reactos/base/applications/rapps/lang/bg-BG.rc

253 lines
11 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

/* Превод на Български/ Bulgarian translation */
/* http://www.reactos.org/wiki/Bulgarian_translation */
/* LOCATION: base/applications/rapps/lang */
LANGUAGE LANG_BULGARIAN, SUBLANG_DEFAULT
IDR_MAINMENU MENU
BEGIN
POPUP "&Файл"
BEGIN
MENUITEM "На&стройки", ID_SETTINGS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Из&ход", ID_EXIT
END
POPUP "&Приложения"
BEGIN
MENUITEM "&Слагане\tCtrl+Enter", ID_INSTALL
MENUITEM "&Махане\tCtrl+Del", ID_UNINSTALL
MENUITEM "&Промяна", ID_MODIFY
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Пре&махване от регистъра", ID_REGREMOVE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "О&пресняване\tF5", ID_REFRESH
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Update Da&tabase\tCtrl+F5", ID_RESETDB
END
POPUP "Помощ"
BEGIN
MENUITEM "Помощ\tF1", ID_HELP, GRAYED
MENUITEM "За", ID_ABOUT
END
END
IDR_LINKMENU MENU
BEGIN
POPUP "popup"
BEGIN
MENUITEM "&Отваряне на връзката в обзорник", ID_OPEN_LINK
MENUITEM "&Запомняне на връзката в кошницата", ID_COPY_LINK
END
END
IDR_APPLICATIONMENU MENU
BEGIN
POPUP "popup"
BEGIN
MENUITEM "&Слагане\tCtrl+Enter", ID_INSTALL
MENUITEM "&Махане\tCtrl+Del", ID_UNINSTALL
MENUITEM "&Промяна", ID_MODIFY
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Пре&махване от регистъра", ID_REGREMOVE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "О&пресняване\tF5", ID_REFRESH
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Update Da&tabase\tCtrl+F5", ID_RESETDB
END
END
IDD_SETTINGS_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 254, 215
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Настройки"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Общи", -1, 4, 2, 244, 61
AUTOCHECKBOX "&Съхраняване разположението на прозореца", IDC_SAVE_WINDOW_POS, 15, 12, 223, 12
AUTOCHECKBOX "Об&новяване на списъка с достъпните приложения при пускане", IDC_UPDATE_AVLIST, 15, 29, 227, 12
AUTOCHECKBOX "&Вписване на слаганията и маханията на приложения", IDC_LOG_ENABLED, 15, 46, 223, 12
GROUPBOX "Сваляне", -1, 4, 65, 244, 51
LTEXT "Папка за свалените файлове", -1, 16, 75, 100, 9
EDITTEXT IDC_DOWNLOAD_DIR_EDIT, 15, 86, 166, 12, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | ES_AUTOHSCROLL
PUSHBUTTON "Из&бор", IDC_CHOOSE, 187, 85, 50, 14
AUTOCHECKBOX "След слагане, използваните файлове да се изтриват", IDC_DEL_AFTER_INSTALL, 16, 100, 218, 12
GROUPBOX "Proxy", -1, 4, 116, 240, 76
CONTROL "System proxy settings", IDC_PROXY_DEFAULT, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 15, 130, 210, 10
CONTROL "Direct (No proxy)", IDC_NO_PROXY, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP, 15, 145, 210, 10
CONTROL "Proxy", IDC_USE_PROXY, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP, 15, 160, 74, 10
EDITTEXT IDC_PROXY_SERVER, 90, 160, 147, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_DISABLED
LTEXT "No proxy for", -1, 27, 175, 64, 10
EDITTEXT IDC_NO_PROXY_FOR, 90, 175, 147, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_DISABLED
PUSHBUTTON "Подразбирано", IDC_DEFAULT_SETTINGS, 8, 195, 60, 14
PUSHBUTTON "Добре", IDOK, 116, 195, 60, 14
PUSHBUTTON "Отказ", IDCANCEL, 181, 195, 60, 14
END
IDD_INSTALL_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 216, 97
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Слагане на приложение"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "...", IDC_INSTALL_TEXT, 4, 5, 209, 35
AUTORADIOBUTTON "Слагане от оптичен носител", IDC_CD_INSTALL, 10, 46, 197, 11, WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "&Сваляне и слагане", IDC_DOWNLOAD_INSTALL, 10, 59, 197, 11, NOT WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Добре", IDOK, 86, 78, 60, 14
PUSHBUTTON "Отказ", IDCANCEL, 150, 78, 60, 14
END
IDD_DOWNLOAD_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 220, 72
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CENTER | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_POPUP | WS_SYSMENU | WS_VISIBLE
CAPTION "Сваляне %ls..."
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL "Progress1", IDC_DOWNLOAD_PROGRESS, "msctls_progress32", WS_BORDER | PBS_SMOOTH, 10, 10, 200, 12
EDITTEXT IDC_DOWNLOAD_STATUS, 10, 28, 200, 22, ES_CENTER | ES_MULTILINE | ES_AUTOVSCROLL | ES_READONLY | WS_DISABLED | NOT WS_BORDER
PUSHBUTTON "Отказ", IDCANCEL, 85, 53, 50, 15, WS_GROUP | WS_TABSTOP
END
IDD_ABOUT_DIALOG DIALOGEX 22, 16, 210, 66
STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | DS_MODALFRAME
CAPTION "За"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Управителят за приложожения на РеактОС\nВъзпроизводствени права (C) 2009\nДмитрий Чапъйшев (dmitry@reactos.org)", IDC_STATIC, 48, 7, 150, 39
PUSHBUTTON "Затваряне", IDOK, 133, 46, 50, 14
ICON IDI_MAIN, IDC_STATIC, 10, 10, 7, 30
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_TOOLTIP_INSTALL "Слагане"
IDS_TOOLTIP_UNINSTALL "Махане"
IDS_TOOLTIP_MODIFY "Промяна"
IDS_TOOLTIP_SETTINGS "Настройки"
IDS_TOOLTIP_REFRESH "Опресняване"
IDS_TOOLTIP_UPDATE_DB "Update Database"
IDS_TOOLTIP_EXIT "Изход"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_APP_NAME "Име"
IDS_APP_INST_VERSION "Издание"
IDS_APP_DESCRIPTION "Описание"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_INFO_VERSION "\nВерсия: "
IDS_INFO_DESCRIPTION "\nОписание: "
IDS_INFO_PUBLISHER "\nИздател: "
IDS_INFO_HELPLINK "\nВръзка за помощ: "
IDS_INFO_HELPPHONE "\nТелефон за помощ: "
IDS_INFO_README "\nПрочети ме: "
IDS_INFO_REGOWNER "\nВписан собственик: "
IDS_INFO_PRODUCTID "\nОзначител на произведението: "
IDS_INFO_CONTACT "\nСвръзка: "
IDS_INFO_UPDATEINFO "\nСведения за обновяване: "
IDS_INFO_INFOABOUT "\nСведения за: "
IDS_INFO_COMMENTS "\nЗабележки: "
IDS_INFO_INSTLOCATION "\nСложено в: "
IDS_INFO_INSTALLSRC "\nСложено от: "
IDS_INFO_UNINSTALLSTR "\nНиз за премахване: "
IDS_INFO_MODIFYPATH "\nПът за изменения: "
IDS_INFO_INSTALLDATE "\nДата на слагане: "
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_AINFO_VERSION "\nВерсия: "
IDS_AINFO_AVAILABLEVERSION "\nAvailable Version: "
IDS_AINFO_DESCRIPTION "\nОписание: "
IDS_AINFO_SIZE "\nРазмер: "
IDS_AINFO_URLSITE "\nДомашна страница: "
IDS_AINFO_LICENSE "\nРазрешително: "
IDS_AINFO_URLDOWNLOAD "\nИзтегляне: "
IDS_AINFO_LANGUAGES "\nLanguages: "
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_CAT_AUDIO "Звук"
IDS_CAT_DEVEL "Разработка"
IDS_CAT_DRIVERS "Водачи (драйвери)"
IDS_CAT_EDU "Образование"
IDS_CAT_ENGINEER "Инженерство"
IDS_CAT_FINANCE "Финанси"
IDS_CAT_GAMES "Игри и забавления"
IDS_CAT_GRAPHICS "графика"
IDS_CAT_INTERNET "Интернет и мрежа"
IDS_CAT_LIBS "Библиотеки"
IDS_CAT_OFFICE "Служебни"
IDS_CAT_OTHER "Други"
IDS_CAT_SCIENCE "Наука"
IDS_CAT_TOOLS "Средства"
IDS_CAT_VIDEO "Видео"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_APPTITLE "Управителят за приложения на РеактОС"
IDS_SEARCH_TEXT "Търсене"
IDS_INSTALL "Слагане"
IDS_UNINSTALL "Махане"
IDS_MODIFY "Промяна"
IDS_APPS_COUNT "Брой приложения: %d; Selected: %d"
IDS_WELCOME_TITLE "Управителят на приложенията на РеактОС ви приветства"
IDS_WELCOME_TEXT "Изберете раздел от лявата страна, след което изберете приложение за слагане или премахване.\nСтраницата на РеактОС: "
IDS_WELCOME_URL "http://www.reactos.org"
IDS_INSTALLED "Сложено"
IDS_AVAILABLEFORINST "Налично за слагане"
IDS_UPDATES "Обновления"
IDS_APPLICATIONS "Приложения"
IDS_CHOOSE_FOLDER_TEXT "Изберете папка, в която да се свалят приложенията:"
IDS_CHOOSE_FOLDER_ERROR "Указали сте несъществуваща папка!"
IDS_APP_REG_REMOVE "Уверен ли сте, че искате да изтриете данните за сложеното приложение от регистъра?"
IDS_INFORMATION "Сведения"
IDS_UNABLE_TO_DOWNLOAD "Unable to download the package! Address not found!"
IDS_UNABLE_TO_DOWNLOAD2 "Unable to download the package! Check Internet Connection!"
IDS_UNABLE_TO_REMOVE "Премахването на данните за приложението от регистъра е невъзможно!"
IDS_UNABLE_TO_INSTALL "Unable to open installer!"
IDS_CERT_DOES_NOT_MATCH "SSL certificate verification failed."
IDS_INTEG_CHECK_TITLE "Verifying package integrity..."
IDS_INTEG_CHECK_FAIL "The package did not pass the integrity check, it may have been corrupted or tampered with during downloading. Running the software is not recommended."
IDS_INTERRUPTED_DOWNLOAD "The download was interrupted. Check connection to Internet."
IDS_UNABLE_TO_WRITE "Unable to write to disk. Disk may be at capacity."
IDS_SELECT_ALL "Select/Deselect All"
IDS_INSTALL_SELECTED "Install Selected"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_STATUS_INSTALLED "Installed"
IDS_STATUS_NOTINSTALLED "Not installed"
IDS_STATUS_DOWNLOADED "Downloaded"
IDS_STATUS_UPDATE_AVAILABLE "Update available"
IDS_STATUS_DOWNLOADING "Downloading…"
IDS_STATUS_INSTALLING "Installing…"
IDS_STATUS_WAITING "Waiting to install…"
IDS_STATUS_FINISHED "Finished"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_LICENSE_OPENSOURCE "Open Source"
IDS_LICENSE_FREEWARE "Freeware"
IDS_LICENSE_TRIAL "Trial/Demo"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_LANGUAGE_AVAILABLE_TRANSLATION "Supports your language"
IDS_LANGUAGE_NO_TRANSLATION "Supports other languages"
IDS_LANGUAGE_ENGLISH_TRANSLATION "Supports English"
IDS_LANGUAGE_SINGLE "Single language"
IDS_LANGUAGE_MORE_PLACEHOLDER " (+%d more)"
IDS_LANGUAGE_AVAILABLE_PLACEHOLDER " (+%d available)"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_DL_DIALOG_DB_DISP "Applications Database"
IDS_DL_DIALOG_DB_DOWNLOAD_DISP "Updating Database..."
END