mirror of
https://github.com/reactos/reactos.git
synced 2024-11-03 21:34:00 +00:00
92aabb07fb
Addendum to commit 554c41e4
(#2387).
Co-authored-by: Hermès BÉLUSCA - MAÏTO <hermes.belusca-maito@reactos.org>
559 lines
44 KiB
Text
559 lines
44 KiB
Text
/* Russian translation by Andrey Korotaev (unC0Rr@inbox.ru) & Aleksey Bragin (aleksey@reactos.org) & Kudratov Olimjon (olim98@bk.ru)*/
|
||
|
||
LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT
|
||
|
||
STRINGTABLE
|
||
BEGIN
|
||
STRING_ASSOC_HELP "Modify file extension associations.\n\n\
|
||
assoc [.ext[=[FileType]]]\n\
|
||
\n\
|
||
assoc (вывести все ассоциации)\n\
|
||
assoc .ext (вывести выбранную ассоциацию)\n\
|
||
assoc .ext= (удалить ассоциацию)\n\
|
||
assoc .ext=FileType (добавить ассоциацию)\n"
|
||
STRING_ALIAS_HELP "Вывод, установка или удаление псевдонимов.\n\n\
|
||
ALIAS [псевдоним=[команда]]\n\n\
|
||
псевдоним Наименование псевдонима.\n\
|
||
команда Текст, подставляемый вместо псевдонима.\n\n\
|
||
Вывод списка всех псевдонимов:\n\
|
||
ALIAS\n\n\
|
||
Установка или изменение существующего псевдонима:\n\
|
||
ALIAS da=dir a:\n\n\
|
||
Удаление псевдонима из списка:\n\
|
||
ALIAS da="
|
||
STRING_BEEP_HELP "Звуковой сигнал.\n\nBEEP\n"
|
||
STRING_CALL_HELP "Вызов одного пакетного файла из другого.\n\n\
|
||
CALL [диск:][путь]имя_файла [параметры]\n\n\
|
||
параметры Набор параметров командной строки, необходимых\n\
|
||
пакетному файлу."
|
||
STRING_CD_HELP "Вывод текущего каталога либо его смена.\n\n\
|
||
CHDIR [/D][диск:][путь]\n\
|
||
CHDIR[..|.]\n\
|
||
CD [/D][диск:][путь]\n\
|
||
CD[..|.]\n\n\
|
||
.. обозначает родительский каталог\n\
|
||
. обозначает текущий каталог\n\
|
||
/D Одновременная смена текущих диска и каталога.\n\n\
|
||
Команда CD диск: отображает имя текущего каталога указанного диска.\n\
|
||
Команда CD без параметров отображает имена текущих диска и каталога.\n"
|
||
STRING_CHOICE_HELP "Ждет, пока пользователь не выберет один из указанных в списке символов.\n\n\
|
||
CHOICE [/C[:]список_символов][/N][/S][/T[:]c,nn][текст]\n\n\
|
||
/C[:]список_символов Указывает допустимые символы. По умолчанию это YN.\n\
|
||
/N Не выводить список символов и ? после подсказки.\n\
|
||
/S Трактовать символы как чувствительные к регистру.\n\
|
||
/T[:]c,nn По умолчанию выбор c по истечении nn секунд.\n\
|
||
text Подсказка.\n\n\
|
||
ERRORLEVEL устанавливается равным номеру выбранного символа.\n"
|
||
STRING_CLS_HELP "Очистка экрана.\n\nCLS\n"
|
||
STRING_CMD_HELP1 "\nДоступные внутренние команды:\n"
|
||
STRING_CMD_HELP2 "\nДоступные возможности:"
|
||
STRING_CMD_HELP3 " [псевдонимы]"
|
||
STRING_CMD_HELP4 " [история]"
|
||
STRING_CMD_HELP5 " [завершение имен файлов Bash]"
|
||
STRING_CMD_HELP6 " [стек директорий]"
|
||
STRING_CMD_HELP7 " [перенаправление и piping]"
|
||
STRING_CMD_HELP8 "Запуск новой копии интерпретатора команд ReactOS.\n\n\
|
||
CMD [/[C|K] команда][/P][/Q][/T:bf]\n\n\
|
||
/C команда Выполнение указанной команды с последующим завершением.\n\
|
||
/K команда Выполнение указанной команды без последующего завершения.\n\
|
||
/P CMD становится перманентным и запускает autoexec.bat\n\
|
||
(процесс неможет быть завершен).\n\
|
||
/T:bf Выбор цвета текста/фона (более подробно см. COLOR /?).\n"
|
||
STRING_COLOR_HELP1 "Установка цветов по умолчанию для текста и фона.\n\n\
|
||
COLOR [цвета [/-F]]\n\n\
|
||
цвета Атрибуты цветов для текстовых окон.\n\
|
||
/-F Не заливать незаполненные места цветом.\n\n\
|
||
Есть три способа обозначать цвета:\n\
|
||
1) по названию на английском языке (требуются только первые три буквы цвета)\n\
|
||
2) в виде десятичных чисел (decimal on decimal)\n\
|
||
3) два шестнадцатеричных числа\n\n\
|
||
Таблица цветов:\n\
|
||
дес шест название дес шест название\n\
|
||
0 0 Черный 8 8 Серый\n\
|
||
1 1 Синий 9 9 Светло-синий\n\
|
||
2 2 Зеленый 10 A Светло-зеленый\n\
|
||
3 3 Голубой 11 B Светло-голубой\n\
|
||
4 4 Красный 12 C Светло-красный\n\
|
||
5 5 Лиловый 13 D Светло-лиловый\n\
|
||
6 6 Желтый 14 E Светло-желтый\n\
|
||
7 7 Белый 15 F Ярко-белый\n"
|
||
STRING_COPY_HELP1 "Перезаписать %s (Yes/No/All)? "
|
||
STRING_COPY_HELP2 "Копирование одного или нескольких файлов в другое место.\n\n\
|
||
COPY [/V][/Y | /-Y] [/A | /B] источник [/A | /B]\n\
|
||
[+ источник [/A | /B] [+ ...]] [результат [/A | /B]]]\n\n\
|
||
источник Имена одного или нескольких копируемых файлов.\n\
|
||
/A Является текстовым ASCII файлом.\n\
|
||
/B Является двоичным файлом.\n\
|
||
результат Каталог и/или имя для конечных файлов.\n\
|
||
/V Проверка правильности копирования файлов.\n\
|
||
/Y Подавление запроса подтверждения на перезапись существующего\n\
|
||
результирующего файла.\n\
|
||
/-Y Обязательный запрос подтверждения на перезапись существующего\n\
|
||
результирующего файла.\n\n\
|
||
Ключ /Y можно установить через переменную среды COPYCMD.\n\
|
||
...\n"
|
||
STRING_CTTY_HELP "Changes the standard I/O terminal device to an auxiliary device.\n\n\
|
||
CTTY device\n\n\
|
||
device The terminal device you want to use as the new standard I/O device.\n\
|
||
This name must refer to a valid character device:\n\
|
||
AUX, COMx (x=1..N), CON, LPTx (x=1..N), PRN, NUL.\n\
|
||
CON is usually the default standard I/O device.\n\n\
|
||
To return control to the standard console, type: CTTY CON on the auxiliary\n\
|
||
device."
|
||
STRING_DATE_HELP1 "\nВведите новую дату (мм%cдд%cгггг): "
|
||
STRING_DATE_HELP2 "\nВведите новую дату (дд%cмм%cгггг): "
|
||
STRING_DATE_HELP3 "\nВведите новую дату (гггг%cмм%cдд): "
|
||
STRING_DATE_HELP4 "Вывод или изменение даты.\n\n\
|
||
DATE [/T][дата]\n\n\
|
||
/T Не запрашивать ввод новой даты\n\n\
|
||
Команда DATE без параметров отображает текущую дату и запрашивает ввод\n\
|
||
новой даты. Для сохранения текущей даты нажмите клавишу ENTER.\n"
|
||
STRING_DEL_HELP1 "Удаление одного или нескольких файлов.\n\n\
|
||
DEL [/N] [/P] [/T] [/Q] [/S] [/W] [/Y] [/Z] [/A[[:]атрибуты]] имена_файлов ...\n\
|
||
DELETE [/N] [/P] [/T] [/Q] [/S] [/W] [/Y] [/Z] [/A[[:]атрибуты]] имена_файлов ...\n\
|
||
ERASE [/N] [/P] [/T] [/Q] [/S] [/W] [/Y] [/Z] [/A[[:]атрибуты]] имена_файлов ...\n\n\
|
||
имена_файлов Имена одного или нескольких файлов.\n\n\
|
||
/N Не выполнять непосредственно операцию удаления файла.\n\
|
||
/P Запрос на подтверждение перед удалением каждого файла.\n\
|
||
/T Показывает количество удаленных файлов и освободившегося\n\
|
||
дискового пространства.\n\
|
||
/Q Отключение запроса на подтверждение при удалении файлов.\n\
|
||
/W Переписать файл случайными данными перед удалением.\n\
|
||
/Y Отключение запроса на подтверждение при удалении файлов\n\
|
||
даже для маски *.*.\n\
|
||
/F Принудительное удаление файлов, доступных только для чтения.\n\
|
||
/S Удалять файл из всех поддиректорий\n\
|
||
/A Отбор файлов для удаления по атрибутам.\n\
|
||
R Доступные только для чтения\n\
|
||
S Системные файлы\n\
|
||
A Файлы для архивирования\n\
|
||
H Скрытые файлы\n\
|
||
Префикс ""-"" имеет значение НЕ\n"
|
||
STRING_DEL_HELP2 "Все файлы в каталоге будут удалены!\nВы уверены (Y/N)? "
|
||
STRING_DEL_HELP3 " %lu файл удален\n"
|
||
STRING_DEL_HELP4 " %lu файлов удалено\n"
|
||
STRING_DELAY_HELP "Пауза на n секунд или миллисекунд.\n\
|
||
DELAY [/m]n\n\n\
|
||
/m Указывает, что n означает количество миллисекунд\n\
|
||
иначе n означает количество секунд.\n"
|
||
STRING_DIR_HELP1 "DIR [диск:][путь][имя_файла] [/A[[:]атрибуты]] [/B] [/C] [/D] [/L] [/N]\n\
|
||
[/O[[:]сортировка]] [/P] [/Q] [/R] [/S] [/T[[:]время]] [/W] [/X] [/4]\n\n\
|
||
[диск:][путь][имя_файла]\n\
|
||
Диск, каталог и/или файлы, которые следует включить в список.\n\n\
|
||
/A Отображение файлов с указанными атрибутами.\n\
|
||
атрибуты D Каталоги R Доступные только для чтения\n\
|
||
H Скрытые файлы A Файлы для архивирования\n\
|
||
S Системные файлы Префикс ""-"" имеет значение НЕ\n\
|
||
/B Вывод только имен файлов.\n\
|
||
/C Применение разделителя групп разрядов для вывода размеров файлов\n\
|
||
(по умолчанию). Для отключения этого режима служит ключ /-C.\n\
|
||
/D Вывод списка в несколько столбцов с сортировкой по столбцам.\n\
|
||
/L Использовать нижний регистр для имен файлов.\n\
|
||
/N Отображение имен файлов в крайнем правом столбце.\n\
|
||
/O Сортировка списка отображаемых файлов.\n\
|
||
сортировка N По имени (алфавитная) S По размеру (сперва меньшие)\n\
|
||
E По расширению (алфавитная) D По дате (сперва более старые)\n\
|
||
G Начать список с каталогов Префикс ""-"" обращает порядок\n\
|
||
/P Пауза после заполнения каждого экрана.\n\
|
||
/Q Вывод сведений о владельце файла.\n\
|
||
/R Отображение альтернативных потоков данных этого файла.\n\
|
||
/S Вывод списка файлов из указанного каталога и его подкаталогов.\n\
|
||
/T Выбор поля времени для сортировки.\n\
|
||
время C Создание\n\
|
||
A Последнее использование\n\
|
||
W Последнее изменение\n\
|
||
/W Вывод списка в несколько столбцов.\n\
|
||
/X Отображение коротких имен для файлов, чьи имена не соответствуют\n\
|
||
стандарту 8.3. Формат аналогичен выводу с ключом /N, но короткие\n\
|
||
имена файлов выводятся слева от длинных. Если короткого имени у\n\
|
||
файла нет, вместо него выводятся пробелы.\n\
|
||
/4 Вывод номера года в четырехзначном формате.\n"
|
||
STRING_DIR_HELP2 " Том в устройстве %c имеет метку %s\n"
|
||
STRING_DIR_HELP3 " Том в устройстве %c не имеет метки.\n"
|
||
STRING_DIR_HELP4 " Серийный номер тома: %04X-%04X\n"
|
||
STRING_DIR_HELP5 "\n Всего:\n%16i файл(ов)% 14s байт\n"
|
||
STRING_DIR_HELP6 "%16i каталог(ов)% 15s байт свободно\n"
|
||
STRING_DIR_HELP7 "\n каталог %s\n\n"
|
||
STRING_DIR_HELP8 "%16i файл(ов)% 14s байт\n"
|
||
STRING_DIRSTACK_HELP1 "Сохраняет текущую директорию для использования командой POPD, затем\n\
|
||
изменяет ее на указанную.\n\n\
|
||
PUSHD [путь | ..]\n\n\
|
||
путь Каталог, который следует назначить текущим.\n"
|
||
STRING_DIRSTACK_HELP2 "Изменяет текущую директорию на ту, которая сохранена командой PUSHD.\n\nPOPD"
|
||
STRING_DIRSTACK_HELP3 "Печатает содержимое стека директорий.\n\nDIRS"
|
||
STRING_DIRSTACK_HELP4 "Стек директорий пуст"
|
||
STRING_ECHO_HELP1 "Выдает сообщение без перевода строки.\n\n\
|
||
ECHOS сообщение"
|
||
STRING_ECHO_HELP2 "Выдает сообщение в стандартный канал вывода ошибок.\n\n\
|
||
ECHOERR сообщение\n\
|
||
ECHOERR. печатает пустую строку"
|
||
STRING_ECHO_HELP3 "Печатает сообщение в стандартный канал вывода ошибок без перевода строки и возврата каретки.\n\n\
|
||
ECHOSERR сообщение"
|
||
STRING_ECHO_HELP4 "Вывод сообщений и переключение режима отображения команд на экране.\n\n\
|
||
ECHO [ON | OFF]\n\
|
||
ECHO [сообщение]\n\
|
||
ECHO. вывод пустой строки\n\n\
|
||
ECHO без параметра выводит текущий режим отображения команд."
|
||
STRING_ECHO_HELP5 "ECHO это %s\n"
|
||
STRING_EXIT_HELP "Завершает работу интерпретатора командной строки.\n\nEXIT [/b] [ExitCode]\n\n\
|
||
/B Завершает текущий пакетный файл.\n\
|
||
Если выполняется вне пакетного файла, то будет завершена программа CMD.EXE\n\
|
||
ExitCode Это значение будет присвоено ERRORLEVEL после выхода\n"
|
||
STRING_FOR_HELP1 "Запускает указанную команду для каждого файла из набора файлов.\n\n\
|
||
FOR %переменная IN (набор) DO команда [параметры]\n\
|
||
FOR /L %переменная IN (start,step,end) DO команда [параметры]\n\
|
||
FOR /D %переменная IN (набор) DO команда [параметры]\n\
|
||
FOR /R [[drive:]path] IN (набор) DO команда [параметры]\n\
|
||
FOR /F [""options""] IN (набор) DO команда [параметры]\n\n\
|
||
/L Generates a number sequence from start to end incrementing by step.\n\
|
||
/D Modifies the set to refer to directories instead of files.\n\
|
||
/R Executes command for files in the set in the specified path (or current\n\
|
||
working directory if not specified) and every directory below.\n\
|
||
/F Modifies the set to refer to the contents of the files in the set.\n\n\
|
||
%переменная Подставляемый параметр.\n\
|
||
(набор) Набор из одного или нескольких файлов.\n\
|
||
Допускается использование подстановочных знаков.\n\
|
||
команда Команда, которую следует выполнить для каждого файла.\n\
|
||
параметры Параметры и ключи для указанной команды.\n\
|
||
options Supported options are: eol, skip, delims, tokens, and usebackq.\n\n\
|
||
Replacable parameters can be modified by adding a ~ and an optional qualifier\n\
|
||
after the % and before the name (e.g. %~X). Supported qualifiers are:\n\
|
||
f,d,p,n,x,s,a,t,z.\n\n\
|
||
В пакетных файлах для команды FOR используется запись\n\
|
||
%%переменная вместо %переменная.\n"
|
||
STRING_FREE_HELP1 "\nТом диска %s: %-11s\n\
|
||
Серийный номер: %s\n\
|
||
%16s байт общего дискового пространства\n\
|
||
%16s байт занято\n\
|
||
%16s байт свободно\n"
|
||
STRING_FREE_HELP2 "Выводит информацию о томе.\n\nFREE [том: ...]\n"
|
||
STRING_GOTO_HELP1 "Передача управления содержащей метку строке пакетного файла.\n\n\
|
||
GOTO метка\n\n\
|
||
метка Строка пакетного файла, оформленная как метка.\n\n\
|
||
Метка должна находиться в отдельной строке и начинаться с двоеточия."
|
||
STRING_IF_HELP1 "Оператор условного выполнения команд в пакетном файле.\n\n\
|
||
IF [NOT] ERRORLEVEL число команда\n\
|
||
IF [NOT] строка1==строка2 команда\n\
|
||
IF [NOT] EXIST имя_файла команда\n\
|
||
IF [NOT] DEFINED переменная команда\n\n\
|
||
NOT Обращает истинность условия: истинное условие\n\
|
||
становится ложным, а ложное - истинным.\n\
|
||
ERRORLEVEL число Условие является истинным, если код возврата последней\n\
|
||
выполненной программы не меньше указанного числа.\n\
|
||
строка1==строка2 Это условие является истинным, если указанные строки\n\
|
||
совпадают.\n\
|
||
EXIST имя_файла Это условие является истинным, если файл с указанным\n\
|
||
именем существует.\n\
|
||
DEFINED переменная Это условие является истинным, если указанная переменная\n\
|
||
задана\n\
|
||
команда Задает команду, выполняемую при истинности условия.\n\
|
||
За этой командой может следовать ключевое слово ELSE,\n\
|
||
служащее для указания команды, которая должна\n\
|
||
выполняться в том случае, если условие ложно.\n"
|
||
STRING_LOCALE_HELP1 "Текущее время: "
|
||
STRING_MKDIR_HELP "Создание каталога.\n\n\
|
||
MKDIR [диск:]путь\nMD [диск:]путь"
|
||
STRING_MKLINK_HELP "Создание символической ссылки.\n\n\
|
||
MKLINK [[/D] | [/H] | [/J]] ссылка назначение\n\n\
|
||
/D Создание символической ссылки на каталог.\n\
|
||
/H Создание жесткой связи вместо символической ссылки.\n\
|
||
/J Создание соединения для каталога.\n\
|
||
ссылка Имя новой символической ссылки.\n\
|
||
назначение Путь (относительный или абсолютный), на который ссылается\n\
|
||
новая ссылка.\n\n\
|
||
Если не указаны /H и /J, то будет создана символическая ссылка."
|
||
STRING_MEMORY_HELP1 "Вывод объема системной памяти.\n\nMEMORY"
|
||
STRING_MEMORY_HELP2 "\n %12s%% загружено памяти.\n\n\
|
||
%13s байт всего физической памяти.\n\
|
||
%13s байт доступно физической памяти.\n\n\
|
||
%13s байт всего в файле подкачки.\n\
|
||
%13s байт доступно в файле подкачки.\n\n\
|
||
%13s байт всего виртуальной памяти.\n\
|
||
%13s байт доступно виртуально памяти.\n"
|
||
STRING_MISC_HELP1 "Нажмите клавишу для продолжения..."
|
||
STRING_MOVE_HELP1 "Перезаписать %s (Yes/No/All)? "
|
||
STRING_MOVE_HELP2 "Перемещение файлов и переименование файлов и каталогов.\n\n\
|
||
Перемещение одного или более файлов:\n\
|
||
MOVE [/N][диск:][путь]имя_файла1[,...] назначение\n\n\
|
||
Переименование каталога:\n\
|
||
MOVE [/N][диск:][путь]имя_каталога1 имя_каталога2\n\n\
|
||
[диск:][путь]имя_файла1 Указывает местоположение и имя файла или файлов\n\
|
||
которые необходимо переместить.\n\
|
||
/N Не выполнять перемещение файлов или каталогов.\n\n\
|
||
Текущие ограничения:\n\
|
||
- Невозможно переносить файлы или папки между разными разделами.\n"
|
||
STRING_MSGBOX_HELP "Вывод окна с сообщением и возврат ответа пользователя\n\n\
|
||
MSGBOX тип ['заголовок'] подсказка\n\n\
|
||
тип Выводимые кнопки\n\
|
||
Возможные значения: OK, OKCANCEL,\n\
|
||
YESNO, YESNOCANCEL\n\
|
||
заголовок Заголовок окна с сообщением\n\
|
||
подсказка Выводимый текст подсказки\n\n\n\
|
||
ERRORLEVEL Устанавливается в соответствии с нажатой кнопкой:\n\n\
|
||
Да: 10 | Нет: 11\n\
|
||
OK: 10 | Отмена: 12\n"
|
||
STRING_PATH_HELP1 "Вывод или задание пути поиска исполняемых файлов.\n\n\
|
||
PATH [[диск:]путь[;...]]\nPATH ;\n\n\
|
||
Команда PATH ; очищает путь поиска используемых файлов, ограничив его\n\
|
||
текущим каталогом.\n\
|
||
Команда PATH без параметров отображает текущий путь поиска.\n"
|
||
STRING_PROMPT_HELP1 "Изменение приглашения командной строки.\n\n\
|
||
PROMPT [текст]\n\n\
|
||
текст Новое приглашение командной строки.\n\n\
|
||
Приглашение может включать обычные символы и следующие коды:\n\n\
|
||
$A & (амперсанд)\n\
|
||
$B | (вертикальная черта)\n\
|
||
$C ( (левая круглая скобка)\n\
|
||
$D Текущая дата\n\
|
||
$E ESC (символ ASCII с кодом 27)\n\
|
||
$F ) (правая круглая скобка)\n\
|
||
$G > (знак ""больше"")\n\
|
||
$H BACKSPACE (удаление предыдущего символа)\n\
|
||
$I Информационная линия\n\
|
||
$L < (знак ""меньше"")\n\
|
||
$N Текущий диск\n\
|
||
$P Текущие диск и каталог\n\
|
||
$Q = (знак равенства)\n\
|
||
$S (пробел)\n\
|
||
$T Текущее время\n\
|
||
$V Номер версии операционной системы\n\
|
||
$_ Возврат каретки и перевод строки\n\
|
||
$$ $ (знак доллара)\n"
|
||
STRING_PAUSE_HELP1 "Приостановка выполнения пакетного файла и вывод сообщения:\n\
|
||
'Для продолжения нажмите любую клавишу...' или указанное сообщение.\n\n\
|
||
PAUSE [сообщение]"
|
||
STRING_PROMPT_HELP2 " $+ Вывод глубины вложенности каталогов"
|
||
STRING_PROMPT_HELP3 "\nPROMPT без параметров устанавливает приглашение командной строки по умолчанию."
|
||
STRING_REM_HELP "Помещение комментариев в пакетные файлы.\n\nREM [комментарий]"
|
||
STRING_RMDIR_HELP "Удаление каталога.\n\n\
|
||
RMDIR [диск:]путь\nRD [диск:]путь\n\
|
||
/S Удаление дерева каталогов\n\
|
||
/Q Отключение запроса подтверждения\n"
|
||
STRING_RMDIR_HELP2 "Каталог не пуст!\n"
|
||
STRING_REN_HELP1 "Переименование одного или нескольких файлов/каталогов.\n\n\
|
||
RENAME [/E /N /P /Q /S /T] старое_имя ... новое_имя\n\
|
||
REN [/E /N /P /Q /S /T] старое_имя ... новое_имя\n\n\
|
||
/E Не выводить сообщения об ошибках.\n\
|
||
/N Ничего не делать.\n\
|
||
/P Запрос подтверждения перед каждым переименованием.\n\
|
||
(Не реализовано в данный момент!)\n\
|
||
/Q Тихий режим.\n\
|
||
/S Переименовывать подкаталоги.\n\
|
||
/T Вывод количества переименованных файлов.\n\n\
|
||
Для конечного файла нельзя указать другой диск или каталог.\n\
|
||
Для этой цели следует использовать команду MOVE.\n"
|
||
STRING_REN_HELP2 " %lu файл переименован\n"
|
||
STRING_REN_HELP3 " %lu файлов переименовано\n"
|
||
STRING_REPLACE_HELP1 "Замена файлов.\n\n\
|
||
REPLACE [диск1:][путь1]имя_файла [диск2:][путь2] [/A] [/P] [/R] [/W]\n\
|
||
REPLACE [диск1:][путь1]имя_файла [диск2:][путь2] [/P] [/R] [/S] [/W] [/U]\n\n\
|
||
[диск1:][путь1]имя_файла Один или несколько исходных файлов.\n\
|
||
[диск2:][путь2] Каталог, в котором следует заменить\n\
|
||
файлы.\n\
|
||
/A Добавление новых файлов в конечный каталог.\n\
|
||
Этот ключ несовместим с ключами /S и /U.\n\
|
||
/P Вывод запроса перед заменой или\n\
|
||
добавлением файла.\n\
|
||
/R Разрешение замены файлов, предназначенных\n\
|
||
только для чтения (среди прочих).\n\
|
||
/S Замена файлов во всех подкаталогах\n\
|
||
конечного каталога.\n\
|
||
Этот ключ несовместим с ключом /A.\n\
|
||
/W Ожидание вставки диска перед началом выполнения.\n\
|
||
/U Замена только файлов, более старых, чем исходные.\n\
|
||
Этот ключ несовместим с ключом /A.\n"
|
||
STRING_REPLACE_HELP2 "Необходимо указать путь к исходным файлам\n"
|
||
STRING_REPLACE_HELP3 "Ни один файл не заменен\n"
|
||
STRING_REPLACE_HELP4 "%lu файл(ов) заменено\n"
|
||
STRING_REPLACE_HELP5 "Замена %s\n"
|
||
STRING_REPLACE_HELP6 "Замена %s\n"
|
||
STRING_REPLACE_HELP7 "Нет новых файлов\n"
|
||
STRING_REPLACE_HELP8 "%lu файл(ов) добавлено\n"
|
||
STRING_REPLACE_HELP9 "Добавить %s (Y/N)? "
|
||
STRING_REPLACE_HELP10 "Заменить %s (Y/N)? "
|
||
STRING_REPLACE_HELP11 "Добавление %s\n"
|
||
STRING_SHIFT_HELP "Изменение содержимого (сдвиг) подставляемых параметров для пакетного файла.\n\n\
|
||
SHIFT [DOWN]"
|
||
STRING_SCREEN_HELP "Перемещение курсора и вывод текста\n\n\
|
||
SCREEN стр кол [текст]\n\n\
|
||
стр строка, на которую следует переместить курсор\n\
|
||
кол колонка, на которую следует переместить курсор"
|
||
STRING_SET_HELP "Вывод, задание и удаление переменных среды.\n\n\
|
||
SET [переменная[=][значение]]\n\n\
|
||
переменная Имя переменной среды.\n\
|
||
значение Строка символов, присваиваемая указанной переменной.\n\n\
|
||
SET без параметров выводит текущие значения переменных среды.\n"
|
||
STRING_START_HELP1 "Запуск указанной программы или команды.\n\n\
|
||
START [""заголовок""] [/D путь] [/I] [/B] [/MIN] [/MAX] [/WAIT]\n\
|
||
[команда/программа] [параметры]\n\n\
|
||
""заголовок"" Заголовок окна.\n\
|
||
путь Каталог запуска.\n\
|
||
I Новой средой станет исходная среда, переданная cmd.exe\n\
|
||
вместо текущей среды.\n\
|
||
B Запустить команду или программу без создания нового окна.\n\
|
||
MIN Запустить в свернутом окне.\n\
|
||
MAX Запустить в развернутом окне.\n\
|
||
WAIT Запустить команду или программу и ждать завершения.\n\
|
||
команда Команда или программа для запуска.\n\
|
||
параметры Параметры, передаваемые команде или программе.\n"
|
||
STRING_TITLE_HELP "Изменение заголовка окна командной строки.\n\n\
|
||
TITLE [строка]\n\n\
|
||
строка Будущий заголовок окна командной строки.\n"
|
||
STRING_TIME_HELP1 "Вывод или изменение времени.\n\n\
|
||
TIME [/T][время]\n\n\
|
||
/T только вывести время\n\n\
|
||
TIME без параметров выводит текущее время и запрашивает\n\
|
||
новое время. Нажатие ENTER сохранит текущее время.\n"
|
||
STRING_TIME_HELP2 "Введите новое время: "
|
||
STRING_TIMER_HELP1 "Прошло %d мсек\n"
|
||
STRING_TIMER_HELP2 "Прошло %02d%c%02d%c%02d%c%02d\n"
|
||
STRING_TIMER_HELP3 "Позволяет использовать десять секундомеров.\n\n\
|
||
TIMER [ON|OFF] [/S] [/n] [/Fn]\n\n\
|
||
ON Включить секундомер\n\
|
||
OFF Выключить секундомер\n\
|
||
/S Разница времени. Возвращает разницу времени\n\
|
||
секундомера без изменения его значения\n\
|
||
/n Задать номер секундомера.\n\
|
||
Доступны номера от 0 до 9\n\
|
||
Значение по умолчанию - 1\n\
|
||
/Fn Формат вывода\n\
|
||
n одно из:\n\
|
||
0 миллисекунды\n\
|
||
1 чч%cмм%cсс%cдд\n\n\
|
||
Если ни один из параметров не указан, команда\n\
|
||
переключает состояние секундомера\n\n"
|
||
STRING_TYPE_HELP1 "Вывод содержимого одного или нескольких текстовых файлов.\n\nTYPE [диск:][путь]имя файла\n\
|
||
/P Полноэкранный вывод.\n"
|
||
STRING_VERIFY_HELP1 "Эта команда пустышка!!!\n\
|
||
Включение или отключение режима проверки правильности записи файлов a\n\
|
||
на диск.\n\n\
|
||
VERIFY [ON | OFF]\n\n\
|
||
VERIFY без параметра выводит текущее значение этой команды.\n"
|
||
STRING_VERIFY_HELP2 "VERIFY %s.\n"
|
||
STRING_VERIFY_HELP3 "Необходимо указать ON или OFF."
|
||
STRING_VERSION_HELP1 "Вывод версии\n\n\
|
||
VER [/C] [/R] [/W]\n\n\
|
||
/C Отображание авторов.\n\
|
||
/R Отображение информации о распространении.\n\
|
||
/W Отображаение предоставляемых гарантий."
|
||
STRING_VERSION_HELP2 " предоставляется БЕЗ КАКИХ-ЛИБО ГАРАНТИЙ; для подробностей\n\
|
||
введите: `ver /w'. Это свободное программное обеспечение, и Вы можете распространять его\n\
|
||
при соблюдении определенных условий; введите `ver /r' для вывода подробностей. Введите `ver /c' для\n\
|
||
отображения списка благодарностей."
|
||
STRING_VERSION_HELP3 "\n Эта программа распространяется с надеждой, что она будет полезна,\n\
|
||
но БЕЗ КАКИХ-ЛИБО ГАРАНТИЙ; в том числе без подразумеваемой гарантии\n\
|
||
пригодности к продаже или коммерческому использованию. Смотри текст\n\
|
||
GNU General Public License для получения дополнительной информации."
|
||
STRING_VERSION_HELP4 "\n Эта программа является свободным программным обеспечением;\n\
|
||
Вы можете ее распространять и/или модифицировать\n\
|
||
в соответствиями с условиями лицензии GNU General Public License, опубликованной\n\
|
||
организацией Free Software Foundation, версии 2 или\n\
|
||
(по вашему выбору) любой более поздней версии.\n"
|
||
STRING_VERSION_HELP5 "\nПосылайте отчеты об ошибках на <ros-dev@reactos.org>.\n\
|
||
Обновления доступны по адресу: http://www.reactos.org"
|
||
STRING_VERSION_HELP6 "\nFreeDOS версия написана:\n"
|
||
STRING_VERSION_HELP7 "\nReactOS версия написана:\n"
|
||
STRING_VOL_HELP1 " Том в устройстве %c имеет метку %s\n"
|
||
STRING_VOL_HELP2 " Том в устройстве %c не имеет метки\n"
|
||
STRING_VOL_HELP3 " Серийный номер тома: %04X-%04X\n"
|
||
STRING_VOL_HELP4 "Выводит метку тома и серийный номер, если они существуют.\n\nVOL [диск:]"
|
||
STRING_WINDOW_HELP1 "Меняет вид окна консоли\n\n\
|
||
WINDOW [/POS[=]лево,верх,ширина,высота]\n\
|
||
[MIN | MAX | RESTORE] ['заголовок']\n\n\
|
||
/POS указывает размер и положение окна\n\
|
||
MIN сворачивает окно\n\
|
||
MAX разворачивает окно\n\
|
||
RESTORE восстанавливает окно\n"
|
||
STRING_WINDOW_HELP2 "Меняет вид окна консоли\n\n\
|
||
ACTIVATE 'окно' [/POS[=]лево,верх,ширина,высота]\n\
|
||
[MIN | MAX | RESTORE] ['заголовок']\n\n\
|
||
окно заголовок окна, состояние которого следует менять\n\
|
||
/POS указывает размер и положение окна\n\
|
||
MIN сворачивает окно\n\
|
||
MAX разворачивает окно\n\
|
||
RESTORE восстанавливает окно\n\
|
||
заголовок новый заголовок\n"
|
||
STRING_CHOICE_OPTION "YN"
|
||
STRING_COPY_OPTION "YNA"
|
||
STRING_ALIAS_ERROR "Командная строка слишком длинная после развертывания псевдонимов!\n"
|
||
STRING_ASSOC_ERROR "Не найдено файловых ассоциаций для расширения %s\n"
|
||
STRING_BATCH_ERROR "Ошибка открытия командного файла\n"
|
||
STRING_CHOICE_ERROR "Неверный параметр. Ожидается формат: /C[:]параметры"
|
||
STRING_CHOICE_ERROR_TXT "Неверный параметр. Ожидается формат: /T[:]c,nn"
|
||
STRING_CHOICE_ERROR_OPTION "Неверный параметр: %s"
|
||
STRING_CMD_ERROR1 "Невозможно перенаправить ввод из файла %s\n"
|
||
STRING_CMD_ERROR2 "Ошибка создания временного файла для pipe-данных\n"
|
||
STRING_CMD_ERROR3 "Невозможно перенаправить в файл %s\n"
|
||
STRING_CMD_ERROR4 "Запуск %s...\n"
|
||
STRING_CMD_ERROR5 "Запуск cmdexit.bat...\n"
|
||
STRING_COLOR_ERROR1 "Одинаковые цвета! (Цвета фона и текста не могут быть одинаковыми)"
|
||
STRING_COLOR_ERROR2 "Ошибка в указании цвета"
|
||
STRING_CONSOLE_ERROR "Неизвестная ошибка: %d\n"
|
||
STRING_COPY_ERROR1 "Ошибка: Невозможно открыть источник - %s!\n"
|
||
STRING_COPY_ERROR2 "Ошибка: Невозможно копировать в себя!\n"
|
||
STRING_COPY_ERROR3 "Ошибка записи!\n"
|
||
STRING_COPY_ERROR4 "Ошибка: В данный момент не реализовано!\n"
|
||
STRING_DATE_ERROR "Неправильная дата."
|
||
STRING_DEL_ERROR5 "Файл %s будет удален! "
|
||
STRING_DEL_ERROR6 "Вы уверены (Y/N)? "
|
||
STRING_DEL_ERROR7 "Удаление: %s\n"
|
||
STRING_ERROR_ERROR1 "Неизвестная ошибка! Код ошибки: 0x%lx\n"
|
||
STRING_ERROR_ERROR2 "Синтаксическая ошибка"
|
||
STRING_FOR_ERROR1 "'in' отсутствует в команде for."
|
||
STRING_FOR_ERROR2 "скобок не обнаружено."
|
||
STRING_FOR_ERROR3 "'do' отсутствует."
|
||
STRING_FOR_ERROR4 "нет команды после 'do'."
|
||
STRING_FREE_ERROR1 "Неверное имя диска"
|
||
STRING_FREE_ERROR2 "не отмечено"
|
||
STRING_GOTO_ERROR1 "Не определена метка для GOTO"
|
||
STRING_GOTO_ERROR2 "Метка '%s' не найдена\n"
|
||
STRING_MD_ERROR "Подкаталог или файл уже существует.\n"
|
||
STRING_MD_ERROR2 "Путь к новому каталогу не существует.\n"
|
||
STRING_MOVE_ERROR1 "[OK]\n"
|
||
STRING_MOVE_ERROR2 "[Ошибка]\n"
|
||
STRING_REN_ERROR1 "Выполнение MoveFile() было неудачным. Ошибка: %lu\n"
|
||
STRING_TIME_ERROR1 "Неверное время."
|
||
STRING_TYPE_ERROR1 "Неверный параметр '/%s'\n"
|
||
STRING_WINDOW_ERROR1 "Окно не найдено"
|
||
STRING_ERROR_PARAMETERF_ERROR "Некорректный формат параметра - %c\n"
|
||
STRING_ERROR_INVALID_SWITCH "Неверный параметр - /%c\n"
|
||
STRING_ERROR_TOO_MANY_PARAMETERS "Слишком много параметров - %s\n"
|
||
STRING_ERROR_PATH_NOT_FOUND "Путь не найден\n"
|
||
STRING_ERROR_FILE_NOT_FOUND "Файл не найден\n"
|
||
STRING_ERROR_REQ_PARAM_MISSING "Отсутствует необходимый параметр\n"
|
||
STRING_ERROR_INVALID_DRIVE "Неверное определение диска\n"
|
||
STRING_ERROR_INVALID_PARAM_FORMAT "Неверный формат параметра - %s\n"
|
||
STRING_ERROR_BADCOMMAND "Неверная команда или неверное имя файла - %s\n"
|
||
STRING_ERROR_OUT_OF_MEMORY "Нехватка памяти.\n"
|
||
STRING_ERROR_CANNOTPIPE "Ошибка! Невозможно использовать pipe! Невозможно создать временный файл!\n"
|
||
STRING_ERROR_D_PAUSEMSG "Для продолжения нажмите любую клавишу . . ."
|
||
STRING_ERROR_DRIVER_NOT_READY "Устройство не готово"
|
||
STRING_PATH_ERROR "CMD: Не в среде окружения '%s'\n"
|
||
STRING_REPLACE_ERROR1 "Неверный ключ - %s\n"
|
||
STRING_REPLACE_ERROR2 "Путь не найден - %s\n"
|
||
STRING_REPLACE_ERROR3 "Имя файла, папки или метка диска неверная.\n"
|
||
STRING_REPLACE_ERROR4 "Неверная комбинация параметров\n"
|
||
STRING_REPLACE_ERROR5 "Доступ запрещен - %s\n"
|
||
STRING_REPLACE_ERROR6 "Не найдено файлов - %s\n"
|
||
STRING_REPLACE_ERROR7 "Расширенная ошибка 32\n"
|
||
STRING_CMD_INFOLINE " ReactOS Командная строка Введите HELP для Справки "
|
||
STRING_REACTOS_VERSION "Операционная система ReactOS [Версия %s %s]\n"
|
||
STRING_CMD_SHELLINFO "\nИнтерпретатор командной строки ReactOS\nВерсия %s %s"
|
||
STRING_VERSION_RUNNING_ON "Запущен на: "
|
||
STRING_VERSION_RUNVER "%s [Версия %d.%d.%d] %s"
|
||
STRING_COPY_FILE " %d файл(ов) скопировано\n"
|
||
STRING_DELETE_WIPE "очищено"
|
||
STRING_FOR_ERROR "неправильное задание переменной."
|
||
STRING_SCREEN_COL "неправильное значение для колонок"
|
||
STRING_SCREEN_ROW "неправильное значение для строк"
|
||
STRING_TIMER_TIME "Таймер %d на %s: "
|
||
STRING_MKLINK_CREATED_SYMBOLIC "Символьная ссылка создана для %s <<===>> %s\n"
|
||
STRING_MKLINK_CREATED_HARD "Жесткая ссылка создана для %s <<===>> %s\n"
|
||
STRING_MKLINK_CREATED_JUNCTION "Точка соединения создана для %s <<===>> %s\n"
|
||
STRING_MORE "Еще? "
|
||
STRING_CANCEL_BATCH_FILE "\r\nЗавершить выполнение пакетного файла [Y(да)/N(нет)]? "
|
||
STRING_INVALID_OPERAND "Неверный операнд."
|
||
STRING_EXPECTED_CLOSE_PAREN "Ожидается ')'."
|
||
STRING_EXPECTED_NUMBER_OR_VARIABLE "Ожидается число или название переменной."
|
||
STRING_SYNTAX_COMMAND_INCORRECT "Неверный синтаксис команды."
|
||
END
|