı zı kapatmalı ve yeniden başlatmalı sı nı z.\n\nŞimdi bilgisayarı nı zı yeniden başlatmak istiyor musunuz?"
2014-08-28 14:29:48 +00:00
3077 "Ağ Ayarları nı Değiştir"
3200 "300 Baud"
3201 "1200 Baud"
3202 "2400 Baud"
3203 "9600 Baud"
3204 "19200 Baud"
3205 "38400 Baud"
3206 "57600 Baud"
3207 "Yanı t yok"
3212 "Komut"
3213 "Yanı t"
2021-10-09 20:40:55 +00:00
3214 "Modemin bağlı olduğu bağlantı noktası açı lamadı . Bu, bir donanı m çakı şması sonucu olabilir. Tüm aygı tları n çalı şı r olduğunu doğrulamak için aygı t yöneticisine bakı nı z."
3215 "Modemin kullanı yor olduğu bağlantı noktası şimdilik başka bir uygulama tarafı ndan açı k. Şu anda girişi kullanı yor olabilen bir uygulamadan çı kı nı z."
2014-08-28 14:29:48 +00:00
3218 "OpenComm"
3221 "115000 Baud"
2021-10-09 20:40:55 +00:00
3222 "Güncelleştiriliyor"
2021-03-29 13:53:43 +00:00
3223 "Hatalı "
2014-08-28 14:29:48 +00:00
3233 "Başarı lı "
2021-03-29 13:53:43 +00:00
3236 "Modem yanı t veremedi. Onun doğru bağlandı ğı ndan ve açı k olduğundan emin olunuz. O, bir iç modemse ya da bağlı ysa giriş için kesmenin doğru ayarlandı ğı nı doğrulayı nı z."
2014-08-28 14:29:48 +00:00
3237 "KOMUT DESTEKLENMİYOR"
3238 "Alan"
3239 "Değer"
2021-10-09 20:40:55 +00:00
3240 " Varsayı lan Özellikler"
2021-03-29 13:53:43 +00:00
3241 " Bağlantı Özellikleri"
2014-08-28 14:29:48 +00:00
6144 "Japonya"
6145 "Arnavutluk"
2021-03-29 13:53:43 +00:00
6146 "Cezayir"
2014-08-28 14:29:48 +00:00
6147 "Amerikan Samoası "
6148 "Almanya (Ülke ya da bölge kodu 04)"
6149 "Anguilla"
6150 "Antigua ve Barbuda"
6151 "Arjantin"
6152 "Ascension Adası "
6153 "Avustralya"
6154 "Avusturya"
6155 "Bahamalar"
6156 "Bahreyn"
6157 "Bangladeş"
6158 "Barbados"
6159 "Belçika"
6160 "Belize"
6161 "Benin"
6162 "Bermuda"
6163 "Bhutan"
6164 "Bolivya"
6165 "Botsvana"
6166 "Brezilya"
6167 "Ülke ya da bölge kodu 23"
2021-10-09 20:40:55 +00:00
6168 "Britanya Hint Okyanusu Toprakları "
2014-08-28 14:29:48 +00:00
6169 "Britanya Virjin Adaları "
6170 "Brunei"
6171 "Bulgaristan"
6172 "Myanmar"
6173 "Burundi"
2021-10-09 20:40:55 +00:00
6174 "Belarus"
2014-08-28 14:29:48 +00:00
6175 "Kamerun"
6176 "Kanada"
6177 "Yeşil Burun Adaları "
6178 "Cayman Adaları "
2021-10-09 20:40:55 +00:00
6179 "Orta Afrika Cumhuriyeti"
2014-08-28 14:29:48 +00:00
6180 "Çad"
6181 "Şili"
6182 "Çin"
6183 "Kolombiya"
6184 "Komorlar"
6185 "Kongo"
6186 "Cook Adaları "
6187 "Kosta Rika"
6188 "Küba"
6189 "Kı brı s"
2021-03-29 13:53:43 +00:00
6190 "Çek Cumhuriyeti"
2014-08-28 14:29:48 +00:00
6191 "Kamboçya"
6192 "Kuzey Kore"
6193 "Danimarka"
6194 "Cibuti"
2021-03-29 13:53:43 +00:00
6195 "Dominik Cumhuriyeti"
2014-08-28 14:29:48 +00:00
6196 "Dominika"
6197 "Ekvador"
6198 "Mı sı r"
6199 "El Salvador"
6200 "Ekvator Ginesi"
2021-10-09 20:40:55 +00:00
6201 "Etiyopya"
2014-08-28 14:29:48 +00:00
6202 "Falkland Adaları "
6203 "Fiji Adaları "
6204 "Finlandiya"
6205 "Fransa"
6206 "Fransı z Polinezyası "
6207 "Ülke ya da bölge kodu 63"
6208 "Gabon"
6209 "Gambiya"
6210 "Almanya (Ülke ya da bölge kodu 66)"
6211 "Angola"
6212 "Gana"
2021-03-29 13:53:43 +00:00
6213 "Cebelitarı k"
2014-08-28 14:29:48 +00:00
6214 "Yunanistan"
6215 "Grenada"
6216 "Guam"
6217 "Guatemala"
6218 "Guernsey"
6219 "Gine"
6220 "Gine-Bissau"
6221 "Guyana"
6222 "Haiti"
6223 "Honduras"
6224 "Hong Kong"
6225 "Macaristan"
6226 "İzlanda"
6227 "Hindistan"
6228 "Endonezya"
2021-03-29 13:53:43 +00:00
6229 "İran"
6230 "İrak"
2014-08-28 14:29:48 +00:00
6231 "İrlanda"
2021-03-29 13:53:43 +00:00
6232 "İsrail"
2014-08-28 14:29:48 +00:00
6233 "İtalya"
2021-10-09 20:40:55 +00:00
6234 "Fildişi Sahili"
2014-08-28 14:29:48 +00:00
6235 "Jamaika"
6236 "Afganistan"
6237 "Jersey"
6238 "Ürdün"
6239 "Kenya"
6240 "Kiribati"
6241 "Kore"
6242 "Kuveyt"
6243 "Laos"
6244 "Lübnan"
6245 "Lesotho"
6246 "Liberya"
6247 "Libya"
6248 "Lihtenştayn"
6249 "Lüksemburg"
6250 "Makao"
6251 "Madagaskar"
6252 "Malezya"
6253 "Malavi"
6254 "Maldivler"
6255 "Mali"
6256 "Malta"
6257 "Moritanya"
6258 "Mauritius"
6259 "Meksika"
6260 "Monako"
6261 "Moğolistan"
6262 "Montserrat"
6263 "Fas"
6264 "Mozambik"
6265 "Nauru"
6266 "Nepal"
6267 "Hollanda"
6268 "Hollanda Antilleri"
6269 "Yeni Kaledonya"
6270 "Yeni Zelanda"
6271 "Nikaragua"
6272 "Nijer"
6273 "Nijerya"
6274 "Norveç"
6275 "Umman"
2021-03-29 13:53:43 +00:00
6276 "Pakistan"
2014-08-28 14:29:48 +00:00
6277 "Panama"
6278 "Papua Yeni Gine"
6279 "Paraguay"
6280 "Peru"
6281 "Filipinler"
6282 "Polonya"
6283 "Portekiz"
6284 "Porto Riko"
6285 "Katar"
6286 "Romanya"
6287 "Ruanda"
6288 "Saint Kitts ve Nevis"
6289 "Ülke ya da bölge kodu 145"
6290 "Saint Helena"
6291 "Saint Lucia"
6292 "San Marino"
6293 "Ülke ya da bölge kodu 148"
6294 "Sao Tome ve Principe"
6295 "Saint Vincent ve Grenadinler"
6296 "Suudi Arabistan"
6297 "Senegal"
6298 "Seyşeller"
6299 "Sierra Leone"
6300 "Singapur"
6301 "Solomon Adaları "
6302 "Somali"
6303 "Güney Afrika"
6304 "İspanya"
6305 "Sri Lanka"
2021-10-09 20:40:55 +00:00
6306 "Sudan"
2014-08-28 14:29:48 +00:00
6307 "Surinam"
6308 "Svaziland"
6309 "İsveç"
6310 "İsviçre"
2021-10-09 20:40:55 +00:00
6311 "Suriye"
2014-08-28 14:29:48 +00:00
6312 "Tanzanya"
6313 "Tayland"
6314 "Togo"
6315 "Tonga"
6316 "Trinidad ve Tobago"
6317 "Tunus"
6318 "Türkiye"
6319 "Turks ve Caicos Adaları "
6320 "Tuvalu"
6321 "Uganda"
6322 "Ukrayna"
2021-10-09 20:40:55 +00:00
6323 "Birleşik Arap Emirlikleri"
2014-08-28 14:29:48 +00:00
6324 "Birleşik Krallı k"
6325 "Amerika Birleşik Devletleri"
6326 "Burkina Faso"
6327 "Uruguay"
6328 "Ülke ya da bölge kodu 184"
6329 "Vanuatu"
6330 "Vatikan"
6331 "Venezuela"
6332 "Vietnam"
6333 "Vallis ve Futuna"
6334 "Samoa"
6335 "Yemen"
6336 "Yemen"
6337 "Ülke ya da bölge kodu 193"
2021-10-09 20:40:55 +00:00
6338 "Kongo Demokratik Cumhuriyeti"
2014-08-28 14:29:48 +00:00
6339 "Zambiya"
6340 "Zimbabve"
6501 "Moldova"
6502 "Estonya"
6503 "Litvanya"
6504 "Ermenistan"
6505 "Gürcistan"
6506 "Azerbaycan"
6507 "Türkmenistan"
6508 "Özbekistan"
6509 "Kazakistan"
2021-03-29 13:53:43 +00:00
6510 "Tacikistan"
2014-08-28 14:29:48 +00:00
6511 "Kı rgı zistan"
6512 "Letonya"
6513 "Rusya"
6600 "Hı rvatistan"
6601 "Slovenya"
6602 "Makedonya (MEYC)"
6603 "Bosna-Hersek"
6604 "Yugoslavya"
20013 "Donanı m Kimliği"
END