2022-10-11 16:32:12 +00:00
/*
* PROJECT: ReactOS Applications Manager
* LICENSE: GPL-2.0-or-later (https://spdx.org/licenses/GPL-2.0-or-later)
* PURPOSE: Albanian resource file
* TRANSLATOR: Copyright 2013 Ardit Dani (Ard1t) <ardit.dani@gmail.com>
*/
2013-12-04 18:11:32 +00:00
LANGUAGE LANG_ALBANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
IDR_MAINMENU MENU
BEGIN
POPUP "&File"
BEGIN
MENUITEM "Konfigurime", ID_SETTINGS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Dil", ID_EXIT
END
POPUP "&Programe"
BEGIN
2015-03-19 19:26:14 +00:00
MENUITEM "&Instalo\tCtrl+Enter", ID_INSTALL
MENUITEM "&Uninstall\tCtrl+Del", ID_UNINSTALL
2013-12-04 18:11:32 +00:00
MENUITEM "&Modifiko", ID_MODIFY
MENUITEM SEPARATOR
2024-07-09 22:51:19 +00:00
MENUITEM "Hiq nga R&egjistri", ID_REGREMOVE
2013-12-04 18:11:32 +00:00
MENUITEM SEPARATOR
2015-03-19 19:26:14 +00:00
MENUITEM "&Rifresko\tF5", ID_REFRESH
2013-12-04 18:11:32 +00:00
MENUITEM SEPARATOR
[RAPPS] *.rc: Fix accel collisions, improve accel consistency to en-US (#7072)
* improve some accels in consistency to en-US (we are free to change them in rapps to our hearts desire, because there is no MS rapps), in general:
where nothing speaks against use &B for ID_RESETDB, because &t looks poor with Tahoma
where nothing speaks against use &E for ID_REGREMOVE (because &R is often used for &Refresh and tends to collide)
where nothing speaks against use &R for ID_REFRESH
where nothing speaks against use &I for ID_INSTALL
where nothing speaks against use &U for ID_UNINSTALL
where nothing speaks against use &M for ID_MODIFY
* Fix some accelerator collisions:
* en-US.rc: fix an accelerator collision between "&Refresh" and "&Remove from Registry" in 2 menus
* et-EE.rc: Fix accel collision between "&Desinstalli" and ""Uuenda an&dmebaasi"
* hu-HU.rc: Fix an existing accel collision between "&Telepítés" and "Ada&tbázis frissítése", by using the english accelerator for the ID_INSTALL for best consistency
* pl-PL.rc: Fix an accel collision between "&Plik" and "&Programmi", stick with the english accels for uninstall and "remove from registry" for consistency.
* pt-BR.rc: Fix an accel collision between "A&tualizar" and "Update Da&tabase", stick with the english accel also for "R&emover do Registro" for consistency.
* pt-PT.rc: Fix an inconsistency between "&Instalar" and "I&nstalar" between 2 menus, which is not only unintuitive, but also will hurt string pooling. Other changes are for consistency to en-US.
* ru-RU.rc: Reduce inconsistency between the 2 ID_INSTALL in 2 different menus, this will help string-pooling. It will also avoid defining "&Установить" next to "&Удалить" in the same dlg, although that might not be necessarily a collision here, as I am not sure whether Install/Uninstall is even both displayed as activated at the same time. Still better like that.
* sv-SE.rc: Fix accel collision between "&Ta bort från Registret" and "Update Da&tabase", the rest is for improving consistency to en-US
* tr-TR.rc: Fix inconsistency in the accels between "Uyg&ulama" and "Uy&gulama", as that will hurt string-pooling. Use "Uygulama Veri &Tabanını Yenile\tCtrl+F5" for both menus instead. That's the english accel also.
* uk-UA.rc: Fix accel inconsistency between the 2 menus for ID_UNINSTALL. This will help with string-pooling.
* uk-UA.rc: Use "Вида&лити з реєстру" in both menus for ID_REGREMOVE, because that will help with string pooling and improves user experience
* ja-JP.rc: Fix accel collision between "レジストリから削除(&R)" ID_REGREMOVE and "更新(&R)" ID_REFRESH in both menus, also this syncs the accels to en-US. Also add an accel for ID_ABOUT, just because I am friendly.
* A bunch of accel-changes for the sole purpose of matching en-US more closely. Those are only really important for the 3 chinese languages which always aim to follow en-US accels to the point, and for zh-TW that stuff was unintentionally offsync also between their 2 ID_RESETDB in the different menus. For all other languages this is just a nice addition for consistency to en-US. But no absolute must-have.
* The small &t within "Da&tabase" renders poorly in Tahoma because it is a very small-in-x-letter. By using &b in majority of languages, same as ru-RU and pt-BR.rc did already, we can make that look much better. I checked that this will not cause any new collisions.
* fr-FR.rc: Hermes' feedback: A french extrawurst for ID_REGREMOVE doesn't hurt me at all.
* de-DE.rc: Avoid accels of the kind &Ä &Ö &Ü. They are not wrong strictly speaking, but they are suboptimal.
* Strip some comments from sk-SK
* Strip some whitespace from ja-JP
2024-07-06 21:40:03 +00:00
MENUITEM "Update Data&base\tCtrl+F5", ID_RESETDB
2013-12-04 18:11:32 +00:00
END
POPUP "Ndihmë"
BEGIN
2015-03-19 19:26:14 +00:00
MENUITEM "Ndihmë\tF1", ID_HELP, GRAYED
2013-12-04 18:11:32 +00:00
MENUITEM "Rreth", ID_ABOUT
END
END
IDR_LINKMENU MENU
BEGIN
2024-07-07 11:07:01 +00:00
POPUP ""
2013-12-04 18:11:32 +00:00
BEGIN
MENUITEM "Hap linkun ne nje browser", ID_OPEN_LINK
MENUITEM "Kopjo linkun ne nje tabele", ID_COPY_LINK
END
END
2020-05-19 17:06:10 +00:00
IDD_SETTINGS_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 250, 265
2013-12-04 18:11:32 +00:00
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Konfigurime"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Pergjithshem", -1, 4, 2, 240, 61
AUTOCHECKBOX "Ruaj pozicionin e dritare", IDC_SAVE_WINDOW_POS, 15, 12, 219, 12
AUTOCHECKBOX "&Updejto listen e programeve te aksesuar ne start", IDC_UPDATE_AVLIST, 15, 29, 222, 12
AUTOCHECKBOX "&Log instalalimin dhe heqjen e programeve", IDC_LOG_ENABLED, 15, 46, 219, 12
GROUPBOX "Shkarko", -1, 4, 65, 240, 51
LTEXT "Dosja e shkarkimit:", -1, 16, 75, 100, 9
2014-04-13 05:09:17 +00:00
EDITTEXT IDC_DOWNLOAD_DIR_EDIT, 15, 86, 166, 12, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | ES_AUTOHSCROLL
2013-12-04 18:11:32 +00:00
PUSHBUTTON "Zgjedh", IDC_CHOOSE, 187, 85, 50, 14
AUTOCHECKBOX "Fshi instaluesit e programeve pas instalimit", IDC_DEL_AFTER_INSTALL, 16, 100, 218, 12
2020-05-19 17:06:10 +00:00
GROUPBOX "Software source", -1, 4, 118, 240, 46
2024-07-09 22:51:19 +00:00
AUTORADIOBUTTON "Use default", IDC_SOURCE_DEFAULT, 15, 132, 74, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP
AUTORADIOBUTTON "Specified source", IDC_USE_SOURCE, 15, 147, 74, 10
2020-05-19 17:06:10 +00:00
EDITTEXT IDC_SOURCE_URL, 97, 147, 140, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_DISABLED
GROUPBOX "Proxy", -1, 4, 166, 240, 76
2024-07-09 22:51:19 +00:00
AUTORADIOBUTTON "System proxy settings", IDC_PROXY_DEFAULT, 15, 180, 210, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP
AUTORADIOBUTTON "Direct (No proxy)", IDC_NO_PROXY, 15, 195, 210, 10
AUTORADIOBUTTON "Proxy", IDC_USE_PROXY, 15, 210, 74, 10
2020-05-19 17:06:10 +00:00
EDITTEXT IDC_PROXY_SERVER, 90, 210, 147, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_DISABLED
2022-10-11 16:32:12 +00:00
LTEXT "No proxy for", -1, 26, 226, 64, 10
2020-05-19 17:06:10 +00:00
EDITTEXT IDC_NO_PROXY_FOR, 90, 225, 147, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_DISABLED
2024-07-09 22:51:19 +00:00
PUSHBUTTON "Parazgjedhur", IDC_DEFAULT_SETTINGS, 8, 245, 60, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
2020-05-19 17:06:10 +00:00
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 116, 245, 60, 14
PUSHBUTTON "Anulo", IDCANCEL, 181, 245, 60, 14
2013-12-04 18:11:32 +00:00
END
IDD_INSTALL_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 216, 97
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Instalimi i Programeve"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
2017-12-30 17:30:38 +00:00
LTEXT "…", IDC_INSTALL_TEXT, 4, 5, 209, 35
2013-12-04 18:11:32 +00:00
AUTORADIOBUTTON "&Instalo nga nje disk (CD or DVD)", IDC_CD_INSTALL, 10, 46, 197, 11, WS_GROUP
2024-07-09 22:51:19 +00:00
AUTORADIOBUTTON "Shkarko &dhe instalo", IDC_DOWNLOAD_INSTALL, 10, 59, 197, 11, NOT WS_TABSTOP
2018-02-03 22:40:11 +00:00
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 86, 78, 60, 14
2013-12-04 18:11:32 +00:00
PUSHBUTTON "Anulo", IDCANCEL, 150, 78, 60, 14
END
2022-10-11 16:32:12 +00:00
IDD_DOWNLOAD_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 220, 220
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION | WS_VISIBLE
2017-12-30 17:30:38 +00:00
CAPTION "Shkarko %ls…"
2013-12-04 18:11:32 +00:00
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
2024-07-07 11:20:47 +00:00
CONTROL "", IDC_DOWNLOAD_PROGRESS, "msctls_progress32", WS_BORDER | PBS_SMOOTH, 10, 10, 200, 12
2015-01-14 21:56:27 +00:00
EDITTEXT IDC_DOWNLOAD_STATUS, 10, 28, 200, 22, ES_CENTER | ES_MULTILINE | ES_AUTOVSCROLL | ES_READONLY | WS_DISABLED | NOT WS_BORDER
PUSHBUTTON "Anulo", IDCANCEL, 85, 53, 50, 15, WS_GROUP | WS_TABSTOP
2013-12-04 18:11:32 +00:00
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_TOOLTIP_INSTALL "Instalo"
IDS_TOOLTIP_UNINSTALL "Uninstall"
IDS_TOOLTIP_MODIFY "Modifiko"
2023-07-07 23:02:10 +00:00
IDS_TOOLTIP_SELECT_ALL "Select/Deselect All"
2013-12-04 18:11:32 +00:00
IDS_TOOLTIP_SETTINGS "Konfigurime"
IDS_TOOLTIP_REFRESH "Rifresko"
2016-03-28 21:38:35 +00:00
IDS_TOOLTIP_UPDATE_DB "Update Database"
2013-12-04 18:11:32 +00:00
IDS_TOOLTIP_EXIT "Dil"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_APP_NAME "Emri"
IDS_APP_INST_VERSION "Versioni"
IDS_APP_DESCRIPTION "Pershkrimi"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_INFO_VERSION "\nVersioni: "
IDS_INFO_DESCRIPTION "\nPershkrimi: "
IDS_INFO_PUBLISHER "\nPublikuesi: "
IDS_INFO_HELPLINK "\nLink ndihmes: "
IDS_INFO_HELPPHONE "\nNdihma Telefonike: "
IDS_INFO_README "\nLexo: "
IDS_INFO_REGOWNER "\nZoteruesi i rregjistruar: "
IDS_INFO_PRODUCTID "\nID Productit: "
IDS_INFO_CONTACT "\nKontakt: "
IDS_INFO_UPDATEINFO "\nUpdejto Informacionet: "
IDS_INFO_INFOABOUT "\nInformacione rreth: "
IDS_INFO_COMMENTS "\nKomente: "
IDS_INFO_INSTLOCATION "\nVendndodhja Instalimit: "
IDS_INFO_INSTALLSRC "\nBurimi Instalimit: "
IDS_INFO_UNINSTALLSTR "\nUninstall String: "
IDS_INFO_MODIFYPATH "\nModifiko Rrugen: "
IDS_INFO_INSTALLDATE "\nData Instalimit: "
2020-08-19 13:44:50 +00:00
IDS_AINFO_PACKAGE_NAME "\nPackage Name: "
2013-12-04 18:11:32 +00:00
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_AINFO_VERSION "\nVersioni: "
2017-08-26 08:39:42 +00:00
IDS_AINFO_AVAILABLEVERSION "\nAvailable Version: "
2013-12-04 18:11:32 +00:00
IDS_AINFO_DESCRIPTION "\nPershkrimi: "
IDS_AINFO_SIZE "\nMasa: "
IDS_AINFO_URLSITE "\nHome Page: "
2014-11-17 16:33:45 +00:00
IDS_AINFO_LICENSE "\nLicenca: "
2017-05-04 07:09:18 +00:00
IDS_AINFO_URLDOWNLOAD "\nShkarko: "
2017-08-26 08:39:42 +00:00
IDS_AINFO_LANGUAGES "\nLanguages: "
2013-12-04 18:11:32 +00:00
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_CAT_AUDIO "Audio"
IDS_CAT_DEVEL "Zhvillim"
IDS_CAT_DRIVERS "Driverar"
IDS_CAT_EDU "Argetim"
IDS_CAT_ENGINEER "Inxhinieri"
IDS_CAT_FINANCE "Financa"
IDS_CAT_GAMES "Lojra & Qef"
IDS_CAT_GRAPHICS "Grafika"
IDS_CAT_INTERNET "Interneti & Rrjeti"
IDS_CAT_LIBS "Librarite"
IDS_CAT_OFFICE "Office"
IDS_CAT_OTHER "T'jere"
IDS_CAT_SCIENCE "Skenca"
IDS_CAT_TOOLS "Vegla"
IDS_CAT_VIDEO "Video"
2019-03-28 21:06:46 +00:00
IDS_CAT_THEMES "Themes"
2013-12-04 18:11:32 +00:00
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_APPTITLE "ReactOS Applications Manager"
2020-05-14 12:28:57 +00:00
IDS_APP_AUTHORS "Copyright 2009 Dmitry Chapyshev"
2024-09-16 16:26:09 +00:00
IDS_WELCOME_TITLE "Mire Se Erdhe ne ReactOS Applications Manager!"
2013-12-04 18:11:32 +00:00
IDS_WELCOME_TEXT "Zgjidh nje kategori ne te majte, pastaj zgjidh nje aplicacion per ta instaluar ose uninstall.\nReactOS Web Site: "
2023-07-09 22:33:02 +00:00
IDS_WELCOME_URL "https://reactos.org"
2024-09-16 16:26:09 +00:00
IDS_APPWIZ_TITLE "Add/Remove Programs"
IDS_APPWIZ_TEXT1 "Choose ""Applications"" or ""Updates"" to view the list of applications or updates installed on your system."
IDS_APPWIZ_TEXT2 "To remove a program or to modify its installed components, select it from the list and click on ""Uninstall"" or ""Modify""."
2024-09-15 20:53:51 +00:00
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_SEARCH_TEXT "Kerko…"
2024-09-15 19:12:36 +00:00
IDS_APPS_COUNT "Numrimi Aplicacioneve: %d"
IDS_APPS_SELECT_COUNT "; Selected: %d"
2013-12-04 18:11:32 +00:00
IDS_INSTALLED "Instaluar"
IDS_AVAILABLEFORINST "Te vlefshem per instalim"
IDS_UPDATES "Updates"
IDS_APPLICATIONS "Aplicacione"
IDS_CHOOSE_FOLDER_TEXT "Zgjidh nje dosje ku do duhen Downloadusit:"
IDS_CHOOSE_FOLDER_ERROR "Dosja qe keni zgjedhur nuk ekziston. Krijoje?"
2020-05-19 17:06:10 +00:00
IDS_URL_INVALID "The URL you have specified is invalid or not supported. Please correct it!"
2013-12-04 18:11:32 +00:00
IDS_APP_REG_REMOVE "Jeni te sigurt qe do ti fshini informacionet e programit te instaluar nga regjistri?"
IDS_INFORMATION "Informacione"
2015-03-20 11:12:00 +00:00
IDS_UNABLE_TO_DOWNLOAD "Unable to download the package! Address not found!"
2017-04-02 14:46:54 +00:00
IDS_UNABLE_TO_DOWNLOAD2 "Unable to download the package! Check Internet Connection!"
2013-12-04 18:11:32 +00:00
IDS_UNABLE_TO_REMOVE "E pamundur te fshihen informacionet e programit nga regjistri!"
2017-08-26 08:39:42 +00:00
IDS_UNABLE_TO_INSTALL "Unable to open installer!"
2018-02-18 14:27:08 +00:00
IDS_UNABLE_TO_QUERY_CERT "Unable to retrieve certificate info.\n\nDo you want to continue anyway?"
2017-12-30 17:30:38 +00:00
IDS_INTEG_CHECK_TITLE "Verifying package integrity…"
2015-10-06 00:22:07 +00:00
IDS_INTEG_CHECK_FAIL "The package did not pass the integrity check, it may have been corrupted or tampered with during downloading. Running the software is not recommended."
2016-03-04 16:10:26 +00:00
IDS_INTERRUPTED_DOWNLOAD "The download was interrupted. Check connection to Internet."
IDS_UNABLE_TO_WRITE "Unable to write to disk. Disk may be at capacity."
2017-08-26 08:39:42 +00:00
IDS_INSTALL_SELECTED "Install Selected"
2018-01-02 20:45:59 +00:00
IDS_SELECTEDFORINST "Selected for installation"
2018-02-18 14:27:08 +00:00
IDS_MISMATCH_CERT_INFO "The certificate used is unknown:\nSubject: %s\nIssuer: %s\nDo you want to continue anyway?"
2020-05-01 21:52:57 +00:00
IDS_UNABLE_PATH "Incorrect path format."
2021-12-27 22:31:42 +00:00
IDS_APP_DISPLAY_DETAILS "Details"
IDS_APP_DISPLAY_LIST "List"
IDS_APP_DISPLAY_TILE "Tile"
2021-12-30 19:17:32 +00:00
IDS_NO_SEARCH_RESULTS "No search results"
2017-08-26 08:39:42 +00:00
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_STATUS_INSTALLED "Installed"
IDS_STATUS_NOTINSTALLED "Not installed"
IDS_STATUS_DOWNLOADED "Downloaded"
IDS_STATUS_UPDATE_AVAILABLE "Update available"
IDS_STATUS_DOWNLOADING "Downloading…"
IDS_STATUS_INSTALLING "Installing…"
IDS_STATUS_WAITING "Waiting to install…"
IDS_STATUS_FINISHED "Finished"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_LICENSE_OPENSOURCE "Open Source"
IDS_LICENSE_FREEWARE "Freeware"
IDS_LICENSE_TRIAL "Trial/Demo"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_LANGUAGE_AVAILABLE_TRANSLATION "Supports your language"
IDS_LANGUAGE_NO_TRANSLATION "Supports other languages"
IDS_LANGUAGE_ENGLISH_TRANSLATION "Supports English"
IDS_LANGUAGE_SINGLE "Single language"
IDS_LANGUAGE_MORE_PLACEHOLDER " (+%d more)"
IDS_LANGUAGE_AVAILABLE_PLACEHOLDER " (+%d available)"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_DL_DIALOG_DB_DISP "Applications Database"
2017-12-30 17:30:38 +00:00
IDS_DL_DIALOG_DB_DOWNLOAD_DISP "Updating Database…"
2020-05-19 17:06:10 +00:00
IDS_DL_DIALOG_DB_UNOFFICIAL_DOWNLOAD_DISP "Updating Database… (Unofficial source)"
2013-12-04 18:11:32 +00:00
END
2020-08-25 09:06:30 +00:00
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_CMD_USAGE "Usage: "
IDS_CMD_NEED_PACKAGE_NAME "Error: option %1 expects one or more package name.\n"
IDS_CMD_NEED_FILE_NAME "Error: option %1 expects a file name.\n"
IDS_CMD_NEED_PARAMS "Error: option %1 expects one or more parameters.\n"
IDS_CMD_INVALID_OPTION "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
IDS_CMD_FIND_RESULT_FOR "Find result for %1:\n"
IDS_CMD_PACKAGE_NOT_FOUND "Failed to find package %1.\n"
IDS_CMD_PACKAGE_INFO "Information about package %1:\n"
END
2024-05-08 21:58:54 +00:00
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_INSTGEN_CONFIRMUNINST "Are you sure you want to uninstall %s?"
END