mirror of
https://github.com/reactos/reactos.git
synced 2024-12-30 19:14:31 +00:00
[TRANSLATION]
Turkish translation update by Erdem Ersoy. CORE-7861 #comment Translation_7.patch, tr-TR.h (for usetup) and trk.nls.patch committed in revision 63972, big thanks!! svn path=/trunk/; revision=63972
This commit is contained in:
parent
dd3bb2c50e
commit
91c4d65d7b
42 changed files with 1475 additions and 79 deletions
|
@ -415,7 +415,7 @@ END
|
|||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_STRING_LICENSE "Hesap Makinesi, GNU GPL ruhsatıyla yayımlanan bir özgür yazılımdır.\r\n\r\nGNU GPL ruhsatının bir kopyasını buradan elde edebilirsiniz:\r\nhttp://www.gnu.org/licenses/gpl.html\r\n\r\nBir de GNU GPL ruhsatının bir çevirisini buradan elde edebilirsiniz:\r\nhttp://www.gnu.org/licenses/translations.html"
|
||||
IDS_STRING_LICENSE "Hesap Makinesi, GNU GPL ruhsatıyla yayımlanan bir özgür yazılımdır.\r\n\r\nGNU GPL ruhsatının bir kopyasını şuradan elde edebilirsiniz:\r\nhttp://www.gnu.org/licenses/gpl.html\r\n\r\nBir de GNU GPL ruhsatının bir çevirisini şuradan elde edebilirsiniz:\r\nhttp://www.gnu.org/licenses/translations.html"
|
||||
IDS_MATH_ERROR "Yanlışlık"
|
||||
IDS_QUICKHELP "Hızlı Yardım"
|
||||
END
|
||||
|
|
|
@ -20,7 +20,7 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
|
|||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Bu araç, dizgenizdeki yüklü ReactX bileşenleri ve sürücüleri üzerine ayrıntılı bilgi raporlar.", -1, 10, 10, 443, 17
|
||||
LTEXT "Soruna neden olan bölümü biliyorsanız yukarıdaki uygun sekmeyi tıklayınız. Yoksa sırayla tüm bölümlere gitmek için aşağıdaki ""Sonraki Bölüm"" düğmesini kullanabilirsiniz.", -1, 10, 30, 443, 25
|
||||
LTEXT "Soruna neden olan bölümü biliyorsanız yukarıdaki uygun sekmeyi tıklayınız. Yoksa diziyle tüm bölümlere gitmek için aşağıdaki ""Sonraki Bölüm"" düğmesini kullanabilirsiniz.", -1, 10, 30, 443, 25
|
||||
GROUPBOX "Dizge Bilgisi", -1, 10, 55, 443, 130, SS_RIGHT
|
||||
LTEXT "Geçerli Zaman:", -1, 70, 70, 80, 10, SS_RIGHT
|
||||
LTEXT "Bilgisayar Adı:", -1, 70, 80, 80, 10, SS_RIGHT
|
||||
|
|
|
@ -11,16 +11,16 @@ BEGIN
|
|||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Çıkış", IDM_EXIT
|
||||
END
|
||||
POPUP "&Play"
|
||||
POPUP "&Oynat"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "Play/&Pause\tCtrl+P", IDC_PLAY
|
||||
MENUITEM "St&op\tCtrl+S", IDC_STOP
|
||||
MENUITEM "&Oynat ya da Duraklat\tCtrl+P", IDC_PLAY
|
||||
MENUITEM "&Durdur\tCtrl+S", IDC_STOP
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Repea&t\tCtrl+T", IDM_REPEAT
|
||||
MENUITEM "&Yinele\tCtrl+T", IDM_REPEAT
|
||||
END
|
||||
POPUP "&View"
|
||||
POPUP "&Görünüm"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "Single-Window &Mode", IDM_SWITCHVIEW
|
||||
MENUITEM "&Ayrı Pencere Kipi", IDM_SWITCHVIEW
|
||||
END
|
||||
POPUP "&Aygıt"
|
||||
BEGIN
|
||||
|
@ -48,7 +48,7 @@ BEGIN
|
|||
IDS_ALL_TYPES_FILTER "Desteklenen Kütükler (*.wav, *.cda, *.mid, *.midi, *.avi)\0*.wav;*.cda;*.mid;*.midi;*.avi\0"
|
||||
IDS_TOOLTIP_PLAY "Çal"
|
||||
IDS_TOOLTIP_STOP "Durdur"
|
||||
IDS_TOOLTIP_EJECT "Çıkar"
|
||||
IDS_TOOLTIP_EJECT "Çıkart"
|
||||
IDS_TOOLTIP_BACKWARD "Bir Öncekine Geç"
|
||||
IDS_TOOLTIP_SEEKBACK "Geri Sar"
|
||||
IDS_TOOLTIP_SEEKFORW "İleri Sar"
|
||||
|
|
|
@ -114,7 +114,7 @@ BEGIN
|
|||
CONTROL "", IDC_DEPEND_TREE2, "SysTreeView32", WS_BORDER | WS_CHILDWINDOW |
|
||||
WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES |
|
||||
TVS_LINESATROOT | TVS_DISABLEDRAGDROP, 8, 151, 234, 67
|
||||
LTEXT "Birtakım hizmetler, başka hizmetlere, dizge sürücülerine ve yükleme sıra öbeklerine bağımlıdır. Eğer bir dizge bileşeni, durdurulmuşsa ya da düzgün çalışmıyorsa bağımlı hizmetler etkilenebilir.", IDC_STATIC, 8, 7, 238, 26
|
||||
LTEXT "Birtakım hizmetler, başka hizmetlere, dizge sürücülerine ve yükleme dizisi öbeklerine bağımlıdır. Eğer bir dizge bileşeni, durdurulmuşsa ya da düzgün çalışmıyorsa bağımlı hizmetler etkilenebilir.", IDC_STATIC, 8, 7, 238, 26
|
||||
LTEXT "Bu hizmet aşağıdaki bileşenlere bağımlıdır:", IDC_STATIC, 8, 57, 236, 9
|
||||
LTEXT "", IDC_DEPEND_SERVICE, 8, 38, 236, 13
|
||||
END
|
||||
|
@ -241,7 +241,7 @@ END
|
|||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_HELP_OPTIONS "OLUŞTURMA SEÇENEKLERİ:\r\nÖNEMLİ: Seçenek adı, eşittir imini kapsar.\r\n type= <own|share|interact|kernel|filesys|rec>\r\n (Ön tanımlı = own)\r\n start= <boot|system|auto|demand|disabled>\r\n (Ön tanımlı = demand) \r\n error= <normal|severe|critical|ignore>\r\n (Ön tanımlı = normal)\r\n group= <Yükleme sırası öbeği>\r\n tag= <yes|no>\r\n depend= <Bağımlılıklar (Ters bölü çizgisiyle birbirinden ayrılmalıdır.)>\r\n obj= <Hesap adı|Nesne adı>\r\n (Ön tanımlı = LocalSystem)\r\n password= <Şifre>\r\n"
|
||||
IDS_HELP_OPTIONS "OLUŞTURMA SEÇENEKLERİ:\r\nÖNEMLİ: Seçenek adı, eşittir imini kapsar.\r\n type= <own|share|interact|kernel|filesys|rec>\r\n (Ön tanımlı = own)\r\n start= <boot|system|auto|demand|disabled>\r\n (Ön tanımlı = demand) \r\n error= <normal|severe|critical|ignore>\r\n (Ön tanımlı = normal)\r\n group= <Yükleme dizisi öbeği>\r\n tag= <yes|no>\r\n depend= <Bağımlılıklar (Ters bölü çizgisiyle birbirinden ayrılmalıdır.)>\r\n obj= <Hesap adı|Nesne adı>\r\n (Ön tanımlı = LocalSystem)\r\n password= <Şifre>\r\n"
|
||||
END
|
||||
|
||||
/* Hints */
|
||||
|
|
|
@ -10,18 +10,18 @@ BEGIN
|
|||
GROUPBOX "Dikeçli Dizelge Kutusu Biçimleri", -1, 6, 7, 158, 71
|
||||
CHECKBOX "&Ölçünlü", 1710, 10, 20, 42, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
CHECKBOX "&Hudut", 1713, 10, 30, 34, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
CHECKBOX "&Sırala", 1705, 10, 40, 26, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
CHECKBOX "&Diz", 1705, 10, 40, 26, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
CHECKBOX "&Bildir", 1706, 10, 50, 32, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
CHECKBOX "&Dikey Kaydırma Çubuğu", 1707, 10, 60, 64, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
CHECKBOX "D&ikey Kaydırma Çubuğu", 1707, 10, 60, 64, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
CHECKBOX "&Çoklu Seçim", -1, 79, 20, 72, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
|
||||
CHECKBOX "&Genişletilmiş Seçim", -1, 79, 30, 77, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
|
||||
CHECKBOX "&Açılan Başlıklar", 1714, 79, 40, 68, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
CHECKBOX "&Esnek Dikeçler", 1715, 79, 50, 66, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
GROUPBOX "Başlıca Biçimler", -1, 6, 80, 158, 34
|
||||
CHECKBOX "Gö&rünür", 1701, 10, 92, 34, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
CHECKBOX "Ed&ilgin", 1702, 10, 102, 41, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
CHECKBOX "Edi&lgin", 1702, 10, 102, 41, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
CHECKBOX "Öbe&kleme", 1703, 79, 92, 32, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
CHECKBOX "Sek&me Durağı", 1704, 79, 102, 44, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
CHECKBOX "&Sekme Durağı", 1704, 79, 102, 44, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "Tamam", IDOK, 37, 125, 40, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "İptal", IDCANCEL, 93, 125, 40, 14, BS_PUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
CHECKBOX "Ka&ydırmayı Etkinleştir", 1708, 79, 60, 66, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
|
|
|
@ -317,7 +317,7 @@ BEGIN
|
|||
IDS_WARNING "Uyarı"
|
||||
IDS_BAD_KEY "Dizin sorgulanamıyor: %s"
|
||||
IDS_BAD_VALUE "Değer sorgulanamıyor: %s"
|
||||
IDS_UNSUPPORTED_TYPE "Bu türdeki dizinler değiştirilemiyor: %ld"
|
||||
IDS_UNSUPPORTED_TYPE "Şu türdeki dizinler değiştirilemiyor: %ld"
|
||||
IDS_TOO_BIG_VALUE "Değer çok büyük: %ld"
|
||||
IDS_MULTI_SZ_EMPTY_STRING "REG_MULTI_SZ veri türü boş dizgi içeremez.\nBoş dizgiler dizelgeden silinmiştir."
|
||||
IDS_QUERY_DELETE_KEY_ONE "Bu dizini silmek istediğinizden emin misiniz?"
|
||||
|
@ -406,7 +406,7 @@ STRINGTABLE
|
|||
BEGIN
|
||||
IDS_BUSNUMBER "Veri Yolu Numarası"
|
||||
IDS_INTERFACE "Arayüz"
|
||||
IDS_DMA_CHANNEL "Kanal"
|
||||
IDS_DMA_CHANNEL "Yol"
|
||||
IDS_DMA_PORT "Giriş"
|
||||
IDS_INTERRUPT_VECTOR "Yöney"
|
||||
IDS_INTERRUPT_LEVEL "Düzey"
|
||||
|
@ -440,8 +440,8 @@ BEGIN
|
|||
IDS_BUS_INTERNAL "İç"
|
||||
IDS_BUS_ISA "ISA"
|
||||
IDS_BUS_EISA "EISA"
|
||||
IDS_BUS_MICROCHANNEL "MikroKanal"
|
||||
IDS_BUS_TURBOCHANNEL "TurboKanal"
|
||||
IDS_BUS_MICROCHANNEL "Micro Channel"
|
||||
IDS_BUS_TURBOCHANNEL "TURBOChannel"
|
||||
IDS_BUS_PCIBUS "PCI"
|
||||
IDS_BUS_VMEBUS "VME"
|
||||
IDS_BUS_NUBUS "Nu Veri Yolu"
|
||||
|
|
|
@ -27,7 +27,7 @@ BEGIN
|
|||
MENUITEM "&Aç...", ID_FILE_OPEN
|
||||
MENUITEM "&Kaydet", ID_FILE_SAVE, GRAYED
|
||||
MENUITEM "Ay&rı Kaydet...", ID_FILE_SAVEAS, GRAYED
|
||||
MENUITEM "&Eski Durumuna Döndür...", ID_FILE_RESTORE, GRAYED
|
||||
MENUITEM "Y&eniden Yükle...", ID_FILE_RESTORE, GRAYED
|
||||
MENUITEM "&Husûsiyetler", ID_FILE_PROPERTIES
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Çıkış", ID_FILE_EXIT
|
||||
|
|
|
@ -48,17 +48,17 @@ BEGIN
|
|||
MENUITEM "B&asamaklandır", ID_WINDOWS_CASCADE
|
||||
MENUITEM "&Öne Getir", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
|
||||
END
|
||||
POPUP "Sh&ut Down"
|
||||
POPUP "&Bilgisayarı Kapat"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "Stand &By", ID_SHUTDOWN_STANDBY
|
||||
MENUITEM "&Hibernate", ID_SHUTDOWN_HIBERNATE
|
||||
MENUITEM "T&urn Off", ID_SHUTDOWN_POWEROFF
|
||||
MENUITEM "&Restart", ID_SHUTDOWN_REBOOT
|
||||
MENUITEM "&Log Off %s", ID_SHUTDOWN_LOGOFF
|
||||
MENUITEM "&Switch User\tWinKey+L", ID_SHUTDOWN_SWITCHUSER, GRAYED
|
||||
MENUITEM "Loc&k Computer\tWinKey+L", ID_SHUTDOWN_LOCKCOMPUTER
|
||||
MENUITEM "&Disconnect", ID_SHUTDOWN_DISCONNECT, GRAYED
|
||||
MENUITEM "&Eject Computer", ID_SHUTDOWN_EJECT_COMPUTER, GRAYED
|
||||
MENUITEM "&Uykuya Geçir", ID_SHUTDOWN_STANDBY
|
||||
MENUITEM "&Anıkta Beklet", ID_SHUTDOWN_HIBERNATE
|
||||
MENUITEM "&Kapat", ID_SHUTDOWN_POWEROFF
|
||||
MENUITEM "&Yeniden Başlat", ID_SHUTDOWN_REBOOT
|
||||
MENUITEM """%s"" &Oturumunu Kapat", ID_SHUTDOWN_LOGOFF
|
||||
MENUITEM "Ku&llanıcı Değiştir\tWinKey+L", ID_SHUTDOWN_SWITCHUSER, GRAYED
|
||||
MENUITEM "&Bilgisayarı Kilitle\tWinKey+L", ID_SHUTDOWN_LOCKCOMPUTER
|
||||
MENUITEM "Ba&ğlantıyı Kes", ID_SHUTDOWN_DISCONNECT, GRAYED
|
||||
MENUITEM "B&ilgisayarı Çıkar", ID_SHUTDOWN_EJECT_COMPUTER, GRAYED
|
||||
END
|
||||
POPUP "&Yardım"
|
||||
BEGIN
|
||||
|
@ -137,7 +137,7 @@ BEGIN
|
|||
MENUITEM "Dü&şük", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW
|
||||
END
|
||||
MENUITEM "İ&lişkiyi Ayarla...", ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY
|
||||
MENUITEM "Y&anlışlık Ayıklama Kanallarını Düzenle...", ID_PROCESS_PAGE_DEBUGCHANNELS
|
||||
MENUITEM "Y&anlışlık Ayıklama Yollarını Düzenle...", ID_PROCESS_PAGE_DEBUGCHANNELS
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
@ -232,7 +232,7 @@ END
|
|||
|
||||
IDD_DEBUG_CHANNELS_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 247, 210
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Yanlışlık Ayıklama Kanalları"
|
||||
CAPTION "Yanlışlık Ayıklama Yolları"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
CONTROL "List2", IDC_DEBUG_CHANNELS_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL |
|
||||
|
|
|
@ -617,7 +617,7 @@ static MUI_ENTRY trTRQuitPageEntries[] =
|
|||
{
|
||||
10,
|
||||
9,
|
||||
"CD-ROM'lar<61> ‡<>kar<EFBFBD>n<EFBFBD>z.",
|
||||
"CD-ROM'lar<61> ‡<>kart<EFBFBD>n<EFBFBD>z.",
|
||||
TEXT_STYLE_NORMAL
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -714,7 +714,7 @@ static MUI_ENTRY trTRSuccessPageEntries[] =
|
|||
{
|
||||
10,
|
||||
9,
|
||||
"CD-ROM'lar<61> ‡<>kar<EFBFBD>n<EFBFBD>z.",
|
||||
"CD-ROM'lar<61> ‡<>kart<EFBFBD>n<EFBFBD>z.",
|
||||
TEXT_STYLE_NORMAL
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -1639,7 +1639,7 @@ MUI_STRING trTRStrings[] =
|
|||
{STRING_CHOOSE_NEW_LOGICAL_PARTITION,
|
||||
"šzerinde bir mant<6E>kl<6B>k b”l<E2809D>m oluŸturmay<61> se‡tiniz:"},
|
||||
{STRING_HDDSIZE,
|
||||
"L<EFBFBD>tfen yeni b”l<E2809D>m<EFBFBD>n b<>y<EFBFBD>kl<6B>§<EFBFBD>n<EFBFBD> megabayt olarak giriniz."},
|
||||
"L<EFBFBD>tfen yeni b”l<E2809D>m<EFBFBD>n b<>y<EFBFBD>kl<6B>§<EFBFBD>n<EFBFBD> mega‡oklu olarak giriniz."},
|
||||
{STRING_CREATEPARTITION,
|
||||
" GiriŸ = B”l<E2809D>m OluŸtur €<>k<EFBFBD>Ÿ = ˜ptal F3 = €<>k"},
|
||||
{STRING_PARTFORMAT,
|
||||
|
|
|
@ -34,7 +34,7 @@ BEGIN
|
|||
IDS_LOADINGYOURPERSONALSETTINGS "Şahsî Ayarlarınız Yükleniyor..."
|
||||
IDS_CLOSINGNETWORKCONNECTIONS "Ağ Bağlantıları Kapatılıyor..."
|
||||
IDS_REACTOSISSHUTTINGDOWN "ReactOS Kapatılıyor..."
|
||||
IDS_PREPARETOSTANDBY "Beklemeye Anıklanıyor..."
|
||||
IDS_PREPARETOSTANDBY "Uykuya Anıklanıyor..."
|
||||
IDS_PREPARETOHIBERNATE "Anıkta Beklemeye Anıklanıyor..."
|
||||
IDS_SAVEYOURSETTINGS "Ayarlarınız Kaydediliyor..."
|
||||
IDS_REACTOSISSTARTINGUP "ReactOS Başlatılıyor..."
|
||||
|
|
|
@ -148,7 +148,7 @@ BEGIN
|
|||
PROPSHEETPADDING(2), LABELLINE(11) + 5, PROPSHEETPADDING(20), LABELLINE(2), BS_TOP | BS_MULTILINE
|
||||
PUSHBUTTON "&Ayarlar", IDC_FILTER_BOUNCE_BUTTON, PROPSHEETWIDTH - PROPSHEETPADDING(17), LABELLINE(9) + 5, PROPSHEETPADDING(15), 14, WS_GROUP
|
||||
PUSHBUTTON "Aya&rlar", IDC_FILTER_REPEAT_BUTTON, PROPSHEETWIDTH - PROPSHEETPADDING(17), LABELLINE(11) + 5, PROPSHEETPADDING(15), 14, WS_GROUP
|
||||
LTEXT "Ayar&ları sınamak için buraya tıklayınız ve birşeyler yazınız:", -1, PROPSHEETPADDING(2), LABELLINE(14) + 1, PROPSHEETWIDTH - PROPSHEETPADDING(4), LABELLINE(1)
|
||||
LTEXT "Ayar&ları sınamak için şuraya tıklayınız ve birşeyler yazınız:", -1, PROPSHEETPADDING(2), LABELLINE(14) + 1, PROPSHEETWIDTH - PROPSHEETPADDING(4), LABELLINE(1)
|
||||
EDITTEXT IDC_FILTER_TEST_EDIT, PROPSHEETPADDING(2), LABELLINE(15) + 1, PROPSHEETWIDTH - PROPSHEETPADDING(4), 14, WS_GROUP | ES_AUTOHSCROLL
|
||||
GROUPBOX "Bildirimler", -1, PROPSHEETPADDING(1), LABELLINE(17) + 6, PROPSHEETWIDTH - PROPSHEETPADDING(2), LABELLINE(4) + 3
|
||||
AUTOCHECKBOX "&Düğmelere Basıldığında veyâ Doğrulandığında Ses Çıkar", IDC_FILTER_SOUND_CHECK,
|
||||
|
|
|
@ -116,8 +116,8 @@ BEGIN
|
|||
IDS_ARABIC_101_LAYOUT "Arapça (101)"
|
||||
IDS_ARABIC_102_LAYOUT "Arapça (102)"
|
||||
IDS_ARABIC_102_AZERTY_LAYOUT "Arapça (102) AZERTY"
|
||||
IDS_ARMENIAN_EASTERN_LAYOUT "Doğu Ermenîce"
|
||||
IDS_ARMENIAN_WESTERN_LAYOUT "Batı Ermenîce"
|
||||
IDS_ARMENIAN_EASTERN_LAYOUT "Doğu Ermenice"
|
||||
IDS_ARMENIAN_WESTERN_LAYOUT "Batı Ermenice"
|
||||
IDS_ASSAMESE_LAYOUT "Assamca"
|
||||
IDS_AZERI_CYRILLIC_LAYOUT "Âzerî Türkçesi (Kiril)"
|
||||
IDS_AZERI_LATIN_LAYOUT "Âzerî Türkçesi (Latin)"
|
||||
|
@ -161,7 +161,7 @@ BEGIN
|
|||
IDS_DEVANAGARI_INSCRIPT_LAYOUT "Devanagari Harfliği - INSCRIPT"
|
||||
IDS_DIVEHI_PHONETIC_LAYOUT "Divehi Tüm Seslik"
|
||||
IDS_DIVEHI_TYPEWRITER_LAYOUT "Divehi Yazı Makinesi"
|
||||
IDS_DUTCH_LAYOUT "Flemenkçe"
|
||||
IDS_DUTCH_LAYOUT "Hollandaca"
|
||||
IDS_ESTONIAN_LAYOUT "Estçe"
|
||||
IDS_FAEROESE_LAYOUT "Faroece"
|
||||
IDS_FARSI_LAYOUT "Farsça"
|
||||
|
|
|
@ -171,12 +171,12 @@ END
|
|||
|
||||
IDD_SORTPAGE DIALOGEX 0, 0, 246, 234
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Sıralama"
|
||||
CAPTION "Dizme"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
GROUPBOX "Sıralama", -1, 7, 7, 230, 74
|
||||
LTEXT "Sıralama yöntemleri; damgaların, sözcüklerin, kütüklerin ve dizinlerin sıralama düzenini tanımlar.", -1, 14, 17, 220, 25
|
||||
LTEXT "Diliniz için bir sıralama yöntemi seçiniz:", -1, 14, 37, 220, 22
|
||||
GROUPBOX "Dizme", -1, 7, 7, 230, 74
|
||||
LTEXT "Dizme yöntemleri; damgaların, sözcüklerin, kütüklerin ve dizinlerin dizme düzenini tanımlar.", -1, 14, 17, 220, 25
|
||||
LTEXT "Diliniz için bir dizme yöntemi seçiniz:", -1, 14, 37, 220, 22
|
||||
COMBOBOX IDC_SORTLIST_COMBO, 14, 56, 217, 83, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ FONT 8, "Helv"
|
|||
BEGIN
|
||||
CONTROL "&İstemci Ruhsatlama Kipi", 100, "BUTTON", BS_GROUPBOX | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 4, 4, 239, 94
|
||||
CONTROL "&Aygıt Başına veyâ Kullanıcı Başına", 102, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 13, 79, 107, 12
|
||||
CONTROL "&Sunucu Başına. Eş zamanlı bağlantı sayısı:", 103, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 13, 38, 163, 9
|
||||
CONTROL "&Sunucu Başına. Eş Zamanlı Bağlantı Sayısı:", 103, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 13, 38, 163, 9
|
||||
CONTROL "&Ürün:", 105, "STATIC", SS_LEFT | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 13, 20, 31, 8
|
||||
CONTROL "", 106, "COMBOBOX", CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP, 49, 20, 171, 1
|
||||
CONTROL "Tamam", 107, "BUTTON", BS_PUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 263, 7, 46, 14
|
||||
|
|
|
@ -18,7 +18,7 @@ BEGIN
|
|||
LTEXT "Yavaş", -1, 40, 85, 20, 10
|
||||
LTEXT "Hızlı", -1, 200, 85, 20, 10
|
||||
CONTROL "", IDC_SLIDER_REPEAT_RATE, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 65, 85, 130, 17
|
||||
LTEXT "Yi&nelenme hızını sınamak için buraya tıklayınız ve bir düğmeyi basılı tutunuz:", -1, 15, 105, 216, 10
|
||||
LTEXT "Yi&nelenme hızını sınamak için şuraya tıklayınız ve bir düğmeyi basılı tutunuz:", -1, 15, 105, 216, 10
|
||||
EDITTEXT IDC_EDIT_REPEAT_RATE, 15, 116, 216, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
|
||||
GROUPBOX "İ&mleç Yanıp Sönme Hızı", -1, 5, 145, 236, 50
|
||||
LTEXT "", IDC_TEXT_CURSOR_BLINK, 20, 165, 1, 8
|
||||
|
|
|
@ -132,7 +132,7 @@ BEGIN
|
|||
CONTROL "Slider1", 5395, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_GROUP | WS_TABSTOP | 0x00000401, 150, 54, 62, 18
|
||||
LTEXT "&Örnekleme Hızı Dönüştürme Niteliği:", 8496, 13, 123, 103, 14
|
||||
CONTROL "Slider1", 5396, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_TABSTOP | 0x00000401, 150, 121, 62, 18
|
||||
PUSHBUTTON "Ö&ntanımlılara Geri Dön", 5400, 7, 191, 110, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Ö&n Tanımlıları Geri Getir", 5400, 7, 191, 110, 14
|
||||
LTEXT "Yok", 8497, 128, 56, 21, 10
|
||||
LTEXT "Tüm", 8498, 214, 56, 21, 9
|
||||
LTEXT "İyi", 8499, 128, 123, 21, 10
|
||||
|
@ -153,7 +153,7 @@ BEGIN
|
|||
CONTROL "Slider1", 5395, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_GROUP | WS_TABSTOP | 0x00000401, 150, 43, 62, 18
|
||||
LTEXT "&Örnekleme Hızı Dönüştürme Niteliği:", 8496, 13, 103, 103, 9
|
||||
CONTROL "Slider1", 5396, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_TABSTOP | 0x00000401, 150, 101, 62, 18
|
||||
PUSHBUTTON "Ö&ntanımlılara Geri Dön", 5400, 9, 158, 110, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Ö&n Tanımlıları Geri Getir", 5400, 9, 158, 110, 14
|
||||
LTEXT "Yok", 8497, 125, 46, 24, 10
|
||||
LTEXT "Tüm", 8498, 217, 46, 19, 9
|
||||
LTEXT "İyi", 8499, 125, 103, 24, 10
|
||||
|
@ -178,7 +178,7 @@ END
|
|||
|
||||
IDD_MULTICHANNEL DIALOG 0, 0, 227, 218
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Çoklu Kanal"
|
||||
CAPTION "Çoklu Yol"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Buraya tanım gelecek.", 9506, 8, 4, 212, 24
|
||||
|
@ -215,7 +215,7 @@ BEGIN
|
|||
CONTROL "Slider1", 9503, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_TABSTOP | 0x00000401, 87, 162, 108, 17
|
||||
LTEXT "Yüksek", 9502, 202, 164, 17, 8
|
||||
AUTOCHECKBOX "&Tüm sürgüleri aynı anda devindir.", 9504, 5, 185, 216, 9
|
||||
PUSHBUTTON "&Ön Tanımlılara Geri Dön", 9505, 110, 199, 110, 14
|
||||
PUSHBUTTON "&Ön Tanımlıları Geri Getir", 9505, 110, 199, 110, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_SETUP2 DIALOG 0, 0, 227, 206
|
||||
|
|
|
@ -69,7 +69,7 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1
|
|||
BEGIN
|
||||
GROUPBOX "Sürüm Bilgisi",IDC_STATIC, 6, 3, 210, 73
|
||||
CONTROL "İş İstasyonu Olarak Bildir", IDC_REPORTASWORKSTATION, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 16, 57, 190, 10
|
||||
LTEXT "ReactOS, bir sunucu işletim dizgesi olarak yapılmıştır ve öyle bildirilir. Yalnızca uygulamalar için, bunu değiştirmek için bu kutucuğu imleyiniz", IDC_STATIC, 15, 15, 183, 41
|
||||
LTEXT "ReactOS, bir sunucu işletim dizgesi olarak yapılmıştır ve öyle bildirilir. Yalnızca uygulamalar için, bunu değiştirmek için bu kutucuğu imleyiniz.", IDC_STATIC, 15, 15, 183, 41
|
||||
PUSHBUTTON "Tamam", IDOK, 166, 83, 50, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -113,7 +113,7 @@ STRINGTABLE
|
|||
IDS_CA_EXCHANGE "CA Şifreleme Onay Belgesi"
|
||||
IDS_KEY_RECOVERY_AGENT "Anahtar Kurtarma Yardımcısı"
|
||||
IDS_CERTIFICATE_TEMPLATE "Onay Belgesi Kalıp Bilgisi"
|
||||
IDS_ENTERPRISE_ROOT_OID "Kuruluş Kök OID'si"
|
||||
IDS_ENTERPRISE_ROOT_OID "İşletme Kök OID'si"
|
||||
IDS_RDN_DUMMY_SIGNER "Kukla İmzâlayıcısı"
|
||||
IDS_ARCHIVED_KEY_ATTR "Şifrelenmiş Husûsî Anahtarı"
|
||||
IDS_CRL_SELF_CDP "Yayımlanan CRL Konumları"
|
||||
|
|
|
@ -36,7 +36,7 @@ STRINGTABLE
|
|||
IDS_OBJECT_EXPECTED "Nesne bekleniyordu."
|
||||
IDS_ILLEGAL_ASSIGN "Geçersiz atama."
|
||||
IDS_UNDEFINED """|"" tanımlı değil."
|
||||
IDS_NOT_BOOL "Boolean nesnesi bekleniyordu."
|
||||
IDS_NOT_BOOL "Boole nesnesi bekleniyordu."
|
||||
IDS_JSCRIPT_EXPECTED "JScript nesnesi bekleniyordu."
|
||||
IDS_REGEXP_SYNTAX_ERROR "Düzenli deyişte söz dizimi yanlışlığı."
|
||||
IDS_URI_INVALID_CHAR "Kodlanacak URI geçersiz damgalar içeriyor."
|
||||
|
|
|
@ -102,10 +102,10 @@ BEGIN
|
|||
28595 "28595 (ISO 8859-5 Kiril)"
|
||||
28596 "28596 (ISO 8859-6 Arapça)"
|
||||
28597 "28597 (ISO 8859-7 Yunanca)"
|
||||
28598 "28598 (ISO 8859-8 İbrânice: Görmelik Sıralama)"
|
||||
28598 "28598 (ISO 8859-8 İbrânice: Görmelik Dizme)"
|
||||
28599 "28599 (ISO 8859-9 Latin 5)"
|
||||
28605 "28605 (ISO 8859-15 Latin 9)"
|
||||
38598 "38598 (ISO 8859-8 İbrânice: Mantıklık Sıralama)"
|
||||
38598 "38598 (ISO 8859-8 İbrânice: Mantıklık Dizme)"
|
||||
|
||||
20105 "20105 (IA5 IRV Uluslararası Harflik Nu: 5)"
|
||||
20106 "20106 (IA5 Almanca)"
|
||||
|
|
Binary file not shown.
46
reactos/dll/win32/lsasrv/lang/tr-TR.rc
Normal file
46
reactos/dll/win32/lsasrv/lang/tr-TR.rc
Normal file
|
@ -0,0 +1,46 @@
|
|||
/* TRANSLATOR: 2014 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com) */
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_NT_AUTHORITY "NT YETKİLİSİ"
|
||||
IDS_NULL_RID "BOŞ SID"
|
||||
IDS_WORLD_RID "Herkes"
|
||||
IDS_LOCAL_RID "YERLİ"
|
||||
IDS_CREATOR_OWNER_RID "OLUŞTURUCU İYE"
|
||||
IDS_CREATOR_GROUP_RID "OLUŞTURUCU TAKIM"
|
||||
IDS_CREATOR_OWNER_SERVER_RID "OLUŞTURUCU İYE SUNUCUSU"
|
||||
IDS_CREATOR_GROUP_SERVER_RID "OLUŞTURUCU TAKIM SUNUCUSU"
|
||||
IDS_DIALUP_RID "ÇEVİRMELİ AĞ"
|
||||
IDS_NETWORK_RID "AĞ"
|
||||
IDS_BATCH_RID "TOPLU İŞ"
|
||||
IDS_INTERACTIVE_RID "ETKLİEŞİMLİ"
|
||||
IDS_SERVICE_RID "HİZMET"
|
||||
IDS_ANONYMOUS_LOGON_RID "ADSIZ OTURUM AÇMA"
|
||||
IDS_PROXY_RID "VEKİL"
|
||||
IDS_ENTERPRISE_CONTROLLERS_RID "İŞLETME ETKİ ALANI DENETLEYİCİLERİ"
|
||||
IDS_PRINCIPAL_SELF_RID "KİŞİ"
|
||||
IDS_AUTHENTICATED_USER_RID "Kimliği Doğrulanmış Kullanıcılar"
|
||||
IDS_RESTRICTED_CODE_RID "KISITLANMIŞ"
|
||||
IDS_TERMINAL_SERVER_RID "UÇBİRİM SUNUCUSU KULLANICISI"
|
||||
IDS_REMOTE_LOGON_RID "UZAK ETKİLEŞİMLİ OTURUM AÇMA"
|
||||
IDS_THIS_ORGANIZATION_RID "Bu Kuruluş"
|
||||
IDS_LOCAL_SYSTEM_RID "DİZGE"
|
||||
IDS_LOCAL_SERVICE_RID "YERLİ HİZMET"
|
||||
IDS_NETWORK_SERVICE_RID "AĞ HİZMETİ"
|
||||
IDS_BUILTIN_DOMAIN_RID "İÇ"
|
||||
IDS_ALIAS_RID_ADMINS "Yöneticiler"
|
||||
IDS_ALIAS_RID_USERS "Kullanıcılar"
|
||||
IDS_ALIAS_RID_GUESTS "Konuklar"
|
||||
IDS_ALIAS_RID_POWER_USERS "Güçlü Kullanıcılar"
|
||||
IDS_ALIAS_RID_ACCOUNT_OPS "Hesap İşletmenleri"
|
||||
IDS_ALIAS_RID_SYSTEM_OPS "Sunucu İşletmenleri"
|
||||
IDS_ALIAS_RID_PRINT_OPS "Yazdırma İşletmenleri"
|
||||
IDS_ALIAS_RID_BACKUP_OPS "Yedekleme İşletmenleri"
|
||||
IDS_ALIAS_RID_REPLICATOR "Çoğaltıcılar"
|
||||
IDS_ALIAS_RID_RAS_SERVERS "RAS ve IAS Sunucuları"
|
||||
IDS_ALIAS_RID_PREW2KCOMPACCESS "Windows 2000 Öncesiyle Uyumlu Erişim"
|
||||
IDS_ALIAS_RID_REMOTE_DESKTOP_USERS "Uzak Masaüstü Kullanıcıları"
|
||||
IDS_ALIAS_RID_NETWORK_CONFIGURATION_OPS "Ağ Yapılandırma İşletmenleri"
|
||||
END
|
|
@ -32,4 +32,40 @@ LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL
|
|||
#endif
|
||||
#ifdef LANGUAGE_SQ_AL
|
||||
#include "lang/sq-AL.rc"
|
||||
#endif
|
||||
#endif
|
||||
#ifdef LANGUAGE_TR_TR
|
||||
#include "lang/tr-TR.rc"
|
||||
#endif
|
||||
#ifdef LANGUAGE_TR_TR
|
||||
#include "lang/tr-TR.rc"
|
||||
#endif
|
||||
#ifdef LANGUAGE_TR_TR
|
||||
#include "lang/tr-TR.rc"
|
||||
#endif
|
||||
#ifdef LANGUAGE_TR_TR
|
||||
#include "lang/tr-TR.rc"
|
||||
#endif
|
||||
#ifdef LANGUAGE_TR_TR
|
||||
#include "lang/tr-TR.rc"
|
||||
#endif
|
||||
#ifdef LANGUAGE_TR_TR
|
||||
#include "lang/tr-TR.rc"
|
||||
#endif
|
||||
#ifdef LANGUAGE_TR_TR
|
||||
#include "lang/tr-TR.rc"
|
||||
#endif
|
||||
#ifdef LANGUAGE_TR_TR
|
||||
#include "lang/tr-TR.rc"
|
||||
#endif
|
||||
#ifdef LANGUAGE_TR_TR
|
||||
#include "lang/tr-TR.rc"
|
||||
#endif
|
||||
#ifdef LANGUAGE_TR_TR
|
||||
#include "lang/tr-TR.rc"
|
||||
#endif
|
||||
#ifdef LANGUAGE_TR_TR
|
||||
#include "lang/tr-TR.rc"
|
||||
#endif
|
||||
#ifdef LANGUAGE_TR_TR
|
||||
#include "lang/tr-TR.rc"
|
||||
#endif
|
||||
|
|
28
reactos/dll/win32/mapi32/lang/Tr.rc
Normal file
28
reactos/dll/win32/mapi32/lang/Tr.rc
Normal file
|
@ -0,0 +1,28 @@
|
|||
/*
|
||||
* MAPI32 Turkish resources
|
||||
*
|
||||
* Copyright: 2014 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com)
|
||||
*
|
||||
* This library is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
||||
* License as published by the Free Software Foundation; either
|
||||
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
|
||||
*
|
||||
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
|
||||
* Lesser General Public License for more details.
|
||||
*
|
||||
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
|
||||
* License along with this library; if not, write to the Free Software
|
||||
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
|
||||
*
|
||||
*/
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
{
|
||||
IDS_NO_MAPI_CLIENT, "Kurulu bir MAPI posta istemcisine iye olmadığınzdan dolayı posta gönderme başarısız."
|
||||
IDS_SEND_MAIL, "Posta Gönder"
|
||||
}
|
|
@ -86,6 +86,9 @@
|
|||
#ifdef LANGUAGE_SQ_AL
|
||||
#include "lang/Sq.rc"
|
||||
#endif
|
||||
#ifdef LANGUAGE_TR_TR
|
||||
#include "lang/Tr.rc"
|
||||
#endif
|
||||
#ifdef LANGUAGE_UK_UA
|
||||
#include "lang/Uk.rc"
|
||||
#endif
|
||||
|
|
615
reactos/dll/win32/modemui/lang/tr-TR.rc
Normal file
615
reactos/dll/win32/modemui/lang/tr-TR.rc
Normal file
|
@ -0,0 +1,615 @@
|
|||
/* TRANSLATOR: 2014 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com) */
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
|
||||
IDM_MENU MENU
|
||||
BEGIN
|
||||
POPUP ""
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Kopyasını Yap...", 0
|
||||
MENUITEM "K&aldır", 1
|
||||
MENUITEM "Ka&ydı Göster", 2
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Husûsiyetler", 3
|
||||
MENUITEM "H&usûsiyetleri Çoğalt", 4
|
||||
MENUITEM "Hu&sûsiyetleri Uygula", 5
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_ADVANCED DIALOGEX 17, 12, 238, 210
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Gelişmiş"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
GROUPBOX "Ek Ayarlar", 1018, 6, 6, 225, 70
|
||||
LTEXT "&Ek Başlatma Komutları:", 1011, 16, 20, 143, 8
|
||||
EDITTEXT 1016, 16, 31, 205, 13, ES_AUTOHSCROLL
|
||||
LTEXT "&Kredi Kartı Sesi İçin Bekle:", 1007, 16, 55, 109, 8, NOT WS_VISIBLE
|
||||
EDITTEXT 1008, 133, 52, 26, 12, ES_RIGHT | NOT WS_VISIBLE | WS_GROUP
|
||||
CONTROL "", 1009, "MSCTLS_UPDOWN32", NOT WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_GROUP | 0x00000036, 159, 52, 12, 12
|
||||
LTEXT "sâniye", 1010, 173, 54, 40, 8, NOT WS_VISIBLE
|
||||
GROUPBOX "&Ülke ya da Bölge Seç", 1012, 6, 80, 225, 75
|
||||
COMBOBOX 1013, 18, 99, 203, 50, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "&Gelişmiş Giriş Ayarları...", 1100, 107, 170, 125, 14
|
||||
DEFPUSHBUTTON "&Ön Tanımlı Yeğlemeleri Değiştir...", 3, 107, 188, 125, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_GENERAL DIALOGEX 0, 0, 238, 210
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Umûmî"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Giriş:", 1018, 9, 8, 32, 10
|
||||
LTEXT "COM Girişi", 1095, 48, 8, 181, 10
|
||||
GROUPBOX "&Hoparlör Ses Düzeyi", 1029, 10, 21, 218, 48
|
||||
CONTROL "", 1032, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_GROUP | WS_TABSTOP | 0x00000001, 84, 40, 66, 20
|
||||
RTEXT "Kapalı", 1045, 56, 40, 22, 8
|
||||
LTEXT "Yüksek", 1001, 155, 40, 25, 11
|
||||
GROUPBOX "&En Çok Giriş Hızı", 1031, 10, 78, 218, 46
|
||||
COMBOBOX 1036, 18, 100, 202, 69, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
|
||||
GROUPBOX "Çevirme Denetimi", 1060, 10, 133, 218, 51
|
||||
AUTOCHECKBOX "&Çevirmeden Önce Çevirme Sesi İçin Bekle", 1003, 27, 157, 174, 10
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_DISTINCTIVE_RING DIALOGEX 0, 0, 238, 210
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Ayırıcı Çalma"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
GROUPBOX "", 1068, 10, 7, 218, 145
|
||||
AUTOCHECKBOX "&Bu Telefon Hattında Ayırıcı Çalma Hizmetleri Vardır", 1069, 20, 7, 184, 10
|
||||
CTEXT "Çalma Türü", -1, 84, 21, 70, 8
|
||||
CTEXT "Arama Türü", -1, 159, 21, 63, 8
|
||||
LTEXT "B&irinci Adres:", 1070, 20, 41, 62, 8
|
||||
COMBOBOX 1073, 84, 37, 71, 61, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
|
||||
COMBOBOX 1082, 160, 37, 62, 61, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "Adres &1:", 1071, 20, 59, 62, 8
|
||||
COMBOBOX 1074, 84, 55, 71, 61, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
|
||||
COMBOBOX 1083, 160, 55, 62, 61, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "Adres &2:", 1072, 20, 77, 62, 8
|
||||
COMBOBOX 1075, 84, 73, 71, 61, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
|
||||
COMBOBOX 1084, 160, 73, 62, 61, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "Adres &3:", 1076, 20, 95, 62, 8
|
||||
COMBOBOX 1077, 84, 91, 71, 61, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
|
||||
COMBOBOX 1085, 160, 91, 62, 61, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "&Öncelikli Arayanlar:", 1078, 20, 112, 62, 8
|
||||
COMBOBOX 1079, 84, 109, 71, 61, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
|
||||
COMBOBOX 1086, 160, 109, 62, 61, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "&Geri Arama:", 1080, 20, 131, 62, 8
|
||||
COMBOBOX 1081, 84, 127, 71, 61, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
|
||||
COMBOBOX 1087, 160, 127, 62, 61, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_DISTINCTIVE_RING_2 DIALOGEX 0, 0, 238, 210
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Ayırıcı Çalma"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
GROUPBOX "", 1068, 10, 7, 218, 87
|
||||
AUTOCHECKBOX "&Bu Telefon Hattında Ayırıcı Çalma Hizmetleri Vardır", 1069, 19, 7, 177, 10
|
||||
CTEXT "Çalma Türü", -1, 20, 21, 74, 8
|
||||
CTEXT "Arama Türü", -1, 96, 21, 65, 8
|
||||
LTEXT "&Tekli Çalma:", 1088, 20, 37, 53, 8
|
||||
COMBOBOX 1091, 96, 37, 65, 61, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "&İkili Çalma:", 1089, 20, 57, 53, 8
|
||||
COMBOBOX 1092, 96, 55, 65, 61, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "&Üçlü Çalma:", 1090, 20, 76, 53, 8
|
||||
COMBOBOX 1093, 96, 73, 65, 61, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_DIAGNOSTICS DIALOGEX 0, 0, 238, 215
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Tanılama"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
CONTROL "", 1042, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000084D, 19, 18, 200, 58
|
||||
CONTROL "", 1041, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000084D, 19, 84, 200, 58
|
||||
PUSHBUTTON "&Çevirge Sorgula", 1096, 138, 149, 75, 14
|
||||
AUTOCHECKBOX "&Bir Kayda Kaydet", 1020, 18, 187, 98, 10
|
||||
PUSHBUTTON "&Kaydı Göster", 1094, 138, 184, 75, 14, WS_DISABLED
|
||||
GROUPBOX "Çevirge Bilgisi", 1047, 10, 6, 217, 164
|
||||
GROUPBOX "Kaydetme", -1, 10, 173, 217, 32
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_PLEASE_WAIT DIALOGEX 0, 0, 195, 72
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Lütfen Bekleyiniz..."
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
ICON 5100, -1, 9, 7, 20, 20
|
||||
LTEXT "Çevirgeyle iletişim kuruluyor. Birkaç sâniye sürebilir.", -1, 42, 7, 146, 28
|
||||
DEFPUSHBUTTON "İptal", 2, 72, 52, 50, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_GENERAL_2 DIALOGEX 0, 0, 238, 210
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Umûmî"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
AUTOCHECKBOX "&İşletmen Yardımlı (Elle) Çevirme", 1002, 19, 22, 150, 10
|
||||
AUTOCHECKBOX "&Şundan Daha Çok Boş Kalırsa Bir Arama Bağlantısını Kes", 1042, 19, 38, 143, 10
|
||||
EDITTEXT 1043, 168, 35, 25, 13, ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER
|
||||
LTEXT "Ş&u İçinde Bağlanmamışsa Aramayı İptal Et", -1, 19, 56, 147, 10
|
||||
EDITTEXT 1040, 168, 54, 25, 13, ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER
|
||||
RTEXT "&Giriş Hızı:", 1034, 16, 102, 93, 8
|
||||
COMBOBOX 1036, 114, 100, 84, 69, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
|
||||
RTEXT "&Veri İletişim Kâidesi:", 1032, 16, 122, 93, 8
|
||||
COMBOBOX 1037, 114, 119, 84, 69, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
|
||||
RTEXT "&Sıkıştırma:", 1035, 16, 139, 93, 8
|
||||
COMBOBOX 1099, 114, 137, 84, 69, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
|
||||
RTEXT "&Akış Denetimi:", 1027, 16, 157, 93, 8
|
||||
COMBOBOX 1031, 114, 155, 84, 61, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
|
||||
GROUPBOX "Arama Yeğlemeleri", 1060, 11, 7, 217, 66
|
||||
LTEXT "dakîka", 1044, 195, 38, 22, 8
|
||||
LTEXT "sâniye", 1041, 194, 56, 22, 8
|
||||
GROUPBOX "Veri Bağlantısı Yeğlemeleri", -1, 11, 82, 217, 94
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_ADVANCED_2 DIALOGEX 17, 12, 238, 210
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Gelişmiş"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
AUTOCHECKBOX "&Çevirmeden Önce Uçbirim Penceresini Getir", 1000, 20, 21, 200, 10
|
||||
AUTOCHECKBOX "Ç&evirmeden Sonra Uçbirim Penceresini Getir", 1001, 20, 38, 200, 10
|
||||
RTEXT "&Veri Bitleri:", 1024, 18, 79, 93, 8
|
||||
COMBOBOX 1025, 114, 77, 106, 61, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
|
||||
RTEXT "E&şlik:", 1026, 18, 97, 93, 8
|
||||
COMBOBOX 1028, 114, 95, 106, 60, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
|
||||
RTEXT "&Dur Bitleri:", 1029, 18, 115, 93, 8
|
||||
COMBOBOX 1030, 114, 113, 106, 45, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
|
||||
RTEXT "&Kipleme:", 1045, 18, 133, 93, 8
|
||||
COMBOBOX 1038, 114, 131, 106, 69, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
|
||||
GROUPBOX "Uçbirim Penceresi", 1004, 10, 7, 217, 49
|
||||
GROUPBOX "Donanım Ayarları", 1005, 10, 64, 217, 89
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_ISDN DIALOGEX 0, 0, 238, 210
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "ISDN"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
GROUPBOX "&Değiştirme Türü", -1, 11, 6, 217, 39
|
||||
COMBOBOX 1104, 17, 20, 204, 69, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
|
||||
GROUPBOX "&Birinci Numara", -1, 11, 50, 217, 50
|
||||
EDITTEXT 1017, 33, 62, 188, 13, ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER
|
||||
LTEXT "&SPID/EAZ:", 1027, 34, 83, 67, 8
|
||||
EDITTEXT 1107, 104, 79, 117, 13, ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER
|
||||
GROUPBOX "&İkinci Numara", -1, 11, 105, 217, 49
|
||||
EDITTEXT 1018, 33, 114, 189, 13, ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER
|
||||
LTEXT "S&PID/EAZ:", 1028, 35, 135, 68, 8
|
||||
EDITTEXT 1108, 105, 132, 117, 13, ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_PLEASE_WAIT_2 DIALOGEX 0, 0, 195, 72
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Lütfen Bekleyiniz"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
ICON 5100, -1, 9, 7, 20, 20
|
||||
LTEXT "Çevirgeye ülke ya da bölge bilgisi gönderiliyor.", -1, 42, 7, 146, 28
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_WARNING DIALOGEX 0, 0, 360, 105
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Uyarı"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
AUTOCHECKBOX "Bu İletiyi Bir Daha Gösterme", 1109, 17, 73, 118, 10
|
||||
DEFPUSHBUTTON "Tamam", 1, 302, 84, 50, 14
|
||||
LTEXT "Birtakım çevirgeler, bu uzunluktaki başlatma dizgilerini uygun yönetmez.", -1, 50, 27, 304, 8
|
||||
LTEXT "Bu kısıtlama üzerine bilgi, çevirgenizin üreticisinden alınabilir.", -1, 50, 41, 304, 8
|
||||
ICON 5100, -1, 15, 14, 20, 20
|
||||
LTEXT "57 damga uzunluğundan daha büyük bir çevirge başlatma dizgisi girdiniz.", -1, 50, 14, 304, 8
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_MODEMS DIALOGEX 0, 0, 252, 218
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Çevirgeler"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
ICON 5100, 1057, 6, 7, 20, 20
|
||||
LTEXT "&Aşağıdaki çevirgeler kurulmuş:", -1, 44, 12, 203, 9
|
||||
CONTROL "", 113, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x00000849, 7, 32, 238, 158, WS_EX_CLIENTEDGE
|
||||
PUSHBUTTON "&Ekle...", 110, 56, 198, 60, 14
|
||||
PUSHBUTTON "&Kaldır", 112, 121, 198, 60, 14
|
||||
PUSHBUTTON "&Husûsiyetler", 109, 185, 198, 60, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_PLEASE_WAIT_3 DIALOGEX 0, 0, 195, 72
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Lütfen Bekleyiniz..."
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
DEFPUSHBUTTON "&Dur", 2, 74, 53, 50, 14
|
||||
ICON 5100, -1, 9, 7, 20, 20
|
||||
LTEXT "Kaldırılıyor", -1, 40, 8, 151, 8
|
||||
LTEXT "Çevirge", 1005, 40, 16, 151, 25
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
180 "RS-232 Dizilik Giriş"
|
||||
181 "Dış Çevirge"
|
||||
182 "İç Çevirge"
|
||||
183 "PCMCIA Çevirge"
|
||||
184 "Koşut Çevirge"
|
||||
185 "Koşut Giriş"
|
||||
200 "110"
|
||||
201 "1200"
|
||||
202 "2400"
|
||||
203 "4800"
|
||||
204 "9600"
|
||||
206 "19200"
|
||||
207 "38400"
|
||||
210 "115200"
|
||||
211 "57600"
|
||||
216 "300"
|
||||
220 "230400"
|
||||
221 "460800"
|
||||
222 "921600"
|
||||
240 "4"
|
||||
241 "5"
|
||||
242 "6"
|
||||
243 "7"
|
||||
244 "8"
|
||||
250 "Çift"
|
||||
251 "Tek"
|
||||
252 "Yok"
|
||||
253 "İm"
|
||||
254 "Boşluk"
|
||||
255 "1"
|
||||
256 "1.5"
|
||||
257 "2"
|
||||
260 "Açık / Kapalı"
|
||||
261 "Donanım"
|
||||
262 "Yok"
|
||||
263 "Açık"
|
||||
264 "Düşük"
|
||||
265 "V.23 (Minitel)"
|
||||
266 "Ölçünlü"
|
||||
267 "Ölçünsüz (Bell, HST)"
|
||||
270 "&Kayda Ekle"
|
||||
300 "Belirtilmemiş"
|
||||
301 "Veri"
|
||||
302 "Belgegeçer"
|
||||
303 "Ses"
|
||||
304 "Yok"
|
||||
320 "Ülke/bölge ayârı şimdikileştirilmiş."
|
||||
340 "Çevirge"
|
||||
341 "Çevirge Ayarları"
|
||||
342 "Çevirge Adresi"
|
||||
400 "Ülke ya da bölge ayârı şimdikileştirilmemiş."
|
||||
401 "Birtakım çevirgeler, 57 damgadan uzun kullanıcı başlatma komutlarını kabul etmez.\n\nBu kısıtlama üzerine bilgi, çevirgenizin üreticisinden alınabilir."
|
||||
402 "Uyarı"
|
||||
460 "Umûmî iletişim kutusunu görüntülemek için yeterli bellek yok.\nBirtakım kütükleri veyâ birtakım izlenceleri kapatınız, sonra yeniden deneyiniz."
|
||||
461 "Çevirge Ayarları iletişim kutusunu görüntülemek için yeterli bellek yok.\nBirtakım kütükleri veyâ birtakım izlenceleri kapatınız, sonra yeniden deneyiniz."
|
||||
463 "Her bir arama adresi, ""Kendiliğinden""e ya da eşsiz bir çalma türüne ayarlanmalıdır.\n\nKopya çalma türünü ayrı birisiyle değiştiriniz."
|
||||
465 "Ölçünlü EC"
|
||||
466 "Zorunlu EC"
|
||||
467 "Gözelik"
|
||||
468 "Edilgin"
|
||||
469 "Etkin"
|
||||
470 "Edilgin"
|
||||
480 "AUTO (1 Yol)"
|
||||
481 "AUTO (2 Yol)"
|
||||
482 "PPP (56 Kbit/sn)"
|
||||
483 "PPP (64 Kbit/sn)"
|
||||
484 "PPP (112 Kbit/sn)"
|
||||
485 "PPP (112 Kbit/sn, PAP)"
|
||||
486 "PPP (112 Kbit/sn, CHAP)"
|
||||
487 "PPP (112 Kbit/sn, MSCHAP)"
|
||||
488 "PPP (128 Kbit/sn)"
|
||||
489 "PPP (128 Kbit/sn, PAP)"
|
||||
490 "PPP (128 Kbit/sn, CHAP)"
|
||||
491 "PPP (128 Kbit/sn, MSCHAP)"
|
||||
500 "V.120 (64 Kbit/sn)"
|
||||
501 "V.120 (56 Kbit/sn)"
|
||||
502 "V.120 (112 Kbit/sn)"
|
||||
503 "V.120 (128 Kbit/sn)"
|
||||
504 "X.75 (64 Kbit/sn)"
|
||||
505 "X.75 (128 Kbit/sn)"
|
||||
506 "X.75 (T.70)"
|
||||
507 "X.75 (BTX)"
|
||||
508 "V.110 (1,2 Kbit/sn)"
|
||||
509 "V.110 (2,4 Kbit/sn)"
|
||||
510 "V.110 (4,8 Kbit/sn)"
|
||||
511 "V.110 (9,6 Kbit/sn)"
|
||||
512 "V.110 (12,0 Kbit/sn)"
|
||||
513 "V.110 (14,4 Kbit/sn)"
|
||||
514 "V.110 (19,2 Kbit/sn)"
|
||||
515 "V.110 (28,8 Kbit/sn)"
|
||||
516 "V.110 (38,4 Kbit/sn)"
|
||||
517 "V.110 (57,6 Kbit/sn)"
|
||||
518 "Analog (V.34/V.90)"
|
||||
550 "ESS5 (AT&T) (Kuzey Amerika)"
|
||||
551 "AT&T Noktadan Çok Noktaya"
|
||||
552 "Ulusluk ISDN 1 (NI-1)"
|
||||
553 "Northern Telecom DMS 100 (NT1)"
|
||||
554 "NTT INS64 (Japonya)"
|
||||
555 "Avrupa ISDN (DSS1)"
|
||||
556 "Alman Ulusluk (1TR6) (Seyrek kullanılır.)"
|
||||
557 "Fransız Ulusluk (VN3) (Seyrek kullanılır.)"
|
||||
558 "Belçika Ulusluk (Seyrek kullanılır.)"
|
||||
559 "Avusturalya Ulusluk (Seyrek kullanılır.)"
|
||||
560 "Bilinmeyen anahtar"
|
||||
570 "Bu çevirge için ISDN yapılandırması bitirilmemiş.\n\nLütfen bu çevirgeyi kullanmadan önce\nISDN sekmesinde bilgiyi doldurunuz."
|
||||
600 "PPP (56 Kbit/sn, GSM)"
|
||||
601 "PPP (64 Kbit/sn, GSM)"
|
||||
602 "V.120 (64 Kbit/sn, GSM)"
|
||||
604 "V.110 (1,2 Kbit/sn, GSM)"
|
||||
605 "V.110 (2,4 Kbit/sn, GSM)"
|
||||
606 "V.110 (4,8 Kbit/sn, GSM)"
|
||||
607 "V.110 (9,6 Kbit/sn, GSM)"
|
||||
608 "V.110 (12,0 Kbit/sn, GSM)"
|
||||
609 "V.110 (14,4 Kbit/sn, GSM)"
|
||||
610 "V.110 (19,2 Kbit/sn, GSM)"
|
||||
611 "V.110 (28,8 Kbit/sn, GSM)"
|
||||
612 "V.110 (38,4 Kbit/sn, GSM)"
|
||||
613 "V.110 (57,6 Kbit/sn, GSM)"
|
||||
614 "Analog RLP"
|
||||
615 "Analog NRLP"
|
||||
616 "GPRS"
|
||||
617 "PIAFS, gelen"
|
||||
618 "PIAFS, giden"
|
||||
700 "Şimdiki TAPI konumunu kullan."
|
||||
2006 "Şuraya Bağlı"
|
||||
2007 "Yok"
|
||||
2008 "Çalışır değil"
|
||||
2009 "Yeniden başlatma istiyor"
|
||||
2010 "#Çevirgenizin kurulumunu bitirmek için bilgisayarınızı yeniden başlatmalısınız.\n\nŞimdi bilgisayarınızı yeniden başlatmak istiyor musunuz?"
|
||||
2011 "Çevirge doğru kurulmamış"
|
||||
2012 "Bilinmeyen giriş"
|
||||
3000 "Çevirge Kur"
|
||||
3018 "Çevirgeler"
|
||||
3019 "Yeni bir çevirge kurar ve çevirge seçeneklerini değiştirir."
|
||||
3053 "Çevirgenin anık olmamasından dolayı çevirge seçenekleri görüntülenemiyor.\n\nDizgeyi yeniden başlatınız ve yeniden deneyiniz."
|
||||
3054 "Çevirgeler İçin Seçenekler"
|
||||
3060 "Dizgenizden seçili çevirgeyi ya da çevirgeleri kaldırmayı istemenizden emin misiniz?"
|
||||
3061 "ReactOS, ""%1"" çevirgesini ""%2""den kaldıramadı."
|
||||
3062 "Çevirge"
|
||||
3069 "Çevirge denetim masasını açmak için yeterli bellek yok.\n\nBirtakım izlenceleri kapayınız ve yeniden deneyiniz."
|
||||
3073 "Bir çevirge kurmak için bir dizge yöneticisi olmanız gerekir."
|
||||
3074 "Kurulmuş çevirge yok. Bir çevirge kurmak için bir dizge yöneticisi olmanız gerekir."
|
||||
3076 "Yeni ayarların etki etmesinden önce bilgisayarınızı kapatmalı ve yeniden başlatmalısınız.\n\nŞimdi bilgisayarınızı yeniden başlatmak istiyor musunuz?"
|
||||
3077 "Ağ Ayarlarını Değiştir"
|
||||
3200 "300 Baud"
|
||||
3201 "1200 Baud"
|
||||
3202 "2400 Baud"
|
||||
3203 "9600 Baud"
|
||||
3204 "19200 Baud"
|
||||
3205 "38400 Baud"
|
||||
3206 "57600 Baud"
|
||||
3207 "Yanıt yok"
|
||||
3212 "Komut"
|
||||
3213 "Yanıt"
|
||||
3214 "Çevirgenin bağlı olduğu giriş açılamadı. Bu, bir donanım çakışması sonucu olabilir. Tüm aygıtların çalışır olduğunu doğrulamak için aygıt yöneticisine bakınız."
|
||||
3215 "Çevirgenin kullanıyor olduğu giriş şimdilik başka bir uygulama eliyle açık. Şimdilik girişi kullanıyor olabilen bir uygulamadan çıkınız."
|
||||
3218 "OpenComm"
|
||||
3221 "115000 Baud"
|
||||
3222 "Şimdikileştiriliyor"
|
||||
3223 "Yanlışlık"
|
||||
3233 "Başarılı"
|
||||
3236 "Çevirge yanıt veremedi. Onun doğru bağlandığından ve açık olduğundan emin olunuz. O, bir iç çevirgeyse ya da bağlıysa giriş için kesmenin doğru ayarlandığını doğrulayınız."
|
||||
3237 "KOMUT DESTEKLENMİYOR"
|
||||
3238 "Alan"
|
||||
3239 "Değer"
|
||||
3240 " Ön Tanımlı Yeğlemeler"
|
||||
3241 " Bağlantı Yeğlemeleri"
|
||||
6144 "Japonya"
|
||||
6145 "Arnavutluk"
|
||||
6146 "Cezâyir"
|
||||
6147 "Amerikan Samoası"
|
||||
6148 "Almanya (Ülke ya da bölge kodu 04)"
|
||||
6149 "Anguilla"
|
||||
6150 "Antigua ve Barbuda"
|
||||
6151 "Arjantin"
|
||||
6152 "Ascension Adası"
|
||||
6153 "Avustralya"
|
||||
6154 "Avusturya"
|
||||
6155 "Bahamalar"
|
||||
6156 "Bahreyn"
|
||||
6157 "Bangladeş"
|
||||
6158 "Barbados"
|
||||
6159 "Belçika"
|
||||
6160 "Belize"
|
||||
6161 "Benin"
|
||||
6162 "Bermuda"
|
||||
6163 "Bhutan"
|
||||
6164 "Bolivya"
|
||||
6165 "Botsvana"
|
||||
6166 "Brezilya"
|
||||
6167 "Ülke ya da bölge kodu 23"
|
||||
6168 "Britanya Hint Ummanı Toprakları"
|
||||
6169 "Britanya Virjin Adaları"
|
||||
6170 "Brunei"
|
||||
6171 "Bulgaristan"
|
||||
6172 "Myanmar"
|
||||
6173 "Burundi"
|
||||
6174 "Ak Rusya"
|
||||
6175 "Kamerun"
|
||||
6176 "Kanada"
|
||||
6177 "Yeşil Burun Adaları"
|
||||
6178 "Cayman Adaları"
|
||||
6179 "Orta Afrika Cumhûriyeti"
|
||||
6180 "Çad"
|
||||
6181 "Şili"
|
||||
6182 "Çin"
|
||||
6183 "Kolombiya"
|
||||
6184 "Komorlar"
|
||||
6185 "Kongo"
|
||||
6186 "Cook Adaları"
|
||||
6187 "Kosta Rika"
|
||||
6188 "Küba"
|
||||
6189 "Kıbrıs"
|
||||
6190 "Çek Cumhûriyeti"
|
||||
6191 "Kamboçya"
|
||||
6192 "Kuzey Kore"
|
||||
6193 "Danimarka"
|
||||
6194 "Cibuti"
|
||||
6195 "Dominik Cumhûriyeti"
|
||||
6196 "Dominika"
|
||||
6197 "Ekvador"
|
||||
6198 "Mısır"
|
||||
6199 "El Salvador"
|
||||
6200 "Ekvator Ginesi"
|
||||
6201 "Habeşistan"
|
||||
6202 "Falkland Adaları"
|
||||
6203 "Fiji Adaları"
|
||||
6204 "Finlandiya"
|
||||
6205 "Fransa"
|
||||
6206 "Fransız Polinezyası"
|
||||
6207 "Ülke ya da bölge kodu 63"
|
||||
6208 "Gabon"
|
||||
6209 "Gambiya"
|
||||
6210 "Almanya (Ülke ya da bölge kodu 66)"
|
||||
6211 "Angola"
|
||||
6212 "Gana"
|
||||
6213 "Cebelitârık"
|
||||
6214 "Yunanistan"
|
||||
6215 "Grenada"
|
||||
6216 "Guam"
|
||||
6217 "Guatemala"
|
||||
6218 "Guernsey"
|
||||
6219 "Gine"
|
||||
6220 "Gine-Bissau"
|
||||
6221 "Guyana"
|
||||
6222 "Haiti"
|
||||
6223 "Honduras"
|
||||
6224 "Hong Kong"
|
||||
6225 "Macaristan"
|
||||
6226 "İzlanda"
|
||||
6227 "Hindistan"
|
||||
6228 "Endonezya"
|
||||
6229 "Îran"
|
||||
6230 "Îrak"
|
||||
6231 "İrlanda"
|
||||
6232 "İsrâil"
|
||||
6233 "İtalya"
|
||||
6234 "Fildişi Kıyısı"
|
||||
6235 "Jamaika"
|
||||
6236 "Afganistan"
|
||||
6237 "Jersey"
|
||||
6238 "Ürdün"
|
||||
6239 "Kenya"
|
||||
6240 "Kiribati"
|
||||
6241 "Kore"
|
||||
6242 "Kuveyt"
|
||||
6243 "Laos"
|
||||
6244 "Lübnan"
|
||||
6245 "Lesotho"
|
||||
6246 "Liberya"
|
||||
6247 "Libya"
|
||||
6248 "Lihtenştayn"
|
||||
6249 "Lüksemburg"
|
||||
6250 "Makao"
|
||||
6251 "Madagaskar"
|
||||
6252 "Malezya"
|
||||
6253 "Malavi"
|
||||
6254 "Maldivler"
|
||||
6255 "Mali"
|
||||
6256 "Malta"
|
||||
6257 "Moritanya"
|
||||
6258 "Mauritius"
|
||||
6259 "Meksika"
|
||||
6260 "Monako"
|
||||
6261 "Moğolistan"
|
||||
6262 "Montserrat"
|
||||
6263 "Fas"
|
||||
6264 "Mozambik"
|
||||
6265 "Nauru"
|
||||
6266 "Nepal"
|
||||
6267 "Hollanda"
|
||||
6268 "Hollanda Antilleri"
|
||||
6269 "Yeni Kaledonya"
|
||||
6270 "Yeni Zelanda"
|
||||
6271 "Nikaragua"
|
||||
6272 "Nijer"
|
||||
6273 "Nijerya"
|
||||
6274 "Norveç"
|
||||
6275 "Umman"
|
||||
6276 "Pâkistan"
|
||||
6277 "Panama"
|
||||
6278 "Papua Yeni Gine"
|
||||
6279 "Paraguay"
|
||||
6280 "Peru"
|
||||
6281 "Filipinler"
|
||||
6282 "Polonya"
|
||||
6283 "Portekiz"
|
||||
6284 "Porto Riko"
|
||||
6285 "Katar"
|
||||
6286 "Romanya"
|
||||
6287 "Ruanda"
|
||||
6288 "Saint Kitts ve Nevis"
|
||||
6289 "Ülke ya da bölge kodu 145"
|
||||
6290 "Saint Helena"
|
||||
6291 "Saint Lucia"
|
||||
6292 "San Marino"
|
||||
6293 "Ülke ya da bölge kodu 148"
|
||||
6294 "Sao Tome ve Principe"
|
||||
6295 "Saint Vincent ve Grenadinler"
|
||||
6296 "Suudi Arabistan"
|
||||
6297 "Senegal"
|
||||
6298 "Seyşeller"
|
||||
6299 "Sierra Leone"
|
||||
6300 "Singapur"
|
||||
6301 "Solomon Adaları"
|
||||
6302 "Somali"
|
||||
6303 "Güney Afrika"
|
||||
6304 "İspanya"
|
||||
6305 "Sri Lanka"
|
||||
6306 "Sûdan"
|
||||
6307 "Surinam"
|
||||
6308 "Svaziland"
|
||||
6309 "İsveç"
|
||||
6310 "İsviçre"
|
||||
6311 "Sûriye"
|
||||
6312 "Tanzanya"
|
||||
6313 "Tayland"
|
||||
6314 "Togo"
|
||||
6315 "Tonga"
|
||||
6316 "Trinidad ve Tobago"
|
||||
6317 "Tunus"
|
||||
6318 "Türkiye"
|
||||
6319 "Turks ve Caicos Adaları"
|
||||
6320 "Tuvalu"
|
||||
6321 "Uganda"
|
||||
6322 "Ukrayna"
|
||||
6323 "Birleşik Arap Beylikleri"
|
||||
6324 "Birleşik Krallık"
|
||||
6325 "Amerika Birleşik Devletleri"
|
||||
6326 "Burkina Faso"
|
||||
6327 "Uruguay"
|
||||
6328 "Ülke ya da bölge kodu 184"
|
||||
6329 "Vanuatu"
|
||||
6330 "Vatikan"
|
||||
6331 "Venezuela"
|
||||
6332 "Vietnam"
|
||||
6333 "Vallis ve Futuna"
|
||||
6334 "Samoa"
|
||||
6335 "Yemen"
|
||||
6336 "Yemen"
|
||||
6337 "Ülke ya da bölge kodu 193"
|
||||
6338 "El Erklik Kongo Cumhûriyeti"
|
||||
6339 "Zambiya"
|
||||
6340 "Zimbabve"
|
||||
6501 "Moldova"
|
||||
6502 "Estonya"
|
||||
6503 "Litvanya"
|
||||
6504 "Ermenistan"
|
||||
6505 "Gürcistan"
|
||||
6506 "Azerbaycan"
|
||||
6507 "Türkmenistan"
|
||||
6508 "Özbekistan"
|
||||
6509 "Kazakistan"
|
||||
6510 "Tâcikistan"
|
||||
6511 "Kırgızistan"
|
||||
6512 "Letonya"
|
||||
6513 "Rusya"
|
||||
6600 "Hırvatistan"
|
||||
6601 "Slovenya"
|
||||
6602 "Makedonya (MEYC)"
|
||||
6603 "Bosna-Hersek"
|
||||
6604 "Yugoslavya"
|
||||
20013 "Donanım Kimliği"
|
||||
END
|
|
@ -39,11 +39,14 @@ IDI_703 ICON "res/703.ico"
|
|||
#ifdef LANGUAGE_RO_RO
|
||||
#include "lang/ro-RO.rc"
|
||||
#endif
|
||||
#ifdef LANGUAGE_RU_RU
|
||||
#include "lang/ru-RU.rc"
|
||||
#endif
|
||||
#ifdef LANGUAGE_SQ_AL
|
||||
#include "lang/sq-AL.rc"
|
||||
#endif
|
||||
#ifdef LANGUAGE_RU_RU
|
||||
#include "lang/ru-RU.rc"
|
||||
#ifdef LANGUAGE_TR_TR
|
||||
#include "lang/tr-TR.rc"
|
||||
#endif
|
||||
#ifdef LANGUAGE_UK_UA
|
||||
#include "lang/uk-UA.rc"
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
/*
|
||||
* MPR dll resources for Turkish
|
||||
*
|
||||
* Copyright (C) 2006 Fatih Aşıcı
|
||||
* Copyrights: 2006 Fatih Aşıcı; 2014 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com)
|
||||
*
|
||||
* This library is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
||||
|
@ -27,19 +27,19 @@ STRINGTABLE
|
|||
|
||||
IDD_PROXYDLG DIALOG 36, 24, 250, 154
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Ağ Parolanızı Girin"
|
||||
CAPTION "Ağ Şifresini Giriniz"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
{
|
||||
LTEXT "Lütfen kullanıcı adınızı ve parolanızı girin:", IDC_EXPLAIN, 40, 6, 150, 15
|
||||
LTEXT "Proxy", -1, 40, 26, 50, 10
|
||||
/* LTEXT "Realm", -1, 40, 46, 50, 10 */
|
||||
LTEXT "Lütfen kullanıcı adınızı ve şifrenizi giriniz:", IDC_EXPLAIN, 40, 6, 150, 15
|
||||
LTEXT "Vekil", -1, 40, 26, 50, 10
|
||||
/* LTEXT "Erişim Alanı", -1, 40, 46, 50, 10 */
|
||||
LTEXT "Kullanıcı", -1, 40, 66, 50, 10
|
||||
LTEXT "Parola", -1, 40, 86, 50, 10
|
||||
LTEXT "Şifre", -1, 40, 86, 50, 10
|
||||
LTEXT "", IDC_PROXY, 80, 26, 150, 14, 0
|
||||
LTEXT "", IDC_REALM, 80, 46, 150, 14, 0
|
||||
EDITTEXT IDC_USERNAME, 80, 66, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_TABSTOP
|
||||
EDITTEXT IDC_PASSWORD, 80, 86, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_PASSWORD
|
||||
CHECKBOX "Bu parolayı &sakla (Güvensiz)", IDC_SAVEPASSWORD,
|
||||
CHECKBOX "&Bu Şifreyi Kaydet (Güvensiz)", IDC_SAVEPASSWORD,
|
||||
80, 106, 150, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "Tamam", IDOK, 98, 126, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP | BS_DEFPUSHBUTTON
|
||||
PUSHBUTTON "İptal", IDCANCEL, 158, 126, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
/*
|
||||
* Turkish resource file for MS ACM
|
||||
*
|
||||
* Copyright 2006 Fatih Aşıcı
|
||||
* Copyrights: 2006 Fatih Aşıcı; 2014 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com)
|
||||
*
|
||||
* This library is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
||||
|
@ -22,7 +22,7 @@ LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
|
|||
|
||||
DLG_ACMFORMATCHOOSE_ID DIALOG 10, 20, 225, 100
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Ses Seçimi"
|
||||
CAPTION "Ses Seçme"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
|
||||
|
@ -31,7 +31,7 @@ BEGIN
|
|||
COMBOBOX IDD_ACMFORMATCHOOSE_CMB_CUSTOM, 5, 15, 115, 60,
|
||||
CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||
|
||||
PUSHBUTTON "&Farklı Kaydet...", IDD_ACMFORMATCHOOSE_BTN_SETNAME, 125, 14, 45, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Ay&rı Kaydet...", IDD_ACMFORMATCHOOSE_BTN_SETNAME, 125, 14, 45, 14
|
||||
PUSHBUTTON "&Kaldır", IDD_ACMFORMATCHOOSE_BTN_DELNAME, 175, 14, 45, 14
|
||||
|
||||
LTEXT "&Biçim:", -1, 5, 41, 44, 8, NOT WS_GROUP
|
||||
|
@ -39,7 +39,7 @@ BEGIN
|
|||
COMBOBOX IDD_ACMFORMATCHOOSE_CMB_FORMATTAG, 50, 39, 170, 60,
|
||||
CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||
|
||||
LTEXT "&Öznitelikler:", -1, 5, 59, 44, 8, NOT WS_GROUP
|
||||
LTEXT "&Öz Nitelikler:", -1, 5, 59, 44, 8, NOT WS_GROUP
|
||||
|
||||
COMBOBOX IDD_ACMFORMATCHOOSE_CMB_FORMAT, 50, 57, 170, 60,
|
||||
CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
/*
|
||||
* Turkish resources for MSI
|
||||
*
|
||||
* Copyright 2006 Fatih Aşıcı
|
||||
* Copyrights: 2006 Fatih Aşıcı; 2014 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com)
|
||||
*
|
||||
* This library is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
||||
|
@ -24,13 +24,13 @@ LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
|
|||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
{
|
||||
4 "The specified installation package could not be opened. Please check the file path and try again."
|
||||
5 "%s yolu bulunamadı"
|
||||
9 "%s nolu diski yerleştirin"
|
||||
10 "Windows Installer %s\n\nUsage:\nmsiexec command {required parameter} [optional parammeter]\n\nInstall a product:\n\t/i {package|productcode} [property]\n\t/package {package|productcode} [property]\n\t/a package [property]\nRepair an installation:\n\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|productcode}\nUninstall a product:\n\t/uninstall {package|productcode} [property]\n\t/x {package|productcode} [property]\nAdvertise a product:\n\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\nApply a patch:\n\t/p patchpackage [property]\n\t/p patchpackage /a package [property]\nLog and UI Modifiers for above commands:\n\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] logfile\n\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\nRegister MSI Service:\n\t/y\nUnregister MSI Service:\n\t/z\nDisplay this help:\n\t/help\n\t/?\n"
|
||||
11 "%s öğesini içeren dizini girin"
|
||||
12 "eksik özellik için kurulum kaynağı"
|
||||
13 "eksik özellik için ağ sürücüsü"
|
||||
14 "özellik buradan:"
|
||||
15 "%s öğesini içeren dizini seçin"
|
||||
4 "Belirtilen kurulum paketi açılamadı. Lütfen, kütüğün yolunu denetleyiniz ve yeiden deneyiniz."
|
||||
5 "%s yolu bulunamadı."
|
||||
9 "%s diskini takınız."
|
||||
10 "Windows Yükleyici %s\n\nKullanım:\nmsiexec komut {gerekli değişkenler} [seçimlik değişkenler]\n\nBir ürün yükle:\n\t/i {paket|ürün kodu} [husûsiyet]\n\t/package {paket|ürün kodu} [husûsiyet]\n\t/a paket [husûsiyet]\nBir kurulum onar:\n\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {paket|ürün kodu}\nBir ürün kaldır:\n\t/uninstall {paket|ürün kodu} [husûsiyet]\n\t/x {paket|ürün kodu} [husûsiyet]\nBir ürün bildir:\n\t/j[u|m] paket [/t dönüşüm] [/g dil kimliği]\nBir yama uygula:\n\t/p yama paketi [husûsiyet]\n\t/p yama paketi /a paket [husûsiyet]\nYukarıdaki komutlar için kayıt ve kullanıcı arayüzü tümleyicileri:\n\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] kayıt kütüğü\n\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\nMSI hizmetini kaydet:\n\t/y\nMSI hizmetinin kaydını sil:\n\t/z\nBu yardımı görüntüle:\n\t/help\n\t/?\n"
|
||||
11 "%s içeren dizini giriniz."
|
||||
12 "Husûsiyet eksikliği için kurulum kaynağı"
|
||||
13 "Husûsiyet eksikliği için ağ sürücüsü"
|
||||
14 "Şuradan özellik:"
|
||||
15 "%s içeren dizini seçiniz."
|
||||
}
|
||||
|
|
30
reactos/dll/win32/msports/lang/tr-TR.rc
Normal file
30
reactos/dll/win32/msports/lang/tr-TR.rc
Normal file
|
@ -0,0 +1,30 @@
|
|||
/* TRANSLATOR: 2014 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com) */
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
|
||||
IDD_SERIALSETTINGS DIALOGEX 0, 0, 252, 218
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Giriş Ayarları"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
RTEXT "&Sâniyedeki Bit Sayısı:", -1, 74, 19, 62, 8, WS_GROUP
|
||||
COMBOBOX IDC_SERIAL_BITSPERSECOND, 139, 17, 106, 90, WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST
|
||||
RTEXT "&Veri Bitleri:", -1, 74, 40, 62, 8
|
||||
COMBOBOX IDC_SERIAL_DATABITS, 139, 38, 106, 54, WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST
|
||||
RTEXT "&Eşlik:", -1, 74, 61, 62, 8
|
||||
COMBOBOX IDC_SERIAL_PARITY, 139, 59, 106, 62, WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST
|
||||
RTEXT "&Dur Bitleri:", -1, 74, 82, 62, 8
|
||||
COMBOBOX IDC_SERIAL_STOPBITS, 139, 80, 106, 54, WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST
|
||||
RTEXT "&Akış Denetimi:", -1, 74, 102, 62, 8
|
||||
COMBOBOX IDC_SERIAL_FLOWCONTROL, 139, 100, 106, 54, WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST
|
||||
PUSHBUTTON "&Gelişmiş...", IDC_SERIAL_ADVANCED, 111, 130, 65, 14, WS_GROUP
|
||||
PUSHBUTTON "&Ön Tanımlıları Geri Getir", IDC_SERIAL_RESTORE, 180, 130, 65, 14, WS_GROUP
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_PARALLELSETTINGS DIALOGEX 0, 0, 252, 218
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Giriş Ayarları"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
RTEXT "DENEME", -1, 74, 19, 62, 8, WS_GROUP
|
||||
END
|
|
@ -33,6 +33,9 @@
|
|||
#ifdef LANGUAGE_SQ_AL
|
||||
#include "lang/sq-AL.rc"
|
||||
#endif
|
||||
#ifdef LANGUAGE_TR_TR
|
||||
#include "lang/tr-TR.rc"
|
||||
#endif
|
||||
#ifdef LANGUAGE_UK_UA
|
||||
#include "lang/uk-UA.rc"
|
||||
#endif
|
||||
|
|
230
reactos/dll/win32/netcfgx/lang/tr-TR.rc
Normal file
230
reactos/dll/win32/netcfgx/lang/tr-TR.rc
Normal file
|
@ -0,0 +1,230 @@
|
|||
/* TRANSLATOR: 2014 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com) */
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
|
||||
IDD_TCPIP_BASIC_DLG DIALOGEX 0, 0, 246, 228
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Umûmî"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Eğer ağınız bu yeteneği destekliyorsa kendiliğinden atanmış IP ayarları alabilirsiniz. Yoksa uygun IP ayarları için ağ yöneticinize sormanız gerekir.", -1, 9, 9, 228, 27
|
||||
CONTROL "IP Adresini Kendiliğinden Al", IDC_USEDHCP, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 14, 43, 210, 12
|
||||
GROUPBOX "", -1, 9, 61, 228, 70, BS_GROUPBOX
|
||||
CONTROL "&Aşağıdaki IP Adresini Kullan:", IDC_NODHCP, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON, 14, 59, 105, 12
|
||||
LTEXT "IP Adresi:", -1, 14, 75, 135, 8
|
||||
CONTROL "", IDC_IPADDR, "SysIPAddress32", WS_TABSTOP, 150, 75 - 2, 80, 12
|
||||
LTEXT "Alt Ağ Maskesi:", -1, 14, 90, 135, 8
|
||||
CONTROL "", IDC_SUBNETMASK, "SysIPAddress32", WS_TABSTOP, 150, 90 - 2, 80, 12
|
||||
LTEXT "Ön Tanımlı Geçit:", -1, 14, 105, 135, 8
|
||||
CONTROL "", IDC_DEFGATEWAY, "SysIPAddress32", WS_TABSTOP, 150, 105 - 2, 80, 12
|
||||
CONTROL "DNS Sunucusu Adresini Kendiliğinden Al", IDC_AUTODNS, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 14, 139, 210, 12
|
||||
GROUPBOX "", -1, 9, 157, 228, 47, BS_GROUPBOX
|
||||
CONTROL "A&şağıdaki DNS Sunucusu Adreslerini Kullan", IDC_FIXEDDNS, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON, 14, 155, 142, 12
|
||||
LTEXT "Yeğlenen DNS Sunucusu:", -1, 14, 171, 135, 8
|
||||
CONTROL "", IDC_DNS1, "SysIPAddress32", WS_TABSTOP, 150, 171 - 2, 80, 12
|
||||
LTEXT "Başka DNS Sunucusu:", -1, 14, 186, 135, 8
|
||||
CONTROL "", IDC_DNS2, "SysIPAddress32", WS_TABSTOP, 150, 186 - 2, 80, 12
|
||||
PUSHBUTTON "&Gelişmiş", IDC_ADVANCED, 186, 209, 50, 14, WS_TABSTOP
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_TCPIP_ALTCF_DLG DIALOGEX 0, 0, 246, 228
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Başka Yapılandırma"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Eğer bu bilgisayar birden çok ağda kullanılıyorsa aşağıda başka IP ayarlarını giriniz.", -1, 9, 9, 220, 20
|
||||
CONTROL "&Kendiliğinden Husûsî IP Adresi", IDC_USEDHCP, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 14, 40, 210, 12
|
||||
GROUPBOX "", -1, 9, 55, 228, 80, BS_GROUPBOX
|
||||
CONTROL "K&ullanıcının Yapılandırdığı", IDC_NODHCP, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 14, 55, 70, 12
|
||||
LTEXT "&IP Adresi:", -1, 14, 75, 135, 8
|
||||
CONTROL "", IDC_IPADDR, "SysIPAddress32", WS_TABSTOP, 150, 75, 80, 12
|
||||
LTEXT "&Alt Ağ Maskesi:", -1, 14, 95, 135, 8
|
||||
CONTROL "", IDC_SUBNETMASK, "SysIPAddress32", WS_TABSTOP, 150, 95, 80, 12
|
||||
LTEXT "&Ön Tanımlı Geçit:", -1, 14, 115, 135, 8
|
||||
CONTROL "", IDC_DEFGATEWAY, "SysIPAddress32", WS_TABSTOP, 150, 115, 80, 12
|
||||
LTEXT "&Yeğlenen DNS Sunucusu:", -1, 14, 150, 135, 8
|
||||
CONTROL "", IDC_DNS1, "SysIPAddress32", WS_TABSTOP, 150, 150, 80, 12
|
||||
LTEXT "&Başka DNS Sunucusu:", -1, 14, 165, 180, 8
|
||||
CONTROL "", IDC_DNS2, "SysIPAddress32", WS_TABSTOP, 150, 165, 80, 12
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_TCPIP_ADVIP_DLG DIALOGEX 0, 0, 247, 247
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "IP Ayarları"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
GROUPBOX "IP Adresleri", -1, 5, 5, 240, 90
|
||||
CONTROL "", IDC_IPLIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 15, 15, 210, 55
|
||||
PUSHBUTTON "Ekle...", IDC_IPADD, 60, 75, 50, 14, WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "Düzenle...", IDC_IPMOD, 120, 75, 50, 14, WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "Sil", IDC_IPDEL, 180, 75, 50, 14, WS_TABSTOP
|
||||
GROUPBOX "Ön Tanımlı Geçitler:", -1, 5, 100, 240, 90
|
||||
CONTROL "", IDC_GWLIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 15, 110, 210, 55
|
||||
PUSHBUTTON "Ekle...", IDC_GWADD, 60, 170, 50, 14, WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "Düzenle...", IDC_GWMOD, 120, 170, 50, 14, WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "Sil", IDC_GWDEL, 180, 170, 50, 14, WS_TABSTOP
|
||||
GROUPBOX "", -1, 5, 200, 240, 30
|
||||
CHECKBOX "Kendiliğinden Ölçü", IDC_AUTOMETRIC, 9, 200, 90, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "Arayüz Ölçüsü:", -1, 15, 215, 90, 12
|
||||
EDITTEXT IDC_METRIC, 110, 212, 50, 12, WS_TABSTOP | ES_NUMBER
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_TCPIP_ADVDNS_DLG DIALOGEX 0, 0, 247, 270
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "DNS"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LISTBOX IDC_DNSADDRLIST, 5, 15, 180, 60, LBS_NOTIFY
|
||||
LTEXT "&Kullanmak için DNS sunucusu adresleri:", -1, 5, 5, 180, 12
|
||||
PUSHBUTTON "Yukarı", IDC_DNSADDRUP, 190, 30, 50, 14, WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "Aşağı", IDC_DNSADDRDOWN, 190, 50, 50, 14, WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "&Ekle...", IDC_DNSADDRADD, 30, 70, 50, 14, WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "&Düzenle...", IDC_DNSADDRMOD, 100, 70, 50, 14, WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "&Sil", IDC_DNSADDRDEL, 170, 70, 50, 14, WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "Aşağıdaki üç ayar, TCP/IP'nin etkin olduğu tüm bağlantılara uygulanmıştır. Nitelenmemiş adların çözümü için:", -1, 5, 90, 220, 24
|
||||
CONTROL "&Birinci ve Bağlantıya Özgü DNS Son Eklerini Ekle", IDC_PRIMSUFFIX, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON, 5, 110, 160, 12
|
||||
CHECKBOX "Bi&rinci DNS Son Ekinin Ana Son Eklerini Ekle", IDC_TOPPRIMSUFFIX, 15, 125, 190, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
|
||||
CONTROL "Di&ziyle Şu DNS Son Eklerini Ekle:", IDC_SELSUFFIX, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON, 5, 140, 190, 12
|
||||
LISTBOX IDC_DNSSUFFIXLIST, 5, 155, 180, 60, LBS_NOTIFY
|
||||
PUSHBUTTON "Yukarı", IDC_DNSSUFFIXUP, 190, 170, 50, 14, WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "Aşağı", IDC_DNSSUFFIXDOWN, 190, 190, 50, 14, WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "Ek&le...", IDC_DNSSUFFIXADD, 30, 210, 50, 14, WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "D&üzenle...", IDC_DNSSUFFIXMOD, 100, 210, 50, 14, WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "S&il", IDC_DNSSUFFIXDEL, 170, 210, 50, 14, WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "B&u Bağlantı İçin DNS Son Eki:", -1, 5, 225, 110, 14
|
||||
EDITTEXT IDC_SUFFIX, 120, 225, 100, 12, WS_TABSTOP
|
||||
CHECKBOX "D&NS'ye Bu Bağlantının Adreslerini Kaydet", IDC_REGSUFFIX, 15, 240, 190, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
|
||||
CHECKBOX "DNS K&aydında Bu Bağlantının DNS Son Ekini Kullan", IDC_USESUFFIX, 15, 255, 190, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_TCPIP_ADVOPT_DLG DIALOGEX 0, 0, 247, 247
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Seçenekler"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LISTBOX IDC_OPTLIST, 5, 30, 230, 70
|
||||
LTEXT "&Seçimlik Ayarlar", -1, 5, 15, 130, 12
|
||||
PUSHBUTTON "&Husûsiyetler", IDC_OPTPROP, 160, 100, 70, 14, WS_TABSTOP
|
||||
GROUPBOX "Tanım:", -1, 5, 120, 240, 70
|
||||
LTEXT "", IDC_OPTDESC, 15, 130, 220, 33
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_TCPIPADDIP_DLG DIALOGEX 0, 0, 200, 70
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "TCP/IP Addresi"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
CONTROL "", IDC_IPADDR, "SysIPAddress32", WS_TABSTOP, 100, 15, 80, 12
|
||||
LTEXT "IP Adresi:", -1, 5, 15, 70, 12
|
||||
LTEXT "Alt Ağ Maskesi:", -1, 5, 30, 70, 12
|
||||
CONTROL "", IDC_SUBNETMASK, "SysIPAddress32", WS_TABSTOP, 100, 30, 80, 12
|
||||
PUSHBUTTON "", IDC_OK, 50, 50, 50, 14, WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "İptal", IDCANCEL, 110, 50, 50, 14, WS_TABSTOP
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_TCPIPGW_DLG DIALOGEX 0, 0, 200, 80
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "TCP/IP Geçit Adresi"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
CONTROL "", IDC_IPADDR, "SysIPAddress32", WS_TABSTOP, 100, 15, 80, 12
|
||||
LTEXT "Geçit:", -1, 5, 15, 70, 12
|
||||
CHECKBOX "Kendiliğinden Ölçü", IDC_USEMETRIC, 15, 30, 190, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "&Ölçü:", IDC_METRICTXT, 5, 45, 45, 12, WS_DISABLED
|
||||
EDITTEXT IDC_METRIC, 100, 45, 50, 12, WS_TABSTOP | ES_NUMBER | WS_DISABLED
|
||||
PUSHBUTTON "", IDC_OK, 50, 60, 50, 14, WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "İptal", IDCANCEL, 110, 60, 50, 14, WS_TABSTOP
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_TCPIPDNS_DLG DIALOGEX 0, 0, 200, 80
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "TCP/IP DNS Sunucusu"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
CONTROL "", IDC_IPADDR, "SysIPAddress32", WS_TABSTOP, 5, 25, 80, 12
|
||||
LTEXT "DNS Sunucusu:", -1, 5, 10, 120, 12
|
||||
PUSHBUTTON "", IDC_OK, 50, 50, 50, 14, WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "İptal", IDCANCEL, 110, 50, 50, 14, WS_TABSTOP
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_TCPIPSUFFIX_DLG DIALOGEX 0, 0, 200, 80
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "TCP/IP Etki Alanı Son Eki"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
EDITTEXT IDC_SUFFIX, 5, 25, 190, 12, WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "Etki Alanı Son Eki:", -1, 5, 10, 120, 12
|
||||
PUSHBUTTON "", IDC_OK, 50, 50, 50, 14, WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "İptal", IDCANCEL, 110, 50, 50, 14, WS_TABSTOP
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_TCPIP_FILTER_DLG DIALOGEX 0, 0, 305, 220
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "TCP/IP Süzme"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
CHECKBOX "Tüm Bağdaştırıcılar İçin TCP/IP Süzmeyi Etkinleştir", IDC_USE_FILTER, 15, 5, 190, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
|
||||
GROUPBOX "", -1, 5, 30, 90, 150
|
||||
CONTROL "Tümüne İzin Ver", IDC_TCP_ALLOW_ALL, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 15, 30, 70, 12
|
||||
CONTROL "Yalnızca Şunlara İzin Ver:", IDC_TCP_RESTRICT, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 15, 44, 70, 12
|
||||
CONTROL "", IDC_TCP_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 11, 62, 72, 75
|
||||
PUSHBUTTON "Ekle", IDC_TCP_ADD, 15, 141, 50, 14, WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "Sil", IDC_TCP_DEL, 15, 161, 50, 14, WS_TABSTOP
|
||||
GROUPBOX "", -1, 105, 30, 90, 150
|
||||
CONTROL "Tümüne İzin Ver", IDC_UDP_ALLOW_ALL, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 115, 30, 70, 12
|
||||
CONTROL "Yalnızca Şunlara İzin Ver:", IDC_UDP_RESTRICT, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 115, 44, 70, 12
|
||||
CONTROL "", IDC_UDP_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 111, 62, 72, 75
|
||||
PUSHBUTTON "Ekle", IDC_UDP_ADD, 115, 141, 50, 14, WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "Sil", IDC_UDP_DEL, 115, 161, 50, 14, WS_TABSTOP
|
||||
GROUPBOX "", -1, 205, 30, 90, 150
|
||||
CONTROL "Tümüne İzin Ver", IDC_IP_ALLOW_ALL, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 215, 30, 70, 12
|
||||
CONTROL "Yalnızca Şunlara İzin Ver:", IDC_IP_RESTRICT, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 215, 44, 70, 12
|
||||
CONTROL "", IDC_IP_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 211, 62, 72, 75
|
||||
PUSHBUTTON "Ekle", IDC_IP_ADD, 215, 141, 50, 14, WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "Sil", IDC_IP_DEL, 215, 161, 50, 14, WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "Tamam", IDC_OK, 150, 190, 50, 14, WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "İptal", IDCANCEL, 210, 190, 50, 14, WS_TABSTOP
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_TCPIP_PORT_DLG DIALOGEX 0, 0, 200, 60
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Süzgeç Ekle"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
EDITTEXT IDC_PORT_VAL, 5, 30, 70, 12, WS_TABSTOP | ES_NUMBER
|
||||
LTEXT "", IDC_PORT_DESC, 5, 15, 40, 12
|
||||
PUSHBUTTON "Tamam", IDC_OK, 120, 15, 50, 14, WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "İptal", IDCANCEL, 120, 30, 50, 14, WS_TABSTOP
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_NET_CONNECT "Ağ Bağlantısı"
|
||||
IDS_NO_IPADDR_SET "Bağdaştırıcı, en az bir IP adresi gerektiriyor. Lütfen bir tâne giriniz."
|
||||
IDS_NO_SUBMASK_SET "Alt ağ maskesi eksik olan bir adres girdiniz. Lütfen bir alt ağ maskesi giriniz."
|
||||
IDS_TCPFILTERDESC "TCP/IP süzmesi, bilgisayarınıza uzanan TCP/IP ağ gidişgelişinin türünü denetlemenize izin verir."
|
||||
IDS_TCPFILTER "TCP/IP Süzmesi"
|
||||
IDS_IPADDR "IP Adresi"
|
||||
IDS_SUBMASK "Alt Ağ Maskesi"
|
||||
IDS_GATEWAY "Geçit"
|
||||
IDS_METRIC "Ölçü"
|
||||
IDS_DHCPACTIVE "DHCP Etkin"
|
||||
IDS_AUTOMATIC "Kendiliğinden"
|
||||
IDS_NOITEMSEL "Bir öğe seçmediniz. İlk önce birini seçiniz."
|
||||
IDS_TCPIP "ReactOS TCP/IP"
|
||||
IDS_ADD "Ekle"
|
||||
IDS_MOD "Tamam"
|
||||
IDS_TCP_PORTS "TCP Girişleri"
|
||||
IDS_UDP_PORTS "UDP Girişleri"
|
||||
IDS_IP_PROTO "IP İletişim Kâideleri"
|
||||
IDS_PORT_RANGE "Giriş numaraları, 0'dan büyük ve 65536'dan küçük olmalıdır. Lütfen bu aralıkta bir numara giriniz."
|
||||
IDS_PROT_RANGE "İletişim kâidesi numaraları, 0'dan büyük ve 256'dan küçük olmalıdır. Lütfen bu aralıkta bir numara giriniz."
|
||||
IDS_DUP_NUMBER "Eklemeye çalıştığınız numara önceden dizelgede. Lütfen ayrı bir numara giriniz."
|
||||
IDS_DISABLE_FILTER "Bu umûmî TCP/IP ayârını edilginleştirme tüm bağdaştırıcıları etkileyecektir."
|
||||
IDS_NO_SUFFIX "Arama yönteminin şimdiki ayârı en az bir DNS son eki gerektiriyor. Lütfen bir tâne giriniz ya da ayârı değiştiriniz."
|
||||
IDS_DOMAIN_SUFFIX "Etki alanı son eki geçerli bir son ek değil."
|
||||
IDS_DNS_SUFFIX """%s"" DNS etki alanı adı geçerli bir DNS adı değil."
|
||||
IDS_DUP_SUFFIX "DNS son eki önceden dizelgede."
|
||||
IDS_DUP_IPADDR "IP adresi önceden dizelgede."
|
||||
IDS_DUP_GW "Ön tanımlı geçit önceden dizelgede."
|
||||
END
|
|
@ -81,6 +81,9 @@ LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL
|
|||
#ifdef LANGUAGE_SV_SE
|
||||
#include "lang/sv-SE.rc"
|
||||
#endif
|
||||
#ifdef LANGUAGE_TR_TR
|
||||
#include "lang/tr-TR.rc"
|
||||
#endif
|
||||
#ifdef LANGUAGE_UK_UA
|
||||
#include "lang/uk-UA.rc"
|
||||
#endif
|
||||
|
|
82
reactos/dll/win32/netid/lang/tr-TR.rc
Normal file
82
reactos/dll/win32/netid/lang/tr-TR.rc
Normal file
|
@ -0,0 +1,82 @@
|
|||
/* TRANSLATOR: 2014 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com) */
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
|
||||
IDD_PROPPAGECOMPUTER DIALOGEX 0, 0, 256, 218
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Bilgisayar Adı"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
ICON IDI_COMPNAME, IDC_STATIC, 4, 3, 26, 24, SS_ICON
|
||||
LTEXT "ReactOS, ağda bilgisayarınızı tanılamak için aşağıdaki bilgiyi kullanır.", IDC_STATIC, 40, 5, 204, 20
|
||||
LTEXT "Bilgisayar Tanımı:", IDC_STATIC, 6, 40, 90, 9
|
||||
EDITTEXT IDC_COMPDESC, 98, 38, 146, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "Tüm Bilgisayar Adı:", IDC_STATIC, 6, 68, 85, 9
|
||||
EDITTEXT IDC_COMPUTERNAME, 98, 68, 144, 12, ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "Çalışma Takımı:", IDC_WORKGROUPDOMAIN, 6, 84, 64, 9
|
||||
EDITTEXT IDC_WORKGROUPDOMAIN_NAME, 98, 84, 144, 12, ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "Bir etki alanına katılmak ve bir yerli kullanıcı oluşturmak için, Ağ Tanılama Yardımcısı'nı kullanmak için ""Ağ Kimliği""ne tıklayınız.", IDC_STATIC, 6, 113, 172, 24
|
||||
PUSHBUTTON "&Ağ Kimliği...", IDC_NETWORK_ID, 190, 114, 58, 15
|
||||
LTEXT "Bu bilgisayarı yeniden adlandırmak veyâ bir etki alanına katılmak için ""Değiştir""e tıklayınız.", IDC_STATIC, 6, 149, 170, 17
|
||||
PUSHBUTTON "&Değştir...", IDC_NETWORK_PROPERTY, 190, 149, 58, 15
|
||||
LTEXT "Önemli: Bu bilgisayarın kimliğini yalnızca yöneticiler değiştirebilir.", IDC_STATIC, 6, 179, 300, 9
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_PROPPAGECOMPNAMECHENGE DIALOGEX 0, 0, 232, 222
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Bilgisayar Adı Değişiklikleri"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "(İleti buraya gelecek.)", 1017, 7, 5, 218, 30
|
||||
LTEXT "&Bilgisayar Adı:", -1, 7, 41, 219, 8
|
||||
EDITTEXT 1002, 7, 53, 218, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_OEMCONVERT
|
||||
LTEXT "Tüm Bilgisayar Adı:", 1016, 7, 72, 218, 10
|
||||
EDITTEXT 1001, 7, 82, 219, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "&Daha Çok...", 1003, 150, 102, 75, 14
|
||||
GROUPBOX "Üyesi", 1018, 7, 119, 219, 73
|
||||
AUTORADIOBUTTON "&Etki Alanı:", 1008, 17, 132, 192, 10, WS_GROUP
|
||||
AUTORADIOBUTTON "&Çalışma Takımı:", 1004, 17, 161, 191, 10
|
||||
EDITTEXT 116, 28, 144, 181, 14, ES_AUTOHSCROLL | WS_GROUP
|
||||
PUSHBUTTON "E&tki Alanımı Bul", 1010, 7, 203, 109, 14, NOT WS_VISIBLE | WS_DISABLED
|
||||
EDITTEXT 1007, 28, 172, 181, 14, ES_UPPERCASE | ES_AUTOHSCROLL | ES_OEMCONVERT
|
||||
DEFPUSHBUTTON "Tamam", 1, 121, 203, 50, 14, WS_GROUP
|
||||
PUSHBUTTON "İptal", 2, 176, 203, 50, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_PROPPAGEDNSANDNETBIOS DIALOGEX 0, 0, 266, 125
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "DNS Son Eki ve NetBIOS Bilgisayar Adı"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "&Bu Bilgisayarın Birinci DNS Son Eki:", -1, 7, 5, 253, 8
|
||||
EDITTEXT 1011, 7, 17, 252, 14, ES_AUTOHSCROLL
|
||||
AUTOCHECKBOX "&Etki Alanı Üyeliği Değiştiğinde Birinci DNS Son Ekini Değiştir", 115, 11, 39, 250, 10
|
||||
LTEXT "&NetBIOS Bilgisayar Adı:", -1, 7, 57, 148, 8
|
||||
EDITTEXT 1013, 7, 69, 150, 14, ES_UPPERCASE | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
|
||||
DEFPUSHBUTTON "Tamam", 1, 153, 104, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "İptal", 2, 209, 104, 50, 14
|
||||
LTEXT "Bu ad, daha eski bilgisayarlarla ve daha eski hizmetlerle birlikte çalışabilirlik için kullanılır.", 13, 7, 88, 253, 8
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
1 "* Bilinmeyen *"
|
||||
2 "ÇALIŞMATAKIMI"
|
||||
3 "Etki alanı üyeliği bilgisini okumaya çalışırken aşağıdaki yanlışlık oluştu:"
|
||||
4 "Bilgisayar Adı Değişiklikleri"
|
||||
5 "Çalışma Takımı:"
|
||||
6 "Etki Alanı:"
|
||||
22 "%1 çalışma takımına hoş geldiniz."
|
||||
23 "%1 etki alanına hoş geldiniz."
|
||||
24 "Değişikliklerin etkili olması için bu bilgisayarı yeniden başlatmalısınız."
|
||||
25 "Bu bilgisayarın adını ve üyeliğini değiştirebilirsiniz. Değişiklikler, ağ kaynaklarına erişimi etkileyebilir."
|
||||
1021 "Önemli: Bu bilgisayarın kimliğini yalnızca yöneticiler değiştirebilir."
|
||||
1022 "Önemli: Bilgisayarın kimliği şundan dolayı değiştirilemedi:"
|
||||
1030 """%s"" yeni bilgisayar adı izin verilmeyen damgalar içeriyor. İzin verilmeyen damgalar; `, ~, !, @, #, $, %%, ^, &, *, (, ), =, +, _, [, ], {, }, \\, |, ;, :, ', "", ,, ., <, >, /, ve ?'ni kapsar."
|
||||
/* Windows allows using these characters, although it displays a warning message.
|
||||
Forbidding the use of these characters means incompatibility with Windows. */
|
||||
3210 "&Ayrıntılar >>"
|
||||
3220 "<< &Ayrıntılar"
|
||||
4000 "Bilgi"
|
||||
4001 "Yeni bir bilgisayar adı oluşturamaz!"
|
||||
END
|
|
@ -69,6 +69,9 @@ IDI_WARNINGICO ICON "res/102.ico"
|
|||
#ifdef LANGUAGE_SQ_AL
|
||||
#include "lang/sq-AL.rc"
|
||||
#endif
|
||||
#ifdef LANGUAGE_TR_TR
|
||||
#include "lang/tr-TR.rc"
|
||||
#endif
|
||||
#ifdef LANGUAGE_UK_UA
|
||||
#include "lang/uk-UA.rc"
|
||||
#endif
|
||||
|
|
124
reactos/dll/win32/netshell/lang/tr-TR.rc
Normal file
124
reactos/dll/win32/netshell/lang/tr-TR.rc
Normal file
|
@ -0,0 +1,124 @@
|
|||
/* TRANSLATOR: 2014 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com) */
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
|
||||
IDD_NETPROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 246, 246
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Umûmî"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
CONTROL "", IDC_COMPONENTSLIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_NOCOLUMNHEADER | LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 9, 71, 230, 55
|
||||
LTEXT "Bağlantıda Kullanılıyor:", -1, 9, 9, 217, 8
|
||||
EDITTEXT IDC_NETCARDNAME, 9, 21, 230, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_READONLY
|
||||
PUSHBUTTON "&Yapılandır", IDC_CONFIGURE, 189, 38, 50, 14
|
||||
LTEXT "Bu Bağlantıyla Kullanılan Seçilmiş Bileşenler:", -1, 9, 59, 217, 8
|
||||
PUSHBUTTON "&Kur", IDC_INSTALL, 9, 130, 65, 14, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "K&aldır", IDC_UNINSTALL, 90, 130, 65, 14, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "&Husûsiyetler", IDC_PROPERTIES, 174, 130, 65, 14
|
||||
GROUPBOX "Tanım", -1, 9, 153, 230, 46, BS_GROUPBOX
|
||||
LTEXT "Bileşen tanımı buraya gelecek.", IDC_DESCRIPTION, 15, 165, 217, 28, WS_GROUP
|
||||
CHECKBOX "&Bağlandığında Görev Çubuğunda Simge Göster", IDC_SHOWTASKBAR, 9, 206, 230, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
|
||||
CHECKBOX "B&u Bağlantının, Kısıtlı Bağlanabilirliği Varsa ya da Bağlanabilirliği Yoksa Beni Uyar", IDC_NOTIFYNOCONNECTION, 9, 220, 230, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_STATUS DIALOGEX 0, 0, 200, 280
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Umûmî"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_LAN_NETSTATUS DIALOGEX 0, 0, 200, 180
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Umûmî"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
GROUPBOX "Bağlantı", -1, 9, 8, 182, 58, BS_GROUPBOX
|
||||
LTEXT "Durum:", -1, 19, 20, 60, 8
|
||||
LTEXT "Süre:", -1, 19, 34, 60, 8
|
||||
LTEXT "Hız:", -1, 19, 48, 60, 8
|
||||
GROUPBOX "Etkinlik", -1, 9, 74, 182, 70, BS_GROUPBOX
|
||||
RTEXT "Gönderilen", -1, 26, 90, 60, 8
|
||||
ICON "", IDC_NETSTAT, 110, 85, 32, 32
|
||||
LTEXT "Alınan", -1, 149, 90, 37, 8
|
||||
LTEXT "Çoklu:", -1, 17, 115, 32, 8
|
||||
RTEXT "000.000.000", IDC_SEND, 63, 115, 44, 8
|
||||
RTEXT "000.000.000", IDC_RECEIVED, 139, 115, 44, 8
|
||||
PUSHBUTTON "&Husûsiyetler", IDC_STATUS_PROPERTIES, 10, 150, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "&Edilginleştir", IDC_ENDISABLE, 66, 150, 50, 14
|
||||
RTEXT "", IDC_STATUS, 83, 20, 98, 8
|
||||
RTEXT "", IDC_DURATION, 83, 34, 98, 8
|
||||
RTEXT "", IDC_SPEED, 83, 48, 98, 8
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_LAN_NETSTATUSADVANCED DIALOGEX 0, 0, 200, 180
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Destek"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
GROUPBOX "Bağlantı Durumu", -1, 9, 8, 190, 88, BS_GROUPBOX
|
||||
LTEXT "Adres Türü:", -1, 22, 20, 80, 8
|
||||
LTEXT "IP Adresi:", -1, 22, 34, 80, 8
|
||||
LTEXT "Alt Ağ Maskesi:", -1, 22, 48, 80, 8
|
||||
LTEXT "Ön Tanımlı Geçit:", -1, 22, 62, 80, 8
|
||||
RTEXT "Yok", IDC_DETAILSTYPE, 112, 20, 80, 8
|
||||
RTEXT "000.000.000.000", IDC_DETAILSIP, 112, 34, 80, 8
|
||||
RTEXT "000.000.000.000", IDC_DETAILSSUBNET, 112, 48, 80, 8
|
||||
RTEXT "", IDC_DETAILSGATEWAY, 112, 62, 80, 8
|
||||
PUSHBUTTON "&Ayrıntılar...", IDC_DETAILS, 22, 76, 62, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_LAN_NETSTATUSDETAILS DIALOGEX 0, 0, 190, 175
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Ağ Bağlantısı Ayrıntıları"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "&Ağ Bağlantısı Ayrıntıları:", -1, 10, 4, 170, 12
|
||||
CONTROL "", IDC_DETAILS, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 15, 170, 130
|
||||
PUSHBUTTON "&Kapat", IDC_CLOSE, 120, 155, 60, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_PHYSICAL_ADDRESS "Fizîkî Adres"
|
||||
IDS_IP_ADDRESS "IP Adresi"
|
||||
IDS_SUBNET_MASK "Alt Ağ Maskesi"
|
||||
IDS_DEF_GATEWAY "Ön Tanımlı Geçit"
|
||||
IDS_DHCP_SERVER "DHCP Sunucusu"
|
||||
IDS_LEASE_OBTAINED "Elde Edilen Kirâ"
|
||||
IDS_LEASE_EXPIRES "Kirâ Bitişi"
|
||||
IDS_DNS_SERVERS "DNS Sunucuları"
|
||||
IDS_WINS_SERVERS "WINS Sunucuları"
|
||||
IDS_PROPERTY "Husûsiyet"
|
||||
IDS_VALUE "Değer"
|
||||
IDS_NETWORKCONNECTION "Ağ Bağlantısı"
|
||||
IDS_SHV_COLUMN_NAME "Ad"
|
||||
IDS_SHV_COLUMN_TYPE "Tür"
|
||||
IDS_SHV_COLUMN_STATE "Durum"
|
||||
IDS_SHV_COLUMN_DEVNAME "Aygıt Adı"
|
||||
IDS_SHV_COLUMN_PHONE "Telefon Numarası ya da Anabilgisayar Adresi"
|
||||
IDS_SHV_COLUMN_OWNER "İye"
|
||||
IDS_TYPE_ETHERNET "LAN ya da Yüksek Hızlı Umûmî Ağ"
|
||||
IDS_STATUS_NON_OPERATIONAL "Edilgin"
|
||||
IDS_STATUS_UNREACHABLE "Bağlı Değil"
|
||||
IDS_STATUS_DISCONNECTED "Ağ kablosu takılmamış."
|
||||
IDS_STATUS_CONNECTING "Elde Edilen Ağ Adresi"
|
||||
IDS_STATUS_CONNECTED "Bağlı"
|
||||
IDS_STATUS_OPERATIONAL "Bağlı"
|
||||
IDS_NET_ACTIVATE "Etkinleştir"
|
||||
IDS_NET_DEACTIVATE "Edilginleştir"
|
||||
IDS_NET_STATUS "Durum"
|
||||
IDS_NET_REPAIR "Onar"
|
||||
IDS_NET_CREATELINK "Kısayol Oluştur"
|
||||
IDS_NET_DELETE "Sil"
|
||||
IDS_NET_RENAME "Yeniden Adlandır"
|
||||
IDS_NET_PROPERTIES "Husûsiyetler"
|
||||
IDS_FORMAT_BIT "%u Bit/s"
|
||||
IDS_FORMAT_KBIT "%u KBit/s"
|
||||
IDS_FORMAT_MBIT "%u MBit/s"
|
||||
IDS_FORMAT_GBIT "%u GBit/s"
|
||||
IDS_DURATION_DAY "%d Gün %s"
|
||||
IDS_DURATION_DAYS "%d Gün %s"
|
||||
IDS_ASSIGNED_DHCP "DHCP eliyle atanmış."
|
||||
IDS_ASSIGNED_MANUAL "Elle yapılandırılmış."
|
||||
END
|
|
@ -88,6 +88,9 @@ IDI_NET_TRANSREC ICON "res/nettrrec.ico"
|
|||
#ifdef LANGUAGE_SV_SE
|
||||
#include "lang/sv-SE.rc"
|
||||
#endif
|
||||
#ifdef LANGUAGE_TR_TR
|
||||
#include "lang/tr-TR.rc"
|
||||
#endif
|
||||
#ifdef LANGUAGE_UK_UA
|
||||
#include "lang/uk-UA.rc"
|
||||
#endif
|
||||
|
|
89
reactos/dll/win32/newdev/lang/tr-TR.rc
Normal file
89
reactos/dll/win32/newdev/lang/tr-TR.rc
Normal file
|
@ -0,0 +1,89 @@
|
|||
/* TRANSLATOR: 2014 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com) */
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
|
||||
IDD_WELCOMEPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 193
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Aygıt Kurulumu"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Hoş Geldiniz", IDC_WELCOMETITLE, 120, 8, 195, 24
|
||||
LTEXT "Bu yardımcı, şunun için yeni bir aygıt sürücüsü kurar:", IDC_STATIC, 120, 21, 195, 16
|
||||
LTEXT "Sürdürmek için İleri'ye tıklayınız.", IDC_STATIC, 120, 169, 195, 17
|
||||
LTEXT "BİLİNMEYEN AYGIT", IDC_DEVICE, 134, 36, 164, 11
|
||||
LTEXT "UYARI! HUSÛSİ BİR AYGIT KURMA BİLGİSAYARINIZI, DONDURABİLİR VEYÂ AÇILAMAZ YAPABİLİR!", IDC_STATIC, 120, 59, 195, 16
|
||||
CONTROL "Sürücüyü Kendiliğinden Kur", IDC_RADIO_AUTO, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 120, 112, 178, 13
|
||||
CONTROL "Sürücüyü Belirli Konumdan Kur", IDC_RADIO_MANUAL, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 120, 133, 164, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_NODRIVER DIALOGEX 0, 0, 317, 193
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Aygıt Kurulumu"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Kurulum Başarısız Oldu", IDC_FINISHTITLE, 120, 8, 195, 24
|
||||
LTEXT "Sürücü bulunamadığından dolayı aygıt kurulamadı.", IDC_STATIC, 120, 40, 195, 19
|
||||
LTEXT "Eğer sizde bir sürücü diski varsa ya da sürücü için yolu biliyorsanız Geri'ye tıklayınız.", IDC_STATIC, 120, 98, 181, 24
|
||||
CONTROL "Bu İletişim Kutusunu Bir Daha Gösterme", IDC_DONOTSHOWDLG, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 120, 170, 180, 11
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_INSTALLFAILED DIALOGEX 0, 0, 317, 193
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Aygıt Kurulumu"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Kurulum Başarısız Oldu", IDC_FINISHTITLE, 120, 8, 195, 24
|
||||
LTEXT "Beklenmeyen bir yanlışlık olduğundan dolayı aygıt kurulamadı.", IDC_STATIC, 120, 40, 195, 19
|
||||
LTEXT "BİLİNMEYEN AYGIT", IDC_DEVICE, 134, 55, 164, 11
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_CHSOURCE DIALOGEX 0, 0, 317, 143
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Aygıt Kurulumu"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
CONTROL "Şu Konumlarda Ara:", IDC_RADIO_SEARCHHERE, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 27, 11, 239, 13
|
||||
CONTROL "Sürücüyü Elle Seç", IDC_RADIO_CHOOSE, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 27, 98, 171, 12
|
||||
CONTROL "Çıkarılabilir Ortamı Ara", IDC_CHECK_MEDIA, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 47, 33, 163, 9
|
||||
CONTROL "Şu Yolu Kapsa:", IDC_CHECK_PATH, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 47, 54, 162, 10
|
||||
PUSHBUTTON "Göz At", IDC_BROWSE, 248, 69, 50, 14
|
||||
COMBOBOX IDC_COMBO_PATH, 61, 71, 176, 12, CBS_DROPDOWN | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_AUTOHSCROLL
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_SEARCHDRV DIALOGEX 0, 0, 317, 143
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Aygıt Kurulumu"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "BİLİNMEYEN AYGIT", IDC_DEVICE, 51, 20, 169, 16
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_INSTALLDRV DIALOGEX 0, 0, 317, 143
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Aygıt Kurulumu"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "BİLİNMEYEN AYGIT", IDC_DEVICE, 51, 20, 169, 16
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_NEEDREBOOT DIALOGEX 0, 0, 317, 193
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Aygıt Kurulumu"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Kurulum Bitti", IDC_FINISHTITLE, 120, 8, 195, 11
|
||||
LTEXT "Şunun kurulumunu bitirmek için yeniden başlatmaya gereksiniminiz var:", IDC_STATIC, 120, 32, 195, 19
|
||||
LTEXT "Bu yardımcıyı kapatmak için Bitir'e tıklayınız.", IDC_STATIC, 120, 174, 179, 11
|
||||
LTEXT "BİLİNMEYEN AYGIT", IDC_DEVICE, 148, 53, 147, 12
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_FINISHPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 193
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Aygıt Kurulumu"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Kurulum Bitti", IDC_FINISHTITLE, 120, 8, 195, 11
|
||||
LTEXT "Bu yardımcı, şunun için sürücüyü kurmayı bitirdi:", IDC_STATIC, 120, 32, 195, 19
|
||||
LTEXT "Bu yardımcıyı kapatmak için Bitir'e tıklayınız.", IDC_STATIC, 120, 174, 179, 11
|
||||
LTEXT "BİLİNMEYEN AYGIT", IDC_DEVICE, 148, 53, 147, 12
|
||||
END
|
|
@ -71,6 +71,9 @@ LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL
|
|||
#ifdef LANGUAGE_TH_TH
|
||||
#include "lang/th-TH.rc"
|
||||
#endif
|
||||
#ifdef LANGUAGE_TR_TR
|
||||
#include "lang/tr-TR.rc"
|
||||
#endif
|
||||
#ifdef LANGUAGE_UK_UA
|
||||
#include "lang/uk-UA.rc"
|
||||
#endif
|
||||
|
|
92
reactos/dll/win32/oleacc/lang/oleacc_Tr.rc
Normal file
92
reactos/dll/win32/oleacc/lang/oleacc_Tr.rc
Normal file
|
@ -0,0 +1,92 @@
|
|||
/*
|
||||
* Turkish resources for oleacc
|
||||
*
|
||||
* Copyright: 2014 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com)
|
||||
*
|
||||
* This library is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
||||
* License as published by the Free Software Foundation; either
|
||||
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
|
||||
*
|
||||
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
|
||||
* Lesser General Public License for more details.
|
||||
*
|
||||
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
|
||||
* License along with this library; if not, write to the Free Software
|
||||
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
|
||||
*/
|
||||
|
||||
#include "oleacc.h"
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
{
|
||||
0 "bilinmeyen nesne" /* undocumented */
|
||||
ROLE_SYSTEM_TITLEBAR "başlık çubuğu"
|
||||
ROLE_SYSTEM_MENUBAR "seçke çubuğu"
|
||||
ROLE_SYSTEM_SCROLLBAR "kaydırma çubuğu"
|
||||
ROLE_SYSTEM_GRIP "tutacak"
|
||||
ROLE_SYSTEM_SOUND "ses"
|
||||
ROLE_SYSTEM_CURSOR "imleç"
|
||||
ROLE_SYSTEM_CARET "düzeltme imi"
|
||||
ROLE_SYSTEM_ALERT "uyarı"
|
||||
ROLE_SYSTEM_WINDOW "pencere"
|
||||
ROLE_SYSTEM_CLIENT "istemci"
|
||||
ROLE_SYSTEM_MENUPOPUP "açılan seçke"
|
||||
ROLE_SYSTEM_MENUITEM "seçke öğesi"
|
||||
ROLE_SYSTEM_TOOLTIP "araç ipucu"
|
||||
ROLE_SYSTEM_APPLICATION "uygulama"
|
||||
ROLE_SYSTEM_DOCUMENT "belge"
|
||||
ROLE_SYSTEM_PANE "levha"
|
||||
ROLE_SYSTEM_CHART "çizge"
|
||||
ROLE_SYSTEM_DIALOG "iletişim kutusu"
|
||||
ROLE_SYSTEM_BORDER "hudut"
|
||||
ROLE_SYSTEM_GROUPING "öbekleme"
|
||||
ROLE_SYSTEM_SEPARATOR "ayırıcı"
|
||||
ROLE_SYSTEM_TOOLBAR "araç çubuğu"
|
||||
ROLE_SYSTEM_STATUSBAR "durum çubuğu"
|
||||
ROLE_SYSTEM_TABLE "çizelge"
|
||||
ROLE_SYSTEM_COLUMNHEADER "dikeç başlığı"
|
||||
ROLE_SYSTEM_ROWHEADER "yataç başlığı"
|
||||
ROLE_SYSTEM_COLUMN "dikeç"
|
||||
ROLE_SYSTEM_ROW "yataç"
|
||||
ROLE_SYSTEM_CELL "göze"
|
||||
ROLE_SYSTEM_LINK "bağlantı"
|
||||
ROLE_SYSTEM_HELPBALLOON "yardım balonu"
|
||||
ROLE_SYSTEM_CHARACTER "damga"
|
||||
ROLE_SYSTEM_LIST "dizelge"
|
||||
ROLE_SYSTEM_LISTITEM "dizelge öğesi"
|
||||
ROLE_SYSTEM_OUTLINE "anaçizgi"
|
||||
ROLE_SYSTEM_OUTLINEITEM "anaçizgi öğesi"
|
||||
ROLE_SYSTEM_PAGETAB "sayfa sekmesi"
|
||||
ROLE_SYSTEM_PROPERTYPAGE "husûsiyet sayfası"
|
||||
ROLE_SYSTEM_INDICATOR "gösterge"
|
||||
ROLE_SYSTEM_GRAPHIC "çizge"
|
||||
ROLE_SYSTEM_STATICTEXT "durağan metin"
|
||||
ROLE_SYSTEM_TEXT "metin"
|
||||
ROLE_SYSTEM_PUSHBUTTON "düğme"
|
||||
ROLE_SYSTEM_CHECKBUTTON "kutucuk"
|
||||
ROLE_SYSTEM_RADIOBUTTON "seçenek düğmesi"
|
||||
ROLE_SYSTEM_COMBOBOX "açılan dizelge"
|
||||
ROLE_SYSTEM_DROPLIST "açılan"
|
||||
ROLE_SYSTEM_PROGRESSBAR "ilerleme çubuğu"
|
||||
ROLE_SYSTEM_DIAL "kadran"
|
||||
ROLE_SYSTEM_HOTKEYFIELD "kısayol düğmesi alanı"
|
||||
ROLE_SYSTEM_SLIDER "kaydırıcı"
|
||||
ROLE_SYSTEM_SPINBUTTON "döndürme kutusu"
|
||||
ROLE_SYSTEM_DIAGRAM "çizenek"
|
||||
ROLE_SYSTEM_ANIMATION "canlandırma"
|
||||
ROLE_SYSTEM_EQUATION "denklem"
|
||||
ROLE_SYSTEM_BUTTONDROPDOWN "açılan düğme"
|
||||
ROLE_SYSTEM_BUTTONMENU "seçke düğmesi"
|
||||
ROLE_SYSTEM_BUTTONDROPDOWNGRID "ızgara açılan düğmesi"
|
||||
ROLE_SYSTEM_WHITESPACE "boşluk"
|
||||
ROLE_SYSTEM_PAGETABLIST "sayfa sekmesi dizelgesi"
|
||||
ROLE_SYSTEM_CLOCK "saat"
|
||||
ROLE_SYSTEM_SPLITBUTTON "ayırma düğmesi"
|
||||
ROLE_SYSTEM_IPADDRESS "IP adresi"
|
||||
ROLE_SYSTEM_OUTLINEBUTTON "anaçizgi düğmesi"
|
||||
}
|
|
@ -71,6 +71,9 @@
|
|||
#ifdef LANGUAGE_SQ_AL
|
||||
#include "lang/oleacc_Sq.rc"
|
||||
#endif
|
||||
#ifdef LANGUAGE_TR_TR
|
||||
#include "lang/oleacc_Tr.rc"
|
||||
#endif
|
||||
#ifdef LANGUAGE_UK_UA
|
||||
#include "lang/oleacc_Uk.rc"
|
||||
#endif
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue