[WIN32SS/*]

* Improve resource files.
CORE-7637

svn path=/trunk/; revision=61134
This commit is contained in:
Amine Khaldi 2013-11-28 22:24:33 +00:00
parent a5b8bfaae6
commit ae11c75668
170 changed files with 2438 additions and 3135 deletions

View file

@ -1,5 +1,5 @@
#define REACTOS_VERSION_DLL
#define REACTOS_STR_FILE_DESCRIPTION "Framebuffer Display Driver\0"
#define REACTOS_STR_INTERNAL_NAME "framebuf\0"
#define REACTOS_STR_ORIGINAL_FILENAME "framebuf.dll\0"
#define REACTOS_STR_FILE_DESCRIPTION "Framebuffer Display Driver"
#define REACTOS_STR_INTERNAL_NAME "framebuf"
#define REACTOS_STR_ORIGINAL_FILENAME "framebuf.dll"
#include <reactos/version.rc>

View file

@ -1,5 +1,5 @@
#define REACTOS_VERSION_DLL
#define REACTOS_STR_FILE_DESCRIPTION "Framebuffer Display Driver\0"
#define REACTOS_STR_INTERNAL_NAME "framebuf\0"
#define REACTOS_STR_ORIGINAL_FILENAME "framebuf.dll\0"
#define REACTOS_STR_FILE_DESCRIPTION "Framebuffer Display Driver"
#define REACTOS_STR_INTERNAL_NAME "framebuf"
#define REACTOS_STR_ORIGINAL_FILENAME "framebuf.dll"
#include <reactos/version.rc>

View file

@ -1,5 +1,5 @@
#define REACTOS_VERSION_DLL
#define REACTOS_STR_FILE_DESCRIPTION "Framebuffer Display Driver\0"
#define REACTOS_STR_INTERNAL_NAME "framebuf\0"
#define REACTOS_STR_ORIGINAL_FILENAME "framebuf.dll\0"
#define REACTOS_STR_FILE_DESCRIPTION "Framebuffer Display Driver"
#define REACTOS_STR_INTERNAL_NAME "framebuf"
#define REACTOS_STR_ORIGINAL_FILENAME "framebuf.dll"
#include <reactos/version.rc>

View file

@ -1,5 +1,5 @@
#define REACTOS_VERSION_DLL
#define REACTOS_STR_FILE_DESCRIPTION "VGA Display Driver\0"
#define REACTOS_STR_INTERNAL_NAME "vgaddi\0"
#define REACTOS_STR_ORIGINAL_FILENAME "vgaddi.dll\0"
#define REACTOS_STR_FILE_DESCRIPTION "VGA Display Driver"
#define REACTOS_STR_INTERNAL_NAME "vgaddi"
#define REACTOS_STR_ORIGINAL_FILENAME "vgaddi.dll"
#include <reactos/version.rc>

View file

@ -1,5 +1,5 @@
#define REACTOS_VERSION_DLL
#define REACTOS_STR_FILE_DESCRIPTION "VGA Display Driver\0"
#define REACTOS_STR_INTERNAL_NAME "vga\0"
#define REACTOS_STR_ORIGINAL_FILENAME "vga.dll\0"
#define REACTOS_STR_FILE_DESCRIPTION "VGA Display Driver"
#define REACTOS_STR_INTERNAL_NAME "vga"
#define REACTOS_STR_ORIGINAL_FILENAME "vga.dll"
#include <reactos/version.rc>

View file

@ -1,8 +1,8 @@
#define REACTOS_VERSION_DLL
#define REACTOS_STR_FILE_DESCRIPTION "FreeType font handling library\0"
#define REACTOS_STR_INTERNAL_NAME "freetype\0"
#define REACTOS_STR_ORIGINAL_FILENAME "freetype.dll\0"
#define REACTOS_STR_COMPANY_NAME "ReactOS Development Team/FreeType Team\0"
#define REACTOS_STR_LEGAL_COPYRIGHT "Copyright 1998-2011 ReactOS Team\0"
#define REACTOS_STR_ORIGINAL_COPYRIGHT "Copyright 1996-2013 FreeType Team\0"
#define REACTOS_STR_FILE_DESCRIPTION "FreeType font handling library"
#define REACTOS_STR_INTERNAL_NAME "freetype"
#define REACTOS_STR_ORIGINAL_FILENAME "freetype.dll"
#define REACTOS_STR_COMPANY_NAME "ReactOS Development Team/FreeType Team"
#define REACTOS_STR_LEGAL_COPYRIGHT "Copyright 1998-2011 ReactOS Team"
#define REACTOS_STR_ORIGINAL_COPYRIGHT "Copyright 1996-2013 FreeType Team"
#include <reactos/version.rc>

View file

@ -1,5 +1,5 @@
#define REACTOS_VERSION_DLL
#define REACTOS_STR_FILE_DESCRIPTION "VBE Miniport Device Driver\0"
#define REACTOS_STR_INTERNAL_NAME "vbemp\0"
#define REACTOS_STR_ORIGINAL_FILENAME "vbemp.sys\0"
#define REACTOS_STR_FILE_DESCRIPTION "VBE Miniport Device Driver"
#define REACTOS_STR_INTERNAL_NAME "vbemp"
#define REACTOS_STR_ORIGINAL_FILENAME "vbemp.sys"
#include <reactos/version.rc>

View file

@ -1,5 +1,5 @@
#define REACTOS_VERSION_DLL
#define REACTOS_STR_FILE_DESCRIPTION "VGA Miniport Device Driver\0"
#define REACTOS_STR_INTERNAL_NAME "vgamp\0"
#define REACTOS_STR_ORIGINAL_FILENAME "vgamp.sys\0"
#define REACTOS_STR_FILE_DESCRIPTION "VGA Miniport Device Driver"
#define REACTOS_STR_INTERNAL_NAME "vgamp"
#define REACTOS_STR_ORIGINAL_FILENAME "vgamp.sys"
#include <reactos/version.rc>

View file

@ -1,5 +1,5 @@
#define REACTOS_VERSION_DLL
#define REACTOS_STR_FILE_DESCRIPTION "VGA Miniport Device Driver\0"
#define REACTOS_STR_INTERNAL_NAME "vga\0"
#define REACTOS_STR_ORIGINAL_FILENAME "vga.sys\0"
#define REACTOS_STR_FILE_DESCRIPTION "VGA Miniport Device Driver"
#define REACTOS_STR_INTERNAL_NAME "vga"
#define REACTOS_STR_ORIGINAL_FILENAME "vga.sys"
#include <reactos/version.rc>

View file

@ -1,5 +1,5 @@
#define REACTOS_VERSION_DLL
#define REACTOS_STR_FILE_DESCRIPTION "VMWARE SVGA-II Miniport Device Driver\0"
#define REACTOS_STR_INTERNAL_NAME "vmx_svga\0"
#define REACTOS_STR_ORIGINAL_FILENAME "vmx_svga.sys\0"
#define REACTOS_STR_FILE_DESCRIPTION "VMWARE SVGA-II Miniport Device Driver"
#define REACTOS_STR_INTERNAL_NAME "vmx_svga"
#define REACTOS_STR_ORIGINAL_FILENAME "vmx_svga.sys"
#include <reactos/version.rc>

View file

@ -1,5 +1,5 @@
#define REACTOS_VERSION_DLL
#define REACTOS_STR_FILE_DESCRIPTION "Xbox Miniport Device Driver\0"
#define REACTOS_STR_INTERNAL_NAME "xboxvmp\0"
#define REACTOS_STR_ORIGINAL_FILENAME "xboxvmp.sys\0"
#define REACTOS_STR_FILE_DESCRIPTION "Xbox Miniport Device Driver"
#define REACTOS_STR_INTERNAL_NAME "xboxvmp"
#define REACTOS_STR_ORIGINAL_FILENAME "xboxvmp.sys"
#include <reactos/version.rc>

View file

@ -1,5 +1,5 @@
#define REACTOS_VERSION_DLL
#define REACTOS_STR_FILE_DESCRIPTION "Videoport Driver\0"
#define REACTOS_STR_INTERNAL_NAME "videoprt\0"
#define REACTOS_STR_ORIGINAL_FILENAME "videoprt.sys\0"
#define REACTOS_STR_FILE_DESCRIPTION "Videoport Driver"
#define REACTOS_STR_INTERNAL_NAME "videoprt"
#define REACTOS_STR_ORIGINAL_FILENAME "videoprt.sys"
#include <reactos/version.rc>

View file

@ -1,5 +1,5 @@
#define REACTOS_VERSION_DLL
#define REACTOS_STR_FILE_DESCRIPTION "GDI Client DLL\0"
#define REACTOS_STR_INTERNAL_NAME "gdi32\0"
#define REACTOS_STR_ORIGINAL_FILENAME "gdi32.dll\0"
#define REACTOS_STR_FILE_DESCRIPTION "GDI Client DLL"
#define REACTOS_STR_INTERNAL_NAME "gdi32"
#define REACTOS_STR_ORIGINAL_FILENAME "gdi32.dll"
#include <reactos/version.rc>

View file

@ -1,7 +1,5 @@
#define REACTOS_VERSION_DLL
#define REACTOS_STR_FILE_DESCRIPTION "DirectX API Driver\0"
#define REACTOS_STR_INTERNAL_NAME "dxgapi\0"
#define REACTOS_STR_ORIGINAL_FILENAME "dxgapi\0"
#define REACTOS_STR_FILE_DESCRIPTION "DirectX API Driver"
#define REACTOS_STR_INTERNAL_NAME "dxgapi"
#define REACTOS_STR_ORIGINAL_FILENAME "dxgapi"
#include <reactos/version.rc>

View file

@ -1,6 +1,5 @@
#define REACTOS_VERSION_DLL
#define REACTOS_STR_FILE_DESCRIPTION "DXG DirectX interface Device Driver\0"
#define REACTOS_STR_INTERNAL_NAME "dxg\0"
#define REACTOS_STR_ORIGINAL_FILENAME "dxg.sys\0"
#define REACTOS_STR_FILE_DESCRIPTION "DXG DirectX interface Device Driver"
#define REACTOS_STR_INTERNAL_NAME "dxg"
#define REACTOS_STR_ORIGINAL_FILENAME "dxg.sys"
#include <reactos/version.rc>

View file

@ -1,6 +1,5 @@
#define REACTOS_VERSION_DLL
#define REACTOS_STR_FILE_DESCRIPTION "DirectX Graphics Driver Thunk\0"
#define REACTOS_STR_INTERNAL_NAME "dxgthk\0"
#define REACTOS_STR_ORIGINAL_FILENAME "dxgthk\0"
#define REACTOS_STR_FILE_DESCRIPTION "DirectX Graphics Driver Thunk"
#define REACTOS_STR_INTERNAL_NAME "dxgthk"
#define REACTOS_STR_ORIGINAL_FILENAME "dxgthk"
#include <reactos/version.rc>

View file

@ -5,16 +5,16 @@
* PURPOSE: Definition of resource ids
*/
#define IDS_ERROR (2)
#define IDS_OK (800)
#define IDS_CANCEL (801)
#define IDS_ABORT (802)
#define IDS_RETRY (803)
#define IDS_IGNORE (804)
#define IDS_YES (805)
#define IDS_NO (806)
#define IDS_HELP (808)
#define IDS_TRYAGAIN (809)
#define IDS_CONTINUE (810)
#pragma once
#define IDS_ERROR (2)
#define IDS_OK (800)
#define IDS_CANCEL (801)
#define IDS_ABORT (802)
#define IDS_RETRY (803)
#define IDS_IGNORE (804)
#define IDS_YES (805)
#define IDS_NO (806)
#define IDS_HELP (808)
#define IDS_TRYAGAIN (809)
#define IDS_CONTINUE (810)

View file

@ -1,75 +1,63 @@
LANGUAGE LANG_BULGARIAN, SUBLANG_DEFAULT
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//
// Dialogs
//
/* Dialogs */
SELWINDOW DIALOGEX 20, 20, 220, 140
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION |
WS_SYSMENU
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
FONT 8, "MS Shell Dlg"
CAPTION "Избор на прозорец"
BEGIN
LISTBOX 100, 5, 5, 210, 110, LBS_NOTIFY | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_HSCROLL
PUSHBUTTON "&Добре", 1, 60, 120, 40, 15, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Отказ" , 2, 120, 120, 40, 15, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
LISTBOX 100, 5, 5, 210, 110, LBS_NOTIFY | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_HSCROLL
PUSHBUTTON "&Добре", 1, 60, 120, 40, 15, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Отказ", 2, 120, 120, 40, 15, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
END
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//
// Menus
//
/* Menus */
EDITMENU MENU
BEGIN
POPUP "DUMMY"
BEGIN
MENUITEM "&Отмяна", EM_UNDO
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "От&рязване", WM_CUT
MENUITEM "За&помняне", WM_COPY
MENUITEM "По&ставяне", WM_PASTE
MENUITEM "Из&триване", WM_CLEAR
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Избор на вси&чки",EM_SETSEL
END
POPUP "DUMMY"
BEGIN
MENUITEM "&Отмяна", EM_UNDO
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "От&рязване", WM_CUT
MENUITEM "За&помняне", WM_COPY
MENUITEM "По&ставяне", WM_PASTE
MENUITEM "Из&триване", WM_CLEAR
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Избор на вси&чки", EM_SETSEL
END
END
SYSMENU MENU
BEGIN
MENUITEM "&Възстановяване", SC_RESTORE
MENUITEM "&Преместване", SC_MOVE
MENUITEM "&Размер", SC_SIZE
MENUITEM "С&маляване", SC_MINIMIZE
MENUITEM "У&големяване", SC_MAXIMIZE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Затваряне\tAlt-F4",SC_CLOSE
MENUITEM "&Възстановяване", SC_RESTORE
MENUITEM "&Преместване", SC_MOVE
MENUITEM "&Размер", SC_SIZE
MENUITEM "С&маляване", SC_MINIMIZE
MENUITEM "У&големяване", SC_MAXIMIZE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Затваряне\tAlt-F4", SC_CLOSE
END
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//
// Strings
//
/* Strings */
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_ERROR, "Грешка"
IDS_OK, "Добре"
IDS_CANCEL, "Отказ"
IDS_ABORT, "Прекъсване"
IDS_RETRY, "&Нов опит"
IDS_IGNORE, "Прене&брегване"
IDS_YES, "&Да"
IDS_NO, "&Не"
IDS_HELP, "Помощ"
IDS_TRYAGAIN, "&Нов опит"
IDS_CONTINUE, "Про&дължаване"
IDS_ERROR "Грешка"
IDS_OK "Добре"
IDS_CANCEL "Отказ"
IDS_ABORT "Прекъсване"
IDS_RETRY "&Нов опит"
IDS_IGNORE "Прене&брегване"
IDS_YES "&Да"
IDS_NO "&Не"
IDS_HELP "Помощ"
IDS_TRYAGAIN "&Нов опит"
IDS_CONTINUE "Про&дължаване"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_MDI_MOREWINDOWS, "&Още прозорци..."
IDS_MDI_MOREWINDOWS "&Още прозорци..."
END

View file

@ -1,80 +1,68 @@
/* FILE: dll/win32/user32/lang/cs-CZ.rc
* TRANSLATOR: Radek Liska aka Black_Fox (radekliska at gmail dot com)
* UPDATED: 2008-06-27
/* FILE: win32ss/user/user32/lang/cs-CZ.rc
* TRANSLATOR: Radek Liska aka Black_Fox (radekliska at gmail dot com)
* UPDATED: 2008-06-27
*/
LANGUAGE LANG_CZECH, SUBLANG_DEFAULT
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//
// Dialogs
//
/* Dialogs */
SELWINDOW DIALOGEX 20, 20, 220, 140
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION |
WS_SYSMENU
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
FONT 8, "MS Shell Dlg"
CAPTION "Select Window"
BEGIN
LISTBOX 100, 5, 5, 210, 110, LBS_NOTIFY | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_HSCROLL
PUSHBUTTON "&OK", 1, 60, 120, 40, 15, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Storno", 2, 120, 120, 40, 15, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
LISTBOX 100, 5, 5, 210, 110, LBS_NOTIFY | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_HSCROLL
PUSHBUTTON "&OK", 1, 60, 120, 40, 15, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Storno", 2, 120, 120, 40, 15, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
END
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//
// Menus
//
/* Menus */
EDITMENU MENU
BEGIN
POPUP "DUMMY"
BEGIN
MENUITEM "&Zpět", EM_UNDO
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "V&yjmout", WM_CUT
MENUITEM "&Kopírovat", WM_COPY
MENUITEM "&Vložit", WM_PASTE
MENUITEM "Od&stranit", WM_CLEAR
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Vy&brat vše", EM_SETSEL
END
POPUP "DUMMY"
BEGIN
MENUITEM "&Zpět", EM_UNDO
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "V&yjmout", WM_CUT
MENUITEM "&Kopírovat", WM_COPY
MENUITEM "&Vložit", WM_PASTE
MENUITEM "Od&stranit", WM_CLEAR
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Vy&brat vše", EM_SETSEL
END
END
SYSMENU MENU
BEGIN
MENUITEM "&Obnovit", 61728
MENUITEM "&Přesunout", 61456
MENUITEM "&Velikost", 61440
MENUITEM "Mi&nimalizovat", 61472
MENUITEM "Ma&ximalizovat", 61488
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Zavřít\tAlt-F4", 61536
MENUITEM "&Obnovit", SC_RESTORE
MENUITEM "&Přesunout", SC_MOVE
MENUITEM "&Velikost", SC_SIZE
MENUITEM "Mi&nimalizovat", SC_MINIMIZE
MENUITEM "Ma&ximalizovat", SC_MAXIMIZE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Zavřít\tAlt-F4", SC_CLOSE
END
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//
// Strings
//
/* Strings */
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_ERROR, "Chyba"
IDS_OK, "OK"
IDS_CANCEL, "Storno"
IDS_ABORT, "&Přerušit"
IDS_RETRY, "&Znovu"
IDS_IGNORE, "&Ignorovat"
IDS_YES, "&Ano"
IDS_NO, "&Ne"
IDS_HELP, "Nápověda"
IDS_TRYAGAIN, "Z&kusit znovu"
IDS_CONTINUE, "P&okračovat"
IDS_ERROR "Chyba"
IDS_OK "OK"
IDS_CANCEL "Storno"
IDS_ABORT "&Přerušit"
IDS_RETRY "&Znovu"
IDS_IGNORE "&Ignorovat"
IDS_YES "&Ano"
IDS_NO "&Ne"
IDS_HELP "Nápověda"
IDS_TRYAGAIN "Z&kusit znovu"
IDS_CONTINUE "P&okračovat"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_MDI_MOREWINDOWS, "&Více oken..." //kde se toto objevuje?
IDS_MDI_MOREWINDOWS "&Více oken..." //kde se toto objevuje?
END

View file

@ -1,74 +1,63 @@
LANGUAGE LANG_DANISH, SUBLANG_DEFAULT
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//
// Dialogs
//
/* Dialogs */
SELWINDOW DIALOGEX 20, 20, 220, 140
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION |
WS_SYSMENU
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
FONT 8, "MS Shell Dlg"
CAPTION "Vælg Vindue"
BEGIN
LISTBOX 100, 5, 5, 210, 110, LBS_NOTIFY | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_HSCROLL
PUSHBUTTON "&OK", 1, 60, 120, 40, 15, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Fortryd", 2, 120, 120, 40, 15, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
LISTBOX 100, 5, 5, 210, 110, LBS_NOTIFY | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_HSCROLL
PUSHBUTTON "&OK", 1, 60, 120, 40, 15, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Fortryd", 2, 120, 120, 40, 15, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
END
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//
// Menus
//
/* Menus */
EDITMENU MENU
BEGIN
POPUP "DUMMY"
BEGIN
MENUITEM "&Fortryd", EM_UNDO
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Kl&ip", WM_CUT
MENUITEM "&Kopier", WM_COPY
MENUITEM "&Indsæt", WM_PASTE
MENUITEM "&Slet", WM_CLEAR
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Vælg &Alle", EM_SETSEL
END
POPUP "DUMMY"
BEGIN
MENUITEM "&Fortryd", EM_UNDO
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Kl&ip", WM_CUT
MENUITEM "&Kopier", WM_COPY
MENUITEM "&Indsæt", WM_PASTE
MENUITEM "&Slet", WM_CLEAR
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Vælg &Alle", EM_SETSEL
END
END
SYSMENU MENU
BEGIN
MENUITEM "&Gendan", 61728
MENUITEM "&Flyt", 61456
MENUITEM "&Størrelse", 61440
MENUITEM "M&inimere", 61472
MENUITEM "Ma&ksimere", 61488
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Luk\tAlt-F4", 61536
MENUITEM "&Gendan", SC_RESTORE
MENUITEM "&Flyt", SC_MOVE
MENUITEM "&Størrelse", SC_SIZE
MENUITEM "M&inimere", SC_MINIMIZE
MENUITEM "Ma&ksimere", SC_MAXIMIZE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Luk\tAlt-F4", SC_CLOSE
END
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//
// Strings
//
/* Strings */
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_ERROR, "Fejl"
IDS_OK, "OK"
IDS_CANCEL, "Fortryd"
IDS_ABORT, "&Afbryd"
IDS_RETRY, "&Forsøg Igen"
IDS_IGNORE, "&Ignorer"
IDS_YES, "&Ja"
IDS_NO, "&Nej"
IDS_HELP, "Hjælp"
IDS_TRYAGAIN, "&Forsøg Igen"
IDS_CONTINUE, "&Forsæt"
IDS_ERROR "Fejl"
IDS_OK "OK"
IDS_CANCEL "Fortryd"
IDS_ABORT "&Afbryd"
IDS_RETRY "&Forsøg Igen"
IDS_IGNORE "&Ignorer"
IDS_YES "&Ja"
IDS_NO "&Nej"
IDS_HELP "Hjælp"
IDS_TRYAGAIN "&Forsøg Igen"
IDS_CONTINUE "&Forsæt"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_MDI_MOREWINDOWS, "&More Windows..."
IDS_MDI_MOREWINDOWS "&More Windows..."
END

View file

@ -1,77 +1,65 @@
//German translation by Michael Wirth
/* German translation by Michael Wirth */
LANGUAGE LANG_GERMAN, SUBLANG_NEUTRAL
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//
// Dialogs
//
/* Dialogs */
SELWINDOW DIALOGEX 20, 20, 220, 140
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION |
WS_SYSMENU
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
FONT 8, "MS Shell Dlg"
CAPTION "Fenster Auswählen"
BEGIN
LISTBOX 100, 5, 5, 210, 110, LBS_NOTIFY | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_HSCROLL
PUSHBUTTON "&OK", 1, 60, 120, 40, 15, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Abbrechen", 2, 120, 120, 40, 15, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
LISTBOX 100, 5, 5, 210, 110, LBS_NOTIFY | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_HSCROLL
PUSHBUTTON "&OK", 1, 60, 120, 40, 15, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Abbrechen", 2, 120, 120, 40, 15, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
END
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//
// Menus
//
/* Menus */
EDITMENU MENU
BEGIN
POPUP "DUMMY"
BEGIN
MENUITEM "&Rückgängig", EM_UNDO
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Auss&chneiden", WM_CUT
MENUITEM "&Kopieren", WM_COPY
MENUITEM "&Einfügen", WM_PASTE
MENUITEM "&Löschen", WM_CLEAR
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Alles auswählen", EM_SETSEL
END
POPUP "DUMMY"
BEGIN
MENUITEM "&Rückgängig", EM_UNDO
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Auss&chneiden", WM_CUT
MENUITEM "&Kopieren", WM_COPY
MENUITEM "&Einfügen", WM_PASTE
MENUITEM "&Löschen", WM_CLEAR
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Alles auswählen", EM_SETSEL
END
END
SYSMENU MENU
BEGIN
MENUITEM "&Wiederherstellen", SC_RESTORE
MENUITEM "&Verschieben", SC_MOVE
MENUITEM "&Größe", SC_SIZE
MENUITEM "Mi&nimieren", SC_MINIMIZE
MENUITEM "Ma&ximieren", SC_MAXIMIZE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "S&chließen\tAlt+F4", SC_CLOSE
MENUITEM "&Wiederherstellen", SC_RESTORE
MENUITEM "&Verschieben", SC_MOVE
MENUITEM "&Größe", SC_SIZE
MENUITEM "Mi&nimieren", SC_MINIMIZE
MENUITEM "Ma&ximieren", SC_MAXIMIZE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "S&chließen\tAlt+F4", SC_CLOSE
END
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//
// Strings
//
/* Strings */
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_ERROR, "Fehler"
IDS_OK, "OK"
IDS_CANCEL, "Abbrechen"
IDS_ABORT, "&Abbrechen"
IDS_RETRY, "&Wiederholen"
IDS_IGNORE, "&Ignorieren"
IDS_YES, "&Ja"
IDS_NO, "&Nein"
IDS_HELP, "Hilfe"
IDS_TRYAGAIN, "&Wiederholen"
IDS_CONTINUE, "&Weiter"
IDS_ERROR "Fehler"
IDS_OK "OK"
IDS_CANCEL "Abbrechen"
IDS_ABORT "&Abbrechen"
IDS_RETRY "&Wiederholen"
IDS_IGNORE "&Ignorieren"
IDS_YES "&Ja"
IDS_NO "&Nein"
IDS_HELP "Hilfe"
IDS_TRYAGAIN "&Wiederholen"
IDS_CONTINUE "&Weiter"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_MDI_MOREWINDOWS, "&Mehr Fenster..."
IDS_MDI_MOREWINDOWS "&Mehr Fenster..."
END

View file

@ -1,74 +1,63 @@
LANGUAGE LANG_GREEK, SUBLANG_DEFAULT
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//
// Dialogs
//
/* Dialogs */
SELWINDOW DIALOGEX 20, 20, 220, 140
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION |
WS_SYSMENU
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
FONT 8, "MS Shell Dlg"
CAPTION "Επιλέξτε παράθυρο"
BEGIN
LISTBOX 100, 5, 5, 210, 110, LBS_NOTIFY | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_HSCROLL
PUSHBUTTON "&OK", 1, 60, 120, 40, 15, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&’κυρο", 2, 120, 120, 40, 15, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
LISTBOX 100, 5, 5, 210, 110, LBS_NOTIFY | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_HSCROLL
PUSHBUTTON "&OK", 1, 60, 120, 40, 15, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&’κυρο", 2, 120, 120, 40, 15, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
END
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//
// Menus
//
/* Menus */
EDITMENU MENU
BEGIN
POPUP "DUMMY"
BEGIN
MENUITEM "&Αναίρεση", EM_UNDO
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Αποκοπή", WM_CUT
MENUITEM "Αν&τιγραφή", WM_COPY
MENUITEM "&Εποκόληση", WM_PASTE
MENUITEM "&Διαγραφή", WM_CLEAR
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Ε&πιλογή όλων", EM_SETSEL
END
POPUP "DUMMY"
BEGIN
MENUITEM "&Αναίρεση", EM_UNDO
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Αποκοπή", WM_CUT
MENUITEM "Αν&τιγραφή", WM_COPY
MENUITEM "&Εποκόληση", WM_PASTE
MENUITEM "&Διαγραφή", WM_CLEAR
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Ε&πιλογή όλων", EM_SETSEL
END
END
SYSMENU MENU
BEGIN
MENUITEM "&Επαναφορά", 61728
MENUITEM "&Μετακίνηση", 61456
MENUITEM "Μέ&γεθος", 61440
MENUITEM "Ε&λαχιστοποίηση", 61472
MENUITEM "Με&γιστοποίηση", 61488
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Κλείσημο\tAlt-F4", 61536
MENUITEM "&Επαναφορά", SC_RESTORE
MENUITEM "&Μετακίνηση", SC_MOVE
MENUITEM "Μέ&γεθος", SC_SIZE
MENUITEM "Ε&λαχιστοποίηση", SC_MINIMIZE
MENUITEM "Με&γιστοποίηση", SC_MAXIMIZE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Κλείσημο\tAlt-F4", SC_CLOSE
END
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//
// Strings
//
/* Strings */
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_ERROR, "Σφάλμα"
IDS_OK, "OK"
IDS_CANCEL, "’κυρο"
IDS_ABORT, "&Ματαίωση"
IDS_RETRY, "&Επανάληψη"
IDS_IGNORE, "Παρά&βλεψη"
IDS_YES, "&Ναι"
IDS_NO, "Ο&χι"
IDS_HELP, "Βοήθεια"
IDS_TRYAGAIN, "&Επανάληψη"
IDS_CONTINUE, "&Συνέχεια"
IDS_ERROR "Σφάλμα"
IDS_OK "OK"
IDS_CANCEL "’κυρο"
IDS_ABORT "&Ματαίωση"
IDS_RETRY "&Επανάληψη"
IDS_IGNORE "Παρά&βλεψη"
IDS_YES "&Ναι"
IDS_NO "Ο&χι"
IDS_HELP "Βοήθεια"
IDS_TRYAGAIN "&Επανάληψη"
IDS_CONTINUE "&Συνέχεια"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_MDI_MOREWINDOWS, "&Περισσότερα παράθυρα..."
IDS_MDI_MOREWINDOWS "&Περισσότερα παράθυρα..."
END

View file

@ -1,75 +1,63 @@
LANGUAGE LANG_ENGLISH, SUBLANG_ENGLISH_US
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//
// Dialogs
//
/* Dialogs */
SELWINDOW DIALOGEX 20, 20, 220, 140
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION |
WS_SYSMENU
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
FONT 8, "MS Shell Dlg"
CAPTION "Select Window"
BEGIN
LISTBOX 100, 5, 5, 210, 110, LBS_NOTIFY | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_HSCROLL
PUSHBUTTON "&OK", 1, 60, 120, 40, 15, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Cancel", 2, 120, 120, 40, 15, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
LISTBOX 100, 5, 5, 210, 110, LBS_NOTIFY | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_HSCROLL
PUSHBUTTON "&OK", 1, 60, 120, 40, 15, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Cancel", 2, 120, 120, 40, 15, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
END
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//
// Menus
//
/* Menus */
EDITMENU MENU
BEGIN
POPUP "DUMMY"
BEGIN
MENUITEM "&Undo", EM_UNDO
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Cu&t", WM_CUT
MENUITEM "&Copy", WM_COPY
MENUITEM "&Paste", WM_PASTE
MENUITEM "&Delete", WM_CLEAR
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Select &All", EM_SETSEL
END
POPUP "DUMMY"
BEGIN
MENUITEM "&Undo", EM_UNDO
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Cu&t", WM_CUT
MENUITEM "&Copy", WM_COPY
MENUITEM "&Paste", WM_PASTE
MENUITEM "&Delete", WM_CLEAR
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Select &All", EM_SETSEL
END
END
SYSMENU MENU
BEGIN
MENUITEM "&Restore", SC_RESTORE
MENUITEM "&Move", SC_MOVE
MENUITEM "&Size", SC_SIZE
MENUITEM "Mi&nimize", SC_MINIMIZE
MENUITEM "Ma&ximize", SC_MAXIMIZE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Close\tAlt+F4", SC_CLOSE
MENUITEM "&Restore", SC_RESTORE
MENUITEM "&Move", SC_MOVE
MENUITEM "&Size", SC_SIZE
MENUITEM "Mi&nimize", SC_MINIMIZE
MENUITEM "Ma&ximize", SC_MAXIMIZE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Close\tAlt+F4", SC_CLOSE
END
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//
// Strings
//
/* Strings */
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_ERROR, "Error"
IDS_OK, "OK"
IDS_CANCEL, "Cancel"
IDS_ABORT, "&Abort"
IDS_RETRY, "&Retry"
IDS_IGNORE, "&Ignore"
IDS_YES, "&Yes"
IDS_NO, "&No"
IDS_HELP, "Help"
IDS_TRYAGAIN, "&Try Again"
IDS_CONTINUE, "&Continue"
IDS_ERROR "Error"
IDS_OK "OK"
IDS_CANCEL "Cancel"
IDS_ABORT "&Abort"
IDS_RETRY "&Retry"
IDS_IGNORE "&Ignore"
IDS_YES "&Yes"
IDS_NO "&No"
IDS_HELP "Help"
IDS_TRYAGAIN "&Try Again"
IDS_CONTINUE "&Continue"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_MDI_MOREWINDOWS, "&More Windows..."
IDS_MDI_MOREWINDOWS "&More Windows..."
END

View file

@ -1,77 +1,63 @@
LANGUAGE LANG_SPANISH, SUBLANG_NEUTRAL
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//
// Dialogs
//
/* Dialogs */
SELWINDOW DIALOGEX 20, 20, 220, 140
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION |
WS_SYSMENU
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
FONT 8, "MS Shell Dlg"
CAPTION "Selecciones Ventana"
BEGIN
LISTBOX 100, 5, 5, 210, 110, LBS_NOTIFY | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_HSCROLL
PUSHBUTTON "&Aceptar", 1, 60, 120, 40, 15, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Cancelar", 2, 120, 120, 40, 15, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
LISTBOX 100, 5, 5, 210, 110, LBS_NOTIFY | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_HSCROLL
PUSHBUTTON "&Aceptar", 1, 60, 120, 40, 15, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Cancelar", 2, 120, 120, 40, 15, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
END
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//
// Menus
//
/* Menus */
EDITMENU MENU
BEGIN
POPUP "DUMMY"
BEGIN
MENUITEM "&Deshacer", EM_UNDO
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Cor&tar", WM_CUT
MENUITEM "&Copiar", WM_COPY
MENUITEM "&Pegar", WM_PASTE
MENUITEM "Borrar", WM_CLEAR
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Seleccionar &Todo", EM_SETSEL
END
POPUP "DUMMY"
BEGIN
MENUITEM "&Deshacer", EM_UNDO
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Cor&tar", WM_CUT
MENUITEM "&Copiar", WM_COPY
MENUITEM "&Pegar", WM_PASTE
MENUITEM "Borrar", WM_CLEAR
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Seleccionar &Todo", EM_SETSEL
END
END
SYSMENU MENU
BEGIN
MENUITEM "&Restaurar", SC_RESTORE
MENUITEM "&Mover", SC_MOVE
MENUITEM "Tamaño", SC_SIZE
MENUITEM "Mi&nimizar", SC_MINIMIZE
MENUITEM "Ma&ximizar", SC_MAXIMIZE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Cerrar\tAlt-F4", SC_CLOSE
MENUITEM "&Restaurar", SC_RESTORE
MENUITEM "&Mover", SC_MOVE
MENUITEM "Tamaño", SC_SIZE
MENUITEM "Mi&nimizar", SC_MINIMIZE
MENUITEM "Ma&ximizar", SC_MAXIMIZE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Cerrar\tAlt-F4", SC_CLOSE
END
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//
// Strings
//
/* Strings */
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_ERROR, "Error"
IDS_OK, "Aceptar"
IDS_CANCEL, "Cancelar"
IDS_ABORT, "&Abortar"
IDS_RETRY, "&Reintentar"
IDS_IGNORE, "&Ignorar"
IDS_YES, "&Si"
IDS_NO, "&No"
IDS_HELP, "Ayuda"
IDS_TRYAGAIN, "In&tentar Otra vez"
IDS_CONTINUE, "&Continuar"
IDS_ERROR "Error"
IDS_OK "Aceptar"
IDS_CANCEL "Cancelar"
IDS_ABORT "&Abortar"
IDS_RETRY "&Reintentar"
IDS_IGNORE "&Ignorar"
IDS_YES "&Si"
IDS_NO "&No"
IDS_HELP "Ayuda"
IDS_TRYAGAIN "In&tentar Otra vez"
IDS_CONTINUE "&Continuar"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_MDI_MOREWINDOWS, "&Más Ventanas..."
IDS_MDI_MOREWINDOWS "&Más Ventanas..."
END

View file

@ -1,79 +1,65 @@
//French Translation
//Benoit Plante (aka cmoibenlepro)
//2005
/* French translation by Benoit Plante (aka cmoibenlepro) */
LANGUAGE LANG_FRENCH, SUBLANG_NEUTRAL
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//
// Dialogs
//
/* Dialogs */
SELWINDOW DIALOGEX 20, 20, 220, 140
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION |
WS_SYSMENU
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
FONT 8, "MS Shell Dlg"
CAPTION "Sélectionnez la fenêtre"
BEGIN
LISTBOX 100, 5, 5, 210, 110, LBS_NOTIFY | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_HSCROLL
PUSHBUTTON "&OK", 1, 60, 120, 40, 15, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Annuler", 2, 120, 120, 40, 15, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
LISTBOX 100, 5, 5, 210, 110, LBS_NOTIFY | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_HSCROLL
PUSHBUTTON "&OK", 1, 60, 120, 40, 15, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Annuler", 2, 120, 120, 40, 15, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
END
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//
// Menus
//
/* Menus */
EDITMENU MENU
BEGIN
POPUP "DUMMY"
BEGIN
MENUITEM "Ann&uler", EM_UNDO
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Couper", WM_CUT
MENUITEM "Co&pier", WM_COPY
MENUITEM "C&oller", WM_PASTE
MENUITEM "&Supprimer", WM_CLEAR
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Tout sélectionner", EM_SETSEL
END
POPUP "DUMMY"
BEGIN
MENUITEM "Ann&uler", EM_UNDO
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Couper", WM_CUT
MENUITEM "Co&pier", WM_COPY
MENUITEM "C&oller", WM_PASTE
MENUITEM "&Supprimer", WM_CLEAR
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Tout sélectionner", EM_SETSEL
END
END
SYSMENU MENU
BEGIN
MENUITEM "&Restaurer", SC_RESTORE
MENUITEM "Dép&lacer", SC_MOVE
MENUITEM "&Taille", SC_SIZE
MENUITEM "Réd&uire", SC_MINIMIZE
MENUITEM "Agra&ndir", SC_MAXIMIZE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Fermer\tAlt-F4", SC_CLOSE
MENUITEM "&Restaurer", SC_RESTORE
MENUITEM "Dép&lacer", SC_MOVE
MENUITEM "&Taille", SC_SIZE
MENUITEM "Réd&uire", SC_MINIMIZE
MENUITEM "Agra&ndir", SC_MAXIMIZE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Fermer\tAlt-F4", SC_CLOSE
END
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//
// Strings
//
/* Strings */
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_ERROR, "Erreur"
IDS_OK, "OK"
IDS_CANCEL, "Annuler"
IDS_ABORT, "&Abandonner"
IDS_RETRY, "&Réessayer"
IDS_IGNORE, "&Ignorer"
IDS_YES, "&Oui"
IDS_NO, "&Non"
IDS_HELP, "Aide"
IDS_TRYAGAIN, "R&ecommencer"
IDS_CONTINUE, "&Continuer"
IDS_ERROR "Erreur"
IDS_OK "OK"
IDS_CANCEL "Annuler"
IDS_ABORT "&Abandonner"
IDS_RETRY "&Réessayer"
IDS_IGNORE "&Ignorer"
IDS_YES "&Oui"
IDS_NO "&Non"
IDS_HELP "Aide"
IDS_TRYAGAIN "R&ecommencer"
IDS_CONTINUE "&Continuer"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_MDI_MOREWINDOWS, "Nouvelle &fenêtre..."
IDS_MDI_MOREWINDOWS "Nouvelle &fenêtre..."
END

View file

@ -1,75 +1,63 @@
LANGUAGE LANG_HEBREW, SUBLANG_DEFAULT
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//
// Dialogs
//
/* Dialogs */
SELWINDOW DIALOGEX 20, 20, 220, 140
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION |
WS_SYSMENU
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
FONT 8, "MS Shell Dlg"
CAPTION "Select Window"
BEGIN
LISTBOX 100, 5, 5, 210, 110, LBS_NOTIFY | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_HSCROLL
PUSHBUTTON "&אישור", 1, 60, 120, 40, 15, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&ביטול", 2, 120, 120, 40, 15, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
LISTBOX 100, 5, 5, 210, 110, LBS_NOTIFY | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_HSCROLL
PUSHBUTTON "&אישור", 1, 60, 120, 40, 15, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&ביטול", 2, 120, 120, 40, 15, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
END
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//
// Menus
//
/* Menus */
EDITMENU MENU
BEGIN
POPUP "DUMMY"
BEGIN
MENUITEM "&בטל", EM_UNDO
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&גזור", WM_CUT
MENUITEM "ה&עתק", WM_COPY
MENUITEM "ה&דבק", WM_PASTE
MENUITEM "&מחק", WM_CLEAR
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "בחר &הכל", EM_SETSEL
END
POPUP "DUMMY"
BEGIN
MENUITEM "&בטל", EM_UNDO
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&גזור", WM_CUT
MENUITEM "ה&עתק", WM_COPY
MENUITEM "ה&דבק", WM_PASTE
MENUITEM "&מחק", WM_CLEAR
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "בחר &הכל", EM_SETSEL
END
END
SYSMENU MENU
BEGIN
MENUITEM "&שחזר", SC_RESTORE
MENUITEM "&הזז", SC_MOVE
MENUITEM "&שנה גודל", SC_SIZE
MENUITEM "&מזער", SC_MINIMIZE
MENUITEM "&הגדל", SC_MAXIMIZE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&סגור\tAlt-F4", SC_CLOSE
MENUITEM "&שחזר", SC_RESTORE
MENUITEM "&הזז", SC_MOVE
MENUITEM "&שנה גודל", SC_SIZE
MENUITEM "&מזער", SC_MINIMIZE
MENUITEM "&הגדל", SC_MAXIMIZE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&סגור\tAlt-F4", SC_CLOSE
END
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//
// Strings
//
/* Strings */
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_ERROR, "שגיאה"
IDS_OK, "אישור"
IDS_CANCEL, "ביטול"
IDS_ABORT, "&בטל"
IDS_RETRY, "&נסה שוב"
IDS_IGNORE, "ה&תעלם"
IDS_YES, "&כן"
IDS_NO, "&לא"
IDS_HELP, "עזרה"
IDS_TRYAGAIN, "&נסה שוב"
IDS_CONTINUE, "&המשך"
IDS_ERROR "שגיאה"
IDS_OK "אישור"
IDS_CANCEL "ביטול"
IDS_ABORT "&בטל"
IDS_RETRY "&נסה שוב"
IDS_IGNORE "ה&תעלם"
IDS_YES "&כן"
IDS_NO "&לא"
IDS_HELP "עזרה"
IDS_TRYAGAIN "&נסה שוב"
IDS_CONTINUE "&המשך"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_MDI_MOREWINDOWS, "&עוד חלונות..."
IDS_MDI_MOREWINDOWS "&עוד חלונות..."
END

View file

@ -1,80 +1,65 @@
/*
* Copyright 2005 Robert Horvath - Hungarian translation - talley at cubeclub.hu
*/
/* Hungarian translation by Robert Horvath - talley at cubeclub.hu */
LANGUAGE LANG_HUNGARIAN, SUBLANG_DEFAULT
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//
// Dialogs
//
/* Dialogs */
SELWINDOW DIALOGEX 20, 20, 220, 140
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION |
WS_SYSMENU
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
FONT 8, "MS Shell Dlg"
CAPTION "Select Window"
BEGIN
LISTBOX 100, 5, 5, 210, 110, LBS_NOTIFY | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_HSCROLL
PUSHBUTTON "&OK", 1, 60, 120, 40, 15, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Mégse", 2, 120, 120, 40, 15, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
LISTBOX 100, 5, 5, 210, 110, LBS_NOTIFY | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_HSCROLL
PUSHBUTTON "&OK", 1, 60, 120, 40, 15, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Mégse", 2, 120, 120, 40, 15, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
END
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//
// Menus
//
/* Menus */
EDITMENU MENU
BEGIN
POPUP "DUMMY"
BEGIN
MENUITEM "&Visszavon", EM_UNDO
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "K&ivágás", WM_CUT
MENUITEM "&Másol", WM_COPY
MENUITEM "&Beilleszt", WM_PASTE
MENUITEM "&Töröl", WM_CLEAR
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Mindet &Kijelöl", EM_SETSEL
END
POPUP "DUMMY"
BEGIN
MENUITEM "&Visszavon", EM_UNDO
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "K&ivágás", WM_CUT
MENUITEM "&Másol", WM_COPY
MENUITEM "&Beilleszt", WM_PASTE
MENUITEM "&Töröl", WM_CLEAR
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Mindet &Kijelöl", EM_SETSEL
END
END
SYSMENU MENU
BEGIN
MENUITEM "&Vissza állít", 61728
MENUITEM "Át &helyez", 61456
MENUITEM "&Méret", 61440
MENUITEM "&Kis méret", 61472
MENUITEM "&Nagy méret", 61488
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Bezár\tAlt-F4", 61536
MENUITEM "&Vissza állít", SC_RESTORE
MENUITEM "Át &helyez", SC_MOVE
MENUITEM "&Méret", SC_SIZE
MENUITEM "&Kis méret", SC_MINIMIZE
MENUITEM "&Nagy méret", SC_MAXIMIZE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Bezár\tAlt-F4", SC_CLOSE
END
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//
// Strings
//
/* Strings */
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_ERROR, "Hiba"
IDS_OK, "OK"
IDS_CANCEL, "Mégse"
IDS_ABORT, "&Megszakít"
IDS_RETRY, "&Újra"
IDS_IGNORE, "&Tovább"
IDS_YES, "&Igen"
IDS_NO, "&Nem"
IDS_HELP, "Súgó"
IDS_TRYAGAIN, "&Újra"
IDS_CONTINUE, "&Folytat"
IDS_ERROR "Hiba"
IDS_OK "OK"
IDS_CANCEL "Mégse"
IDS_ABORT "&Megszakít"
IDS_RETRY "&Újra"
IDS_IGNORE "&Tovább"
IDS_YES "&Igen"
IDS_NO "&Nem"
IDS_HELP "Súgó"
IDS_TRYAGAIN "&Újra"
IDS_CONTINUE "&Folytat"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_MDI_MOREWINDOWS, "&Több ablak..."
IDS_MDI_MOREWINDOWS "&Több ablak..."
END

View file

@ -1,75 +1,63 @@
LANGUAGE LANG_INDONESIAN, SUBLANG_DEFAULT
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//
// Dialogs
//
/* Dialogs */
SELWINDOW DIALOGEX 20, 20, 220, 140
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION |
WS_SYSMENU
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
FONT 8, "MS Shell Dlg"
CAPTION "Pilih Jendela"
BEGIN
LISTBOX 100, 5, 5, 210, 110, LBS_NOTIFY | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_HSCROLL
PUSHBUTTON "&OK", 1, 60, 120, 40, 15, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Batal", 2, 120, 120, 40, 15, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
LISTBOX 100, 5, 5, 210, 110, LBS_NOTIFY | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_HSCROLL
PUSHBUTTON "&OK", 1, 60, 120, 40, 15, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Batal", 2, 120, 120, 40, 15, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
END
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//
// Menus
//
/* Menus */
EDITMENU MENU
BEGIN
POPUP "DUMMY"
BEGIN
MENUITEM "&Undo", EM_UNDO
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Cu&t", WM_CUT
MENUITEM "&Copy", WM_COPY
MENUITEM "&Paste", WM_PASTE
MENUITEM "&Hapus", WM_CLEAR
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Pilih Semu&a", EM_SETSEL
END
POPUP "DUMMY"
BEGIN
MENUITEM "&Undo", EM_UNDO
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Cu&t", WM_CUT
MENUITEM "&Copy", WM_COPY
MENUITEM "&Paste", WM_PASTE
MENUITEM "&Hapus", WM_CLEAR
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Pilih Semu&a", EM_SETSEL
END
END
SYSMENU MENU
BEGIN
MENUITEM "&Kembalikan", 61728
MENUITEM "&Pindahkan", 61456
MENUITEM "&Ukuran", 61440
MENUITEM "Ke&cilkan", 61472
MENUITEM "Maksi&malkan", 61488
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Tutup\tAlt-F4", 61536
MENUITEM "&Kembalikan", SC_RESTORE
MENUITEM "&Pindahkan", SC_MOVE
MENUITEM "&Ukuran", SC_SIZE
MENUITEM "Ke&cilkan", SC_MINIMIZE
MENUITEM "Maksi&malkan", SC_MAXIMIZE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Tutup\tAlt-F4", SC_CLOSE
END
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//
// Strings
//
/* Strings */
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_ERROR, "Salah"
IDS_OK, "OK"
IDS_CANCEL, "Batal"
IDS_ABORT, "&Batal"
IDS_RETRY, "&Coba Lagi"
IDS_IGNORE, "Aba&ikan"
IDS_YES, "&Ya"
IDS_NO, "&Tidak"
IDS_HELP, "Bantuan"
IDS_TRYAGAIN, "&Coba Lagi"
IDS_CONTINUE, "&Lanjutkan"
IDS_ERROR "Salah"
IDS_OK "OK"
IDS_CANCEL "Batal"
IDS_ABORT "&Batal"
IDS_RETRY "&Coba Lagi"
IDS_IGNORE "Aba&ikan"
IDS_YES "&Ya"
IDS_NO "&Tidak"
IDS_HELP "Bantuan"
IDS_TRYAGAIN "&Coba Lagi"
IDS_CONTINUE "&Lanjutkan"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_MDI_MOREWINDOWS, "Jendela &Lengkap..."
IDS_MDI_MOREWINDOWS "Jendela &Lengkap..."
END

View file

@ -1,75 +1,63 @@
LANGUAGE LANG_ITALIAN, SUBLANG_NEUTRAL
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//
// Dialogs
//
/* Dialogs */
SELWINDOW DIALOGEX 20, 20, 220, 140
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION |
WS_SYSMENU
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
FONT 8, "MS Shell Dlg"
CAPTION "Finestra di selezione"
BEGIN
LISTBOX 100, 5, 5, 210, 110, LBS_NOTIFY | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_HSCROLL
PUSHBUTTON "&OK", 1, 60, 120, 40, 15, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Annulla", 2, 120, 120, 40, 15, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
LISTBOX 100, 5, 5, 210, 110, LBS_NOTIFY | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_HSCROLL
PUSHBUTTON "&OK", 1, 60, 120, 40, 15, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Annulla", 2, 120, 120, 40, 15, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
END
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//
// Menus
//
/* Menus */
EDITMENU MENU
BEGIN
POPUP "DUMMY"
BEGIN
MENUITEM "&Undo", EM_UNDO
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Taglia", WM_CUT
MENUITEM "&Copia", WM_COPY
MENUITEM "&Incolla", WM_PASTE
MENUITEM "&Rimuovi", WM_CLEAR
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Seleziona tutto", EM_SETSEL
END
POPUP "DUMMY"
BEGIN
MENUITEM "&Undo", EM_UNDO
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Taglia", WM_CUT
MENUITEM "&Copia", WM_COPY
MENUITEM "&Incolla", WM_PASTE
MENUITEM "&Rimuovi", WM_CLEAR
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Seleziona tutto", EM_SETSEL
END
END
SYSMENU MENU
BEGIN
MENUITEM "&Ripristina", 61728
MENUITEM "&Muove", 61456
MENUITEM "&Dimensione", 61440
MENUITEM "Mi&nimizza", 61472
MENUITEM "Ma&ssimizza", 61488
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Chiudi\tAlt-F4", 61536
MENUITEM "&Ripristina", SC_RESTORE
MENUITEM "&Muove", SC_MOVE
MENUITEM "&Dimensione", SC_SIZE
MENUITEM "Mi&nimizza", SC_MINIMIZE
MENUITEM "Ma&ssimizza", SC_MAXIMIZE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Chiudi\tAlt-F4", SC_CLOSE
END
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//
// Strings
//
/* Strings */
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_ERROR, "Errore"
IDS_OK, "OK"
IDS_CANCEL, "Annulla"
IDS_ABORT, "&Interrompi"
IDS_RETRY, "&Riprova"
IDS_IGNORE, "&Ignora"
IDS_YES, "&Si"
IDS_NO, "&No"
IDS_HELP, "Aiuto"
IDS_TRYAGAIN, "&Prova ancora"
IDS_CONTINUE, "&Continua"
IDS_ERROR "Errore"
IDS_OK "OK"
IDS_CANCEL "Annulla"
IDS_ABORT "&Interrompi"
IDS_RETRY "&Riprova"
IDS_IGNORE "&Ignora"
IDS_YES "&Si"
IDS_NO "&No"
IDS_HELP "Aiuto"
IDS_TRYAGAIN "&Prova ancora"
IDS_CONTINUE "&Continua"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_MDI_MOREWINDOWS, "&Altre finestre..."
IDS_MDI_MOREWINDOWS "&Altre finestre..."
END

View file

@ -1,75 +1,63 @@
LANGUAGE LANG_JAPANESE, SUBLANG_DEFAULT
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//
// Dialogs
//
/* Dialogs */
SELWINDOW DIALOGEX 20, 20, 220, 140
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION |
WS_SYSMENU
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
FONT 9, "MS UI Gothic"
CAPTION "ウィンドウ選択"
BEGIN
LISTBOX 100, 5, 5, 210, 110, LBS_NOTIFY | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_HSCROLL
PUSHBUTTON "OK (&O)", 1, 60, 120, 40, 15, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "キャンセル(&C)", 2, 120, 120, 40, 15, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
LISTBOX 100, 5, 5, 210, 110, LBS_NOTIFY | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_HSCROLL
PUSHBUTTON "OK (&O)", 1, 60, 120, 40, 15, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "キャンセル(&C)", 2, 120, 120, 40, 15, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
END
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//
// Menus
//
/* Menus */
EDITMENU MENU
BEGIN
POPUP "DUMMY"
BEGIN
MENUITEM "元に戻す(&U)", EM_UNDO
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "切り取り(&T)", WM_CUT
MENUITEM "コピー(&C)", WM_COPY
MENUITEM "貼り付け(&P)", WM_PASTE
MENUITEM "削除(&D)", WM_CLEAR
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "すべて選択(&A)", EM_SETSEL
END
POPUP "DUMMY"
BEGIN
MENUITEM "元に戻す(&U)", EM_UNDO
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "切り取り(&T)", WM_CUT
MENUITEM "コピー(&C)", WM_COPY
MENUITEM "貼り付け(&P)", WM_PASTE
MENUITEM "削除(&D)", WM_CLEAR
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "すべて選択(&A)", EM_SETSEL
END
END
SYSMENU MENU
BEGIN
MENUITEM "元のサイズに戻す(&R)", SC_RESTORE
MENUITEM "移動(&M)", SC_MOVE
MENUITEM "サイズ変更(&S)", SC_SIZE
MENUITEM "最小化(&N)", SC_MINIMIZE
MENUITEM "最大化(&X)", SC_MAXIMIZE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "閉じる(&C)\tAlt-F4", SC_CLOSE
MENUITEM "元のサイズに戻す(&R)", SC_RESTORE
MENUITEM "移動(&M)", SC_MOVE
MENUITEM "サイズ変更(&S)", SC_SIZE
MENUITEM "最小化(&N)", SC_MINIMIZE
MENUITEM "最大化(&X)", SC_MAXIMIZE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "閉じる(&C)\tAlt-F4", SC_CLOSE
END
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//
// Strings
//
/* Strings */
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_ERROR, "エラー"
IDS_OK, "OK"
IDS_CANCEL, "キャンセル"
IDS_ABORT, "中止(&A)"
IDS_RETRY, "再試行(&R)"
IDS_IGNORE, "無視(&I)"
IDS_YES, "はい(&Y)"
IDS_NO, "いいえ(&N)"
IDS_HELP, "ヘルプ"
IDS_TRYAGAIN, "再試行する(&T)"
IDS_CONTINUE, "続ける(&C)"
IDS_ERROR "エラー"
IDS_OK "OK"
IDS_CANCEL "キャンセル"
IDS_ABORT "中止(&A)"
IDS_RETRY "再試行(&R)"
IDS_IGNORE "無視(&I)"
IDS_YES "はい(&Y)"
IDS_NO "いいえ(&N)"
IDS_HELP "ヘルプ"
IDS_TRYAGAIN "再試行する(&T)"
IDS_CONTINUE "続ける(&C)"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_MDI_MOREWINDOWS, "その他のウィンドウ(M)..."
IDS_MDI_MOREWINDOWS "その他のウィンドウ(M)..."
END

View file

@ -1,79 +1,65 @@
/*
* Translation by Vytis "CMan" Girdþijauskas (cman@cman.us)
*/
/* Translation by Vytis "CMan" Girdþijauskas (cman@cman.us) */
LANGUAGE LANG_LITHUANIAN, SUBLANG_DEFAULT
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//
// Dialogs
//
/* Dialogs */
SELWINDOW DIALOGEX 20, 20, 220, 140
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION |
WS_SYSMENU
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
FONT 8, "MS Shell Dlg"
CAPTION "Pasirinkti langà"
BEGIN
LISTBOX 100, 5, 5, 210, 110, LBS_NOTIFY | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_HSCROLL
PUSHBUTTON "Gerai", 1, 60, 120, 40, 15, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Atsisakyti", 2, 120, 120, 40, 15, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
LISTBOX 100, 5, 5, 210, 110, LBS_NOTIFY | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_HSCROLL
PUSHBUTTON "Gerai", 1, 60, 120, 40, 15, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Atsisakyti", 2, 120, 120, 40, 15, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
END
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//
// Menus
//
/* Menus */
EDITMENU MENU
BEGIN
POPUP "DUMMY"
BEGIN
MENUITEM "&Atðaukti", EM_UNDO
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Iðkirpti", WM_CUT
MENUITEM "&Kopijuoti", WM_COPY
MENUITEM "Á&dëti", WM_PASTE
MENUITEM "&Trinti", WM_CLEAR
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Paþymëti &viskà", EM_SETSEL
END
POPUP "DUMMY"
BEGIN
MENUITEM "&Atðaukti", EM_UNDO
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Iðkirpti", WM_CUT
MENUITEM "&Kopijuoti", WM_COPY
MENUITEM "Á&dëti", WM_PASTE
MENUITEM "&Trinti", WM_CLEAR
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Paþymëti &viskà", EM_SETSEL
END
END
SYSMENU MENU
BEGIN
MENUITEM "A&tkurti", SC_RESTORE
MENUITEM "Pe&rkelti", SC_MOVE
MENUITEM "D&ydis", SC_SIZE
MENUITEM "Su&skleisti", SC_MINIMIZE
MENUITEM "Pa&didint", SC_MAXIMIZE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Uþverti\tAlt-F4", SC_CLOSE
MENUITEM "A&tkurti", SC_RESTORE
MENUITEM "Pe&rkelti", SC_MOVE
MENUITEM "D&ydis", SC_SIZE
MENUITEM "Su&skleisti", SC_MINIMIZE
MENUITEM "Pa&didint", SC_MAXIMIZE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Uþverti\tAlt-F4", SC_CLOSE
END
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//
// Strings
//
/* Strings */
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_ERROR, "Klaida"
IDS_OK, "Gerai"
IDS_CANCEL, "Atsisakyti"
IDS_ABORT, "N&utraukti"
IDS_RETRY, "&Kartoti"
IDS_IGNORE, "&Praleisti"
IDS_YES, "&Taip"
IDS_NO, "&Ne"
IDS_HELP, "Pagalba"
IDS_TRYAGAIN, "&Bandyti vël"
IDS_CONTINUE, "Tæ&sti"
IDS_ERROR "Klaida"
IDS_OK "Gerai"
IDS_CANCEL "Atsisakyti"
IDS_ABORT "N&utraukti"
IDS_RETRY "&Kartoti"
IDS_IGNORE "&Praleisti"
IDS_YES "&Taip"
IDS_NO "&Ne"
IDS_HELP "Pagalba"
IDS_TRYAGAIN "&Bandyti vël"
IDS_CONTINUE "Tæ&sti"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_MDI_MOREWINDOWS, "&Daugiau langø..."
IDS_MDI_MOREWINDOWS "&Daugiau langø..."
END

View file

@ -1,75 +1,63 @@
LANGUAGE LANG_DUTCH, SUBLANG_NEUTRAL //vertaald door Lionel Lowie
LANGUAGE LANG_DUTCH, SUBLANG_NEUTRAL // vertaald door Lionel Lowie
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//
// Dialogs
//
/* Dialogs */
SELWINDOW DIALOGEX 20, 20, 220, 140
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION |
WS_SYSMENU
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
FONT 8, "MS Shell Dlg"
CAPTION "Selecteer venster"
BEGIN
LISTBOX 100, 5, 5, 210, 110, LBS_NOTIFY | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_HSCROLL
PUSHBUTTON "&OK", 1, 60, 120, 40, 15, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Cancel", 2, 120, 120, 40, 15, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
LISTBOX 100, 5, 5, 210, 110, LBS_NOTIFY | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_HSCROLL
PUSHBUTTON "&OK", 1, 60, 120, 40, 15, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Cancel", 2, 120, 120, 40, 15, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
END
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//
// Menus
//
/* Menus */
EDITMENU MENU
BEGIN
POPUP "DUMMY"
BEGIN
MENUITEM "&Ongedaan maken", EM_UNDO
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "K&nippen", WM_CUT
MENUITEM "&Kopiëren", WM_COPY
MENUITEM "&Plakken", WM_PASTE
MENUITEM "&Verwijderen", WM_CLEAR
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Alles Selecteren", EM_SETSEL
END
POPUP "DUMMY"
BEGIN
MENUITEM "&Ongedaan maken", EM_UNDO
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "K&nippen", WM_CUT
MENUITEM "&Kopiëren", WM_COPY
MENUITEM "&Plakken", WM_PASTE
MENUITEM "&Verwijderen", WM_CLEAR
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Alles Selecteren", EM_SETSEL
END
END
SYSMENU MENU
BEGIN
MENUITEM "&Herstellen", 61728
MENUITEM "&Verplaatsen", 61456
MENUITEM "&Grootte", 61440
MENUITEM "Mi&nimaliseren", 61472
MENUITEM "Ma&ximaliseren", 61488
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Afsluiten\tAlt-F4", 61536
MENUITEM "&Herstellen", SC_RESTORE
MENUITEM "&Verplaatsen", SC_MOVE
MENUITEM "&Grootte", SC_SIZE
MENUITEM "Mi&nimaliseren", SC_MINIMIZE
MENUITEM "Ma&ximaliseren", SC_MAXIMIZE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Afsluiten\tAlt-F4", SC_CLOSE
END
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//
// Strings
//
/* Strings */
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_ERROR, "Fout"
IDS_OK, "OK"
IDS_CANCEL, "Annuleren"
IDS_ABORT, "&Afbreken"
IDS_RETRY, "&Herhalen"
IDS_IGNORE, "&Negeren"
IDS_YES, "&Ja"
IDS_NO, "&Nee"
IDS_HELP, "Help"
IDS_TRYAGAIN, "&Probeer opnieuw"
IDS_CONTINUE, "&Verder"
IDS_ERROR "Fout"
IDS_OK "OK"
IDS_CANCEL "Annuleren"
IDS_ABORT "&Afbreken"
IDS_RETRY "&Herhalen"
IDS_IGNORE "&Negeren"
IDS_YES "&Ja"
IDS_NO "&Nee"
IDS_HELP "Help"
IDS_TRYAGAIN "&Probeer opnieuw"
IDS_CONTINUE "&Verder"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_MDI_MOREWINDOWS, "&Meer vensters..."
IDS_MDI_MOREWINDOWS "&Meer vensters..."
END

View file

@ -1,79 +1,63 @@
//
// Norwegian Translation by Fork
//
LANGUAGE LANG_NORWEGIAN, SUBLANG_NEUTRAL
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//
// Dialogs
//
/* Dialogs */
SELWINDOW DIALOGEX 20, 20, 220, 140
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION |
WS_SYSMENU
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
FONT 8, "MS Shell Dlg"
CAPTION "Velg Vindu"
BEGIN
LISTBOX 100, 5, 5, 210, 110, LBS_NOTIFY | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_HSCROLL
PUSHBUTTON "&OK", 1, 60, 120, 40, 15, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Avbryt", 2, 120, 120, 40, 15, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
LISTBOX 100, 5, 5, 210, 110, LBS_NOTIFY | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_HSCROLL
PUSHBUTTON "&OK", 1, 60, 120, 40, 15, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Avbryt", 2, 120, 120, 40, 15, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
END
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//
// Menus
//
/* Menus */
EDITMENU MENU
BEGIN
POPUP "DUMMY"
BEGIN
MENUITEM "&Angre", EM_UNDO
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Klipp u&t", WM_CUT
MENUITEM "&Kopier", WM_COPY
MENUITEM "&Lim inn", WM_PASTE
MENUITEM "&Slett", WM_CLEAR
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Merk Alt", EM_SETSEL
END
POPUP "DUMMY"
BEGIN
MENUITEM "&Angre", EM_UNDO
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Klipp u&t", WM_CUT
MENUITEM "&Kopier", WM_COPY
MENUITEM "&Lim inn", WM_PASTE
MENUITEM "&Slett", WM_CLEAR
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Merk Alt", EM_SETSEL
END
END
SYSMENU MENU
BEGIN
MENUITEM "&Gjenopprett", 61728
MENUITEM "&Flytt", 61456
MENUITEM "&Størrelse", 61440
MENUITEM "Mi&nimer", 61472
MENUITEM "&Maksimer", 61488
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Lukk\tAlt-F4", 61536
MENUITEM "&Gjenopprett", SC_RESTORE
MENUITEM "&Flytt", SC_MOVE
MENUITEM "&Størrelse", SC_SIZE
MENUITEM "Mi&nimer", SC_MINIMIZE
MENUITEM "&Maksimer", SC_MAXIMIZE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Lukk\tAlt-F4", SC_CLOSE
END
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//
// Strings
//
/* Strings */
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_ERROR, "Feil"
IDS_OK, "OK"
IDS_CANCEL, "Avbryt"
IDS_ABORT, "&Avbryt"
IDS_RETRY, "&Retry"
IDS_IGNORE, "&Ignorer"
IDS_YES, "&Ja"
IDS_NO, "&Nei"
IDS_HELP, "Hjelp"
IDS_TRYAGAIN, "&Prøv på nytt"
IDS_CONTINUE, "&Fortsett"
IDS_ERROR "Feil"
IDS_OK "OK"
IDS_CANCEL "Avbryt"
IDS_ABORT "&Avbryt"
IDS_RETRY "&Retry"
IDS_IGNORE "&Ignorer"
IDS_YES "&Ja"
IDS_NO "&Nei"
IDS_HELP "Hjelp"
IDS_TRYAGAIN "&Prøv på nytt"
IDS_CONTINUE "&Fortsett"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_MDI_MOREWINDOWS, "&Flere vinduer..."
IDS_MDI_MOREWINDOWS "&Flere vinduer..."
END

View file

@ -1,79 +1,68 @@
/*
* translated by Sebastian Gasiorek
* UTF-8 conversion by Caemyr (May, 2011)
* Translated by Sebastian Gasiorek
* UTF-8 conversion by Caemyr (May, 2011)
*/
LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//
// Dialogs
//
/* Dialogs */
SELWINDOW DIALOGEX 20, 20, 220, 140
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION |
WS_SYSMENU
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
FONT 8, "MS Shell Dlg"
CAPTION "Wybieranie okna"
BEGIN
LISTBOX 100, 5, 5, 210, 110, LBS_NOTIFY | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_HSCROLL
PUSHBUTTON "&OK", 1, 60, 120, 40, 15, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Anuluj", 2, 120, 120, 40, 15, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
LISTBOX 100, 5, 5, 210, 110, LBS_NOTIFY | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_HSCROLL
PUSHBUTTON "&OK", 1, 60, 120, 40, 15, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Anuluj", 2, 120, 120, 40, 15, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
END
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//
// Menus
//
/* Menus */
EDITMENU MENU
BEGIN
POPUP "DUMMY"
BEGIN
MENUITEM "&Cofnij", EM_UNDO
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Wytnij", WM_CUT
MENUITEM "&Kopiuj", WM_COPY
MENUITEM "Wkl&ej", WM_PASTE
MENUITEM "&Usuń", WM_CLEAR
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Zaznacz w&szystko", EM_SETSEL
END
POPUP "DUMMY"
BEGIN
MENUITEM "&Cofnij", EM_UNDO
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Wytnij", WM_CUT
MENUITEM "&Kopiuj", WM_COPY
MENUITEM "Wkl&ej", WM_PASTE
MENUITEM "&Usuń", WM_CLEAR
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Zaznacz w&szystko", EM_SETSEL
END
END
SYSMENU MENU
BEGIN
MENUITEM "&Przywróć", 61728
MENUITEM "Prz&enieś", 61456
MENUITEM "&Rozmiar", 61440
MENUITEM "&Minimalizuj", 61472
MENUITEM "Mak&symalizuj", 61488
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Zam&knij\tAlt-F4", 61536
MENUITEM "&Przywróć", SC_RESTORE
MENUITEM "Prz&enieś", SC_MOVE
MENUITEM "&Rozmiar", SC_SIZE
MENUITEM "&Minimalizuj", SC_MINIMIZE
MENUITEM "Mak&symalizuj", SC_MAXIMIZE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Zam&knij\tAlt-F4", SC_CLOSE
END
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//
// Strings
//
/* Strings */
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_ERROR, "Błąd"
IDS_OK, "OK"
IDS_CANCEL, "Anuluj"
IDS_ABORT, "&Przerwij"
IDS_RETRY, "&Ponów próbę"
IDS_IGNORE, "&Ignoruj"
IDS_YES, "&Tak"
IDS_NO, "&Nie"
IDS_HELP, "Pomoc"
IDS_TRYAGAIN, "&Ponów próbę"
IDS_CONTINUE, "&Kontynuuj"
IDS_ERROR "Błąd"
IDS_OK "OK"
IDS_CANCEL "Anuluj"
IDS_ABORT "&Przerwij"
IDS_RETRY "&Ponów próbę"
IDS_IGNORE "&Ignoruj"
IDS_YES "&Tak"
IDS_NO "&Nie"
IDS_HELP "Pomoc"
IDS_TRYAGAIN "&Ponów próbę"
IDS_CONTINUE "&Kontynuuj"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_MDI_MOREWINDOWS, "&Więcej okien..."
IDS_MDI_MOREWINDOWS "&Więcej okien..."
END

View file

@ -2,76 +2,64 @@
LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_NEUTRAL
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//
// Dialogs
//
/* Dialogs */
SELWINDOW DIALOGEX 20, 20, 220, 140
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION |
WS_SYSMENU
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
FONT 8, "MS Shell Dlg"
CAPTION "Selecionar Janela"
BEGIN
LISTBOX 100, 5, 5, 210, 110, LBS_NOTIFY | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_HSCROLL
PUSHBUTTON "&OK", 1, 60, 120, 40, 15, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Cancelar", 2, 120, 120, 40, 15, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
LISTBOX 100, 5, 5, 210, 110, LBS_NOTIFY | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_HSCROLL
PUSHBUTTON "&OK", 1, 60, 120, 40, 15, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Cancelar", 2, 120, 120, 40, 15, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
END
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//
// Menus
//
/* Menus */
EDITMENU MENU
BEGIN
POPUP "DUMMY"
BEGIN
MENUITEM "&Desfazer", EM_UNDO
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Recor&tar", WM_CUT
MENUITEM "&Copiar", WM_COPY
MENUITEM "C&olar", WM_PASTE
MENUITEM "&Apagar", WM_CLEAR
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Selecionar Tudo", EM_SETSEL
END
POPUP "DUMMY"
BEGIN
MENUITEM "&Desfazer", EM_UNDO
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Recor&tar", WM_CUT
MENUITEM "&Copiar", WM_COPY
MENUITEM "C&olar", WM_PASTE
MENUITEM "&Apagar", WM_CLEAR
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Selecionar Tudo", EM_SETSEL
END
END
SYSMENU MENU
BEGIN
MENUITEM "&Restaurar", SC_RESTORE
MENUITEM "&Mover", SC_MOVE
MENUITEM "&Tamanho", SC_SIZE
MENUITEM "Mi&nimizar", SC_MINIMIZE
MENUITEM "Ma&ximizar", SC_MAXIMIZE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Fechar\tAlt-F4", SC_CLOSE
MENUITEM "&Restaurar", SC_RESTORE
MENUITEM "&Mover", SC_MOVE
MENUITEM "&Tamanho", SC_SIZE
MENUITEM "Mi&nimizar", SC_MINIMIZE
MENUITEM "Ma&ximizar", SC_MAXIMIZE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Fechar\tAlt-F4", SC_CLOSE
END
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//
// Strings
//
/* Strings */
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_ERROR, "Erro"
IDS_OK, "OK"
IDS_CANCEL, "Cancelar"
IDS_ABORT, "&Abortar"
IDS_RETRY, "&Repetir"
IDS_IGNORE, "&Ignorar"
IDS_YES, "&Sim"
IDS_NO, "&Não"
IDS_HELP, "Ajuda"
IDS_TRYAGAIN, "&Tentar Novamente"
IDS_CONTINUE, "&Continuar"
IDS_ERROR "Erro"
IDS_OK "OK"
IDS_CANCEL "Cancelar"
IDS_ABORT "&Abortar"
IDS_RETRY "&Repetir"
IDS_IGNORE "&Ignorar"
IDS_YES "&Sim"
IDS_NO "&Não"
IDS_HELP "Ajuda"
IDS_TRYAGAIN "&Tentar Novamente"
IDS_CONTINUE "&Continuar"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_MDI_MOREWINDOWS, "&Mais Janelas..."
IDS_MDI_MOREWINDOWS "&Mais Janelas..."
END

View file

@ -1,76 +1,65 @@
//2011.12.17 - Fulea Ștefan: minor changes
/* 2011.12.17 - Fulea Ștefan: minor changes */
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//
// Dialogs
//
/* Dialogs */
SELWINDOW DIALOGEX 20, 20, 220, 140
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION |
WS_SYSMENU
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
FONT 8, "MS Shell Dlg"
CAPTION "Alegere fereastră"
BEGIN
LISTBOX 100, 5, 5, 210, 110, LBS_NOTIFY | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_HSCROLL
PUSHBUTTON "Con&firmă", 1, 60, 120, 40, 15, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "A&nulează", 2, 120, 120, 40, 15, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
LISTBOX 100, 5, 5, 210, 110, LBS_NOTIFY | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_HSCROLL
PUSHBUTTON "Con&firmă", 1, 60, 120, 40, 15, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "A&nulează", 2, 120, 120, 40, 15, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
END
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//
// Menus
//
/* Menus */
EDITMENU MENU
BEGIN
POPUP "DUMMY"
BEGIN
MENUITEM "Des&face", EM_UNDO
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Decupează", WM_CUT
MENUITEM "&Copiază", WM_COPY
MENUITEM "&Lipește", WM_PASTE
MENUITEM "Șt&erge", WM_CLEAR
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Selecte&ază tot", EM_SETSEL
END
POPUP "DUMMY"
BEGIN
MENUITEM "Des&face", EM_UNDO
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Decupează", WM_CUT
MENUITEM "&Copiază", WM_COPY
MENUITEM "&Lipește", WM_PASTE
MENUITEM "Șt&erge", WM_CLEAR
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Selecte&ază tot", EM_SETSEL
END
END
SYSMENU MENU
BEGIN
MENUITEM "&Restabilește", SC_RESTORE
MENUITEM "&Mută", SC_MOVE
MENUITEM "Re&dimensionează", SC_SIZE
MENUITEM "Mi&nimizează", SC_MINIMIZE
MENUITEM "Ma&ximizează", SC_MAXIMIZE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Închid&e\tAlt-F4", SC_CLOSE
MENUITEM "&Restabilește", SC_RESTORE
MENUITEM "&Mută", SC_MOVE
MENUITEM "Re&dimensionează", SC_SIZE
MENUITEM "Mi&nimizează", SC_MINIMIZE
MENUITEM "Ma&ximizează", SC_MAXIMIZE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Închid&e\tAlt-F4", SC_CLOSE
END
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//
// Strings
//
/* Strings */
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_ERROR, "Eroare"
IDS_OK, "Con&firmă"
IDS_CANCEL, "A&nulează"
IDS_ABORT, "Aba&ndon"
IDS_RETRY, "&Reîncearcă"
IDS_IGNORE, "&Ignoră"
IDS_YES, "&Da"
IDS_NO, "N&u"
IDS_HELP, "&Manual…"
IDS_TRYAGAIN, "&Reîncearcă"
IDS_CONTINUE, "&Continuă"
IDS_ERROR "Eroare"
IDS_OK "Con&firmă"
IDS_CANCEL "A&nulează"
IDS_ABORT "Aba&ndon"
IDS_RETRY "&Reîncearcă"
IDS_IGNORE "&Ignoră"
IDS_YES "&Da"
IDS_NO "N&u"
IDS_HELP "&Manual…"
IDS_TRYAGAIN "&Reîncearcă"
IDS_CONTINUE "&Continuă"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_MDI_MOREWINDOWS, "&Mai multe ferestre…"
IDS_MDI_MOREWINDOWS "&Mai multe ferestre…"
END

View file

@ -1,75 +1,63 @@
LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//
// Dialogs
//
/* Dialogs */
SELWINDOW DIALOGEX 20, 20, 220, 140
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION |
WS_SYSMENU
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
FONT 8, "MS Shell Dlg"
CAPTION "Выбор окна"
BEGIN
LISTBOX 100, 5, 5, 210, 110, LBS_NOTIFY | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_HSCROLL
PUSHBUTTON "&OK", 1, 60, 120, 40, 15, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Отмена", 2, 120, 120, 40, 15, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
LISTBOX 100, 5, 5, 210, 110, LBS_NOTIFY | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_HSCROLL
PUSHBUTTON "&OK", 1, 60, 120, 40, 15, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Отмена", 2, 120, 120, 40, 15, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
END
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//
// Menus
//
/* Menus */
EDITMENU MENU
BEGIN
POPUP "DUMMY"
BEGIN
MENUITEM "&Отменить", EM_UNDO
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Вырезать", WM_CUT
MENUITEM "&Копировать", WM_COPY
MENUITEM "В&ставить", WM_PASTE
MENUITEM "&Удалить", WM_CLEAR
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Выделить &все", EM_SETSEL
END
POPUP "DUMMY"
BEGIN
MENUITEM "&Отменить", EM_UNDO
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Вырезать", WM_CUT
MENUITEM "&Копировать", WM_COPY
MENUITEM "В&ставить", WM_PASTE
MENUITEM "&Удалить", WM_CLEAR
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Выделить &все", EM_SETSEL
END
END
SYSMENU MENU
BEGIN
MENUITEM "&Востановить", SC_RESTORE
MENUITEM "&Переместить", SC_MOVE
MENUITEM "Р&азмер", SC_SIZE
MENUITEM "&Свернуть", SC_MINIMIZE
MENUITEM "&Развернуть", SC_MAXIMIZE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Закрыть\tAlt-F4", SC_CLOSE
MENUITEM "&Востановить", SC_RESTORE
MENUITEM "&Переместить", SC_MOVE
MENUITEM "Р&азмер", SC_SIZE
MENUITEM "&Свернуть", SC_MINIMIZE
MENUITEM "&Развернуть", SC_MAXIMIZE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Закрыть\tAlt-F4", SC_CLOSE
END
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//
// Strings
//
/* Strings */
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_ERROR, "Ошибка"
IDS_OK, "OK"
IDS_CANCEL, "Отмена"
IDS_ABORT, "&Прекратить"
IDS_RETRY, "П&овторить"
IDS_IGNORE, "&Игнорировать"
IDS_YES, "&Да"
IDS_NO, "&Нет"
IDS_HELP, "Справка"
IDS_TRYAGAIN, "&Повторить позднее"
IDS_CONTINUE, "П&родолжить"
IDS_ERROR "Ошибка"
IDS_OK "OK"
IDS_CANCEL "Отмена"
IDS_ABORT "&Прекратить"
IDS_RETRY "П&овторить"
IDS_IGNORE "&Игнорировать"
IDS_YES "&Да"
IDS_NO "&Нет"
IDS_HELP "Справка"
IDS_TRYAGAIN "&Повторить позднее"
IDS_CONTINUE "П&родолжить"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_MDI_MOREWINDOWS, "&Другие окна..."
IDS_MDI_MOREWINDOWS "&Другие окна..."
END

View file

@ -1,79 +1,65 @@
/* Slovak translation
* Copyleft 2007-2009, Kario (kario@szm.sk)
*/
/* Slovak translation by Kario (kario@szm.sk) */
LANGUAGE LANG_SLOVAK, SUBLANG_DEFAULT
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//
// Dialogs
//
/* Dialogs */
SELWINDOW DIALOGEX 20, 20, 220, 140
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION |
WS_SYSMENU
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
FONT 8, "MS Shell Dlg"
CAPTION "Výber okna"
BEGIN
LISTBOX 100, 5, 5, 210, 110, LBS_NOTIFY | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_HSCROLL
PUSHBUTTON "&OK", 1, 60, 120, 40, 15, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Zrušiť", 2, 120, 120, 40, 15, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
LISTBOX 100, 5, 5, 210, 110, LBS_NOTIFY | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_HSCROLL
PUSHBUTTON "&OK", 1, 60, 120, 40, 15, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Zrušiť", 2, 120, 120, 40, 15, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
END
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//
// Menus
//
/* Menus */
EDITMENU MENU
BEGIN
POPUP "DUMMY"
BEGIN
MENUITEM "&Späť", EM_UNDO
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Vystri&hnúť", WM_CUT
MENUITEM "&Kopírovať", WM_COPY
MENUITEM "&Prilepiť", WM_PASTE
MENUITEM "&Odstrániť", WM_CLEAR
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Vybrať &všetko", EM_SETSEL
END
POPUP "DUMMY"
BEGIN
MENUITEM "&Späť", EM_UNDO
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Vystri&hnúť", WM_CUT
MENUITEM "&Kopírovať", WM_COPY
MENUITEM "&Prilepiť", WM_PASTE
MENUITEM "&Odstrániť", WM_CLEAR
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Vybrať &všetko", EM_SETSEL
END
END
SYSMENU MENU
BEGIN
MENUITEM "&Obnoviť", SC_RESTORE
MENUITEM "&Premiestniť", SC_MOVE
MENUITEM "&Veľkosť", SC_SIZE
MENUITEM "&Minimalizovať", SC_MINIMIZE
MENUITEM "M&aximalizovať", SC_MAXIMIZE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Zavrieť\tAlt-F4", SC_CLOSE
MENUITEM "&Obnoviť", SC_RESTORE
MENUITEM "&Premiestniť", SC_MOVE
MENUITEM "&Veľkosť", SC_SIZE
MENUITEM "&Minimalizovať", SC_MINIMIZE
MENUITEM "M&aximalizovať", SC_MAXIMIZE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Zavrieť\tAlt-F4", SC_CLOSE
END
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//
// Strings
//
/* Strings */
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_ERROR, "Chyba"
IDS_OK, "OK"
IDS_CANCEL, "Zrušiť"
IDS_ABORT, "&Prerušiť"
IDS_RETRY, "&Znova"
IDS_IGNORE, "&Ignorovať"
IDS_YES, "Án&o"
IDS_NO, "&Nie"
IDS_HELP, "Pomoc"
IDS_TRYAGAIN, "&Skúsiť znova"
IDS_CONTINUE, "&Pokračovať"
IDS_ERROR "Chyba"
IDS_OK "OK"
IDS_CANCEL "Zrušiť"
IDS_ABORT "&Prerušiť"
IDS_RETRY "&Znova"
IDS_IGNORE "&Ignorovať"
IDS_YES "Án&o"
IDS_NO "&Nie"
IDS_HELP "Pomoc"
IDS_TRYAGAIN "&Skúsiť znova"
IDS_CONTINUE "&Pokračovať"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_MDI_MOREWINDOWS, "&Viac okien..."
IDS_MDI_MOREWINDOWS "&Viac okien..."
END

View file

@ -1,95 +1,65 @@
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
// Swedish (SE) resources
/*
* Copyright 2005 David Nordenberg
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA
*/
/* Swedish translation by David Nordenberg */
LANGUAGE LANG_SWEDISH, SUBLANG_NEUTRAL
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//
// Dialogs
//
/* Dialogs */
SELWINDOW DIALOGEX 20, 20, 220, 140
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION |
WS_SYSMENU
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
FONT 8, "MS Shell Dlg"
CAPTION "Välj fönster"
BEGIN
LISTBOX 100, 5, 5, 210, 110, LBS_NOTIFY | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_HSCROLL
PUSHBUTTON "&OK", 1, 60, 120, 40, 15, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Avbryt", 2, 120, 120, 40, 15, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
LISTBOX 100, 5, 5, 210, 110, LBS_NOTIFY | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_HSCROLL
PUSHBUTTON "&OK", 1, 60, 120, 40, 15, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Avbryt", 2, 120, 120, 40, 15, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
END
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//
// Menus
//
/* Menus */
EDITMENU MENU
BEGIN
POPUP "DUMMY"
BEGIN
MENUITEM "&Ångra", EM_UNDO
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Klipp ut", WM_CUT
MENUITEM "K&opiera", WM_COPY
MENUITEM "K&listra in", WM_PASTE
MENUITEM "&Ta bort", WM_CLEAR
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Markera allt", EM_SETSEL
END
POPUP "DUMMY"
BEGIN
MENUITEM "&Ångra", EM_UNDO
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Klipp ut", WM_CUT
MENUITEM "K&opiera", WM_COPY
MENUITEM "K&listra in", WM_PASTE
MENUITEM "&Ta bort", WM_CLEAR
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Markera allt", EM_SETSEL
END
END
SYSMENU MENU
BEGIN
MENUITEM "&Återställ", 61728
MENUITEM "&Flytta", 61456
MENUITEM "S&torlek", 61440
MENUITEM "&Minimera", 61472
MENUITEM "Ma&ximera", 61488
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Stäng\tAlt-F4", 61536
MENUITEM "&Återställ", SC_RESTORE
MENUITEM "&Flytta", SC_MOVE
MENUITEM "S&torlek", SC_SIZE
MENUITEM "&Minimera", SC_MINIMIZE
MENUITEM "Ma&ximera", SC_MAXIMIZE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Stäng\tAlt-F4", SC_CLOSE
END
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//
// Strings
//
/* Strings */
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_ERROR, "Fel"
IDS_OK, "OK"
IDS_CANCEL, "Avbryt"
IDS_ABORT, "&Avbryt"
IDS_RETRY, "&Försök igen"
IDS_IGNORE, "&Ignorera"
IDS_YES, "&Ja"
IDS_NO, "&Nej"
IDS_HELP, "Hjälp"
IDS_TRYAGAIN, "&Försök igen"
IDS_CONTINUE, "F&ortsätt"
IDS_ERROR "Fel"
IDS_OK "OK"
IDS_CANCEL "Avbryt"
IDS_ABORT "&Avbryt"
IDS_RETRY "&Försök igen"
IDS_IGNORE "&Ignorera"
IDS_YES "&Ja"
IDS_NO "&Nej"
IDS_HELP "Hjälp"
IDS_TRYAGAIN "&Försök igen"
IDS_CONTINUE "F&ortsätt"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_MDI_MOREWINDOWS, "&Fler fönster..."
IDS_MDI_MOREWINDOWS "&Fler fönster..."
END

View file

@ -1,95 +1,65 @@
/*
* Turkish resources
*
* Copyright 2012 Arda Tanrikulu <ardatanrikulu@gmail.com>
*
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify
* it under the terms of the GNU General Public License as published by
* the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
* (at your option) any later version.
*
* This program is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
* GNU General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU General Public License along
* with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,
* 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA.
*/
/* Turkish translation by Arda Tanrikulu <ardatanrikulu@gmail.com> */
LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//
// Dialogs
//
/* Dialogs */
SELWINDOW DIALOGEX 20, 20, 220, 140
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION |
WS_SYSMENU
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
FONT 8, "MS Shell Dlg"
CAPTION "pencere Seç"
BEGIN
LISTBOX 100, 5, 5, 210, 110, LBS_NOTIFY | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_HSCROLL
PUSHBUTTON "Tamam", 1, 60, 120, 40, 15, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "İptal", 2, 120, 120, 40, 15, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
LISTBOX 100, 5, 5, 210, 110, LBS_NOTIFY | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_HSCROLL
PUSHBUTTON "Tamam", 1, 60, 120, 40, 15, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "İptal", 2, 120, 120, 40, 15, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
END
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//
// Menus
//
/* Menus */
EDITMENU MENU
BEGIN
POPUP "DUMMY"
BEGIN
MENUITEM "&Geri Al", EM_UNDO
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "K&es", WM_CUT
MENUITEM "&Kopyala", WM_COPY
MENUITEM "&Yapıştır", WM_PASTE
MENUITEM "&Sil", WM_CLEAR
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "T&ümünü Seç", EM_SETSEL
END
POPUP "DUMMY"
BEGIN
MENUITEM "&Geri Al", EM_UNDO
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "K&es", WM_CUT
MENUITEM "&Kopyala", WM_COPY
MENUITEM "&Yapıştır", WM_PASTE
MENUITEM "&Sil", WM_CLEAR
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "T&ümünü Seç", EM_SETSEL
END
END
SYSMENU MENU
BEGIN
MENUITEM "Ö&nceki Boyut", SC_RESTORE
MENUITEM "&Taşı", SC_MOVE
MENUITEM "&Boyut", SC_SIZE
MENUITEM "&Simge Durumuna Küçült", SC_MINIMIZE
MENUITEM "&Ekranı Kapla", SC_MAXIMIZE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Kapat\tAlt-F4", SC_CLOSE
MENUITEM "Ö&nceki Boyut", SC_RESTORE
MENUITEM "&Taşı", SC_MOVE
MENUITEM "&Boyut", SC_SIZE
MENUITEM "&Simge Durumuna Küçült", SC_MINIMIZE
MENUITEM "&Ekranı Kapla", SC_MAXIMIZE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Kapat\tAlt-F4", SC_CLOSE
END
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//
// Strings
//
/* Strings */
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_ERROR, "Hata"
IDS_OK, "Tamam"
IDS_CANCEL, "İptal"
IDS_ABORT, "&Durdur"
IDS_RETRY, "&Yeniden Dene"
IDS_IGNORE, "&Yoksay"
IDS_YES, "&Evet"
IDS_NO, "&Hayır"
IDS_HELP, "Yardım"
IDS_TRYAGAIN, "&Yeniden Dene"
IDS_CONTINUE, "&Devam"
IDS_ERROR "Hata"
IDS_OK "Tamam"
IDS_CANCEL "İptal"
IDS_ABORT "&Durdur"
IDS_RETRY "&Yeniden Dene"
IDS_IGNORE "&Yoksay"
IDS_YES "&Evet"
IDS_NO "&Hayır"
IDS_HELP "Yardım"
IDS_TRYAGAIN "&Yeniden Dene"
IDS_CONTINUE "&Devam"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_MDI_MOREWINDOWS, "&Tüm Pencereler..."
IDS_MDI_MOREWINDOWS "&Tüm Pencereler..."
END

View file

@ -1,75 +1,63 @@
LANGUAGE LANG_UKRAINIAN, SUBLANG_DEFAULT
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//
// Dialogs
//
/* Dialogs */
SELWINDOW DIALOGEX 20, 20, 220, 140
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION |
WS_SYSMENU
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
FONT 8, "MS Shell Dlg"
CAPTION "Вибір вікна"
BEGIN
LISTBOX 100, 5, 5, 210, 110, LBS_NOTIFY | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_HSCROLL
PUSHBUTTON "&OK", 1, 60, 120, 40, 15, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Скасувати", 2, 120, 120, 40, 15, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
LISTBOX 100, 5, 5, 210, 110, LBS_NOTIFY | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_HSCROLL
PUSHBUTTON "&OK", 1, 60, 120, 40, 15, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Скасувати", 2, 120, 120, 40, 15, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
END
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//
// Menus
//
/* Menus */
EDITMENU MENU
BEGIN
POPUP "DUMMY"
BEGIN
MENUITEM "&Скасувати", EM_UNDO
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Вирізати", WM_CUT
MENUITEM "&Копіювати", WM_COPY
MENUITEM "Вст&авити", WM_PASTE
MENUITEM "В&идалити", WM_CLEAR
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Виділити вс&е", EM_SETSEL
END
POPUP "DUMMY"
BEGIN
MENUITEM "&Скасувати", EM_UNDO
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Вирізати", WM_CUT
MENUITEM "&Копіювати", WM_COPY
MENUITEM "Вст&авити", WM_PASTE
MENUITEM "В&идалити", WM_CLEAR
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Виділити вс&е", EM_SETSEL
END
END
SYSMENU MENU
BEGIN
MENUITEM "&Відновити", SC_RESTORE
MENUITEM "П&еремістити", SC_MOVE
MENUITEM "Роз&мір", SC_SIZE
MENUITEM "З&горнути", SC_MINIMIZE
MENUITEM "&Розгорнути", SC_MAXIMIZE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Закрити\tAlt-F4", SC_CLOSE
MENUITEM "&Відновити", SC_RESTORE
MENUITEM "П&еремістити", SC_MOVE
MENUITEM "Роз&мір", SC_SIZE
MENUITEM "З&горнути", SC_MINIMIZE
MENUITEM "&Розгорнути", SC_MAXIMIZE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Закрити\tAlt-F4", SC_CLOSE
END
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//
// Strings
//
/* Strings */
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_ERROR, "Помилка"
IDS_OK, "OK"
IDS_CANCEL, "Скасувати"
IDS_ABORT, "П&ерервати"
IDS_RETRY, "&Повторити"
IDS_IGNORE, "Пр&опустити"
IDS_YES, "&Так"
IDS_NO, "Н&і"
IDS_HELP, "Довідка"
IDS_TRYAGAIN, "По&вторити"
IDS_CONTINUE, "&Продовжити"
IDS_ERROR "Помилка"
IDS_OK "OK"
IDS_CANCEL "Скасувати"
IDS_ABORT "П&ерервати"
IDS_RETRY "&Повторити"
IDS_IGNORE "Пр&опустити"
IDS_YES "&Так"
IDS_NO "Н&і"
IDS_HELP "Довідка"
IDS_TRYAGAIN "По&вторити"
IDS_CONTINUE "&Продовжити"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_MDI_MOREWINDOWS, "Ус&і вікна..."
IDS_MDI_MOREWINDOWS "Ус&і вікна..."
END

View file

@ -1,75 +1,63 @@
LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_SIMPLIFIED
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//
// Dialogs
//
/* Dialogs */
SELWINDOW DIALOGEX 20, 20, 220, 140
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION |
WS_SYSMENU
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
FONT 8, "MS Shell Dlg"
CAPTION "选择窗口"
BEGIN
LISTBOX 100, 5, 5, 210, 110, LBS_NOTIFY | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_HSCROLL
PUSHBUTTON "确定(&O)", 1, 60, 120, 40, 15, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "取消(&C)", 2, 120, 120, 40, 15, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
LISTBOX 100, 5, 5, 210, 110, LBS_NOTIFY | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_HSCROLL
PUSHBUTTON "确定(&O)", 1, 60, 120, 40, 15, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "取消(&C)", 2, 120, 120, 40, 15, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
END
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//
// Menus
//
/* Menus */
EDITMENU MENU
BEGIN
POPUP "DUMMY"
BEGIN
MENUITEM "撤销(&U)", EM_UNDO
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "剪切(&t)", WM_CUT
MENUITEM "复制(&C)", WM_COPY
MENUITEM "粘贴(&P)", WM_PASTE
MENUITEM "删除(&D)", WM_CLEAR
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "全选(&A)", EM_SETSEL
END
POPUP "DUMMY"
BEGIN
MENUITEM "撤销(&U)", EM_UNDO
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "剪切(&t)", WM_CUT
MENUITEM "复制(&C)", WM_COPY
MENUITEM "粘贴(&P)", WM_PASTE
MENUITEM "删除(&D)", WM_CLEAR
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "全选(&A)", EM_SETSEL
END
END
SYSMENU MENU
BEGIN
MENUITEM "还原(&R)", SC_RESTORE
MENUITEM "移动(&M)", SC_MOVE
MENUITEM "大小(&S)", SC_SIZE
MENUITEM "最小化(&n)", SC_MINIMIZE
MENUITEM "最大化(&x)", SC_MAXIMIZE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "关闭(&C)\tAlt+F4", SC_CLOSE
MENUITEM "还原(&R)", SC_RESTORE
MENUITEM "移动(&M)", SC_MOVE
MENUITEM "大小(&S)", SC_SIZE
MENUITEM "最小化(&n)", SC_MINIMIZE
MENUITEM "最大化(&x)", SC_MAXIMIZE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "关闭(&C)\tAlt+F4", SC_CLOSE
END
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//
// Strings
//
/* Strings */
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_ERROR, "错误"
IDS_OK, "确定"
IDS_CANCEL, "取消"
IDS_ABORT, "中止(&A)"
IDS_RETRY, "重试(&R)"
IDS_IGNORE, "忽略(&I)"
IDS_YES, "是(&Y)"
IDS_NO, "否(&N)"
IDS_HELP, "帮助"
IDS_TRYAGAIN, "重试(&T)"
IDS_CONTINUE, "继续(&C)"
IDS_ERROR "错误"
IDS_OK "确定"
IDS_CANCEL "取消"
IDS_ABORT "中止(&A)"
IDS_RETRY "重试(&R)"
IDS_IGNORE "忽略(&I)"
IDS_YES "是(&Y)"
IDS_NO "否(&N)"
IDS_HELP "帮助"
IDS_TRYAGAIN "重试(&T)"
IDS_CONTINUE "继续(&C)"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_MDI_MOREWINDOWS, "更多窗口(&M)..."
IDS_MDI_MOREWINDOWS "更多窗口(&M)..."
END

View file

@ -1,21 +1,19 @@
#include <windef.h>
#include <winuser.h>
#include "include/resource.h"
#define REACTOS_VERSION_DLL
#define REACTOS_STR_FILE_DESCRIPTION "ReactOS User API Client Dll\0"
#define REACTOS_STR_INTERNAL_NAME "user32\0"
#define REACTOS_STR_ORIGINAL_FILENAME "user32.dll\0"
#define REACTOS_STR_FILE_DESCRIPTION "ReactOS User API Client Dll"
#define REACTOS_STR_INTERNAL_NAME "user32"
#define REACTOS_STR_ORIGINAL_FILENAME "user32.dll"
#include <reactos/version.rc>
#define IDS_MDI_MOREWINDOWS 13
#define IDS_MDI_MOREWINDOWS 13
LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//
// Cursors
//
/* Cursors */
/* New cursor resources */
100 CURSOR "resources/ocr_normal.cur"
@ -54,10 +52,7 @@ OCR_SIZE CURSOR "resources/ocr_size.cur"
OCR_ICON CURSOR "resources/ocr_icon.cur"
OCR_HAND CURSOR "resources/ocr_hand.cur"
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//
// Icons
//
/* Icons */
OIC_SAMPLE ICON "resources/oic_sample.ico"
OIC_HAND ICON "resources/oic_hand.ico"
@ -66,10 +61,7 @@ OIC_BANG ICON "resources/oic_bang.ico"
OIC_NOTE ICON "resources/oic_note.ico"
OIC_WINLOGO ICON "resources/oic_reactos.ico"
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//
// Bitmaps
//
/* Bitmaps */
OBM_CHECKBOXES BITMAP "resources/obm_checkboxes.bmp"
OBM_CLOSE BITMAP "resources/obm_close.bmp"
@ -107,11 +99,10 @@ OBM_OLD_UPARROW BITMAP "resources/obm_old_uparrow.bmp"
OBM_SIZE BITMAP "resources/obm_size.bmp"
OBM_OLD_CLOSE BITMAP "resources/obm_old_close.bmp"
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//
// Languages
//
#pragma code_page(65001) // UTF-8
/* Languages */
/* UTF-8 */
#pragma code_page(65001)
#ifdef LANGUAGE_BG_BG
#include "lang/bg-BG.rc"

View file

@ -1,6 +1,76 @@
#include <windef.h>
#include <winuser.h>
#include "resource.h"
#include "rsrc.rc"
/* UTF-8 */
#pragma code_page(65001)
#ifdef LANGUAGE_BG_BG
#include "lang/bg-BG.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_CS_CZ
#include "lang/cs-CZ.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_DE_DE
#include "lang/de-DE.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_EL_GR
#include "lang/el-GR.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_EN_US
#include "lang/en-US.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_ES_ES
#include "lang/es-ES.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_FR_FR
#include "lang/fr-FR.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_HE_IL
#include "lang/he-IL.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_ID_ID
#include "lang/id-ID.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_IT_IT
#include "lang/it-IT.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_JA_JP
#include "lang/ja-JP.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_NB_NO
#include "lang/no-NO.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_PL_PL
#include "lang/pl-PL.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_PT_BR
#include "lang/pt-BR.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_RO_RO
#include "lang/ro-RO.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_RU_RU
#include "lang/ru-RU.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_SK_SK
#include "lang/sk-SK.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_SV_SE
#include "lang/sv-SE.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_TR_TR
#include "lang/tr-TR.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_UK_UA
#include "lang/uk-UA.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_ZH_CN
#include "lang/zh-CN.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_ZH_TW
#include "lang/zh-TW.rc"
#endif
#include "frontends/frontends.rc"

View file

@ -1,2 +1 @@
#include "gui/guiterm.rc"

View file

@ -1,16 +1,88 @@
#include <windef.h>
#include <winuser.h>
#include "resource.h"
LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL
// #define REACTOS_VERSION_DLL
// #define REACTOS_STR_FILE_DESCRIPTION "ReactOS Console Server & Terminal Emulator DLL"
// #define REACTOS_STR_INTERNAL_NAME "consrv"
// #define REACTOS_STR_ORIGINAL_FILENAME "consrv.dll"
// #include <reactos/version.rc>
/*
#define REACTOS_VERSION_DLL
#define REACTOS_STR_FILE_DESCRIPTION "ReactOS Console Server & Terminal Emulator DLL"
#define REACTOS_STR_INTERNAL_NAME "consrv"
#define REACTOS_STR_ORIGINAL_FILENAME "consrv.dll"
#include <reactos/version.rc>
// IDI_TERMINAL ICON "res/terminal.ico"
IDI_TERMINAL ICON "frontends/gui/res/terminal.ico"
IDI_TERMINAL ICON "res/terminal.ico"
*/
#include "rsrc.rc"
IDI_TERMINAL ICON "frontends/gui/res/terminal.ico"
/* UTF-8 */
#pragma code_page(65001)
#ifdef LANGUAGE_BG_BG
#include "lang/bg-BG.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_CS_CZ
#include "lang/cs-CZ.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_DE_DE
#include "lang/de-DE.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_EL_GR
#include "lang/el-GR.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_EN_US
#include "lang/en-US.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_ES_ES
#include "lang/es-ES.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_FR_FR
#include "lang/fr-FR.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_HE_IL
#include "lang/he-IL.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_ID_ID
#include "lang/id-ID.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_IT_IT
#include "lang/it-IT.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_JA_JP
#include "lang/ja-JP.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_NB_NO
#include "lang/no-NO.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_PL_PL
#include "lang/pl-PL.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_PT_BR
#include "lang/pt-BR.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_RO_RO
#include "lang/ro-RO.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_RU_RU
#include "lang/ru-RU.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_SK_SK
#include "lang/sk-SK.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_SV_SE
#include "lang/sv-SE.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_TR_TR
#include "lang/tr-TR.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_UK_UA
#include "lang/uk-UA.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_ZH_CN
#include "lang/zh-CN.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_ZH_TW
#include "lang/zh-TW.rc"
#endif

View file

@ -1,32 +1,24 @@
/*
* PROJECT: ReactOS CSRSS subsystem
* FILE: win32ss/user/winsrv/consrv/lang/bg-BG.rc
* PURPOSE: Bulgarian resource file
*/
LANGUAGE LANG_BULGARIAN, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_EDIT "Обработка"
IDS_MARK "Отбелязване"
IDS_COPY "Запомняне\tEnter"
IDS_PASTE "Поставяне"
IDS_SELECTALL "Избор на всичко"
IDS_SCROLL "Прелистване"
IDS_FIND "Търсене..."
IDS_DEFAULTS "Подразбирани"
IDS_PROPERTIES "Свойства"
IDS_EDIT "Обработка"
IDS_MARK "Отбелязване"
IDS_COPY "Запомняне\tEnter"
IDS_PASTE "Поставяне"
IDS_SELECTALL "Избор на всичко"
IDS_SCROLL "Прелистване"
IDS_FIND "Търсене..."
IDS_DEFAULTS "Подразбирани"
IDS_PROPERTIES "Свойства"
/*
IDS_SCROLLHERE "Прелистване тук"
IDS_SCROLLTOP "Прелистване до горе"
IDS_SCROLLBOTTOM "Прелистване до долу"
IDS_SCROLLPAGE_UP "Горна страница"
IDS_SCROLLHERE "Прелистване тук"
IDS_SCROLLTOP "Прелистване до горе"
IDS_SCROLLBOTTOM "Прелистване до долу"
IDS_SCROLLPAGE_UP "Горна страница"
IDS_SCROLLPAGE_DOWN "Долна страница"
IDS_SCROLLUP "Прелистване нагоре"
IDS_SCROLLDOWN "Прелистване надолу"
IDS_SCROLLUP "Прелистване нагоре"
IDS_SCROLLDOWN "Прелистване надолу"
*/
IDS_TERMINAL_TITLE "ReactOS Console"
IDS_TERMINAL_TITLE "ReactOS Console"
END

View file

@ -1,32 +1,26 @@
/*
* FILE: win32ss/user/winsrv/consrv/lang/cs-CZ.rc
* TRANSLATOR: Radek Liska aka Black_Fox (radekliska at gmail dot com)
* UPDATED: 2011-04-09
*/
/* Translated by Radek Liska aka Black_Fox (radekliska at gmail dot com) */
LANGUAGE LANG_CZECH, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_EDIT "Upravit"
IDS_MARK "Označit"
IDS_COPY "Kopírovat\tEnter"
IDS_PASTE "Vložit"
IDS_SELECTALL "Označit vše"
IDS_SCROLL "Posunout"
IDS_FIND "Najít..."
IDS_DEFAULTS "Výchozí"
IDS_PROPERTIES "Vlastnosti"
IDS_EDIT "Upravit"
IDS_MARK "Označit"
IDS_COPY "Kopírovat\tEnter"
IDS_PASTE "Vložit"
IDS_SELECTALL "Označit vše"
IDS_SCROLL "Posunout"
IDS_FIND "Najít..."
IDS_DEFAULTS "Výchozí"
IDS_PROPERTIES "Vlastnosti"
/*
IDS_SCROLLHERE "Posunout sem"
IDS_SCROLLTOP "Posunout na začátek"
IDS_SCROLLBOTTOM "Posunout na konec"
IDS_SCROLLPAGE_UP "O stránku výše"
IDS_SCROLLHERE "Posunout sem"
IDS_SCROLLTOP "Posunout na začátek"
IDS_SCROLLBOTTOM "Posunout na konec"
IDS_SCROLLPAGE_UP "O stránku výše"
IDS_SCROLLPAGE_DOWN "O stránku níže"
IDS_SCROLLUP "Posunout nahoru"
IDS_SCROLLDOWN "Posunout dolů"
IDS_SCROLLUP "Posunout nahoru"
IDS_SCROLLDOWN "Posunout dolů"
*/
IDS_TERMINAL_TITLE "ReactOS Console"
IDS_TERMINAL_TITLE "ReactOS Console"
END

View file

@ -2,25 +2,23 @@ LANGUAGE LANG_GERMAN, SUBLANG_NEUTRAL
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_EDIT "Bearbeiten"
IDS_MARK "Markieren"
IDS_COPY "Kopieren\tEnter"
IDS_PASTE "Einfügen"
IDS_SELECTALL "Alles auswählen"
IDS_SCROLL "Scrollen"
IDS_FIND "Suchen..."
IDS_DEFAULTS "Standardwerte"
IDS_PROPERTIES "Eigenschaften"
IDS_EDIT "Bearbeiten"
IDS_MARK "Markieren"
IDS_COPY "Kopieren\tEnter"
IDS_PASTE "Einfügen"
IDS_SELECTALL "Alles auswählen"
IDS_SCROLL "Scrollen"
IDS_FIND "Suchen..."
IDS_DEFAULTS "Standardwerte"
IDS_PROPERTIES "Eigenschaften"
/*
IDS_SCROLLHERE "Hier scrollen"
IDS_SCROLLTOP "Ganz nach oben scrollen"
IDS_SCROLLBOTTOM "Ganz nach unten scrollen"
IDS_SCROLLPAGE_UP "Seite nach oben"
IDS_SCROLLHERE "Hier scrollen"
IDS_SCROLLTOP "Ganz nach oben scrollen"
IDS_SCROLLBOTTOM "Ganz nach unten scrollen"
IDS_SCROLLPAGE_UP "Seite nach oben"
IDS_SCROLLPAGE_DOWN "Seite nach unten"
IDS_SCROLLUP "Nach oben scrollen"
IDS_SCROLLDOWN "Nach unten scrollen"
IDS_SCROLLUP "Nach oben scrollen"
IDS_SCROLLDOWN "Nach unten scrollen"
*/
IDS_TERMINAL_TITLE "ReactOS Eingabeaufforderung"
IDS_TERMINAL_TITLE "ReactOS Eingabeaufforderung"
END

View file

@ -2,25 +2,23 @@ LANGUAGE LANG_GREEK, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_EDIT "Επεξεργασία"
IDS_MARK "Μαρκάρισμα"
IDS_COPY "Αντιγραφή\tEnter"
IDS_PASTE "Επικόλληση"
IDS_SELECTALL "Επιλογή όλων"
IDS_SCROLL "Κύλιση"
IDS_FIND "Εύρεση..."
IDS_DEFAULTS "Προεπιλογή"
IDS_PROPERTIES "Ιδιότητες"
IDS_EDIT "Επεξεργασία"
IDS_MARK "Μαρκάρισμα"
IDS_COPY "Αντιγραφή\tEnter"
IDS_PASTE "Επικόλληση"
IDS_SELECTALL "Επιλογή όλων"
IDS_SCROLL "Κύλιση"
IDS_FIND "Εύρεση..."
IDS_DEFAULTS "Προεπιλογή"
IDS_PROPERTIES "Ιδιότητες"
/*
IDS_SCROLLHERE "Κύλιση εδώ"
IDS_SCROLLTOP "Αρχή"
IDS_SCROLLBOTTOM "Τέλος"
IDS_SCROLLPAGE_UP "Προηγούμενη σελίδα"
IDS_SCROLLHERE "Κύλιση εδώ"
IDS_SCROLLTOP "Αρχή"
IDS_SCROLLBOTTOM "Τέλος"
IDS_SCROLLPAGE_UP "Προηγούμενη σελίδα"
IDS_SCROLLPAGE_DOWN "Επόμενη σελίδα"
IDS_SCROLLUP "Κύλιση πάνω"
IDS_SCROLLDOWN "Κύλιση κάτω"
IDS_SCROLLUP "Κύλιση πάνω"
IDS_SCROLLDOWN "Κύλιση κάτω"
*/
IDS_TERMINAL_TITLE "ReactOS Console"
IDS_TERMINAL_TITLE "ReactOS Console"
END

View file

@ -2,25 +2,23 @@ LANGUAGE LANG_ENGLISH, SUBLANG_ENGLISH_US
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_EDIT "Edit"
IDS_MARK "Mark"
IDS_COPY "Copy\tEnter"
IDS_PASTE "Paste"
IDS_SELECTALL "Select All"
IDS_SCROLL "Scroll"
IDS_FIND "Find..."
IDS_DEFAULTS "Defaults"
IDS_PROPERTIES "Properties"
IDS_EDIT "Edit"
IDS_MARK "Mark"
IDS_COPY "Copy\tEnter"
IDS_PASTE "Paste"
IDS_SELECTALL "Select All"
IDS_SCROLL "Scroll"
IDS_FIND "Find..."
IDS_DEFAULTS "Defaults"
IDS_PROPERTIES "Properties"
/*
IDS_SCROLLHERE "Scroll here"
IDS_SCROLLTOP "Scroll top"
IDS_SCROLLBOTTOM "Scroll bottom"
IDS_SCROLLPAGE_UP "Page up"
IDS_SCROLLHERE "Scroll here"
IDS_SCROLLTOP "Scroll top"
IDS_SCROLLBOTTOM "Scroll bottom"
IDS_SCROLLPAGE_UP "Page up"
IDS_SCROLLPAGE_DOWN "Page down"
IDS_SCROLLUP "Scroll up"
IDS_SCROLLDOWN "Scroll down"
IDS_SCROLLUP "Scroll up"
IDS_SCROLLDOWN "Scroll down"
*/
IDS_TERMINAL_TITLE "ReactOS Console"
IDS_TERMINAL_TITLE "ReactOS Console"
END

View file

@ -1,31 +1,26 @@
/*
* Spanish Language resource file
* Traducido por: Javier Remacha 2008-26-01
*/
/* Spanish translation by Javier Remacha 2008-26-01 */
LANGUAGE LANG_SPANISH, SUBLANG_NEUTRAL
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_EDIT "Editar"
IDS_MARK "Marcar"
IDS_COPY "Copiar\tIntroducir"
IDS_PASTE "Pegar"
IDS_SELECTALL "Seleccionar Todo"
IDS_SCROLL "Desplazar"
IDS_FIND "Buscar..."
IDS_DEFAULTS "Por defecto"
IDS_PROPERTIES "Propiedades"
IDS_EDIT "Editar"
IDS_MARK "Marcar"
IDS_COPY "Copiar\tIntroducir"
IDS_PASTE "Pegar"
IDS_SELECTALL "Seleccionar Todo"
IDS_SCROLL "Desplazar"
IDS_FIND "Buscar..."
IDS_DEFAULTS "Por defecto"
IDS_PROPERTIES "Propiedades"
/*
IDS_SCROLLHERE "Desplazar aquí"
IDS_SCROLLTOP "Desplazar hasta arriba"
IDS_SCROLLBOTTOM "Desplazar hasta abajo"
IDS_SCROLLPAGE_UP "Subir página"
IDS_SCROLLHERE "Desplazar aquí"
IDS_SCROLLTOP "Desplazar hasta arriba"
IDS_SCROLLBOTTOM "Desplazar hasta abajo"
IDS_SCROLLPAGE_UP "Subir página"
IDS_SCROLLPAGE_DOWN "Bajar página"
IDS_SCROLLUP "Desplazar arriba"
IDS_SCROLLDOWN "Desplazar abajo"
IDS_SCROLLUP "Desplazar arriba"
IDS_SCROLLDOWN "Desplazar abajo"
*/
IDS_TERMINAL_TITLE "ReactOS Console"
IDS_TERMINAL_TITLE "ReactOS Console"
END

View file

@ -4,25 +4,23 @@ LANGUAGE LANG_FRENCH, SUBLANG_NEUTRAL
La traduction pourrait réellement être améliorée grâce au contexte */
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_EDIT "Éditer"
IDS_MARK "Marquer"
IDS_COPY "Copier\tEntrée"
IDS_PASTE "Coller"
IDS_SELECTALL "Tout sélectionner"
IDS_SCROLL "Défiler"
IDS_FIND "Trouver..."
IDS_DEFAULTS "Défauts"
IDS_PROPERTIES "Propriétés"
IDS_EDIT "Éditer"
IDS_MARK "Marquer"
IDS_COPY "Copier\tEntrée"
IDS_PASTE "Coller"
IDS_SELECTALL "Tout sélectionner"
IDS_SCROLL "Défiler"
IDS_FIND "Trouver..."
IDS_DEFAULTS "Défauts"
IDS_PROPERTIES "Propriétés"
/*
IDS_SCROLLHERE "Défiler ici"
IDS_SCROLLTOP "Défiler tout en haut"
IDS_SCROLLBOTTOM "Défiler tout en bas"
IDS_SCROLLPAGE_UP "Page précédente"
IDS_SCROLLHERE "Défiler ici"
IDS_SCROLLTOP "Défiler tout en haut"
IDS_SCROLLBOTTOM "Défiler tout en bas"
IDS_SCROLLPAGE_UP "Page précédente"
IDS_SCROLLPAGE_DOWN "Page suivante"
IDS_SCROLLUP "Défiler en haut"
IDS_SCROLLDOWN "Défiler en bas"
IDS_SCROLLUP "Défiler en haut"
IDS_SCROLLDOWN "Défiler en bas"
*/
IDS_TERMINAL_TITLE "ReactOS Console"
IDS_TERMINAL_TITLE "ReactOS Console"
END

View file

@ -11,7 +11,6 @@ BEGIN
IDS_FIND "מצא..."
IDS_DEFAULTS "ברירת מחדל"
IDS_PROPERTIES "מאפיינים"
/*
IDS_SCROLLHERE "גלול לכאן"
IDS_SCROLLTOP "גלול למעלה"
@ -21,6 +20,5 @@ BEGIN
IDS_SCROLLUP "גלול מעלה"
IDS_SCROLLDOWN "גלול מטה"
*/
IDS_TERMINAL_TITLE "ReactOS Console"
IDS_TERMINAL_TITLE "ReactOS Console"
END

View file

@ -2,25 +2,23 @@ LANGUAGE LANG_INDONESIAN, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_EDIT "Edit"
IDS_MARK "Tandai"
IDS_COPY "Copy\tEnter"
IDS_PASTE "Paste"
IDS_SELECTALL "Pilih Semua"
IDS_SCROLL "Gulung"
IDS_FIND "Cari..."
IDS_DEFAULTS "Standar"
IDS_PROPERTIES "Properti"
IDS_EDIT "Edit"
IDS_MARK "Tandai"
IDS_COPY "Copy\tEnter"
IDS_PASTE "Paste"
IDS_SELECTALL "Pilih Semua"
IDS_SCROLL "Gulung"
IDS_FIND "Cari..."
IDS_DEFAULTS "Standar"
IDS_PROPERTIES "Properti"
/*
IDS_SCROLLHERE "Gulung ke Sini"
IDS_SCROLLTOP "Gulung ke Atas"
IDS_SCROLLBOTTOM "Gulung ke Bawah"
IDS_SCROLLPAGE_UP "Halaman Naik"
IDS_SCROLLHERE "Gulung ke Sini"
IDS_SCROLLTOP "Gulung ke Atas"
IDS_SCROLLBOTTOM "Gulung ke Bawah"
IDS_SCROLLPAGE_UP "Halaman Naik"
IDS_SCROLLPAGE_DOWN "Halaman Turun"
IDS_SCROLLUP "Gulung Naik"
IDS_SCROLLDOWN "Gulung Turun"
IDS_SCROLLUP "Gulung Naik"
IDS_SCROLLDOWN "Gulung Turun"
*/
IDS_TERMINAL_TITLE "ReactOS Console"
IDS_TERMINAL_TITLE "ReactOS Console"
END

View file

@ -1,35 +1,26 @@
/*
* PROJECT: ReactOS Client/Server Runtime subsystem
* LICENSE: GPL - See COPYING in the top level directory
* FILE: win32ss/user/winsrv/consrv/lang/it-IT.rc
* PURPOSE: Italian Translation
* PROGRAMMERS:
* Copyright (C) 2007 Daniele Forsi (dforsi at gmail.com) Italian Translation
*/
/* Italian translation by Daniele Forsi (dforsi at gmail.com) */
LANGUAGE LANG_ITALIAN, SUBLANG_NEUTRAL
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_EDIT "Modifica"
IDS_MARK "Seleziona"
IDS_COPY "Copia\tInvio"
IDS_PASTE "Incolla"
IDS_SELECTALL "Seleziona tutto"
IDS_SCROLL "Scorri"
IDS_FIND "Trova..."
IDS_DEFAULTS "Impostazioni predefinite"
IDS_PROPERTIES "Proprietà"
IDS_EDIT "Modifica"
IDS_MARK "Seleziona"
IDS_COPY "Copia\tInvio"
IDS_PASTE "Incolla"
IDS_SELECTALL "Seleziona tutto"
IDS_SCROLL "Scorri"
IDS_FIND "Trova..."
IDS_DEFAULTS "Impostazioni predefinite"
IDS_PROPERTIES "Proprietà"
/*
IDS_SCROLLHERE "Scorri qui"
IDS_SCROLLTOP "Scorri in cima"
IDS_SCROLLBOTTOM "Scorri in fondo"
IDS_SCROLLPAGE_UP "Pagina sù"
IDS_SCROLLHERE "Scorri qui"
IDS_SCROLLTOP "Scorri in cima"
IDS_SCROLLBOTTOM "Scorri in fondo"
IDS_SCROLLPAGE_UP "Pagina sù"
IDS_SCROLLPAGE_DOWN "Pagina giù"
IDS_SCROLLUP "Scorri sù"
IDS_SCROLLDOWN "Scorri giù"
IDS_SCROLLUP "Scorri sù"
IDS_SCROLLDOWN "Scorri giù"
*/
IDS_TERMINAL_TITLE "ReactOS Console"
IDS_TERMINAL_TITLE "ReactOS Console"
END

View file

@ -2,25 +2,23 @@ LANGUAGE LANG_JAPANESE, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_EDIT "編集"
IDS_MARK "範囲指定"
IDS_COPY "コピー\tEnter"
IDS_PASTE "貼り付け"
IDS_SELECTALL "すべて選択"
IDS_SCROLL "スクロール"
IDS_FIND "検索..."
IDS_DEFAULTS "規定値"
IDS_PROPERTIES "プロパティ"
IDS_EDIT "編集"
IDS_MARK "範囲指定"
IDS_COPY "コピー\tEnter"
IDS_PASTE "貼り付け"
IDS_SELECTALL "すべて選択"
IDS_SCROLL "スクロール"
IDS_FIND "検索..."
IDS_DEFAULTS "規定値"
IDS_PROPERTIES "プロパティ"
/*
IDS_SCROLLHERE "ここにスクロール"
IDS_SCROLLTOP "一番上にスクロール"
IDS_SCROLLBOTTOM "一番下にスクロール"
IDS_SCROLLPAGE_UP "Page up"
IDS_SCROLLHERE "ここにスクロール"
IDS_SCROLLTOP "一番上にスクロール"
IDS_SCROLLBOTTOM "一番下にスクロール"
IDS_SCROLLPAGE_UP "Page up"
IDS_SCROLLPAGE_DOWN "Page down"
IDS_SCROLLUP "上にスクロール"
IDS_SCROLLDOWN "下にスクロール"
IDS_SCROLLUP "上にスクロール"
IDS_SCROLLDOWN "下にスクロール"
*/
IDS_TERMINAL_TITLE "ReactOS Console"
IDS_TERMINAL_TITLE "ReactOS Console"
END

View file

@ -2,25 +2,23 @@ LANGUAGE LANG_NORWEGIAN, SUBLANG_NEUTRAL
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_EDIT "Rediger"
IDS_MARK "Merk"
IDS_COPY "Kopier\tEnter"
IDS_PASTE "Lim inn"
IDS_SELECTALL "Velg alt"
IDS_SCROLL "Rull"
IDS_FIND "Finn..."
IDS_DEFAULTS "Standard"
IDS_PROPERTIES "Egenskaper"
IDS_EDIT "Rediger"
IDS_MARK "Merk"
IDS_COPY "Kopier\tEnter"
IDS_PASTE "Lim inn"
IDS_SELECTALL "Velg alt"
IDS_SCROLL "Rull"
IDS_FIND "Finn..."
IDS_DEFAULTS "Standard"
IDS_PROPERTIES "Egenskaper"
/*
IDS_SCROLLHERE "Rull her"
IDS_SCROLLTOP "Rull til toppen"
IDS_SCROLLBOTTOM "Rull knapp"
IDS_SCROLLPAGE_UP "Side opp"
IDS_SCROLLHERE "Rull her"
IDS_SCROLLTOP "Rull til toppen"
IDS_SCROLLBOTTOM "Rull knapp"
IDS_SCROLLPAGE_UP "Side opp"
IDS_SCROLLPAGE_DOWN "Side ned"
IDS_SCROLLUP "Rull opp"
IDS_SCROLLDOWN "Rull ned"
IDS_SCROLLUP "Rull opp"
IDS_SCROLLDOWN "Rull ned"
*/
IDS_TERMINAL_TITLE "ReactOS Console"
IDS_TERMINAL_TITLE "ReactOS Console"
END

View file

@ -1,34 +1,32 @@
/*
* translated by xrogers
* xxrogers@users.sourceforge.net
* https://sourceforge.net/projects/reactospl
* translation update by Olaf Siejka (Caemyr), Apr 2011
* UTF-8 conversion by Caemyr (May, 2011)
* Translated by xrogers
* xxrogers@users.sourceforge.net
* https://sourceforge.net/projects/reactospl
* Translation update by Olaf Siejka (Caemyr), Apr 2011
* UTF-8 conversion by Caemyr (May, 2011)
*/
LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_EDIT "Edytuj"
IDS_MARK "Zaznacz"
IDS_COPY "Kopiuj\tWejdź"
IDS_PASTE "Wklej"
IDS_SELECTALL "Zaznacz wszystko"
IDS_SCROLL "Przewiń"
IDS_FIND "Znajdź..."
IDS_DEFAULTS "Ustawienia domyślne"
IDS_PROPERTIES "Właściwości"
IDS_EDIT "Edytuj"
IDS_MARK "Zaznacz"
IDS_COPY "Kopiuj\tWejdź"
IDS_PASTE "Wklej"
IDS_SELECTALL "Zaznacz wszystko"
IDS_SCROLL "Przewiń"
IDS_FIND "Znajdź..."
IDS_DEFAULTS "Ustawienia domyślne"
IDS_PROPERTIES "Właściwości"
/*
IDS_SCROLLHERE "Przewiń tutaj"
IDS_SCROLLTOP "Przewiń na początek"
IDS_SCROLLBOTTOM "Przewiń na koniec"
IDS_SCROLLPAGE_UP "Poprzednia strona"
IDS_SCROLLHERE "Przewiń tutaj"
IDS_SCROLLTOP "Przewiń na początek"
IDS_SCROLLBOTTOM "Przewiń na koniec"
IDS_SCROLLPAGE_UP "Poprzednia strona"
IDS_SCROLLPAGE_DOWN "Następna strona"
IDS_SCROLLUP "Przewiń do góry"
IDS_SCROLLDOWN "Przewiń na dół"
IDS_SCROLLUP "Przewiń do góry"
IDS_SCROLLDOWN "Przewiń na dół"
*/
IDS_TERMINAL_TITLE "Konsola ReactOS"
IDS_TERMINAL_TITLE "Konsola ReactOS"
END

View file

@ -4,25 +4,23 @@ LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_NEUTRAL
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_EDIT "Editar"
IDS_MARK "Marcar"
IDS_COPY "Copiar\tEnter"
IDS_PASTE "Colar"
IDS_SELECTALL "Selecionar Tudo"
IDS_SCROLL "Rolar"
IDS_FIND "Procurar..."
IDS_DEFAULTS "Padrões"
IDS_PROPERTIES "Propriedades"
IDS_EDIT "Editar"
IDS_MARK "Marcar"
IDS_COPY "Copiar\tEnter"
IDS_PASTE "Colar"
IDS_SELECTALL "Selecionar Tudo"
IDS_SCROLL "Rolar"
IDS_FIND "Procurar..."
IDS_DEFAULTS "Padrões"
IDS_PROPERTIES "Propriedades"
/*
IDS_SCROLLHERE "Rolar aqui"
IDS_SCROLLTOP "Rolar até o topo"
IDS_SCROLLBOTTOM "Rolar até o fim"
IDS_SCROLLPAGE_UP "Page up"
IDS_SCROLLHERE "Rolar aqui"
IDS_SCROLLTOP "Rolar até o topo"
IDS_SCROLLBOTTOM "Rolar até o fim"
IDS_SCROLLPAGE_UP "Page up"
IDS_SCROLLPAGE_DOWN "Page down"
IDS_SCROLLUP "Scroll up"
IDS_SCROLLDOWN "Scroll down"
IDS_SCROLLUP "Scroll up"
IDS_SCROLLDOWN "Scroll down"
*/
IDS_TERMINAL_TITLE "ReactOS Console"
IDS_TERMINAL_TITLE "ReactOS Console"
END

View file

@ -1,33 +1,26 @@
/*
* FILE: win32ss/user/winsrv/consrv/lang/ro-RO.rc
* ReactOS Project (http://www.reactos.org)
* TRANSLATOR: Fulea Ștefan (PM on ReactOS Forum at fulea.stefan)
* CHANGE LOG: 2011-10-16 initial translation
*/
/* Romanian translation by Fulea Ștefan */
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_EDIT "Editare"
IDS_MARK "Marchează"
IDS_COPY "Copiază\tEnter"
IDS_PASTE "Lipește"
IDS_SELECTALL "Selectează tot"
IDS_SCROLL "Derulează"
IDS_FIND "Găsire…"
IDS_DEFAULTS "Implicite"
IDS_PROPERTIES "Proprietăți"
IDS_EDIT "Editare"
IDS_MARK "Marchează"
IDS_COPY "Copiază\tEnter"
IDS_PASTE "Lipește"
IDS_SELECTALL "Selectează tot"
IDS_SCROLL "Derulează"
IDS_FIND "Găsire…"
IDS_DEFAULTS "Implicite"
IDS_PROPERTIES "Proprietăți"
/*
IDS_SCROLLHERE "Derulează aici"
IDS_SCROLLTOP "Derulează la început"
IDS_SCROLLBOTTOM "Derulează la sfârșit"
IDS_SCROLLPAGE_UP "Pagina anterioară"
IDS_SCROLLHERE "Derulează aici"
IDS_SCROLLTOP "Derulează la început"
IDS_SCROLLBOTTOM "Derulează la sfârșit"
IDS_SCROLLPAGE_UP "Pagina anterioară"
IDS_SCROLLPAGE_DOWN "Pagina următoare"
IDS_SCROLLUP "Derulează în sus"
IDS_SCROLLDOWN "Derulează în jos"
IDS_SCROLLUP "Derulează în sus"
IDS_SCROLLDOWN "Derulează în jos"
*/
IDS_TERMINAL_TITLE "ReactOS Console"
IDS_TERMINAL_TITLE "ReactOS Console"
END

View file

@ -2,25 +2,23 @@ LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_EDIT "Изменить"
IDS_MARK "Пометить"
IDS_COPY "Копировать\tEnter"
IDS_PASTE "Вставить"
IDS_SELECTALL "Выделить все"
IDS_SCROLL "Прокрутить"
IDS_FIND "Искать..."
IDS_DEFAULTS "Умолчания"
IDS_PROPERTIES "Свойства"
IDS_EDIT "Изменить"
IDS_MARK "Пометить"
IDS_COPY "Копировать\tEnter"
IDS_PASTE "Вставить"
IDS_SELECTALL "Выделить все"
IDS_SCROLL "Прокрутить"
IDS_FIND "Искать..."
IDS_DEFAULTS "Умолчания"
IDS_PROPERTIES "Свойства"
/*
IDS_SCROLLHERE "Scroll Here"
IDS_SCROLLTOP "Scroll Top"
IDS_SCROLLBOTTOM "Прокрутить вниз"
IDS_SCROLLPAGE_UP "Вверх страницы"
IDS_SCROLLHERE "Scroll here"
IDS_SCROLLTOP "Scroll top"
IDS_SCROLLBOTTOM "Прокрутить вниз"
IDS_SCROLLPAGE_UP "Вверх страницы"
IDS_SCROLLPAGE_DOWN "Вниз страницы"
IDS_SCROLLUP "Прокрутить вверх"
IDS_SCROLLDOWN "Scroll Down"
IDS_SCROLLUP "Прокрутить вверх"
IDS_SCROLLDOWN "Scroll down"
*/
IDS_TERMINAL_TITLE "ReactOS Console"
IDS_TERMINAL_TITLE "ReactOS Console"
END

View file

@ -1,31 +1,29 @@
/* TRANSLATOR: Mário Kačmár /Mario Kacmar/ aka Kario (kario@szm.sk)
* DATE OF TR: 29-05-2008
* LastChange: 12-04-2011
/* TRANSLATOR: Mário Kačmár /Mario Kacmar/ aka Kario (kario@szm.sk)
* DATE OF TR: 29-05-2008
* LastChange: 12-04-2011
*/
LANGUAGE LANG_SLOVAK, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_EDIT "Upraviť"
IDS_MARK "Označiť"
IDS_COPY "Kopírovať\tEnter"
IDS_PASTE "Vložiť"
IDS_SELECTALL "Vybrať všetko"
IDS_SCROLL "Rolovať"
IDS_FIND "Nájsť..." // Find
IDS_DEFAULTS "Predvolené" // Defaults
IDS_PROPERTIES "Vlastnosti"
IDS_EDIT "Upraviť"
IDS_MARK "Označiť"
IDS_COPY "Kopírovať\tEnter"
IDS_PASTE "Vložiť"
IDS_SELECTALL "Vybrať všetko"
IDS_SCROLL "Rolovať"
IDS_FIND "Find..."
IDS_DEFAULTS "Defaults"
IDS_PROPERTIES "Vlastnosti"
/*
IDS_SCROLLHERE "Rolovať sem"
IDS_SCROLLTOP "K hornému okraju"
IDS_SCROLLBOTTOM "K dolnému okraju"
IDS_SCROLLPAGE_UP "O stránku vyššie"
IDS_SCROLLHERE "Rolovať sem"
IDS_SCROLLTOP "K hornému okraju"
IDS_SCROLLBOTTOM "K dolnému okraju"
IDS_SCROLLPAGE_UP "O stránku vyššie"
IDS_SCROLLPAGE_DOWN "O stránku nižšie"
IDS_SCROLLUP "Rolovať nahor"
IDS_SCROLLDOWN "Rolovať nadol"
IDS_SCROLLUP "Rolovať nahor"
IDS_SCROLLDOWN "Rolovať nadol"
*/
IDS_TERMINAL_TITLE "ReactOS Console"
IDS_TERMINAL_TITLE "ReactOS Console"
END

View file

@ -1,33 +1,26 @@
/*
* PROJECT: ReactOS CSRSS subsystem
* FILE: win32ss/user/winsrv/consrv/lang/sv-SE.rc
* PURPOSE: Swedish resource file
* Translation: Jaix Bly
*/
/* Swedish translation by Jaix Bly */
LANGUAGE LANG_SWEDISH, SUBLANG_NEUTRAL
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_EDIT "Redigera"
IDS_MARK "Markera"
IDS_COPY "Kopiera\tEnter"
IDS_PASTE "Klistra in"
IDS_SELECTALL "Markera Allt"
IDS_SCROLL "Skrolla"
IDS_FIND "Sök..."
IDS_DEFAULTS "Ursprunglig"
IDS_PROPERTIES "Egenskaper"
IDS_EDIT "Redigera"
IDS_MARK "Markera"
IDS_COPY "Kopiera\tEnter"
IDS_PASTE "Klistra in"
IDS_SELECTALL "Markera Allt"
IDS_SCROLL "Skrolla"
IDS_FIND "Sök..."
IDS_DEFAULTS "Ursprunglig"
IDS_PROPERTIES "Egenskaper"
/*
IDS_SCROLLHERE "Skrolla hit"
IDS_SCROLLTOP "Skrolla till topp"
IDS_SCROLLBOTTOM "Skrolla till botten"
IDS_SCROLLPAGE_UP "Sida upp"
IDS_SCROLLHERE "Skrolla hit"
IDS_SCROLLTOP "Skrolla till topp"
IDS_SCROLLBOTTOM "Skrolla till botten"
IDS_SCROLLPAGE_UP "Sida upp"
IDS_SCROLLPAGE_DOWN "Sida ner"
IDS_SCROLLUP "Skrolla upp"
IDS_SCROLLDOWN "Skrolla ner"
IDS_SCROLLUP "Skrolla upp"
IDS_SCROLLDOWN "Skrolla ner"
*/
IDS_TERMINAL_TITLE "ReactOS Console"
IDS_TERMINAL_TITLE "ReactOS Console"
END

View file

@ -1,46 +1,26 @@
/*
* Turkish resources
*
* Copyright 2012 Arda Tanrikulu <ardatanrikulu@gmail.com>
*
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify
* it under the terms of the GNU General Public License as published by
* the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
* (at your option) any later version.
*
* This program is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
* GNU General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU General Public License along
* with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,
* 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA.
*/
/* Turkish translation by Arda Tanrikulu <ardatanrikulu@gmail.com> */
LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_EDIT "Düzenle"
IDS_MARK "İşaretle"
IDS_COPY "Kopyala\tEnter"
IDS_PASTE "Yapıştır"
IDS_SELECTALL "Tümünü Seç"
IDS_SCROLL "Yuvarla"
IDS_FIND "Bul..."
IDS_DEFAULTS "Varsayılanlar"
IDS_PROPERTIES "Özellikler"
IDS_EDIT "Düzenle"
IDS_MARK "İşaretle"
IDS_COPY "Kopyala\tEnter"
IDS_PASTE "Yapıştır"
IDS_SELECTALL "Tümünü Seç"
IDS_SCROLL "Yuvarla"
IDS_FIND "Bul..."
IDS_DEFAULTS "Varsayılanlar"
IDS_PROPERTIES "Özellikler"
/*
IDS_SCROLLHERE "Buraya yuvarla"
IDS_SCROLLTOP "Üste yuvarla"
IDS_SCROLLBOTTOM "Alta yuvarla"
IDS_SCROLLPAGE_UP "Sayfa yukarı"
IDS_SCROLLHERE "Buraya yuvarla"
IDS_SCROLLTOP "Üste yuvarla"
IDS_SCROLLBOTTOM "Alta yuvarla"
IDS_SCROLLPAGE_UP "Sayfa yukarı"
IDS_SCROLLPAGE_DOWN "Sayfa aşağı"
IDS_SCROLLUP "Yukarı yuvarla"
IDS_SCROLLDOWN "Aşağı yuvarla"
IDS_SCROLLUP "Yukarı yuvarla"
IDS_SCROLLDOWN "Aşağı yuvarla"
*/
IDS_TERMINAL_TITLE "ReactOS Console"
IDS_TERMINAL_TITLE "ReactOS Console"
END

View file

@ -1,34 +1,26 @@
/*
* PROJECT: ReactOS CSRSS subsystem
* LICENSE: GPL - See COPYING in the top level directory
* FILE: win32ss/user/winsrv/consrv/lang/uk-UA.rc
* PURPOSE: Ukraianian resource file
* TRANSLATOR: Artem Reznikov
*/
/* Ukraianian translation by Artem Reznikov */
LANGUAGE LANG_UKRAINIAN, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_EDIT "Редагувати"
IDS_MARK "Виділити"
IDS_COPY "Копіювати\tEnter"
IDS_PASTE "Вставити"
IDS_SELECTALL "Виділити все"
IDS_SCROLL "Прокрутити"
IDS_FIND "Знайти..."
IDS_DEFAULTS "Замовчування"
IDS_PROPERTIES "Властивості"
IDS_EDIT "Редагувати"
IDS_MARK "Виділити"
IDS_COPY "Копіювати\tEnter"
IDS_PASTE "Вставити"
IDS_SELECTALL "Виділити все"
IDS_SCROLL "Прокрутити"
IDS_FIND "Знайти..."
IDS_DEFAULTS "Замовчування"
IDS_PROPERTIES "Властивості"
/*
IDS_SCROLLHERE "Прокрутити сюди"
IDS_SCROLLTOP "Прокрутити на початок"
IDS_SCROLLBOTTOM "Прокрутити на кінець"
IDS_SCROLLPAGE_UP "Попередня сотрінка"
IDS_SCROLLHERE "Прокрутити сюди"
IDS_SCROLLTOP "Прокрутити на початок"
IDS_SCROLLBOTTOM "Прокрутити на кінець"
IDS_SCROLLPAGE_UP "Попередня сотрінка"
IDS_SCROLLPAGE_DOWN "Наступна сторінка"
IDS_SCROLLUP "Прокрутити догори"
IDS_SCROLLDOWN "Прокрутити донизу"
IDS_SCROLLUP "Прокрутити догори"
IDS_SCROLLDOWN "Прокрутити донизу"
*/
IDS_TERMINAL_TITLE "ReactOS Console"
IDS_TERMINAL_TITLE "ReactOS Console"
END

View file

@ -2,25 +2,23 @@ LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_SIMPLIFIED
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_EDIT "编辑"
IDS_MARK "标记"
IDS_COPY "复制\tEnter"
IDS_PASTE "黏贴"
IDS_SELECTALL "全部选择"
IDS_SCROLL "滚动"
IDS_FIND "查找..."
IDS_DEFAULTS "默认"
IDS_PROPERTIES "属性"
IDS_EDIT "编辑"
IDS_MARK "标记"
IDS_COPY "复制\tEnter"
IDS_PASTE "黏贴"
IDS_SELECTALL "全部选择"
IDS_SCROLL "滚动"
IDS_FIND "查找..."
IDS_DEFAULTS "默认"
IDS_PROPERTIES "属性"
/*
IDS_SCROLLHERE "滚动到此"
IDS_SCROLLTOP "滚动至顶端"
IDS_SCROLLBOTTOM "滚动至末端"
IDS_SCROLLPAGE_UP "上一页"
IDS_SCROLLHERE "滚动到此"
IDS_SCROLLTOP "滚动至顶端"
IDS_SCROLLBOTTOM "滚动至末端"
IDS_SCROLLPAGE_UP "上一页"
IDS_SCROLLPAGE_DOWN "下一页"
IDS_SCROLLUP "向上滚动"
IDS_SCROLLDOWN "向下滚动"
IDS_SCROLLUP "向上滚动"
IDS_SCROLLDOWN "向下滚动"
*/
IDS_TERMINAL_TITLE "ReactOS Console"
IDS_TERMINAL_TITLE "ReactOS Console"
END

View file

@ -2,25 +2,23 @@ LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_TRADITIONAL
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_EDIT "編輯"
IDS_MARK "標記"
IDS_COPY "複製\tEnter"
IDS_PASTE "黏貼"
IDS_SELECTALL "全部選擇"
IDS_SCROLL "滾動"
IDS_FIND "尋找..."
IDS_DEFAULTS "預設"
IDS_PROPERTIES "屬性"
IDS_EDIT "編輯"
IDS_MARK "標記"
IDS_COPY "複製\tEnter"
IDS_PASTE "黏貼"
IDS_SELECTALL "全部選擇"
IDS_SCROLL "滾動"
IDS_FIND "尋找..."
IDS_DEFAULTS "預設"
IDS_PROPERTIES "屬性"
/*
IDS_SCROLLHERE "滾動到此 "
IDS_SCROLLTOP "滾動到頂置"
IDS_SCROLLBOTTOM "滾動到末端"
IDS_SCROLLPAGE_UP "上一頁"
IDS_SCROLLHERE "滾動到此 "
IDS_SCROLLTOP "滾動到頂置"
IDS_SCROLLBOTTOM "滾動到末端"
IDS_SCROLLPAGE_UP "上一頁"
IDS_SCROLLPAGE_DOWN "下一頁"
IDS_SCROLLUP "向上滾動"
IDS_SCROLLDOWN "向下滾動"
IDS_SCROLLUP "向上滾動"
IDS_SCROLLDOWN "向下滾動"
*/
IDS_TERMINAL_TITLE "ReactOS Console"
IDS_TERMINAL_TITLE "ReactOS Console"
END

View file

@ -1,32 +1,32 @@
/*
* COPYRIGHT: See COPYING in the top level directory
* PROJECT: ReactOS Console Server DLL
* FILE: win32ss/user/winsrv/consrv/resource.h
* PURPOSE: Resource #defines
* COPYRIGHT: See COPYING in the top level directory
* PROJECT: ReactOS Console Server DLL
* FILE: win32ss/user/winsrv/consrv/resource.h
* PURPOSE: Resource #defines
*/
#pragma once
#define ID_SYSTEM_EDIT_MARK 1001
#define ID_SYSTEM_EDIT_COPY 1002
#define ID_SYSTEM_EDIT_PASTE 1003
#define ID_SYSTEM_EDIT_SELECTALL 1004
#define ID_SYSTEM_EDIT_SCROLL 1005
#define ID_SYSTEM_EDIT_FIND 1006
#define ID_SYSTEM_DEFAULTS 1007
#define ID_SYSTEM_PROPERTIES 1008
#define ID_SYSTEM_EDIT_MARK 1001
#define ID_SYSTEM_EDIT_COPY 1002
#define ID_SYSTEM_EDIT_PASTE 1003
#define ID_SYSTEM_EDIT_SELECTALL 1004
#define ID_SYSTEM_EDIT_SCROLL 1005
#define ID_SYSTEM_EDIT_FIND 1006
#define ID_SYSTEM_DEFAULTS 1007
#define ID_SYSTEM_PROPERTIES 1008
#define NCPOPUP_MENU 103
#define NCPOPUP_MENU 103
#define IDS_EDIT 204
#define IDS_MARK 205
#define IDS_COPY 206
#define IDS_PASTE 207
#define IDS_SELECTALL 208
#define IDS_SCROLL 209
#define IDS_FIND 210
#define IDS_DEFAULTS 211
#define IDS_PROPERTIES 212
#define IDS_EDIT 204
#define IDS_MARK 205
#define IDS_COPY 206
#define IDS_PASTE 207
#define IDS_SELECTALL 208
#define IDS_SCROLL 209
#define IDS_FIND 210
#define IDS_DEFAULTS 211
#define IDS_PROPERTIES 212
// Scrollbar resource ids. Unused.
/*
@ -39,7 +39,5 @@
#define IDS_SCROLLDOWN 310
*/
#define IDI_TERMINAL 1
#define IDS_TERMINAL_TITLE 400
/* EOF */
#define IDI_TERMINAL 1
#define IDS_TERMINAL_TITLE 400

View file

@ -1,70 +0,0 @@
LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL
// UTF-8
#pragma code_page(65001)
#ifdef LANGUAGE_BG_BG
#include "lang/bg-BG.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_CS_CZ
#include "lang/cs-CZ.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_DE_DE
#include "lang/de-DE.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_EL_GR
#include "lang/el-GR.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_EN_US
#include "lang/en-US.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_ES_ES
#include "lang/es-ES.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_FR_FR
#include "lang/fr-FR.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_HE_IL
#include "lang/he-IL.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_ID_ID
#include "lang/id-ID.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_IT_IT
#include "lang/it-IT.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_JA_JP
#include "lang/ja-JP.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_NB_NO
#include "lang/no-NO.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_PL_PL
#include "lang/pl-PL.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_PT_BR
#include "lang/pt-BR.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_RO_RO
#include "lang/ro-RO.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_RU_RU
#include "lang/ru-RU.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_SK_SK
#include "lang/sk-SK.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_SV_SE
#include "lang/sv-SE.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_TR_TR
#include "lang/tr-TR.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_UK_UA
#include "lang/uk-UA.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_ZH_CN
#include "lang/zh-CN.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_ZH_TW
#include "lang/zh-TW.rc"
#endif

View file

@ -2,5 +2,5 @@ LANGUAGE LANG_BULGARIAN, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_CONSOLE_TITLE "ReactOS Console"
IDS_CONSOLE_TITLE "ReactOS Console"
END

View file

@ -2,5 +2,5 @@ LANGUAGE LANG_CZECH, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_CONSOLE_TITLE "ReactOS Console"
IDS_CONSOLE_TITLE "ReactOS Console"
END

View file

@ -2,5 +2,5 @@ LANGUAGE LANG_GERMAN, SUBLANG_NEUTRAL
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_CONSOLE_TITLE "ReactOS Eingabeaufforderung"
IDS_CONSOLE_TITLE "ReactOS Eingabeaufforderung"
END

View file

@ -2,5 +2,5 @@ LANGUAGE LANG_GREEK, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_CONSOLE_TITLE "ReactOS Console"
IDS_CONSOLE_TITLE "ReactOS Console"
END

View file

@ -2,5 +2,5 @@ LANGUAGE LANG_ENGLISH, SUBLANG_ENGLISH_US
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_CONSOLE_TITLE "ReactOS Console"
IDS_CONSOLE_TITLE "ReactOS Console"
END

View file

@ -2,5 +2,5 @@ LANGUAGE LANG_SPANISH, SUBLANG_NEUTRAL
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_CONSOLE_TITLE "ReactOS Console"
IDS_CONSOLE_TITLE "ReactOS Console"
END

View file

@ -2,5 +2,5 @@ LANGUAGE LANG_FRENCH, SUBLANG_NEUTRAL
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_CONSOLE_TITLE "ReactOS Console"
IDS_CONSOLE_TITLE "ReactOS Console"
END

View file

@ -2,5 +2,5 @@ LANGUAGE LANG_HEBREW, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_CONSOLE_TITLE "ReactOS Console"
IDS_CONSOLE_TITLE "ReactOS Console"
END

View file

@ -2,5 +2,5 @@ LANGUAGE LANG_INDONESIAN, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_CONSOLE_TITLE "ReactOS Console"
IDS_CONSOLE_TITLE "ReactOS Console"
END

View file

@ -2,5 +2,5 @@ LANGUAGE LANG_ITALIAN, SUBLANG_NEUTRAL
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_CONSOLE_TITLE "ReactOS Console"
IDS_CONSOLE_TITLE "ReactOS Console"
END

View file

@ -2,5 +2,5 @@ LANGUAGE LANG_JAPANESE, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_CONSOLE_TITLE "ReactOS Console"
IDS_CONSOLE_TITLE "ReactOS Console"
END

View file

@ -2,5 +2,5 @@ LANGUAGE LANG_NORWEGIAN, SUBLANG_NEUTRAL
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_CONSOLE_TITLE "ReactOS Console"
IDS_CONSOLE_TITLE "ReactOS Console"
END

View file

@ -2,5 +2,5 @@ LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_CONSOLE_TITLE "Konsola ReactOS"
IDS_CONSOLE_TITLE "Konsola ReactOS"
END

View file

@ -2,5 +2,5 @@ LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_NEUTRAL
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_CONSOLE_TITLE "ReactOS Console"
IDS_CONSOLE_TITLE "ReactOS Console"
END

View file

@ -2,5 +2,5 @@ LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_CONSOLE_TITLE "ReactOS Console"
IDS_CONSOLE_TITLE "ReactOS Console"
END

View file

@ -2,5 +2,5 @@ LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_CONSOLE_TITLE "ReactOS Console"
IDS_CONSOLE_TITLE "ReactOS Console"
END

View file

@ -2,5 +2,5 @@ LANGUAGE LANG_SLOVAK, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_CONSOLE_TITLE "ReactOS Console"
IDS_CONSOLE_TITLE "ReactOS Console"
END

View file

@ -2,5 +2,5 @@ LANGUAGE LANG_SWEDISH, SUBLANG_NEUTRAL
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_CONSOLE_TITLE "ReactOS Console"
IDS_CONSOLE_TITLE "ReactOS Console"
END

View file

@ -2,5 +2,5 @@ LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_CONSOLE_TITLE "ReactOS Console"
IDS_CONSOLE_TITLE "ReactOS Console"
END

View file

@ -2,5 +2,5 @@ LANGUAGE LANG_UKRAINIAN, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_CONSOLE_TITLE "ReactOS Console"
IDS_CONSOLE_TITLE "ReactOS Console"
END

View file

@ -2,5 +2,5 @@ LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_SIMPLIFIED
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_CONSOLE_TITLE "ReactOS Console"
IDS_CONSOLE_TITLE "ReactOS Console"
END

View file

@ -2,5 +2,5 @@ LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_TRADITIONAL
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_CONSOLE_TITLE "ReactOS Console"
IDS_CONSOLE_TITLE "ReactOS Console"
END

View file

@ -1,70 +0,0 @@
LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL
// UTF-8
#pragma code_page(65001)
#ifdef LANGUAGE_BG_BG
#include "lang/bg-BG.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_CS_CZ
#include "lang/cs-CZ.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_DE_DE
#include "lang/de-DE.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_EL_GR
#include "lang/el-GR.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_EN_US
#include "lang/en-US.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_ES_ES
#include "lang/es-ES.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_FR_FR
#include "lang/fr-FR.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_HE_IL
#include "lang/he-IL.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_ID_ID
#include "lang/id-ID.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_IT_IT
#include "lang/it-IT.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_JA_JP
#include "lang/ja-JP.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_NB_NO
#include "lang/no-NO.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_PL_PL
#include "lang/pl-PL.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_PT_BR
#include "lang/pt-BR.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_RO_RO
#include "lang/ro-RO.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_RU_RU
#include "lang/ru-RU.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_SK_SK
#include "lang/sk-SK.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_SV_SE
#include "lang/sv-SE.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_TR_TR
#include "lang/tr-TR.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_UK_UA
#include "lang/uk-UA.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_ZH_CN
#include "lang/zh-CN.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_ZH_TW
#include "lang/zh-TW.rc"
#endif

View file

@ -1,6 +1,76 @@
#include <windef.h>
#include <winuser.h>
#include "resource.h"
#include "rsrc.rc"
/* UTF-8 */
#pragma code_page(65001)
#ifdef LANGUAGE_BG_BG
#include "lang/bg-BG.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_CS_CZ
#include "lang/cs-CZ.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_DE_DE
#include "lang/de-DE.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_EL_GR
#include "lang/el-GR.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_EN_US
#include "lang/en-US.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_ES_ES
#include "lang/es-ES.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_FR_FR
#include "lang/fr-FR.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_HE_IL
#include "lang/he-IL.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_ID_ID
#include "lang/id-ID.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_IT_IT
#include "lang/it-IT.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_JA_JP
#include "lang/ja-JP.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_NB_NO
#include "lang/no-NO.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_PL_PL
#include "lang/pl-PL.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_PT_BR
#include "lang/pt-BR.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_RO_RO
#include "lang/ro-RO.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_RU_RU
#include "lang/ru-RU.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_SK_SK
#include "lang/sk-SK.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_SV_SE
#include "lang/sv-SE.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_TR_TR
#include "lang/tr-TR.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_UK_UA
#include "lang/uk-UA.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_ZH_CN
#include "lang/zh-CN.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_ZH_TW
#include "lang/zh-TW.rc"
#endif
#include "frontends/frontends.rc"

View file

@ -1,2 +1 @@
#include "gui/guiterm.rc"

View file

@ -1,16 +1,88 @@
#include <windef.h>
#include <winuser.h>
#include "resource.h"
LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL
// #define REACTOS_VERSION_DLL
// #define REACTOS_STR_FILE_DESCRIPTION "ReactOS Console Server & Terminal Emulator DLL"
// #define REACTOS_STR_INTERNAL_NAME "consrv"
// #define REACTOS_STR_ORIGINAL_FILENAME "consrv.dll"
// #include <reactos/version.rc>
/*
#define REACTOS_VERSION_DLL
#define REACTOS_STR_FILE_DESCRIPTION "ReactOS Console Server & Terminal Emulator DLL"
#define REACTOS_STR_INTERNAL_NAME "consrv"
#define REACTOS_STR_ORIGINAL_FILENAME "consrv.dll"
#include <reactos/version.rc>
// IDI_TERMINAL ICON "res/terminal.ico"
IDI_TERMINAL ICON "frontends/gui/res/terminal.ico"
IDI_TERMINAL ICON "res/terminal.ico"
*/
#include "rsrc.rc"
IDI_TERMINAL ICON "frontends/gui/res/terminal.ico"
/* UTF-8 */
#pragma code_page(65001)
#ifdef LANGUAGE_BG_BG
#include "lang/bg-BG.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_CS_CZ
#include "lang/cs-CZ.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_DE_DE
#include "lang/de-DE.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_EL_GR
#include "lang/el-GR.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_EN_US
#include "lang/en-US.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_ES_ES
#include "lang/es-ES.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_FR_FR
#include "lang/fr-FR.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_HE_IL
#include "lang/he-IL.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_ID_ID
#include "lang/id-ID.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_IT_IT
#include "lang/it-IT.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_JA_JP
#include "lang/ja-JP.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_NB_NO
#include "lang/no-NO.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_PL_PL
#include "lang/pl-PL.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_PT_BR
#include "lang/pt-BR.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_RO_RO
#include "lang/ro-RO.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_RU_RU
#include "lang/ru-RU.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_SK_SK
#include "lang/sk-SK.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_SV_SE
#include "lang/sv-SE.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_TR_TR
#include "lang/tr-TR.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_UK_UA
#include "lang/uk-UA.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_ZH_CN
#include "lang/zh-CN.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_ZH_TW
#include "lang/zh-TW.rc"
#endif

View file

@ -1,32 +1,24 @@
/*
* PROJECT: ReactOS CSRSS subsystem
* FILE: win32ss/user/winsrv/consrv/lang/bg-BG.rc
* PURPOSE: Bulgarian resource file
*/
LANGUAGE LANG_BULGARIAN, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_EDIT "Обработка"
IDS_MARK "Отбелязване"
IDS_COPY "Запомняне\tEnter"
IDS_PASTE "Поставяне"
IDS_SELECTALL "Избор на всичко"
IDS_SCROLL "Прелистване"
IDS_FIND "Търсене..."
IDS_DEFAULTS "Подразбирани"
IDS_PROPERTIES "Свойства"
IDS_EDIT "Обработка"
IDS_MARK "Отбелязване"
IDS_COPY "Запомняне\tEnter"
IDS_PASTE "Поставяне"
IDS_SELECTALL "Избор на всичко"
IDS_SCROLL "Прелистване"
IDS_FIND "Търсене..."
IDS_DEFAULTS "Подразбирани"
IDS_PROPERTIES "Свойства"
/*
IDS_SCROLLHERE "Прелистване тук"
IDS_SCROLLTOP "Прелистване до горе"
IDS_SCROLLBOTTOM "Прелистване до долу"
IDS_SCROLLPAGE_UP "Горна страница"
IDS_SCROLLHERE "Прелистване тук"
IDS_SCROLLTOP "Прелистване до горе"
IDS_SCROLLBOTTOM "Прелистване до долу"
IDS_SCROLLPAGE_UP "Горна страница"
IDS_SCROLLPAGE_DOWN "Долна страница"
IDS_SCROLLUP "Прелистване нагоре"
IDS_SCROLLDOWN "Прелистване надолу"
IDS_SCROLLUP "Прелистване нагоре"
IDS_SCROLLDOWN "Прелистване надолу"
*/
IDS_TERMINAL_TITLE "ReactOS Console"
IDS_TERMINAL_TITLE "ReactOS Console"
END

View file

@ -1,32 +1,26 @@
/*
* FILE: win32ss/user/winsrv/consrv/lang/cs-CZ.rc
* TRANSLATOR: Radek Liska aka Black_Fox (radekliska at gmail dot com)
* UPDATED: 2011-04-09
*/
/* Translated by Radek Liska aka Black_Fox (radekliska at gmail dot com) */
LANGUAGE LANG_CZECH, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_EDIT "Upravit"
IDS_MARK "Označit"
IDS_COPY "Kopírovat\tEnter"
IDS_PASTE "Vložit"
IDS_SELECTALL "Označit vše"
IDS_SCROLL "Posunout"
IDS_FIND "Najít..."
IDS_DEFAULTS "Výchozí"
IDS_PROPERTIES "Vlastnosti"
IDS_EDIT "Upravit"
IDS_MARK "Označit"
IDS_COPY "Kopírovat\tEnter"
IDS_PASTE "Vložit"
IDS_SELECTALL "Označit vše"
IDS_SCROLL "Posunout"
IDS_FIND "Najít..."
IDS_DEFAULTS "Výchozí"
IDS_PROPERTIES "Vlastnosti"
/*
IDS_SCROLLHERE "Posunout sem"
IDS_SCROLLTOP "Posunout na začátek"
IDS_SCROLLBOTTOM "Posunout na konec"
IDS_SCROLLPAGE_UP "O stránku výše"
IDS_SCROLLHERE "Posunout sem"
IDS_SCROLLTOP "Posunout na začátek"
IDS_SCROLLBOTTOM "Posunout na konec"
IDS_SCROLLPAGE_UP "O stránku výše"
IDS_SCROLLPAGE_DOWN "O stránku níže"
IDS_SCROLLUP "Posunout nahoru"
IDS_SCROLLDOWN "Posunout dolů"
IDS_SCROLLUP "Posunout nahoru"
IDS_SCROLLDOWN "Posunout dolů"
*/
IDS_TERMINAL_TITLE "ReactOS Console"
IDS_TERMINAL_TITLE "ReactOS Console"
END

View file

@ -2,25 +2,23 @@ LANGUAGE LANG_GERMAN, SUBLANG_NEUTRAL
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_EDIT "Bearbeiten"
IDS_MARK "Markieren"
IDS_COPY "Kopieren\tEnter"
IDS_PASTE "Einfügen"
IDS_SELECTALL "Alles auswählen"
IDS_SCROLL "Scrollen"
IDS_FIND "Suchen..."
IDS_DEFAULTS "Standardwerte"
IDS_PROPERTIES "Eigenschaften"
IDS_EDIT "Bearbeiten"
IDS_MARK "Markieren"
IDS_COPY "Kopieren\tEnter"
IDS_PASTE "Einfügen"
IDS_SELECTALL "Alles auswählen"
IDS_SCROLL "Scrollen"
IDS_FIND "Suchen..."
IDS_DEFAULTS "Standardwerte"
IDS_PROPERTIES "Eigenschaften"
/*
IDS_SCROLLHERE "Hier scrollen"
IDS_SCROLLTOP "Ganz nach oben scrollen"
IDS_SCROLLBOTTOM "Ganz nach unten scrollen"
IDS_SCROLLPAGE_UP "Seite nach oben"
IDS_SCROLLHERE "Hier scrollen"
IDS_SCROLLTOP "Ganz nach oben scrollen"
IDS_SCROLLBOTTOM "Ganz nach unten scrollen"
IDS_SCROLLPAGE_UP "Seite nach oben"
IDS_SCROLLPAGE_DOWN "Seite nach unten"
IDS_SCROLLUP "Nach oben scrollen"
IDS_SCROLLDOWN "Nach unten scrollen"
IDS_SCROLLUP "Nach oben scrollen"
IDS_SCROLLDOWN "Nach unten scrollen"
*/
IDS_TERMINAL_TITLE "ReactOS Eingabeaufforderung"
IDS_TERMINAL_TITLE "ReactOS Eingabeaufforderung"
END

View file

@ -2,25 +2,23 @@ LANGUAGE LANG_GREEK, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_EDIT "Επεξεργασία"
IDS_MARK "Μαρκάρισμα"
IDS_COPY "Αντιγραφή\tEnter"
IDS_PASTE "Επικόλληση"
IDS_SELECTALL "Επιλογή όλων"
IDS_SCROLL "Κύλιση"
IDS_FIND "Εύρεση..."
IDS_DEFAULTS "Προεπιλογή"
IDS_PROPERTIES "Ιδιότητες"
IDS_EDIT "Επεξεργασία"
IDS_MARK "Μαρκάρισμα"
IDS_COPY "Αντιγραφή\tEnter"
IDS_PASTE "Επικόλληση"
IDS_SELECTALL "Επιλογή όλων"
IDS_SCROLL "Κύλιση"
IDS_FIND "Εύρεση..."
IDS_DEFAULTS "Προεπιλογή"
IDS_PROPERTIES "Ιδιότητες"
/*
IDS_SCROLLHERE "Κύλιση εδώ"
IDS_SCROLLTOP "Αρχή"
IDS_SCROLLBOTTOM "Τέλος"
IDS_SCROLLPAGE_UP "Προηγούμενη σελίδα"
IDS_SCROLLHERE "Κύλιση εδώ"
IDS_SCROLLTOP "Αρχή"
IDS_SCROLLBOTTOM "Τέλος"
IDS_SCROLLPAGE_UP "Προηγούμενη σελίδα"
IDS_SCROLLPAGE_DOWN "Επόμενη σελίδα"
IDS_SCROLLUP "Κύλιση πάνω"
IDS_SCROLLDOWN "Κύλιση κάτω"
IDS_SCROLLUP "Κύλιση πάνω"
IDS_SCROLLDOWN "Κύλιση κάτω"
*/
IDS_TERMINAL_TITLE "ReactOS Console"
IDS_TERMINAL_TITLE "ReactOS Console"
END

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show more