reactos/base/applications/regedit/lang/el-GR.rc

545 lines
24 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

LANGUAGE LANG_GREEK, SUBLANG_DEFAULT
ID_ACCEL ACCELERATORS
BEGIN
VK_DELETE, ID_EDIT_DELETE, VIRTKEY, NOINVERT
"^F", ID_EDIT_FIND
VK_F1, ID_HELP_HELPTOPICS, VIRTKEY, NOINVERT
VK_F2, ID_EDIT_RENAME, VIRTKEY, NOINVERT
VK_F3, ID_EDIT_FINDNEXT, VIRTKEY, NOINVERT
VK_F5, ID_VIEW_REFRESH, VIRTKEY, NOINVERT
END
/* Menus */
IDC_REGEDIT MENU
BEGIN
POPUP "&Αρχείο"
BEGIN
MENUITEM "Έ&ξοδος", ID_REGISTRY_EXIT
END
POPUP "&Βοήθεια"
BEGIN
MENUITEM "&Σχετικά", ID_HELP_ABOUT
END
END
IDR_REGEDIT_MENU MENU
BEGIN
POPUP "&Αρχείο"
BEGIN
MENUITEM "&Εισαγωγή ...", ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE
MENUITEM "&Εξαγωγή...", ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Φόρτωση Hive...", ID_REGISTRY_LOADHIVE, GRAYED
MENUITEM "Αφαίρεση Hive...", ID_REGISTRY_UNLOADHIVE, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Connect Network Registry...", ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY
MENUITEM "&Disconnect Network Registry...", ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Εκτύπωση...\tCtrl+P", ID_REGISTRY_PRINT, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Έ&ξοδος", ID_REGISTRY_EXIT
END
POPUP "&Επεξεργασία"
BEGIN
MENUITEM "&Μετατροπή", ID_EDIT_MODIFY
MENUITEM SEPARATOR
POPUP "&Νέο"
BEGIN
MENUITEM "&Κλειδί", ID_EDIT_NEW_KEY
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Αλφαριθμητική Τιμή", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
MENUITEM "&Δυαδική Τιμή", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
MENUITEM "&DWORD Τιμή" , ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
MENUITEM "&Multi-String Τιμή", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE
MENUITEM "&Expandable String Τιμή", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE
END
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Δικαιώματα...", ID_EDIT_PERMISSIONS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&ΔΙαγραφή\tDel", ID_EDIT_DELETE
MENUITEM "&Μετονομασία", ID_EDIT_RENAME
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Αντιγραφή Ονόματος Κλειδιού", ID_EDIT_COPYKEYNAME
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Εύρεση...\tCtrl+F", ID_EDIT_FIND
MENUITEM "Εύρεση Ε&πόμενου\tF3", ID_EDIT_FINDNEXT
END
POPUP "&View"
BEGIN
MENUITEM "Γραμμή &Κατάστασης", ID_VIEW_STATUSBAR
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Sp&lit", ID_VIEW_SPLIT
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Ανανέωση\tF5", ID_VIEW_REFRESH
END
POPUP "&Αγαπημένα"
BEGIN
MENUITEM "&Προσθήκη στα Αγαπημένα", ID_FAVOURITES_ADDTOFAVOURITES, GRAYED
MENUITEM "&Αφαίρεση Αγαπημένου", ID_FAVOURITES_REMOVEFAVOURITE, GRAYED
END
POPUP "&Βοήθεια"
BEGIN
MENUITEM "&Θέματα Βοήθειας\tF1", ID_HELP_HELPTOPICS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Σχετικά με τον Registry Editor", ID_HELP_ABOUT
END
END
IDR_POPUP_MENUS MENU
BEGIN
POPUP ""
BEGIN
MENUITEM "&Μετατροπή", ID_EDIT_MODIFY
MENUITEM "Μετατροπή Δυαδικών Δεδομένων", ID_EDIT_MODIFY_BIN
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Διαγραφή\tDel", ID_EDIT_DELETE
MENUITEM "&Μετονομασία", ID_EDIT_RENAME
END
POPUP ""
BEGIN
POPUP "&Νέο"
BEGIN
MENUITEM "&Κλειδί", ID_EDIT_NEW_KEY
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Αλφαριθμητική Τιμή", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
MENUITEM "&Δυαδική Τιμή", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
MENUITEM "&DWORD Τιμή" , ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
MENUITEM "&Multi-String Τιμή", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE
MENUITEM "&Expandable String Τιμή", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE
END
END
POPUP ""
BEGIN
MENUITEM "Expand/Collapse", ID_TREE_EXPANDBRANCH
POPUP "&Νέο"
BEGIN
MENUITEM "&Κλειδί", ID_EDIT_NEW_KEY
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Αλφαριθμητική Τιμή", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
MENUITEM "&Δυαδική Τιμή", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
MENUITEM "&DWORD Τιμή" , ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
MENUITEM "&Multi-String Τιμή", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE
MENUITEM "&Expandable String Τιμή", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE
END
MENUITEM "&Εύρεση...", ID_EDIT_FIND
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Διαγραφή", ID_TREE_DELETE
MENUITEM "&Μετονομασία", ID_TREE_RENAME
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Εξαγωγή", ID_TREE_EXPORT
MENUITEM "&Δικαιώματα...", ID_TREE_PERMISSIONS, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Αντιγραφή Ονόματος Κλειδιού", ID_EDIT_COPYKEYNAME
END
POPUP ""
BEGIN
MENUITEM "C&ut", ID_HEXEDIT_CUT
MENUITEM "&Copy", ID_HEXEDIT_COPY
MENUITEM "&Paste", ID_HEXEDIT_PASTE
MENUITEM "&Delete", ID_HEXEDIT_DELETE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Select &All", ID_HEXEDIT_SELECT_ALL
END
END
/* Dialogs */
IDD_EDIT_STRING DIALOGEX 32, 24, 252, 84
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Επεξεργασία Αλφαρηθμητικού"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Τιμή &Ονόματος:", IDC_STATIC, 6, 6, 134, 8
EDITTEXT IDC_VALUE_NAME, 6, 17, 240, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
LTEXT "&Τιμή Δεδομένων:", IDC_STATIC, 6, 35, 161, 8
EDITTEXT IDC_VALUE_DATA, 6, 46, 240, 12, ES_AUTOHSCROLL
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 142, 64, 50, 14
PUSHBUTTON "Ακύρωση", IDCANCEL, 196, 64, 50, 14
END
IDD_EDIT_MULTI_STRING DIALOGEX 32, 24, 252, 174
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Επεξεργασία Multi-String"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Τιμή &Ονόματος:", IDC_STATIC, 6, 6, 134, 8
EDITTEXT IDC_VALUE_NAME, 6, 17, 240, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
LTEXT "&Τιμή Δεδομένων:", IDC_STATIC, 6, 35, 161, 8
EDITTEXT IDC_VALUE_DATA, 6, 46, 240, 102, ES_AUTOHSCROLL | ES_MULTILINE |
ES_WANTRETURN | ES_AUTOVSCROLL | WS_VSCROLL
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 142, 154, 50, 14
PUSHBUTTON "Ακύρωση", IDCANCEL, 196, 154, 50, 14
END
IDD_EDIT_BIN_DATA DIALOGEX 32, 24, 252, 174
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Επεξεργασία Δυαδικής Τιμής"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Τιμή &Ονόματος:", IDC_STATIC, 6, 6, 134, 8
EDITTEXT IDC_VALUE_NAME, 6, 17, 240, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
LTEXT "&Τιμή Δεδομένων:", IDC_STATIC, 6, 35, 161, 8
CONTROL "", IDC_VALUE_DATA, "HexEdit32", WS_VSCROLL | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 6, 46, 240, 102
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 142, 154, 50, 14
PUSHBUTTON "Ακύρωση", IDCANCEL, 196, 154, 50, 14
END
IDD_EDIT_DWORD DIALOGEX 32, 24, 252, 104
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Επεξεργασία DWORD"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Τιμή &Ονόματος:", IDC_STATIC, 6, 6, 134, 8
EDITTEXT IDC_VALUE_NAME, 6, 17, 240, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
LTEXT "&Τιμή Δεδομένων:", IDC_STATIC, 6, 35, 161, 8
EDITTEXT IDC_VALUE_DATA, 6, 46, 116, 12, ES_AUTOHSCROLL
GROUPBOX "Base", IDC_STATIC, 130, 35, 116, 39
AUTORADIOBUTTON "&Δεκαεξαδικό", IDC_FORMAT_HEX, 141, 46, 60, 10, WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "Δε&καδικό", IDC_FORMAT_DEC, 141, 59, 60, 10
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 142, 82, 50, 14
PUSHBUTTON "Ακύρωση", IDCANCEL, 196, 82, 50, 14
END
IDD_EDIT_RESOURCE_LIST DIALOGEX 32, 24, 170, 120
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Resource List"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL "", IDC_RESOURCE_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER |
LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 10, 150, 75
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 27, 100, 50, 14
PUSHBUTTON "Show...", IDC_SHOW_RESOURCE, 93, 100, 50, 14, WS_DISABLED
END
IDD_EDIT_RESOURCE DIALOGEX 6, 18, 281, 283
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Resources"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "DMA:", IDC_STATIC, 10, 5, 20, 8
CONTROL "", IDC_DMA_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER |
LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 15, 261, 31
LTEXT "Interrupt:", IDC_STATIC, 10, 48, 35, 8
CONTROL "", IDC_IRQ_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER |
LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 58, 261, 31
LTEXT "Memory:", IDC_STATIC, 10, 91, 32, 8
CONTROL "", IDC_MEMORY_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER |
LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 101, 261, 31
LTEXT "Port:", IDC_STATIC, 10, 134, 38, 8
CONTROL "", IDC_PORT_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER |
LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 144, 261, 31
LTEXT "Device specific data:", IDC_STATIC, 10, 177, 80, 8
CONTROL "", IDC_DEVICE_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER |
LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 188, 261, 31
GROUPBOX "Usage", IDC_STATIC, 10, 219, 125, 39
LTEXT "Undetermined", IDC_UNDETERMINED, 18, 230, 46, 8, WS_DISABLED
LTEXT "Shared", IDC_SHARED, 18, 240, 48, 8, WS_DISABLED
LTEXT "Device exclusive", IDC_DEVICE_EXCLUSIVE, 72, 230, 58, 8, WS_DISABLED
LTEXT "Driver exclusive", IDC_DRIVER_EXCLUSIVE, 72, 240, 54, 8, WS_DISABLED
RTEXT "Interface Type:", IDC_STATIC, 144, 220, 58, 8
LTEXT "", IDC_INTERFACETYPE, 205, 220, 66, 8
RTEXT "Bus Nummer:", IDC_STATIC, 151, 230, 51, 8
LTEXT "", IDC_BUSNUMBER, 205, 230, 66, 8
RTEXT "Version:", IDC_STATIC, 151, 240, 51, 8
LTEXT "", IDC_VERSION, 205, 240, 66, 8
RTEXT "Revision:", IDC_STATIC, 151, 250, 51, 8
LTEXT "", IDC_REVISION, 205, 250, 66, 8
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 92, 263, 40, 14
PUSHBUTTON "&Data...", IDC_SHOW_RESOURCE_DATA, 148, 263, 40, 14, WS_DISABLED
END
/* String Tables */
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_LIST_COLUMN_NAME "Όνομα"
IDS_LIST_COLUMN_TYPE "Τύπος"
IDS_LIST_COLUMN_DATA "Δεδομένα"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_APP_TITLE "Registry Editor"
IDC_REGEDIT "REGEDIT"
IDC_REGEDIT_FRAME "REGEDIT_FRAME"
END
STRINGTABLE
BEGIN
ID_REGISTRY_MENU "Περιέχει εντολές για εργασία σε όλη τη registry"
ID_EDIT_MENU "Περιέχει εντολές για την επεξεργασία τιμών ή κλειδιών"
ID_VIEW_MENU "Περιέχει εντολές για η ρύθμιση του παραθύρου της registry"
ID_FAVOURITES_MENU "Περιέχει εντολές για την προσπέλαση ευρέως χρησιμοποιούμενων κλειδιών"
ID_HELP_MENU "Περιέχει εντολές για την εμφάνμιση βοήθειας και λεπτομεριεών για τον registry editor"
ID_EDIT_NEW_MENU "Περιέχει εντολές για τη δημηιουργία νέων τιμών ή κλειδιών"
END
STRINGTABLE
BEGIN
ID_EDIT_MODIFY "Τροποποιεί τα δεδομένα της τιμής"
ID_EDIT_NEW_KEY "Προσθέτει νέο κλειδί"
ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE "Προσθέτει μια νέα αλφαριθμητική τιμή"
ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE "Προσθέτει μια νέα δυαδική τιμή"
ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE "Προσθέτιε μαι νέα double word τιμή"
ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE "Εισάγει ένα αρχείο κειμένου στη registry"
ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE "Εξάγωη όλη ή ένα κομμάτι της registry σε ένα αρχείο κειμένου"
ID_REGISTRY_LOADHIVE "Loads a hive file into the registry"
ID_REGISTRY_UNLOADHIVE "Unloads a hive from the registry"
ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY "Συνδέεεται στη registry ενός απομακρυσμένου υπολογιστή"
ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY "Αποσυνδέεεται από τη registry ενός απομακρυσμένου υπολογιστή"
ID_REGISTRY_PRINT "Εκτυπώνει όλο το κομμάτι της registry"
/* ID_HELP_HELPTOPICS "Opens registry editor help" */
ID_HELP_ABOUT "Εμφανίζει τις πληροφορίες προγράμματος, τον αριθμό έκδοσης και τα δικαιώματα"
END
STRINGTABLE
BEGIN
ID_REGISTRY_EXIT "Κλείνει τον registry editor"
ID_FAVOURITES_ADDTOFAVOURITES "Προσθέτει κλειδιά στη λίστα αγαπημένων"
ID_FAVOURITES_REMOVEFAVOURITE "Removes keys from the favourites list"
ID_VIEW_STATUSBAR "Εμφανίζει ή αποκρύπτει τη γραμμή κατάστασης"
ID_VIEW_SPLIT "Αλλαγή τοποθεσίας ή διαχωρισμός σε 2 panes"
ID_VIEW_REFRESH "Ανανεώνει το παράθυρο"
ID_EDIT_DELETE "Διαγράφει την επιλογή"
ID_EDIT_RENAME "Μετονομάζει την επιλογή"
ID_EDIT_COPYKEYNAME "Αντιγράφει το όνομα του επιλεγμένου κλειδιού στο clipboard"
ID_EDIT_FIND "Βρίσκει ένα αλφαριθμητικό κειμένου σε κλειδιά, τιμές και δεδομένα"
ID_EDIT_FINDNEXT "Βρίσκει την επόμενη τοποθεσία του επιλεγμένου αλφαριθμητικού της προηγούμενης αναζήτησης"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_ERROR "Σφάλμα"
IDS_WARNING "Προειδοποίηση"
IDS_BAD_KEY "Can't query key '%s'"
IDS_BAD_VALUE "Can't query value '%s'"
IDS_UNSUPPORTED_TYPE "Δεν είναι δυνατή η επεξεργασία κλειδιών αυτού του τύπου (%ld)"
IDS_TOO_BIG_VALUE "Η τιμή είναι πολύ μεγάλη (%ld)"
IDS_MULTI_SZ_EMPTY_STRING "Data of type REG_MULTI_SZ cannot contain empty strings.\nThe empty strings have been removed from the list."
IDS_QUERY_DELETE_KEY_ONE "Είστε σίγουροι ότιθέλετε να διαγράψετε αυτό το κλειδί;"
IDS_QUERY_DELETE_KEY_MORE "Είστε σίγουροι ότιθέλετε να διαγράψετε αυτά τα κλειδιά;"
IDS_QUERY_DELETE_KEY_CONFIRM "Επιβεβαίωση Διαγραφής Κλειδιού"
IDS_QUERY_DELETE_ONE "Είστε σίγουροι ότιθέλετε να διαγράψετε αυτή την τιμή;"
IDS_QUERY_DELETE_MORE "Είστε σίγουροι ότιθέλετε να διαγράψετε αυτές τις τιμές;"
IDS_QUERY_DELETE_CONFIRM "Επιβεβαίωση Διαγραφής Τιμής"
IDS_ERR_DELVAL_CAPTION "Σφάλμα κατά τη Διαγραφή Τιμών"
IDS_ERR_DELETEVALUE "Δεν ήτνα δυνατή η διαγραφή όλων των τιμών!"
IDS_ERR_RENVAL_CAPTION "Σφάλμα κατά τη Μετονομασία Τιμών"
IDS_ERR_RENVAL_TOEMPTY "Δεν είναι δυνατή η μετονομασία του %s. Το όνομα της συγκεκριμένης τιμής είναι άδειο. Δώστε άλλο όνομα και προσπαθήστε ξανά."
IDS_QUERY_IMPORT_HIVE_CAPTION "Confirm Key Restoration"
IDS_QUERY_IMPORT_HIVE_MSG "A key will be restored on top of the currently selected key.\nAll values and subkeys of this key will be deleted.\nDo you want to continue the operation?"
IDS_NEW_KEY "Νέο Κλειδί #%d"
IDS_NEW_VALUE "Νέα Τιμή #%d"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_BINARY_EMPTY "(δυαδική τιμή μηδενικού μεγέθους)"
IDS_DEFAULT_VALUE_NAME "(Προεπιλεγμένο)"
IDS_VALUE_NOT_SET "(η τιμή δεν έχει οριστεί)"
IDS_UNKNOWN_TYPE "Άγνωστος τύπος: (0x%lx)"
IDS_MY_COMPUTER "Ο Υπολογιστής Μου"
IDS_IMPORT_REG_FILE "Εισαγωγή Αρχείου Registry"
IDS_EXPORT_REG_FILE "Εξαγωγή Αρχείου Registry"
IDS_LOAD_HIVE "Load Hive"
IDS_UNLOAD_HIVE "Unload Hive"
IDS_INVALID_DWORD "(μη έγκυρη DWORD τιμή)"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_FLT_REGFILE "Registration File"
IDS_FLT_REGFILES "Registration αρχεία (*.reg)"
IDS_FLT_REGFILES_FLT "*.reg"
IDS_FLT_HIVFILES "Registry Hive Files (*.*)"
IDS_FLT_HIVFILES_FLT "*.*"
IDS_FLT_REGEDIT4 "Win9x/NT4 Registration αρχεία (REGEDIT4) (*.reg)"
IDS_FLT_REGEDIT4_FLT "*.reg"
IDS_FLT_ALLFILES "Όλα τα αρχεία (*.*)"
IDS_FLT_ALLFILES_FLT "*.*"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_ACCESS_FULLCONTROL "Πλήρης Έλεγχος"
IDS_ACCESS_READ "Διάβασμα"
IDS_ACCESS_QUERYVALUE "Query τιμή"
IDS_ACCESS_SETVALUE "Ορισμός Τιμής"
IDS_ACCESS_CREATESUBKEY "Δημιουργία Υποκλειδιού"
IDS_ACCESS_ENUMERATESUBKEYS "Απαρίθμηση Υποκλειδιών"
IDS_ACCESS_NOTIFY "Ειδοποίηση"
IDS_ACCESS_CREATELINK "Δημιουργία Συνδέσμου"
IDS_ACCESS_DELETE "Διαγραφή"
IDS_ACCESS_WRITEDAC "Εγγραφή DAC"
IDS_ACCESS_WRITEOWNER "Εγγραφή Ιδιοκτήτη"
IDS_ACCESS_READCONTROL "Read Control"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_INHERIT_THISKEYONLY "Μόνο αυτό το κλειδί"
IDS_INHERIT_THISKEYANDSUBKEYS "Αυτό το κλειδί και τα υποκλειδιά"
IDS_INHERIT_SUBKEYSONLY "Μόνο τα υποκλειδιά"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_EXPAND "&Expand"
IDS_COLLAPSE "&Collapse"
IDS_GOTO_SUGGESTED_KEY "&Μετάβαση σε '%s'"
IDS_FINISHEDFIND "Τέλος αναζήτησης στη registry."
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_IMPORT_PROMPT "Adding information can unintentionally change or delete values and cause components to stop working correctly.\nIf you do not trust the source of this information in '%s', do not add it to registry.\n\nAre you sure you want to continue?"
IDS_IMPORT_OK "The keys and values contained in '%s' have been successfully added to the registry."
IDS_IMPORT_ERROR "Cannot import '%s': Error opening the file. There may be a disk, file system error or file may not exist."
IDS_EXPORT_ERROR "Cannot export '%s': Error creating or writing to the file. There may be a disk or file system error."
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_BUSNUMBER "Bus Number"
IDS_INTERFACE "Interface"
IDS_DMA_CHANNEL "Channel"
IDS_DMA_PORT "Port"
IDS_INTERRUPT_VECTOR "Vector"
IDS_INTERRUPT_LEVEL "Level"
IDS_INTERRUPT_AFFINITY "Affinity"
IDS_INTERRUPT_TYPE "Type"
IDS_MEMORY_ADDRESS "Physical Address"
IDS_MEMORY_LENGTH "Length"
IDS_MEMORY_ACCESS "Access"
IDS_PORT_ADDRESS "Physical Address"
IDS_PORT_LENGTH "Length"
IDS_PORT_ACCESS "Access"
IDS_SPECIFIC_RESERVED1 "Reserved 1"
IDS_SPECIFIC_RESERVED2 "Reserved 2"
IDS_SPECIFIC_DATASIZE "Data Size"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_PORT_PORT_IO "Port"
IDS_PORT_MEMORY_IO "Memory"
IDS_INTERRUPT_EDGE_SENSITIVE "Edge Sensitive"
IDS_INTERRUPT_LEVEL_SENSITIVE "Level Sensitive"
IDS_MEMORY_READ_ONLY "Read Only"
IDS_MEMORY_WRITE_ONLY "Write Only"
IDS_MEMORY_READ_WRITE "Read / Write"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_BUS_UNDEFINED "Undefined"
IDS_BUS_INTERNAL "Internal"
IDS_BUS_ISA "ISA"
IDS_BUS_EISA "EISA"
IDS_BUS_MICROCHANNEL "MicroChannel"
IDS_BUS_TURBOCHANNEL "TurboChannel"
IDS_BUS_PCIBUS "PCI"
IDS_BUS_VMEBUS "VME"
IDS_BUS_NUBUS "NuBus"
IDS_BUS_PCMCIABUS "PCMCIA"
IDS_BUS_CBUS "C-Bus"
IDS_BUS_MPIBUS "MPI-Bus"
IDS_BUS_MPSABUS "MPSA-Bus"
IDS_BUS_PROCESSORINTERNAL "Processor Internal"
IDS_BUS_INTERNALPOWERBUS "Internal Power Bus"
IDS_BUS_PNPISABUS "PnP-ISA Bus"
IDS_BUS_PNPBUS "PnP Bus"
IDS_BUS_UNKNOWNTYPE "Unknown Interface Type"
END
/*****************************************************************/
/* Dialogs */
IDD_EXPORTRANGE DIALOGEX 50, 50, 370, 50
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_BORDER
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Export Range", IDC_STATIC, 2, 0, 366, 48
CONTROL "&Όλα", IDC_EXPORT_ALL, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 10, 10, 29, 11
CONTROL "S&elected Branch", IDC_EXPORT_BRANCH, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 10, 22, 100, 11
EDITTEXT IDC_EXPORT_BRANCH_TEXT, 30, 34, 335, 12
END
IDD_LOADHIVE DIALOGEX 0, 0, 193, 34
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Load Hive"
FONT 8, "Ms Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "&Key:", IDC_STATIC, 4, 4, 15, 8, SS_LEFT
EDITTEXT IDC_EDIT_KEY, 23, 2, 167, 13
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 140, 17, 50, 14
PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 89, 17, 50, 14
END
IDD_ADDFAVORITES DIALOGEX 0, 0, 186, 46
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Προσθήκη στα αγαπημένα"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 129, 7, 50, 14
PUSHBUTTON "Ακύρωση", IDCANCEL, 129, 24, 50, 14
LTEXT "&Όνομα Αγαπημένου:", IDC_STATIC, 7, 7, 70, 10
EDITTEXT IDC_FAVORITENAME, 7, 26, 110, 13, ES_AUTOHSCROLL
END
IDD_REMOVEFAVORITES DIALOGEX 0, 0, 164, 135
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Αφαίρεση Αγαπημένων"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 107, 114, 50, 14
PUSHBUTTON "Ακύρωση", IDCANCEL, 7, 114, 50, 14
CONTROL "List1", IDC_FAVORITESLIST, "SysListView32", LVS_LIST | WS_BORDER |
WS_TABSTOP, 7, 20, 150, 90
LTEXT "Επιλογή Αγαπημένου(ων):", IDC_STATIC, 7, 7, 99, 12
END
IDD_FIND DIALOGEX 0, 0, 254, 82
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Εύρεση"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "&Εύρεση Επόμενου", IDOK, 197, 7, 50, 14
PUSHBUTTON "Ακύρωση", IDCANCEL, 197, 24, 50, 14
GROUPBOX "Look at", IDC_STATIC, 7, 25, 63, 51
LTEXT "Εύ&ρεση τίνος:", IDC_STATIC, 7, 8, 37, 10
EDITTEXT IDC_FINDWHAT, 47, 7, 142, 13, ES_AUTOHSCROLL
CONTROL "&Κλειδιά", IDC_LOOKAT_KEYS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP, 14, 36, 35, 8
CONTROL "&Τιμές", IDC_LOOKAT_VALUES, "Button", BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP, 14, 48, 36, 8
CONTROL "&Δεδομένα", IDC_LOOKAT_DATA, "Button", BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP, 14, 60, 42, 8
CONTROL "Ταίριασμα &ολόκληρου του αλφαριθμητικού μόνο", IDC_MATCHSTRING, "Button", BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP, 83, 32, 94, 13
CONTROL "Ταίριασμα &κεφαλαίων", IDC_MATCHCASE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP, 83, 48, 90, 12
END
IDD_FINDING DIALOGEX 0, 0, 145, 50
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Εύρεση"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1
BEGIN
ICON IDI_REGEDIT, IDC_STATIC, 7, 7, 20, 20
DEFPUSHBUTTON "&Ακύρωση", IDCANCEL, 93, 29, 45, 14
LTEXT "Γίνεται αναζήτηση στη registry...", IDC_STATIC, 33, 12, 83, 8
END
/* String Table */
/*
*STRINGTABLE
*BEGIN
* ID_HELP_HELPTOPICS "Opens Registry Editor Help."
* ID_HELP_ABOUT "Displays program information, version number, and copyright."
*END
*/