reactos/reactos/base/applications/notepad/lang/el-GR.rc

175 lines
8 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

LANGUAGE LANG_GREEK, SUBLANG_DEFAULT
ID_ACCEL ACCELERATORS
BEGIN
"^A", CMD_SELECT_ALL
"^C", CMD_COPY
"^F", CMD_SEARCH
"^G", CMD_GOTO
"H", CMD_REPLACE, VIRTKEY, CONTROL
"^N", CMD_NEW
"^O", CMD_OPEN
"^P", CMD_PRINT
"^S", CMD_SAVE
"^V", CMD_PASTE
"^X", CMD_CUT
"^Z", CMD_UNDO
VK_F3, CMD_SEARCH_NEXT, VIRTKEY
VK_F5, CMD_TIME_DATE, VIRTKEY
END
MAIN_MENU MENU
BEGIN
POPUP "&Αρχείο"
BEGIN
MENUITEM "&Νέο\tCtrl+N", CMD_NEW
MENUITEM "&Άνοιγμα\tCtrl+O", CMD_OPEN
MENUITEM "Αποθήκευ&ση\tCtrl+S", CMD_SAVE
MENUITEM "Αποθήκευση &ως...", CMD_SAVE_AS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Ε&πιλογές σελίδας...", CMD_PAGE_SETUP
MENUITEM "&Εκτύπωση\tCtrl+P", CMD_PRINT
MENUITEM "Επιλογές εκ&τυπωτή ...", CMD_PRINTER_SETUP
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Έ&ξοδος", CMD_EXIT
END
POPUP "&Edit"
BEGIN
MENUITEM "Α&ναίρεση\tCtrl+Z", CMD_UNDO
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Αποκο&πή\tCtrl+X", CMD_CUT
MENUITEM "&Αντιγραφή\tCtrl+C", CMD_COPY
MENUITEM "&Επικόλληση\tCtrl+V", CMD_PASTE
MENUITEM "&Διαγραφή\tDel", CMD_DELETE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Εύρεση...\tCtrl+F", CMD_SEARCH
MENUITEM "Εύρεση ε&πόμενου\tF3", CMD_SEARCH_NEXT
MENUITEM "Αντικατάσταση\tCtrl+H", CMD_REPLACE
MENUITEM "&Μετάβαση στο...\tCtrl+G", CMD_GOTO
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Επιλογή &Όλων\tCtrl+A", CMD_SELECT_ALL
MENUITEM "&Ώρα/Ημερομηνία\tF5", CMD_TIME_DATE
END
POPUP "Φ&ορμά"
BEGIN
MENUITEM "&Εμφάνιση μεγάλων γραμμών", CMD_WRAP
MENUITEM "&Γραμματοσειρά...", CMD_FONT
END
POPUP "&Εμφάνιση"
BEGIN
MENUITEM "Γραμμή &κατάστασης", CMD_STATUSBAR
END
POPUP "&Βοήθεια"
BEGIN
MENUITEM "&Περιεχόμενα", CMD_HELP_CONTENTS
MENUITEM "&Αναζήτηση...", CMD_HELP_SEARCH
MENUITEM "&Βοήθεια στη βοήθεια", CMD_HELP_ON_HELP
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&About", CMD_ABOUT
MENUITEM "Πληρο&φορίες", CMD_ABOUT_WINE
END
END
/* Dialog 'Page setup' */
DIALOG_PAGESETUP DIALOGEX 0, 0, 225, 95
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
FONT 8, "MS Shell Dlg"
CAPTION "Επιλογές Σελίδας"
BEGIN
LTEXT "&Κεφαλή:", 0x140, 10, 07, 40, 15
EDITTEXT 0x141, 60, 05, 110, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "&Υποσέλιδο:", 0x142, 10, 24, 40, 15
EDITTEXT 0x143, 60, 22, 110, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP
GROUPBOX "&Όρια:", 0x144, 10, 43, 160, 45
LTEXT "&Αριστερά:", 0x145, 20, 55, 30, 10, WS_CHILD
EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_LEFTVALUE,*/ 0x147, 50, 55, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "&Πάνω:", 0x148, 20, 73, 30, 10, WS_CHILD
EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_TOPVALUE,*/ 0x14A, 50, 73, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "&Δεξιά:", 0x14B, 100, 55, 30, 10, WS_CHILD
EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_RIGHTVALUE,*/ 0x14D, 130, 55, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "&Κάτω:", 0x14E, 100, 73, 30, 10, WS_CHILD
EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_BOTTOMVALUE,*/ 0x150, 130, 73, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 180, 3, 40, 15, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Ακύρωση", IDCANCEL, 180, 21, 40, 15, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Βοήθεια", IDHELP, 180, 39, 40, 15, WS_TABSTOP
END
/* Dialog 'Encoding' */
DIALOG_ENCODING DIALOGEX 0, 0, 256, 44
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
FONT 8, "MS Shell Dlg"
CAPTION "Κωδικοποίηση"
BEGIN
COMBOBOX ID_ENCODING, 54, 0, 156, 80, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "Κωδικοποίηση:", 0x155, 5, 2, 41, 12
COMBOBOX ID_EOLN, 54, 18, 156, 80, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "Endlines:", 0x156, 5, 20, 41, 12
END
/* Dialog 'Go To' */
DIALOG_GOTO DIALOGEX 0, 0, 165, 50
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
FONT 8, "MS Shell Dlg"
CAPTION "Μετάβαση στη γραμμή"
BEGIN
EDITTEXT ID_LINENUMBER, 54, 10, 106, 12, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "Αριθμός γραμμής:", 0x155, 5, 12, 41, 12, WS_CHILD | WS_TABSTOP | ES_NUMBER
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 75, 30, 40, 15, WS_CHILD | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Ακύρωση", IDCANCEL, 120, 30, 40, 15, WS_CHILD | WS_TABSTOP
END
IDD_ABOUTBOX DIALOGEX 22, 16, 284, 170
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "About ReactOS Notepad"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL "ReactOS Notepad v1.0\r\nCopyright 1997,98 Marcel Baur <mbaur@g26.ethz.ch>\r\nCopyright 2000 Mike McCormack <Mike_McCormack@looksmart.com.au>\r\nCopyright 2002 Sylvain Petreolle <spetreolle@yahoo.fr>\r\nCopyright 2002 Andriy Palamarchuk\r\n", -1, "Static", SS_LEFTNOWORDWRAP | WS_GROUP, 46, 7, 232, 39
CONTROL " ", -1, "Static", 0x50000000, 8, 48, 272, 11
DEFPUSHBUTTON "Close", IDOK, 114, 149, 44, 15, WS_GROUP
ICON IDI_NPICON, -1, 12, 9, 20, 30
EDITTEXT IDC_LICENSE, 8, 64, 272, 81, ES_MULTILINE | ES_READONLY | WS_VSCROLL
END
STRINGTABLE
BEGIN
STRING_LICENSE "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.\r\n\r\nThis program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\r\n\r\nYou should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA."
END
STRINGTABLE
BEGIN
STRING_PAGESETUP_HEADERVALUE "&n" /* FIXME */
STRING_PAGESETUP_FOOTERVALUE "Σελίδα &s" /* FIXME */
STRING_PAGESETUP_LEFTVALUE "20 mm" /* FIXME */
STRING_PAGESETUP_RIGHTVALUE "20 mm" /* FIXME */
STRING_PAGESETUP_TOPVALUE "25 mm" /* FIXME */
STRING_PAGESETUP_BOTTOMVALUE "25 mm" /* FIXME */
STRING_NOTEPAD "Notepad"
STRING_ERROR "ERROR"
STRING_WARNING "WARNING"
STRING_INFO "Πληροφορίες"
STRING_UNTITLED "Χωρίς τίτλο"
STRING_ALL_FILES "Όλα τα αρχεία (*.*)"
STRING_TEXT_FILES_TXT "Αρχεία κειμένου (*.txt)"
STRING_TOOLARGE "Το αρχείο '%s' είναι πολύ μεγάλο για το notepad.\n \
Παρακαλώ χρησιμοποιείστε άλλο πρόγραμμα επεξεργασίας κειμένου."
STRING_NOTEXT "Δεν πληκτρολογήσατε κάτι. \
\nΠαρακαλώ πληκτρολογείστε κάτι και προσπαθείστε ξανά"
STRING_DOESNOTEXIST "Το αρχείο '%s'\nδεν υπάρχει\n\n \
Θέλετε να δημιουργήσετε ένα νέο αρχείο;"
STRING_NOTSAVED "Το αρχείο '%s'\nέχει τροποποιηθεί\n\n \
Θέλετε να αποθηκεύσετε τις αλλαγές;"
STRING_NOTFOUND "Το αρχείο '%s' δε μπορεί να βρεθεί."
STRING_OUT_OF_MEMORY "Δεν υπάρχει αρκετή μνήμη για να ολοκληρωθεί αυτή η \
διεργασία. \nΚλείστε μία ή περρισότερες εφαρμογές για να αυξηθεί η \nελεύθερη \
μνήμη."
STRING_CANNOTFIND "Δε μπορεί να βρεθεί το '%s'"
STRING_ANSI "ANSI"
STRING_UNICODE "Unicode"
STRING_UNICODE_BE "Unicode (big endian)"
STRING_UTF8 "UTF-8"
STRING_CRLF "Windows"
STRING_LF "Unix"
STRING_CR "Mac"
STRING_LINE_COLUMN "Line %d, column %d"
END