2012-10-24 21:54:45 +00:00
|
|
|
/*
|
2013-11-28 22:24:33 +00:00
|
|
|
* Translated by xrogers
|
|
|
|
* xxrogers@users.sourceforge.net
|
|
|
|
* https://sourceforge.net/projects/reactospl
|
|
|
|
* Translation update by Olaf Siejka (Caemyr), Apr 2011
|
|
|
|
* UTF-8 conversion by Caemyr (May, 2011)
|
2012-10-24 21:54:45 +00:00
|
|
|
*/
|
|
|
|
|
|
|
|
LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT
|
|
|
|
|
2013-10-13 22:31:17 +00:00
|
|
|
IDD_END_NOW DIALOGEX 0, 0, 200, 95
|
2012-10-24 21:54:45 +00:00
|
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|
|
|
CAPTION "Zakończ program - "
|
|
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
|
|
BEGIN
|
2013-11-28 22:24:33 +00:00
|
|
|
LTEXT "Trwa zamykanie programu... Proszę czekać", IDC_STATIC, 7, 7, 186, 11
|
|
|
|
CONTROL "Postęp", IDC_PROGRESS, "msctls_progress32", WS_BORDER, 7, 20, 186, 13
|
|
|
|
LTEXT "Jeśli zdecydujesz się zamknąć program natychmiastowo, utracisz wszelkie niezapisane dane. Aby zakończyć program, wciśnij Zakończ teraz.", IDC_STATIC, 7, 40, 186, 26
|
2017-10-10 10:14:38 +00:00
|
|
|
DEFPUSHBUTTON "&Zakończ teraz", IDC_END_NOW, 138, 71, 55, 17
|
2012-10-24 21:54:45 +00:00
|
|
|
END
|
|
|
|
|
2013-10-13 22:31:17 +00:00
|
|
|
IDD_NOT_RESPONDING DIALOGEX 0, 0, 192, 122
|
2012-10-24 21:54:45 +00:00
|
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|
|
|
CAPTION "Zakończ program - "
|
|
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
|
|
BEGIN
|
2013-11-28 22:24:33 +00:00
|
|
|
DEFPUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 142, 98, 43, 17
|
2017-10-10 10:14:38 +00:00
|
|
|
PUSHBUTTON "&Zakończ teraz", IDC_END_NOW, 66, 98, 55, 17
|
2013-11-28 22:24:33 +00:00
|
|
|
LTEXT "Wybrany program nie odpowiada.", IDC_STATIC, 7, 7, 178, 8
|
|
|
|
LTEXT "Aby powrócić do ReactOS i sprawdzić status programu, kliknij Anuluj.", IDC_STATIC, 7, 26, 178, 16
|
|
|
|
LTEXT "Jeśli zdecydujesz się zamknąć program natychmiastowo, utracisz wszelkie niezapisane dane. Aby zakończyć program, wciśnij Zakończ teraz.", IDC_STATIC, 7, 53, 178, 26
|
2012-10-24 21:54:45 +00:00
|
|
|
END
|
2018-03-04 16:38:06 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
STRINGTABLE
|
|
|
|
BEGIN
|
2018-04-10 20:54:34 +00:00
|
|
|
IDS_SEVERITY_SUCCESS "Sukces"
|
|
|
|
IDS_SEVERITY_INFORMATIONAL "Informacja"
|
|
|
|
IDS_SEVERITY_WARNING "Uwaga"
|
|
|
|
IDS_SEVERITY_ERROR "Błąd"
|
2018-03-04 16:38:06 +00:00
|
|
|
END
|
|
|
|
|
|
|
|
STRINGTABLE
|
|
|
|
BEGIN
|
2018-04-10 20:54:34 +00:00
|
|
|
IDS_SYSTEM_PROCESS "Proces systemowy"
|
|
|
|
IDS_UNKNOWN_SOFTWARE_EXCEPT "nieznany wyjątek programowy"
|
|
|
|
IDS_OK_TERMINATE_PROGRAM "Kliknij OK aby zakończyć pracę programu."
|
|
|
|
IDS_CANCEL_DEBUG_PROGRAM "Kliknij Anuluj aby uzyskać więcej informacji o błędzie."
|
2018-03-04 16:38:06 +00:00
|
|
|
END
|