mirror of
https://github.com/reactos/reactos.git
synced 2025-02-23 17:05:46 +00:00
195 lines
7.9 KiB
Text
195 lines
7.9 KiB
Text
![]() |
/*
|
||
|
* PROJECT: NOTEPAD for ReactOS
|
||
|
* LICENSE: GPL-2.0+ (https://spdx.org/licenses/GPL-2.0+)
|
||
|
* FILE: base/applications/notepad/lang/et-EE.rc
|
||
|
* PURPOSE: Estonian Language resource file
|
||
|
* TRANSLATOR: Joann Mõndresku (joannmondresku at gmail dot com)
|
||
|
*/
|
||
|
|
||
|
LANGUAGE LANG_ESTONIAN, SUBLANG_DEFAULT
|
||
|
|
||
|
ID_ACCEL ACCELERATORS
|
||
|
BEGIN
|
||
|
"^A", CMD_SELECT_ALL
|
||
|
"^C", CMD_COPY
|
||
|
"^F", CMD_SEARCH
|
||
|
"^G", CMD_GOTO
|
||
|
"H", CMD_REPLACE, VIRTKEY, CONTROL
|
||
|
"^N", CMD_NEW
|
||
|
"^O", CMD_OPEN
|
||
|
"^P", CMD_PRINT
|
||
|
"^S", CMD_SAVE
|
||
|
"^V", CMD_PASTE
|
||
|
"^X", CMD_CUT
|
||
|
"^Z", CMD_UNDO
|
||
|
VK_F3, CMD_SEARCH_NEXT, VIRTKEY
|
||
|
VK_F5, CMD_TIME_DATE, VIRTKEY
|
||
|
END
|
||
|
|
||
|
MAIN_MENU MENU
|
||
|
BEGIN
|
||
|
POPUP "&Fail"
|
||
|
BEGIN
|
||
|
MENUITEM "&Uus\tCtrl+N", CMD_NEW
|
||
|
MENUITEM "&Ava...\tCtrl+O", CMD_OPEN
|
||
|
MENUITEM "&Salvesta\tCtrl+S", CMD_SAVE
|
||
|
MENUITEM "Salvesta &Nimega...", CMD_SAVE_AS
|
||
|
MENUITEM SEPARATOR
|
||
|
MENUITEM "Lehe Ülese&hitus...", CMD_PAGE_SETUP
|
||
|
MENUITEM "&Prindi...\tCtrl+P", CMD_PRINT
|
||
|
MENUITEM SEPARATOR
|
||
|
MENUITEM "&Välju", CMD_EXIT
|
||
|
END
|
||
|
POPUP "&Redigeeri"
|
||
|
BEGIN
|
||
|
MENUITEM "&Võta Tagasi\tCtrl+Z", CMD_UNDO
|
||
|
MENUITEM SEPARATOR
|
||
|
MENUITEM "&Lõika\tCtrl+X", CMD_CUT
|
||
|
MENUITEM "&Kopeeri\tCtrl+C", CMD_COPY
|
||
|
MENUITEM "Kl&eebi\tCtrl+V", CMD_PASTE
|
||
|
MENUITEM "Kus&tuta\tDel", CMD_DELETE
|
||
|
MENUITEM SEPARATOR
|
||
|
MENUITEM "L&eia...\tCtrl+F", CMD_SEARCH
|
||
|
MENUITEM "Leia &Järgmine\tF3", CMD_SEARCH_NEXT
|
||
|
MENUITEM "Asen&da...\tCtrl+H", CMD_REPLACE
|
||
|
MENUITEM "&Mine Asukohta...\tCtrl+G", CMD_GOTO
|
||
|
MENUITEM SEPARATOR
|
||
|
MENUITEM "Vali Kõ&ik\tCtrl+A", CMD_SELECT_ALL
|
||
|
MENUITEM "Aeg/Ku&upäev\tF5", CMD_TIME_DATE
|
||
|
END
|
||
|
POPUP "F&ormaat"
|
||
|
BEGIN
|
||
|
MENUITEM "&Sõna Mähkimine", CMD_WRAP
|
||
|
MENUITEM "&Font...", CMD_FONT
|
||
|
END
|
||
|
POPUP "&Vaade"
|
||
|
BEGIN
|
||
|
MENUITEM "&Olekuriba", CMD_STATUSBAR
|
||
|
END
|
||
|
POPUP "&Abi"
|
||
|
BEGIN
|
||
|
MENUITEM "&Vaata Abi", CMD_HELP_CONTENTS
|
||
|
MENUITEM SEPARATOR
|
||
|
MENUITEM "&Teave Notepad'ist", CMD_ABOUT
|
||
|
MENUITEM "Inf&o", CMD_HELP_ABOUT_NOTEPAD
|
||
|
END
|
||
|
END
|
||
|
|
||
|
/* Dialog 'Page setup' */
|
||
|
DIALOG_PAGESETUP DIALOGEX 0, 0, 365, 193
|
||
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_CONTEXTHELP
|
||
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||
|
CAPTION "Lehe Ülesehitus"
|
||
|
BEGIN
|
||
|
GROUPBOX "Eelvaade", 0, 240, 6, 120, 153, BS_GROUPBOX
|
||
|
CONTROL "", rct1, "Static", SS_WHITERECT, 260, 42, 80, 80
|
||
|
CONTROL "", rct2, "Static", SS_GRAYRECT, 340, 46, 4, 80
|
||
|
CONTROL "", rct3, "Static", SS_GRAYRECT, 264, 122, 80, 4
|
||
|
GROUPBOX "Paber", grp2, 8, 6, 224, 56, BS_GROUPBOX
|
||
|
LTEXT "&Suurus:", stc2, 16, 22, 36, 8
|
||
|
COMBOBOX cmb2, 64, 20, 160, 160, CBS_SIMPLE | CBS_DROPDOWN | CBS_SORT | WS_GROUP | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
|
||
|
LTEXT "&Salv:", stc3, 16, 42, 36, 8
|
||
|
COMBOBOX cmb3, 64, 40, 160, 160, CBS_SIMPLE | CBS_DROPDOWN | CBS_SORT | WS_GROUP | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
|
||
|
GROUPBOX "Orientatsioon", grp1, 8, 66, 64, 56, BS_GROUPBOX
|
||
|
AUTORADIOBUTTON "&Portree", rad1, 16, 80, 52, 12, BS_AUTORADIOBUTTON
|
||
|
AUTORADIOBUTTON "&Maastik", rad2, 16, 100, 52, 12, BS_AUTORADIOBUTTON
|
||
|
GROUPBOX "Ääred", grp4, 80, 66, 152, 56, BS_GROUPBOX
|
||
|
LTEXT "&Vasakult:", stc15, 88, 82, 30, 8
|
||
|
EDITTEXT edt4, 119, 80, 36, 12, WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_BORDER
|
||
|
LTEXT "&Paremalt:", stc16, 159, 82, 30, 8
|
||
|
EDITTEXT edt6, 190, 80, 36, 12, WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_BORDER
|
||
|
LTEXT "&Ülevalt:", stc17, 88, 102, 30, 8
|
||
|
EDITTEXT edt5, 119, 100, 36, 12, WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_BORDER
|
||
|
LTEXT "&Alt:", stc18, 159, 102, 30, 8
|
||
|
EDITTEXT edt7, 190, 100, 36, 12, WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_BORDER
|
||
|
LTEXT "&Päis:", 0x140, 8, 132, 40, 15
|
||
|
EDITTEXT 0x141, 58, 130, 173, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
|
||
|
LTEXT "&Jalus:", 0x142, 8, 149, 40, 15
|
||
|
EDITTEXT 0x143, 58, 147, 173, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
|
||
|
PUSHBUTTON "Abi", IDHELP, 8, 170, 50, 14
|
||
|
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 198, 170, 50, 14, BS_PUSHBUTTON
|
||
|
PUSHBUTTON "Tühista", IDCANCEL, 254, 170, 50, 14
|
||
|
PUSHBUTTON "P&rinter...", psh3, 310, 170, 50, 14
|
||
|
END
|
||
|
|
||
|
/* Dialog 'Encoding' */
|
||
|
DIALOG_ENCODING DIALOGEX 0, 0, 256, 44
|
||
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||
|
CAPTION "Kodeering"
|
||
|
BEGIN
|
||
|
COMBOBOX ID_ENCODING, 54, 0, 156, 80, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||
|
LTEXT "Kodeering:", 0x155, 5, 2, 41, 12
|
||
|
COMBOBOX ID_EOLN, 54, 18, 156, 80, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||
|
LTEXT "Endlines:", 0x156, 5, 20, 41, 12
|
||
|
END
|
||
|
|
||
|
/* Dialog 'Go To' */
|
||
|
DIALOG_GOTO DIALOGEX 0, 0, 165, 50
|
||
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||
|
CAPTION "Mine reale"
|
||
|
BEGIN
|
||
|
EDITTEXT ID_LINENUMBER, 54, 10, 106, 12, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
|
||
|
LTEXT "Rea number:", 0x155, 5, 12, 41, 12, WS_CHILD | WS_TABSTOP | ES_NUMBER
|
||
|
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 75, 30, 40, 15, WS_CHILD | WS_TABSTOP
|
||
|
PUSHBUTTON "Tühista", IDCANCEL, 120, 30, 40, 15, WS_CHILD | WS_TABSTOP
|
||
|
END
|
||
|
|
||
|
IDD_ABOUTBOX DIALOGEX 22, 16, 284, 170
|
||
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||
|
CAPTION "Teave ReactOS Notepad'ist"
|
||
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||
|
BEGIN
|
||
|
CONTROL "ReactOS Notepad v1.0\r\nAutoriõigus 1997,98 Marcel Baur\r\nAutoriõigus 2000 Mike McCormack\r\nAutoriõigus 2002 Sylvain Petreolle\r\nAutoriõigus 2002 Andriy Palamarchuk\r\n", -1, "Static", SS_LEFTNOWORDWRAP | WS_GROUP, 46, 7, 232, 39
|
||
|
CONTROL " ", -1, "Static", 0x50000000, 8, 48, 272, 11
|
||
|
DEFPUSHBUTTON "Sulge", IDOK, 114, 149, 44, 15, WS_GROUP
|
||
|
ICON IDI_NPICON, -1, 12, 9, 20, 30
|
||
|
EDITTEXT IDC_LICENSE, 8, 64, 272, 81, ES_MULTILINE | ES_READONLY | WS_VSCROLL
|
||
|
END
|
||
|
|
||
|
STRINGTABLE
|
||
|
BEGIN
|
||
|
STRING_LICENSE "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.\r\n\r\nThis program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\r\n\r\nYou should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA."
|
||
|
END
|
||
|
|
||
|
STRINGTABLE
|
||
|
BEGIN
|
||
|
STRING_PAGESETUP_HEADERVALUE "&n" /* FIXME */
|
||
|
STRING_PAGESETUP_FOOTERVALUE "Page &s" /* FIXME */
|
||
|
STRING_PAGESETUP_LEFTVALUE "20 mm" /* FIXME */
|
||
|
STRING_PAGESETUP_RIGHTVALUE "20 mm" /* FIXME */
|
||
|
STRING_PAGESETUP_TOPVALUE "25 mm" /* FIXME */
|
||
|
STRING_PAGESETUP_BOTTOMVALUE "25 mm" /* FIXME */
|
||
|
STRING_NOTEPAD "Notepad"
|
||
|
STRING_ERROR "ERROR"
|
||
|
STRING_WARNING "HOIATUS"
|
||
|
STRING_INFO "Informatsioon"
|
||
|
STRING_UNTITLED "Nimetu"
|
||
|
STRING_ALL_FILES "Kõik failid (*.*)"
|
||
|
STRING_TEXT_FILES_TXT "Tekstifailid (*.txt)"
|
||
|
STRING_TOOLARGE "Fail '%s' on liiga suur Notepad'i jaoks.\n \
|
||
|
Palun kasuta erinevat redigeerijat."
|
||
|
STRING_NOTEXT "Sa ei sisestanud midagi. \
|
||
|
\nPalun kirjuta midagi ja proovi uuesti."
|
||
|
STRING_DOESNOTEXIST "Faili '%s'\nei ole olemas\n\n \
|
||
|
Kas soovid uut faili koostada ?"
|
||
|
STRING_NOTSAVED "Faili '%s'\non redigeeritud\n\n \
|
||
|
Kas soovid muudatused salvestada ?"
|
||
|
STRING_NOTFOUND "'%s' ei suudetud leida."
|
||
|
STRING_OUT_OF_MEMORY "Pole piisavalt mälu selle \
|
||
|
käsu lõpetamiseks. \nSulge üks või enam rakendust, et suurendada \nvaba mälu hulka."
|
||
|
STRING_CANNOTFIND "Ei suuda leida '%s'"
|
||
|
STRING_ANSI "ANSI"
|
||
|
STRING_UNICODE "Unicode"
|
||
|
STRING_UNICODE_BE "Unicode (big endian)"
|
||
|
STRING_UTF8 "UTF-8"
|
||
|
STRING_CRLF "Windows (CR + LF)"
|
||
|
STRING_LF "Unix (LF)"
|
||
|
STRING_CR "Mac (CR)"
|
||
|
STRING_LINE_COLUMN "Rida %d, veerg %d"
|
||
|
STRING_PRINTERROR "Ei suuda printida faili '%s'.\n\nVeendu et printer on sisse lülitatud ja korralikult seadistatud."
|
||
|
|
||
|
STRING_TEXT_DOCUMENT "Tekstidokument"
|
||
|
END
|