reactos/base/setup/usetup/lang/eu-ES.h

2337 lines
48 KiB
C
Raw Normal View History

// uSetup in Basque-Euskara Translated by Julen Urizar Compains (04-26-2020)
#pragma once
static MUI_ENTRY euESSetupInitPageEntries[] =
{
{
4,
3,
" ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Instalazioa ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE,
TEXT_ID_STATIC
},
{
0,
20,
"Itxaron mesedez ReactOS Instalazioa hasten ari dela",
TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_CENTER,
TEXT_ID_STATIC
},
{
0,
21,
"eta aurkitzen dute zure hardware tresnak...",
TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_CENTER,
TEXT_ID_STATIC
},
{
0,
0,
"Itxaron mesedez...",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG,
TEXT_ID_STATIC
},
{
0,
0,
NULL,
0
}
};
static MUI_ENTRY euESLanguagePageEntries[] =
{
{
4,
3,
" ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Instalazioa ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
8,
"Hizkuntz aukeraketa",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
10,
"\x07 Hautatu instalazio hizkuntza, mesedez.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
11,
" Gero sakatu SARTU.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
13,
"\x07 Hizkuntz hau izango da sistemaren amaierako hizkuntza.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
0,
0,
"SARTU = Jarraitu F3 = Irten",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG,
TEXT_ID_STATIC
},
{
0,
0,
NULL,
0
}
};
static MUI_ENTRY euESWelcomePageEntries[] =
{
{
4,
3,
" ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Instalazioa ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
8,
"Ongi etorri ReactOS Insalazioa",
TEXT_STYLE_HIGHLIGHT,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
11,
"Parte honetan Instalazioak kapiatu du ReactOS Sistema Eragilea zure",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
12,
"ordenagailuan eta instalazioen bigarren parte prestatzen du.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
15,
"\x07 Sakatu SARTU ReactOS instalatzeko edo hobetzeko.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
17,
// "\x07 Sakatu R ReactOS instalazioa kompontzeko berreskuragailu erabiltzen.",
"\x07 Sakatu R ReactOS instalazioa kompontzeko.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
19,
"\x07 Sakatu L ReactOS Lizentziako terminoak eta baldintzak irakurtzea.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
21,
"\x07 Sakatu F3 irteteko ReactOS-rik instalatu gabe.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
23,
"ReactOS agirbide gehiago nahi baduzun, webgune hau ikusi:",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
24,
"https://reactos.org/",
TEXT_STYLE_HIGHLIGHT,
TEXT_ID_STATIC
},
{
0,
0,
"SARTU = Jarraitu R = Kompondu L = Lizentzia F3 = Irten",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG,
TEXT_ID_STATIC
},
{
0,
0,
NULL,
0
}
};
static MUI_ENTRY euESIntroPageEntries[] =
{
{
4,
3,
" ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Instalazioa ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
8,
"ReactOS bertsio egoera",
TEXT_STYLE_HIGHLIGHT,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
11,
"ReactOS Alpha mailan dago, honek esan nahi du ReactOS ez da",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
12,
"bukatuta eta dago garapen handi aurrean. Komeni da erabilzea bakarrik",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
13,
"ebaluazioa edo proba egin helburua, ez egunero Sistema Eragilea.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
15,
"Ekuskarri fisikon instalatu baino lehen Segurtasun-kopia egin zure datuak",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
16,
"gordetzeko edo proba egin beste ordenagailu sekundarioa.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
19,
"\x07 Sakatu SARTU ReactOS instalazio jarraitzeko.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
21,
"\x07 Sakatu F3 irteteko ReactOS-rik instalatu gabe.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
0,
0,
"SARTU = Jarraitu F3 = Irten",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG,
TEXT_ID_STATIC
},
{
0,
0,
NULL,
0
}
};
static MUI_ENTRY euESLicensePageEntries[] =
{
{
4,
3,
" ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Instalazioa ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
6,
"Lizentzia:",
TEXT_STYLE_HIGHLIGHT,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
8,
"ReactOS Sistema lizentziatuta dago GNU GLP-aren lizentzia",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
9,
"GNU GPL X11 edo BSD eta GNU LGPL lizentziak",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
10,
"bateragarriak diren kodeekin osatutako zatiak.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
11,
"Software denak dagoen ReactOS sisteman partez atera dira",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
12,
"GNU GPL lizenziaren barruan eta denek bere lizenzia",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
13,
"mantendu ditu.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
15,
"Software hau ez du BERMERIK edo erabilpen murrizketarik",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
16,
"lokala edo internazional legeak izan ezik. ReactOS lizentzia",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
17,
"bakarrik hirugarrenei banaketa estaltzen die.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
18,
"Ez badaukazu GNU Lizentzia Publiko Orokorra-ren kopia",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
19,
"zure ReactOS-ekin mesedez bisitatu",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
20,
"https://www.gnu.org/licenses/licenses.html",
TEXT_STYLE_HIGHLIGHT,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
22,
"Bermeak:",
TEXT_STYLE_HIGHLIGHT,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
24,
"Hau software librea da; irakurri kodea kopiaren baldintzak.arte",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
25,
"EZ dago BERMERIK; ezetz MERCANTARITZA edo",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
26,
"PARTIKULAR NAHI BETETZE",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
0,
0,
"SARTU = Atzera",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG,
TEXT_ID_STATIC
},
{
0,
0,
NULL,
0
}
};
static MUI_ENTRY euESDevicePageEntries[] =
{
{
4,
3,
" ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Instalazioa ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
8,
"Ondoren zerrenda erakutsi dizkizu zure gailuen konfigurazioa.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
24,
11,
"Ekipo (PUZ):",
TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_RIGHT,
TEXT_ID_STATIC
},
{
24,
12,
"Monitorea:",
TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_RIGHT,
TEXT_ID_STATIC
},
{
24,
13,
"Teklatua:",
TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_RIGHT,
TEXT_ID_STATIC
},
{
24,
14,
"Teklatu distribuzioa:",
TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_RIGHT,
TEXT_ID_STATIC
},
{
24,
16,
"Onartu:",
TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_RIGHT,
TEXT_ID_STATIC
},
{
25,
16, "Onartu gailuen konfigurazioa",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
19,
"Aldatu dispositiboak sakatu GORA edo BEHERA teklak",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
20,
"zerbait seinalatzea. Gero sakatu SARTU tekla hautabide",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
21,
"konfigurazio aukeratzea.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
23,
"Hoberen konfigurazio hartuko duzuenean, aukeratu ",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
24,
"\"Onartu gailuen konfigurazioa\" eta SARTU sakatu.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
0,
0,
"SARTU = Jarraitu F3 = Irten",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG,
TEXT_ID_STATIC
},
{
0,
0,
NULL,
0
}
};
static MUI_ENTRY euESRepairPageEntries[] =
{
{
4,
3,
" ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Instalazioa ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
8,
"ReactOS Instalazioa hasierako garapen zatian dago. Oraindik ez du",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
9,
"eusgarri funtzio osoan instalatzio apliketako of a fully usable setup application.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
12,
"Zuzentzaile funtzioak ez daude artean ezarrita.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
15,
"\x07 Sakatu U SO-a eguneratuko.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
17,
"\x07 Sakatu R Errekuperazio Konsola zabaltzeko.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
19,
"\x07 Sakatu ESC orri printzipala itzultzeko.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
21,
"\x07 Sakatu SARTU zure ordenagailua berrabiarazi.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
0,
0,
"ESC = Orri printzipala U = Eguneratu R = Errekuperazio SARTU = Berrabiarazi",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG,
TEXT_ID_STATIC
},
{
0,
0,
NULL,
0
}
};
static MUI_ENTRY euESUpgradePageEntries[] =
{
{
4,
3,
" ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Instalazioa ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
8,
"ReactOS Instalazioak hurrengo zerrendaren ReactOS sistema bakoitz",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
9,
"hobetu ahal du edo, ReactOS sistema apurtuta badago, Instalazioak",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
10,
"saiatuko badu zuzendu egin.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
12,
"Oraindik zuzendu funtzioak ez daude ezarrita.",
TEXT_STYLE_HIGHLIGHT,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
15,
"\x07 Sakatu GORA edo BEHERA SO instalazio bat aukeratzeko.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
17,
"\x07 Sakatu U SO instalazio aukeratua hobetzeko.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
19,
"\x07 Sakatu ESC instalazio berria jarraitzeko.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
21,
"\x07 Sakatu F3 irteteko ReactOS-rik instalatu gabe.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
0,
0,
"U = Hobetu ESC = Ez hobetu F3 = Irten",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG,
TEXT_ID_STATIC
},
{
0,
0,
NULL,
0
}
};
static MUI_ENTRY euESComputerPageEntries[] =
{
{
4,
3,
" ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Instalazioa ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
8,
"Zu ordenagailu-mota aldatu nahi duzu instalatzeko.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
10,
"\x07 Sakatu GORA edo BEHERA tekla ordenagailu-mota bat aukeratzeko.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
11,
" Gero sakatu SARTU.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
13,
"\x07 Sakatu ESC tekla aurreko orria itzuliko ordenagailu-mota",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
14,
" aldaketarik gabe.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
0,
0,
"SARTU = Jarraitu ESC = Utzi F3 = Irten",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG,
TEXT_ID_STATIC
},
{
0,
0,
NULL,
0
}
};
static MUI_ENTRY euESFlushPageEntries[] =
{
{
4,
3,
" ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Instalazioa ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE,
TEXT_ID_STATIC
},
{
10,
6,
"Orain sistema ziurtatzen ari da data guztiak diskon bilduta daude.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
10,
8,
"Minutu bat iraun dezake.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
10,
9,
"Bukatutakoan, zure ordenagailua berrabiatu da automatikoki.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
0,
0,
"Katxea garbitzen ari da",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG,
TEXT_ID_STATIC
},
{
0,
0,
NULL,
0
}
};
static MUI_ENTRY euESQuitPageEntries[] =
{
{
4,
3,
" ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Instalazioa ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE,
TEXT_ID_STATIC
},
{
10,
6,
"ReactOS ez dago zeharo instalatuta.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
10,
8,
"Kendu diskete A: unitatetik eta",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
10,
9,
"CD-ROM denak CD-unitate dauden.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
10,
11,
"Sakatu SARTU berrabiatuko zure ordenagailua.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
0,
0,
"Itxaron mesedez...",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG,
TEXT_ID_STATIC
},
{
0,
0,
NULL,
0
}
};
static MUI_ENTRY euESDisplayPageEntries[] =
{
{
4,
3,
" ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Instalazioa ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
8,
"Zu pantaila-mota aldatu nahi duzu instalatzeko.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
10,
"\x07 Sakatu GORA edo BEHERA tekla pantaila-mota bat aukeratzeko.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
11,
" Gero sakatu SARTU.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
13,
"\x07 Sakatu ESC tekla aurreko orria itzuliko pantaila-mota",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
14,
" aldaketarik gabe.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
0,
0,
"SARTU = Jarraitu ESC = Utzi F3 = Irten",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG,
TEXT_ID_STATIC
},
{
0,
0,
NULL,
0
}
};
static MUI_ENTRY euESSuccessPageEntries[] =
{
{
4,
3,
" ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Instalazioa ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE,
TEXT_ID_STATIC
},
{
10,
6,
"ReactOS oinarrizko zatiak arrakaztaz instalatuta da.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
10,
8,
"Kendu diskete A: unitatetik eta",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
10,
9,
"CD-ROM denak CD-unitate dauden.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
10,
11,
"Sakatu SARTU berrabiatuko zure ordenagailua.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
0,
0,
"SARTU = berrabiatu ordenagailua",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG,
TEXT_ID_STATIC
},
{
0,
0,
NULL,
0
}
};
static MUI_ENTRY euESBootPageEntries[] =
{
{
4,
3,
" ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Instalazioa ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
8,
"Instalazio ez du ahalmenik bootloader-a instalatu zure ordenagailuaren",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
9,
"disko gogorra",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
13,
"Mesedez sartu diskete bat formateatuta A: unitaten barnean",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
14,
"eta sakatu SARTU.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
0,
0,
"SARTU = Jarraitu F3 = Irten",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG,
TEXT_ID_STATIC
},
{
0,
0,
NULL,
0
}
};
static MUI_ENTRY euESSelectPartitionEntries[] =
{
{
4,
3,
" ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Instalazioa ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
8,
"Hurrengo zerrenda erakutsiko dizkizu oraingo partizioak eta ez higatu",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
9,
"partizio berriak diskoen.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
11,
"\x07 Sakatu GORA edo BEHERA zerrendaren hauta aukeratzeko.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
13,
"\x07 Sakatu SARTU ReactOS instalatzeko partizio aukeratuta barruan.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
15,
"\x07 Sakatu P partizio nagusi bat sortzeko.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
17,
"\x07 Sakatu E partizio luzatuta bat sortzeko.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
19,
"\x07 Sakatu L partizio logika bat sortzeko.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
21,
"\x07 Sakatu D dagoen partizio kentzeko.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
0,
0,
"Itxaron mesedez...",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG,
TEXT_ID_STATIC
},
{
0,
0,
NULL,
0
}
};
static MUI_ENTRY euESChangeSystemPartition[] =
{
{
4,
3,
" ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Instalazioa ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
8,
"Zure oraingo ordenagailuaren sistemaren partizioa",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
12,
"sistemaren diskon",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
16,
"formatok ReactOS-k ez da euskarri erabiltzen.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
18,
"ReactOS arrakastaz instalatzeko, Instalazio programa aldatu behar du",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
19,
"oraingo partizio sistema berrien bat.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
21,
"Sistema partizioa hautagai berria izango da:",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
25,
"\x07 Aukeraketa onartzeko sakatu SARTU.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
27,
"\x07 Eskuz aldatzeko sistemaren partizioa, sakatu ESC partizio aukeraketa",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
28,
" zerrenda aurreko orria itzuliko, gero beste sistema aukeratu edo partizio",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
29,
" berria sortu sistemaren diskon.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
32,
"Beste sistema operatibo-ek badaude eta partizioren sistema originalen",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
33,
"beharra badu, berrekonfiguratu behar bazara berri partizioren sistemarantz",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
34,
"edo zuk aldatu behar baduzu lehenaren partiziotik jatorrizkotara",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
35,
"ReactOS instalazioa bukatuz gero.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
0,
0,
"SARTU = Jarraitu ESC = Utzi",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG,
TEXT_ID_STATIC
},
{
0,
0,
NULL,
0
}
};
static MUI_ENTRY euESConfirmDeleteSystemPartitionEntries[] =
{
{
4,
3,
" ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Instalazioa ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
8,
"Zuk sistema partizioa ezabatuko aukera hautatu duzu.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
10,
"Sistema partizioak diagnostiko programak, hardware konfig., programak,",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
11,
"programak sistema operatibo hasten direna (ReactOS bezala) edo beste",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
12,
"hornitzailearen hardware programak eman direna eduki dezakete.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
14,
"Bakarrik ezabatu sistema partizioa ziur zaudenean ez dauden programarik",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
15,
"importantea partizionen, edo noizbait ziur zaude ezabatu nahi dituzula.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
16,
"Partizioa ezabatu duzuenean, zu ez ahal baduzu hasiera ordenagailua",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
17,
"diskogogorretik ReactOS Instalazioa amaitu arte.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
20,
"\x07 Sakatu SARTU sistema partizioa ezabatuko. Gero berriro",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
21,
" galdetuko dizu partizio ezabatzeko.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
24,
"\x07 Sakatu ESC atzeko orrialdera itzultzeko. Partizioa ez",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
25,
" izango da ezabatuko.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
0,
0,
"SARTU=Jarraitu ESC=Utzi",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG,
TEXT_ID_STATIC
},
{
0,
0,
NULL,
0
}
};
static MUI_ENTRY euESFormatPartitionEntries[] =
{
{
4,
3,
" ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Instalazioa ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
8,
"Partizio formatua",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
10,
"Orain instalazioa formatuko du partizioa. Sakatu SARTU jarraitzeko.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_FORMAT_PROMPT
},
{
0,
0,
"SARTU = Jarraitu F3 = Irten",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG,
TEXT_ID_STATIC
},
{
0,
0,
NULL,
0
}
};
static MUI_ENTRY euESCheckFSEntries[] =
{
{
4,
3,
" ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Instalazioa ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
8,
"Instalazioa ikusi du partizio aukertatutan.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
0,
0,
"Itxaron mesedez...",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG,
TEXT_ID_STATIC
},
{
0,
0,
NULL,
0
}
};
static MUI_ENTRY euESInstallDirectoryEntries[] =
{
{
4,
3,
" ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Instalazioa ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
8,
"Instalazioa partizioari fitxategiak sartu dizkio. Hautatu",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
9,
"direktorioa zu nahi duzun instalatzeko:",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
14,
"Proposatutako direktorioa aldatzeko, sakatu ATZERESABATU hitzi",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
15,
"ezabatzeko eta idatzi direktorioa zu ReactOS nahi duzun",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
16,
"instalatuta.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
0,
0,
"SARTU = Jarraitu F3 = Irten",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG,
TEXT_ID_STATIC
},
{
0,
0,
NULL,
0
}
};
static MUI_ENTRY euESFileCopyEntries[] =
{
{
4,
3,
" ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Instalazioa ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE,
TEXT_ID_STATIC
},
{
0,
12,
"Itxaron mesedez ReactOS Instalazioa fitxategiak kopiatuen",
TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_CENTER,
TEXT_ID_STATIC
},
{
0,
13,
"bitartean ReactOS-n karpeta.",
TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_CENTER,
TEXT_ID_STATIC
},
{
0,
14,
"Minutu batzuk itxaron behar duzu osatuko.",
TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_CENTER,
TEXT_ID_STATIC
},
{
50,
0,
"\xB3 Itxaron mesedez... ",
TEXT_TYPE_STATUS,
TEXT_ID_STATIC
},
{
0,
0,
NULL,
0
}
};
static MUI_ENTRY euESBootLoaderEntries[] =
{
{
4,
3,
" ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Instalazioa ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
8,
"Instalazioak bootloader-a sartzen ari du",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
12,
"Instalatu bootloader disko gogor barruan (MBR eta VBR).",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
13,
"Instalatu bootloader disko gogor barruan (bakarrik VBR).",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
14,
"Instalatu bootloader diskete barruan.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
15,
"Jautzi bootloader instalazioa.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
0,
0,
"SARTU = Jarraitu F3 = Irten",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG,
TEXT_ID_STATIC
},
{
0,
0,
NULL,
0
}
};
static MUI_ENTRY euESBootLoaderInstallPageEntries[] =
{
{
4,
3,
" ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Instalazioa ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE,
TEXT_ID_STATIC
},
{
0,
0,
"Instalatzen ari du bootloader unitatean, itxaron mezedez...",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG,
TEXT_ID_STATIC
},
{
0,
0,
NULL,
0
}
};
static MUI_ENTRY euESKeyboardSettingsEntries[] =
{
{
4,
3,
" ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Instalazioa ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
8,
"Zu teklatu-mota aldatu nahi duzu instalatzeko.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
10,
"\x07 Sakatu the GORA edo BEHERA tekla teklatu-mota bat aukeratzeko.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
11,
" Gero sakatu SARTU.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
13,
"\x07 Sakatu ESC tekla aurreko orria itzuliko teklatu-mota",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
14,
" aldaketarik gabe.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
0,
0,
"SARTU = Jarraitu ESC = Utzi F3 = Irten",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG,
TEXT_ID_STATIC
},
{
0,
0,
NULL,
0
}
};
static MUI_ENTRY euESLayoutSettingsEntries[] =
{
{
4,
3,
" ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Instalazioa ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
8,
"Aukeratu teklatu lehentsi banaketa instalatzeko.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
10,
"\x07 Sakatu the GORA edo BEHERA tekla teklatu-banaketa bat ",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
11,
" aukeratzeko. Gero sakatu SARTU.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
13,
"\x07 Sakatu ESC tekla aurreko orria itzuliko teklatu-banaketa",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
14,
" aldaketarik gabe.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
0,
0,
"SARTU = Jarraitu ESC = Utzi F3 = Irten",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG,
TEXT_ID_STATIC
},
{
0,
0,
NULL,
0
},
};
static MUI_ENTRY euESPrepareCopyEntries[] =
{
{
4,
3,
" ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Instalazioa ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
8,
"Instalazioak zure ordenagailua antolatu du ReactOS fitxategiak kopiatzeko.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
0,
0,
"Fitxategi-kopia serrendan eratzen ari da...",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG,
TEXT_ID_STATIC
},
{
0,
0,
NULL,
0
},
};
static MUI_ENTRY euESSelectFSEntries[] =
{
{
4,
3,
" ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Instalazioa ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
17,
"Aukeratu hurrengo serrendaren sistema fitxategi bat.",
0
},
{
8,
19,
"\x07 Sakatu GORA edo BEHERA sistema fitxategi aukeratzeko.",
0
},
{
8,
21,
"\x07 Sakatu SARTU partizioa formateatzeko.",
0
},
{
8,
23,
"\x07 Sakatu ESC beste partizio aukeratzeko.",
0
},
{
0,
0,
"SARTU = Jarraitu ESC = Utzi F3 = Irten",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG,
TEXT_ID_STATIC
},
{
0,
0,
NULL,
0
}
};
static MUI_ENTRY euESDeletePartitionEntries[] =
{
{
4,
3,
" ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Instalazioa ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
8,
"Haukeratu duzu partizioa formateatzeko",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
18,
"\x07 Sakatu L partizioa ezabatzeko.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
11,
19,
"KONTUZ: Edozein data partizio honetan dagoen galduko dira!",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
21,
"\x07 Sakatu ESC utziko.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
0,
0,
"L = Delete Partition ESC = Utzi F3 = Irten",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG,
TEXT_ID_STATIC
},
{
0,
0,
NULL,
0
}
};
static MUI_ENTRY euESRegistryEntries[] =
{
{
4,
3,
" ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Instalazioa ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
8,
"Instalazioa sistemaren konfigurazioa eguneratzen ari du.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
0,
0,
"Erregistro herlauntzak sortzen...",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG,
TEXT_ID_STATIC
},
{
0,
0,
NULL,
0
},
};
MUI_ERROR euESErrorEntries[] =
{
{
// NOT_AN_ERROR
"Arrakasta\n"
},
{
// ERROR_NOT_INSTALLED
"ReactOS ez dago instalatuta guztiz zure\n"
"ordenagailuan. Orain instalazioa utzi baduzu, zuk nahiago\n"
"duzu Instalazioa berriro hasi ReactOS instalatzeko.\n"
"\n"
" \x07 Sakatu SARTU Instalazioa jarraitzeko.\n"
" \x07 Sakatu F3 Instalazioa utzi.",
"F3 = Irten SARTU = Jarraitu"
},
{
// ERROR_NO_BUILD_PATH
"ReactOS instalazio direktorio bide eraikitzea huts egin da!\n"
"SARTU = Berrabiarazi"
},
{
// ERROR_SOURCE_PATH
"Ez ahal duzu partizioa ezabatzeko instalazio baliabidea badauka!\n"
"SARTU = Berrabiarazi"
},
{
// ERROR_SOURCE_DIR
"Ez ahal duzu ReactOS instalatzeko instalazio direktorion barruan!\n"
"SARTU = Berrabiarazi"
},
{
// ERROR_NO_HDD
"Instalazioa disko gogorra aurkitu ez ahal du.\n",
"SARTU = Berrabiarazi"
},
{
// ERROR_NO_SOURCE_DRIVE
"Instalazioa ez aurkitu ahal du unitate baliabidea.\n",
"SARTU = Berrabiarazi"
},
{
// ERROR_LOAD_TXTSETUPSIF
"Instalazioa huts egin du TXTSETUP.SIF fitxategia kargatu.\n",
"SARTU = Berrabiarazi"
},
{
// ERROR_CORRUPT_TXTSETUPSIF
"Instalazioa aurkitu du TXTSETUP.SIF fitxategia usteltuta.\n",
"SARTU = Berrabiarazi"
},
{
// ERROR_SIGNATURE_TXTSETUPSIF,
"Instalazioa aurkitu du oker sinadura TXTSETUP.SIF barruan.\n",
"SARTU = Berrabiarazi"
},
{
// ERROR_DRIVE_INFORMATION
"Instalazioa ez ahal du berreskuratu sistemaren unitate informazioa.\n",
"SARTU = Berrabiarazi"
},
{
// ERROR_WRITE_BOOT,
"Instalazioa huts egin du bootcode instalatzeko %S sistemaren partizioan.",
"SARTU = Berrabiarazi"
},
{
// ERROR_LOAD_COMPUTER,
"Instalazioa huts egin du ordenagailu-motaren zerrenda kargatzen.\n",
"SARTU = Berrabiarazi"
},
{
// ERROR_LOAD_DISPLAY,
"Instalazioa huts egin du pantaila-motaren zerrenda kargatzen.\n",
"SARTU = Berrabiarazi"
},
{
// ERROR_LOAD_KEYBOARD,
"Instalazioa huts egin du teklatu-motaren zerrenda kargatzen.\n",
"SARTU = Berrabiarazi"
},
{
// ERROR_LOAD_KBLAYOUT,
"Instalazioa huts egin du teklatu-distribuzioa zerrenda kargatzen.\n",
"SARTU = Berrabiarazi"
},
{
// ERROR_WARN_PARTITION,
"Instalazioak aurkitu du disko gogorran partizio taula ez da bateragarria\n"
"gutxienez. Ez ahal du zuzen erabili!\n"
"\n"
"Partizioak sortu edo ezabatu partizioren taula suntsitu ahal du.\n"
"\n"
" \x07 Sakatu F3 Instalazio irten.\n"
" \x07 Sakatu SARTU jarraitzeko.",
"F3 = Irten SARTU = Jarraitu"
},
{
// ERROR_NEW_PARTITION,
"Ez ahal duzu partizioa sortzeko beste\n"
"orain partizioaren barruan izan den!\n"
"\n"
" * Sakatu tekla bat jarraitzeko.",
NULL
},
{
// ERROR_DELETE_SPACE,
"Ez ahal duzu diskoaren ez-partiziotatu ezpazioa ezabatzeko!\n"
"\n"
" * Sakatu tekla bat jarraitzeko.",
NULL
},
{
// ERROR_INSTALL_BOOTCODE,
"Instalazioa huts egin du bootcode instalatzeko %S sistemaren partizioan.",
"SARTU = Berrabiarazi"
},
{
// ERROR_NO_FLOPPY,
"Ez dago disko A: unitatean.",
"SARTU = Jarraitu"
},
{
// ERROR_UPDATE_KBSETTINGS,
"Instalazioa huts egin du teklatuaren distribuzio konfigurazioak.",
"SARTU = Berrabiarazi"
},
{
// ERROR_UPDATE_DISPLAY_SETTINGS,
"Instalazioa huts egin du pantaila registru konfigurazioak eguneratuko.",
"SARTU = Berrabiarazi"
},
{
// ERROR_IMPORT_HIVE,
"Instalazioa huts egin du erlauntz fitxatekia inportatu.",
"SARTU = Berrabiarazi"
},
{
// ERROR_FIND_REGISTRY
"Instalazioa huts egin du registro datak fitxategi aurkitzea.",
"SARTU = Berrabiarazi"
},
{
// ERROR_CREATE_HIVE,
"Instalazioa huts egin du registro erlauntzak sortzea.",
"SARTU = Berrabiarazi"
},
{
// ERROR_INITIALIZE_REGISTRY,
"Instalazioa huts egin du registro hasierako.",
"SARTU = Berrabiarazi"
},
{
// ERROR_INVALID_Kabinete_INF,
"Kabinete ez du baliozko inf fitxategia.\n",
"SARTU = Berrabiarazi"
},
{
// ERROR_Kabinete_MISSING,
"Kabinete ez du aurkitzen.\n",
"SARTU = Berrabiarazi"
},
{
// ERROR_Kabinete_SCRIPT,
"Kabinete ez du instalazio script-a.\n",
"SARTU = Berrabiarazi"
},
{
// ERROR_COPY_QUEUE,
"Instalazioa huts egin du fitxategi kopia lerroa irekitzea.\n",
"SARTU = Berrabiarazi"
},
{
// ERROR_CREATE_DIR,
"Instalazioa ez ahal du instalazio direktorioak sortzen.",
"SARTU = Berrabiarazi"
},
{
// ERROR_TXTSETUP_SECTION,
"Instalazioa huts egin du '%S' sekzioa aurkitzen\n"
"TXTSETUP.SIF barruan.\n",
"SARTU = Berrabiarazi"
},
{
// ERROR_Kabinete_SECTION,
"Instalazioa huts egin du '%S' sekzioa aurkitzen\n"
"Kabinete barruan.\n",
"SARTU = Berrabiarazi"
},
{
// ERROR_CREATE_INSTALL_DIR
"Instalazioa ez ahal du instalazio direktorioa sortzeko.",
"SARTU = Berrabiarazi"
},
{
// ERROR_WRITE_PTABLE,
"Instalazioa huts egin du partizio taulak idazten.\n"
"SARTU = Berrabiarazi"
},
{
// ERROR_ADDING_CODEPAGE,
"Instalazioa huts egin du orri-kodea registrora gehitu.\n"
"SARTU = Berrabiarazi"
},
{
// ERROR_UPDATE_LOCALESETTINGS,
"Instalazioa ez ahal du sistemaren hitzkuntza jarri.\n"
"SARTU = Berrabiarazi"
},
{
// ERROR_ADDING_KBLAYOUTS,
"Instalazioa huts egin du teklatu-distribuzioa registrora gehitu.\n"
"SARTU = Berrabiarazi"
},
{
// ERROR_UPDATE_GEOID,
"Instalazioa ez ahal du globala ID jartzen.\n"
"SARTU = Berrabiarazi"
},
{
// ERROR_DIRECTORY_NAME,
"Direktorio izena baliogabe.\n"
"\n"
" * Sakatu tekla batzuk jarraitzeko."
},
{
// ERROR_INSUFFICIENT_PARTITION_SIZE,
"Partizio aukeratuta ez da nahiko haundia ReactOS instalatzeko.\n"
"Instalatzeko partizioa %lu MB handi gutzienez behar dauka.\n"
"\n"
" * Sakatu tekla batzuk jarraitzeko.",
NULL
},
{
// ERROR_PARTITION_TABLE_FULL,
"Zu ez ahal du nagusi edo luzatu partizio berria sotzen\n"
"partizioren taula disko honetan partizio taula beteta dago-eta.\n"
"\n"
" * Sakatu tekla batzuk jarraitzeko."
},
{
// ERROR_ONLY_ONE_EXTENDED,
"Zu ez ahal duzu luzatu partizioa bat baino gehiago sotzen disko batzuetan.\n"
"\n"
" * Sakatu tekla batzuk jarraitzeko."
},
{
// ERROR_FORMATTING_PARTITION,
"Instalazioa ez ahal du partizioa formateatzea:\n"
" %S\n"
"\n"
"SARTU = Berrabiarazi"
},
{
NULL,
NULL
}
};
MUI_PAGE euESPages[] =
{
{
SETUP_INIT_PAGE,
euESSetupInitPageEntries
},
{
LANGUAGE_PAGE,
euESLanguagePageEntries
},
{
WELCOME_PAGE,
euESWelcomePageEntries
},
{
INSTALL_INTRO_PAGE,
euESIntroPageEntries
},
{
LICENSE_PAGE,
euESLicensePageEntries
},
{
DEVICE_SETTINGS_PAGE,
euESDevicePageEntries
},
{
REPAIR_INTRO_PAGE,
euESRepairPageEntries
},
{
UPGRADE_REPAIR_PAGE,
euESUpgradePageEntries
},
{
COMPUTER_SETTINGS_PAGE,
euESComputerPageEntries
},
{
DISPLAY_SETTINGS_PAGE,
euESDisplayPageEntries
},
{
FLUSH_PAGE,
euESFlushPageEntries
},
{
SELECT_PARTITION_PAGE,
euESSelectPartitionEntries
},
{
CHANGE_SYSTEM_PARTITION,
euESChangeSystemPartition
},
{
CONFIRM_DELETE_SYSTEM_PARTITION_PAGE,
euESConfirmDeleteSystemPartitionEntries
},
{
SELECT_FILE_SYSTEM_PAGE,
euESSelectFSEntries
},
{
FORMAT_PARTITION_PAGE,
euESFormatPartitionEntries
},
{
CHECK_FILE_SYSTEM_PAGE,
euESCheckFSEntries
},
{
DELETE_PARTITION_PAGE,
euESDeletePartitionEntries
},
{
INSTALL_DIRECTORY_PAGE,
euESInstallDirectoryEntries
},
{
PREPARE_COPY_PAGE,
euESPrepareCopyEntries
},
{
FILE_COPY_PAGE,
euESFileCopyEntries
},
{
KEYBOARD_SETTINGS_PAGE,
euESKeyboardSettingsEntries
},
{
BOOT_LOADER_PAGE,
euESBootLoaderEntries
},
{
LAYOUT_SETTINGS_PAGE,
euESLayoutSettingsEntries
},
{
QUIT_PAGE,
euESQuitPageEntries
},
{
SUCCESS_PAGE,
euESSuccessPageEntries
},
{
BOOT_LOADER_INSTALLATION_PAGE,
euESBootLoaderInstallPageEntries
},
{
BOOT_LOADER_FLOPPY_PAGE,
euESBootPageEntries
},
{
REGISTRY_PAGE,
euESRegistryEntries
},
{
-1,
NULL
}
};
MUI_STRING euESStrings[] =
{
{STRING_PLEASEWAIT,
" Itxaron mesedez..."},
{STRING_INSTALLCREATEPARTITION,
" SARTU = Instalatu P = Sortu Nagusia E = Sortu Luzatuta F3 = Irten"},
{STRING_INSTALLCREATELOGICAL,
" SARTU = Instalatu L = Sortu Partizio Logika F3 = Irten"},
{STRING_INSTALLDELETEPARTITION,
" SARTU = Instalatu D = Ezabatu Partitioa F3 = Irten"},
{STRING_DELETEPARTITION,
" D = Ezabatu Partitioa F3 = Irten"},
{STRING_PARTITIONSIZE,
"Partizio berriaren tamainu:"},
{STRING_CHOOSENEWPARTITION,
"Zu aukeratu duzu partizio nagusia sortu barruan"},
{STRING_CHOOSE_NEW_EXTENDED_PARTITION,
"Zu aukeratu duzu partizio luzatuta sortu barruan"},
{STRING_CHOOSE_NEW_LOGICAL_PARTITION,
"Zu aukeratu duzu partizio logika sortu barruan"},
{STRING_HDDSIZE,
"Mezedez osatu tamainua megabytes-en."},
{STRING_CREATEPARTITION,
" SARTU = Sortu Partizioa ESC = Utzi F3 = Irten"},
{STRING_PARTFORMAT,
"Partizio hau izango da formatuta gero."},
{STRING_NONFORMATTEDPART,
"Zu aukeratu duzu ReactOS instalatzeko partizio berri edo garbi barruan."},
{STRING_NONFORMATTEDSYSTEMPART,
"Oraindik sistema partizioa ez dago formatuta."},
{STRING_NONFORMATTEDOTHERPART,
"Oraindik partizio berria ez dago formatuta."},
{STRING_INSTALLONPART,
"Instalazioa ReactOS instalatu du partizio barruan"},
{STRING_CONTINUE,
"SARTU = Jarraitu"},
{STRING_QUITCONTINUE,
"F3 = Irten SARTU = Jarraitu"},
{STRING_REBOOTCOMPUTER,
"SARTU = Berrabiatu ordenagailua"},
{STRING_DELETING,
" Fixtategia ezabatzen: %S"},
{STRING_MOVING,
" Fixtategia mugitzen: %Sdik %Sra"},
{STRING_RENAMING,
" fitxategia ber-izenatu: %Sdik %Sra"},
{STRING_COPYING,
" Fitxategiak kopiatzen: %S"},
{STRING_SETUPCOPYINGFILES,
"Instalazioa fitxategiak kopiatzen ari da..."},
{STRING_REGHIVEUPDATE,
" Registro erlauntzak eguneratzen..."},
{STRING_IMPORTFILE,
" Inportatzen %S..."},
{STRING_DISPLAYSETTINGSUPDATE,
" Pantaila registro konfigurazioa eguneratzen..."},
{STRING_LOCALESETTINGSUPDATE,
" Hizkuntza konfigurazioa eguneratzen..."},
{STRING_KEYBOARDSETTINGSUPDATE,
" Teklatu konfigurazioa eguneratzen..."},
{STRING_CODEPAGEINFOUPDATE,
" Kodeorri informazioa gehitu da registron..."},
{STRING_DONE,
" Amaitu da..."},
{STRING_REBOOTCOMPUTER2,
" SARTU = Berrabiatu ordenagailua"},
{STRING_REBOOTPROGRESSBAR,
" Zure ordenagailua berrabiatuko da %li segundu eta gero... "},
{STRING_CONSOLEFAIL1,
"Ez da posible konsola ireki\r\n\r\n"},
{STRING_CONSOLEFAIL2,
"Kausa arruntak da USB teklatua erabili\r\n"},
{STRING_CONSOLEFAIL3,
"USB teklatua ez dago oraindik osoan euskarri\r\n"},
{STRING_FORMATTINGDISK,
"Instalazioa zure disko formateatzen ari da"},
{STRING_CHECKINGDISK,
"Instalazioa zure disko ikusten ari da"},
{STRING_FORMATDISK1,
" Formatu partizioa %S sistemaren fitxategia (format azkar) "},
{STRING_FORMATDISK2,
" Formatu partizioa %S sistemaren fitxategia "},
{STRING_KEEPFORMAT,
" Mantendu sistemaren fitxategia (aldaketarik ez) "},
{STRING_HDINFOPARTCREATE_1,
"%s."},
{STRING_HDINFOPARTDELETE_1,
"%s."},
{STRING_PARTTYPE,
"Mota 0x%02x"},
{STRING_HDDINFO_1,
// "Disko gogor %lu (%I64u %s), Port=%hu, Bus=%hu, Id=%hu (%wZ) [%s]"
"%I64u %s Disko gogor %lu (Port=%hu, Bus=%hu, Id=%hu) %wZn [%s]"},
{STRING_HDDINFO_2,
// "Disko gogor %lu (%I64u %s), Port=%hu, Bus=%hu, Id=%hu [%s]"
"%I64u %s Disko gogor %lu (Port=%hu, Bus=%hu, Id=%hu) [%s]"},
{STRING_NEWPARTITION,
"Instalazioa sortu du partizio berria barruan"},
{STRING_UNPSPACE,
"Ezpartizionatu espazio"},
{STRING_MAXSIZE,
"MB (max. %lu MB)"},
{STRING_EXTENDED_PARTITION,
"Extended Partizio"},
{STRING_UNFORMATTED,
"Berri (Formateorik ez)"},
{STRING_FORMATUNUSED,
"Ezerabili"},
{STRING_FORMATUNKNOWN,
"Ezdakit"},
{STRING_KB,
"KB"},
{STRING_MB,
"MB"},
{STRING_GB,
"GB"},
{STRING_ADDKBLAYOUTS,
"Teklatu Distribuzioa Gehitu"},
{0, 0}
};