mirror of
https://github.com/reactos/reactos.git
synced 2024-11-03 21:34:00 +00:00
92aabb07fb
Addendum to commit 554c41e4
(#2387).
Co-authored-by: Hermès BÉLUSCA - MAÏTO <hermes.belusca-maito@reactos.org>
565 lines
31 KiB
Text
565 lines
31 KiB
Text
/* French translation by Sylvain Pétréolle, Pierre Schweitzer */
|
|
|
|
LANGUAGE LANG_FRENCH, SUBLANG_NEUTRAL
|
|
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
STRING_ASSOC_HELP "Modify file extension associations.\n\n\
|
|
assoc [.ext[=[FileType]]]\n\
|
|
\n\
|
|
assoc (print all associations)\n\
|
|
assoc .ext (print specific association)\n\
|
|
assoc .ext= (remove specific association)\n\
|
|
assoc .ext=FileType (add new association)\n"
|
|
STRING_ALIAS_HELP "Positionne, enlève ou affiche les alias.\n\n\
|
|
ALIAS [alias=[commande]]\n\n\
|
|
alias Nom de l'alias.\n\
|
|
commande Texte à substituer à l'alias.\n\n\
|
|
Pour afficher tous les alias:\n\
|
|
ALIAS\n\n\
|
|
Pour créer ou remplacer un alias existant:\n\
|
|
ALIAS da=dir a:\n\n\
|
|
Pour effacer un alias de la liste des alias :\n\
|
|
ALIAS da="
|
|
STRING_BEEP_HELP "Émet un bip par le haut-parleur système.\n\nBEEP"
|
|
STRING_CALL_HELP "Appelle un programme batch depuis un autre.\n\n\
|
|
CALL [lecteur:][chemin]fichier [paramètre-batch]\n\n\
|
|
paramètre-batch Spécifie les paramètres nécessaires au\n\
|
|
programme batch."
|
|
STRING_CD_HELP "Change ou affiche le répertoire courant\n\n\
|
|
CHDIR [lecteur:][chemin]\n\
|
|
CHDIR[..|-]\n\
|
|
CD [lecteur:][chemin]\n\
|
|
CD[..|-]\n\n\
|
|
.. répertoire parent\n\
|
|
- répertoire précédent\n\n\
|
|
/D Changera le lecteur et le répertoire courant.\n\n\
|
|
Taper CD lecteur: pour afficher le répertoire courant sur le disque indiqué.\n\
|
|
Taper CD sans paramètre pour afficher le répertoire courant du disque actuel.\n"
|
|
STRING_CHOICE_HELP "Demande à l'utilisateur de choisir parmi plusieurs choix.\n\n\
|
|
CHOICE [/C[:]choix][/N][/S][/T[:]c,nn][texte]\n\n\
|
|
/C[:]choix Spécifier les touches disponibles. Choix par défaut: ON.\n\
|
|
/N Ne pas afficher les choix disponibles et ? à la fin\n\
|
|
du texte d'invite.\n\
|
|
/S Traiter les touches comme différentes si ce sont\n\
|
|
des majuscules ou minuscules.\n\
|
|
/T[:]c,nn Choix par défaut après nn secondes.\n\
|
|
texte Texte d'invite à afficher.\n\n\
|
|
ERRORLEVEL est modifié à l'offset de la touche enfoncée parmi les choix."
|
|
STRING_CLS_HELP "Efface l'écran.\n\nCLS"
|
|
STRING_CMD_HELP1 "\nCommandes internes disponibles :\n"
|
|
STRING_CMD_HELP2 "\nFonctions disponibles :"
|
|
STRING_CMD_HELP3 " [alias]"
|
|
STRING_CMD_HELP4 " [historique]"
|
|
STRING_CMD_HELP5 " [complétion des noms de fichiers façon Bash]"
|
|
STRING_CMD_HELP6 " [pile de répertoires]"
|
|
STRING_CMD_HELP7 " [redirections et canaux]"
|
|
STRING_CMD_HELP8 "Démarre une nouvelle instance de l'interpréteur de commandes de ReactOS.\n\n\
|
|
CMD [/[C|K] commande][/P][/Q][/T:ap]\n\n\
|
|
/C commande Lance la commande spécifiée et se termine.\n\
|
|
/K commande Lance la commande spécifiée et reste en mémoire.\n\
|
|
/P CMD devient permanent et lance autoexec.bat\n\
|
|
(ne peut être terminé).\n\
|
|
/T:ap Changer la couleur d'arrière/premier plan\n\
|
|
(voir la commande COLOR.)"
|
|
STRING_COLOR_HELP1 "Change les couleurs de premier et d'arrière plan.\n\n\
|
|
COLOR [attr [/-F]]\n\n\
|
|
attr Spécifie l'attribut de couleur de la console.\n\
|
|
/-F Ne remplit pas les espaces blancs avec l'attribut de couleur.\n\n\
|
|
Il y a trois façons de spécifier les couleurs :\n\
|
|
1) [bright] nom on [bright] nom (seules les trois premières lettres\n\
|
|
sont nécessaires)\n\
|
|
2) décimal on décimal\n\
|
|
3) deux chiffres hexadécimaux\n\n\
|
|
Les couleurs sont:\n\
|
|
déc hex nom déc hex nom\n\
|
|
0 0 Black(Noir) 8 8 Gray(Bright black)\n\
|
|
1 1 Blue(Bleu) 9 9 Bright Blue\n\
|
|
2 2 Green(Vert) 10 A Bright Green\n\
|
|
3 3 Cyan 11 B Bright Cyan\n\
|
|
4 4 Red(Rouge) 12 C Bright Red\n\
|
|
5 5 Magenta 13 D Bright Magenta\n\
|
|
6 6 Yellow(Jaune) 14 E Bright Yellow\n\
|
|
7 7 White(Blanc) 15 F Bright White"
|
|
STRING_COPY_HELP1 "Ecraser %s (Oui/Non/Tous) ? "
|
|
STRING_COPY_HELP2 "Copie un ou plusieurs fichiers vers une autre destination.\n\n\
|
|
COPY [/V][/Y|/-Y][/A|/B] source [/A|/B]\n\
|
|
[+ source [/A|/B] [+ ...]] [destination [/A|/B]]\n\n\
|
|
source Indique le ou les fichiers à copier.\n\
|
|
/A Spécifie qu'il s'agit d'un fichier texte ASCII.\n\
|
|
/B Spécifie qu'il s'agit d'un fichier binaire.\n\
|
|
destination Indique le répertoire ou le nom de fichier\n\
|
|
pour le(s) nouveau(x) fichier(s).\n\
|
|
/V Vérifie que les fichiers ont été copiés correctement.\n\
|
|
/Y Supprime l'invite de confirmation en cas d'écrasement\n\
|
|
d'un fichier destination existant.\n\
|
|
/-Y Affiche un invite de confirmation en cas d'écrasement\n\
|
|
d'un fichier destination existant.\n\n\
|
|
Le switch /Y peut être présent dans la variable d'environnement COPYCMD.\n"
|
|
STRING_CTTY_HELP "Change le terminal d'I/O standard vers un périphérique\n\
|
|
auxiliaire.\n\n\
|
|
CTTY périph\n\n\
|
|
périph Le nouveau terminal d'I/O standard que vous voulez utiliser.\n\
|
|
Ce nom doit référer vers un périphérique caractère valide:\n\
|
|
AUX, COMx (x=1..N), CON, LPTx (x=1..N), PRN, NUL.\n\
|
|
CON est habituellement le périphérique d'I/O standard par défaut.\n\n\
|
|
Pour restaurer le contrôle vers la console standard, entrez: CTTY CON sur\n\
|
|
le périphérique auxiliaire."
|
|
STRING_DATE_HELP1 "\nEntrer la nouvelle date (mm%cdd%cyyyy): "
|
|
STRING_DATE_HELP2 "\nEntrer la nouvelle date (dd%cmm%cyyyy): "
|
|
STRING_DATE_HELP3 "\nEntrer la nouvelle date (yyyy%cmm%cdd): "
|
|
STRING_DATE_HELP4 "Affiche ou règle la date.\n\n\
|
|
DATE [/T][date]\n\n\
|
|
/T affiche seulement\n\n\
|
|
Taper DATE sans paramètre pour afficher la date courante\n\
|
|
et une invite pour entrer la nouvelle date.\n\
|
|
Appuyer sur ENTREE pour conserver la même date."
|
|
STRING_DEL_HELP1 "Efface un ou plusieurs fichiers.\n\n\
|
|
DEL [/N /P /T /Q /W /Y /Z] fichier ...\n\
|
|
DELETE [/N /P /T /Q /W /Y /Z] fichier ...\n\
|
|
ERASE [/N /P /T /Q /W /Y /Z] fichier ...\n\n\
|
|
fichier Specifie le(s) fichier(s) à effacer.\n\n\
|
|
/N Rien.\n\
|
|
/P Demande. Demande avant d'effacer pour chaque fichier.\n\
|
|
/T Total. Affiche le total de fichiers effacés et l'espace disque libéré.\n\
|
|
/Q Silencieux.\n\
|
|
/W Wipe. Ecrase le fichier avec des nombres aléatoires avant d'effacer.\n\
|
|
/Y Oui. Efface, même *.*, sans demander.\n\
|
|
/F Force la suppression des fichiers cachés, en lecture-seule et système.\n\
|
|
/S Supprime les fichiers de tous les sous-répertoires.\n\
|
|
/A Sélectionne les fichiers à supprimer en fonction des attributs.\n\
|
|
attributs\n\
|
|
R Fichiers en lecture-seule\n\
|
|
S Fichiers système\n\
|
|
A Fichiers archivables\n\
|
|
H Fichiers cachés\n\
|
|
- préfixe signifiant ne pas\n"
|
|
STRING_DEL_HELP2 "Tous les fichiers du répertoire seront effacés!\nEtes vous sûr(e) (O/N) ? "
|
|
STRING_DEL_HELP3 " %lu fichier effacé\n"
|
|
STRING_DEL_HELP4 " %lu fichiers effacés\n"
|
|
STRING_DELAY_HELP "Attend pendant n secondes ou millisecondes.\n\
|
|
DELAY [/m]n\n\n\
|
|
/m Spécifie que n est en millisecondes,\n\
|
|
sinon n est en secondes."
|
|
STRING_DIR_HELP1 "DIR [lecteur:][chemin][fichier] [/A[[:]attributs]] [/B] [/C] [/D] [/L] [/N]\n\
|
|
[/O[[:]ordredetri]] [/P] [/Q] [/R] [/S] [/T[[:]heure]] [/W] [/X] [/4]\n\n\
|
|
[lecteur:][chemin][fichier]\n\
|
|
Spécifie le disque, le répertoire, et/ou les fichiers à lister.\n\n\
|
|
/A Affiche les fichiers avec les attributs indiqués.\n\
|
|
attributs D Répertoires R Fichiers en lecture seule\n\
|
|
H Fichiers cachés A Fichiers prêts à etre archivés\n\
|
|
S Fichiers systèmes - Préfixe signifiant non\n\
|
|
/B Utilise le format court (pas d'informations ni de résumé).\n\
|
|
/C Affiche le séparateur de milliers dans les tailles de fichier.\n\
|
|
C'est l'option par défaut. Utiliser /-C pour désactiver\n\
|
|
l'affichage du séparateur.\n\
|
|
/D Identique au format large mais les fichiers sont triés\n\
|
|
par colonne.\n\
|
|
/L Utilise les minuscules.\n\
|
|
/N Nouveau format de liste longue où les noms de fichiers sont\n\
|
|
sur la droite.\n\
|
|
/O Lister les fichiers de façon triée.\n\
|
|
ordre de N Par nom (alphabétique) S Par taille (plus petit d'abord)\n\
|
|
tri E Par extension tique) D Par date (plus vieux d'abord)\n\
|
|
G Répertoires d'abord - Préfixe pour inverser l'ordre\n\
|
|
/P S'arrête après chaque page d'information.\n\
|
|
/Q Affiche le propriétaire du fichier.\n\
|
|
/R Affiche les flux de données alternatifs du fichier.\n\
|
|
/S Affiche les fichiers dans le répertoire indiqué et\n\
|
|
tous les sous-répertoires.\n\
|
|
/T Contrôle quel champ de temps sera affiché ou utilisé\n\
|
|
pour le tri\n\
|
|
C Création\n\
|
|
A Dernier accès\n\
|
|
W Dernière modification\n\
|
|
/W Utilise le format de liste large.\n\
|
|
/X Ceci affiche les noms de fichiers courts pour les noms\n\
|
|
de fichiers longs. Le format est comme pour /N avec\n\
|
|
le nom de fichier court inséré avant le nom de fichier long.\n\
|
|
S'il n'y a pas de nom court, des espaces seront affichés.\n\
|
|
/4 Affiche l'année sur quatre chiffres.\n\n\
|
|
Les paramètres peuvent être mémorisés dans la variable d'environnement DIRCMD.\n\
|
|
Modifier les paramètres mémorisés avec un - (tiret)--par exemple, /-W.\n"
|
|
STRING_DIR_HELP2 " Le nom de volume du lecteur %c est %s\n"
|
|
STRING_DIR_HELP3 " Le lecteur %c n'a pas de nom de volume\n"
|
|
STRING_DIR_HELP4 " Le numéro de série du volume est %04X-%04X\n"
|
|
STRING_DIR_HELP5 "\n Total de fichiers listés :\n%16i Fichier(s)% 14s octets\n"
|
|
STRING_DIR_HELP6 "%16i Rép(s)% 15s octets libres\n"
|
|
STRING_DIR_HELP7 "\n Répertoire de %s\n\n"
|
|
STRING_DIR_HELP8 "%16i Fichier(s)% 14s octets\n"
|
|
STRING_DIRSTACK_HELP1 "Stocke le répertoire courant pour utilisation avec la commande POPD,\n\
|
|
ensuite change de répertoire vers le répertoire spécifié.\n\n\
|
|
PUSHD [chemin | ..]\n\n\
|
|
chemin Spécifie le répertoire qui deviendra le répertoire courant"
|
|
STRING_DIRSTACK_HELP2 "Change de réperoire vers le répertoire stocké par la commande PUSHD\n\nPOPD"
|
|
STRING_DIRSTACK_HELP3 "Affiche le contenu de la pile de répertoires.\n\nDIRS"
|
|
STRING_DIRSTACK_HELP4 "Pile de répertoires vide."
|
|
STRING_ECHO_HELP1 "Affiche un message sans retour chariot ni passage à la ligne.\n\n\
|
|
ECHOS message"
|
|
STRING_ECHO_HELP2 "Affiche un message sur le canal d'erreur.\n\n\
|
|
ECHOERR message\n\
|
|
ECHOERR. Affiche une ligne vide sur le canal d'erreur."
|
|
STRING_ECHO_HELP3 "Affiche un message sur le canal d'erreur sans retour chariot\n\
|
|
ni passage à la ligne.\n\n\
|
|
ECHOSERR message"
|
|
STRING_ECHO_HELP4 "Affiche un message ou bascule l'affichage des commandes sur on ou off.\n\n\
|
|
ECHO [ON | OFF]\n\
|
|
ECHO [message]\n\
|
|
ECHO. Affiche une ligne vide.\n\n\
|
|
Taper ECHO sans paramètre pour afficher le réglage ECHO courant."
|
|
STRING_ECHO_HELP5 "ECHO est %s\n"
|
|
STRING_EXIT_HELP "Sort de l'interpréteur de commandes.\n\nEXIT [/b] [CodeDeFin]\n\n\
|
|
/B Quitte seulement un fichier batch.\n\
|
|
En cas de lancement en dehors d'un fichier batch, cmd.exe sera quittée\n\
|
|
CodeDeFin ERRORLEVEL prendra cette valeur à la sortie\n"
|
|
STRING_FOR_HELP1 "Exécute une commande donnée pour chaque fichier d'un ensemble de fichiers.\n\n\
|
|
FOR %variable IN (ensemble) DO commande [paramètres]\n\
|
|
FOR /L %variable IN (début,pas,fin) DO commande [paramètres]\n\
|
|
FOR /D %variable IN (ensemble) DO commande [paramètres]\n\
|
|
FOR /R [[lecteur:]chemin] IN (ensemble) DO commande [paramètres]\n\
|
|
FOR /F [""options""] IN (ensemble) DO commande [paramètres]\n\n\
|
|
/L Génère une séquence numérique allant de début à fin, incrémenté de pas.\n\
|
|
/D L'ensemble se réfère à des répertoires au lieu de fichiers.\n\
|
|
/R Exécute la commande pour les fichiers dans l'ensemble du répertoire\n\
|
|
spécifié (ou bien le répertoire de travail courant si non spécifié)\n\
|
|
ainsi que chaque sous-répertoire.\n\
|
|
/F L'ensemble se réfère au contenu des fichiers de l'ensemble.\n\n\
|
|
%variable Spécifie un paramètre remplaçable.\n\
|
|
(ensemble) Spécifie un ensemble d'un ou plusieurs fichiers. Des caractères\n\
|
|
jokers peuvent être utilisés.\n\
|
|
commande Spécifie la commande à exécuter pour chaque fichier.\n\
|
|
paramètres Spécifie les paramètres ou commutateurs pour la commande.\n\
|
|
options Les options supportées sont : eol, skip, delims, tokens, et\n\
|
|
usebackq.\n\n\
|
|
Les paramètres remplaçables peuvent être modifiés par l'ajout d'un ~ et d'un\n\
|
|
qualificateur optionnel après le % et avant le nom (par ex. %~X).\n\
|
|
Les qualificateurs supportés sont : f,d,p,n,x,s,a,t,z.\n\n\
|
|
Pour utiliser la comamnde FOR dans un programme batch, utiliser %%variable\n\
|
|
au lieu de %variable."
|
|
STRING_FREE_HELP1 "\nLe nom de volume du lecteur %s est %-11s\n\
|
|
Le numéro de série est %s\n\
|
|
%16s octets d'espace disque total\n\
|
|
%16s octets utilisés\n\
|
|
%16s octets libres\n"
|
|
STRING_FREE_HELP2 "Affiche les information d'un disque.\n\nFREE [lecteur: ...]"
|
|
STRING_GOTO_HELP1 "Dirige CMD vers une ligne nommée dans un script batch.\n\n\
|
|
GOTO label\n\n\
|
|
label Spécifie un champ texte utilisé dans un script batch comme un label.\n\n\
|
|
Vous écrivez un label seul sur une ligne commençant par un deux-points.\n"
|
|
STRING_IF_HELP1 "Exécute un traitement conditionnel dans des programmes batch.\n\n\
|
|
IF [NOT] ERRORLEVEL nombre commande\n\
|
|
IF [NOT] chaine1==chaine2 commande\n\
|
|
IF [NOT] EXIST nomfichier commande\n\
|
|
IF [NOT] DEFINED variable commande\n\n\
|
|
NOT CMD ne lancera la commande que si la condition est fausse.\n\
|
|
ERRORLEVEL nombre La condition sera vraie si le dernier programme lancé\n\
|
|
a retourné un code sortie égal ou supérieur à celui indiqué.\n\
|
|
commande Indique la commande à lancer si la condition est vérifiée.\n\
|
|
chaine1==chaine2 La condition sera vraie si les deux chaines sont identiques.\n\
|
|
EXIST nomfichier La condition sera vraie si le fichier spécifié existe.\n\
|
|
DEFINED variable La condition sera vraie si la variable indiquée est définie."
|
|
STRING_LOCALE_HELP1 "L'heure actuelle est "
|
|
STRING_MKDIR_HELP "Crée un répertoire.\n\n\
|
|
MKDIR [lecteur:]chemin\nMD [lecteur:]chemin"
|
|
STRING_MKLINK_HELP "Creates a filesystem link object.\n\n\
|
|
MKLINK [/D | /H | /J] linkname target\n\n\
|
|
/D Indicates that the symbolic link target is a directory.\n\
|
|
/H Create a hard link.\n\
|
|
/J Create a directory junction.\n\n\
|
|
If neither /H or /J is specified, a symbolic link is created."
|
|
STRING_MEMORY_HELP1 "Affiche la quantité de mémoire système.\n\nMEMORY"
|
|
STRING_MEMORY_HELP2 "\n %12s%% de charge mémoire.\n\n\
|
|
%13s octets de RAM physique au total.\n\
|
|
%13s octets de RAM physique disponible.\n\n\
|
|
%13s octets de fichier d'échange au total.\n\
|
|
%13s octets de fichier d'échange disponible.\n\n\
|
|
%13s octets de mémoire virtuelle au total.\n\
|
|
%13s octets de mémoire virtuelle disponible.\n"
|
|
STRING_MISC_HELP1 "Appuyer sur une touche pour continuer..."
|
|
STRING_MOVE_HELP1 "Ecraser %s (Oui/Non/Tous) ? "
|
|
STRING_MOVE_HELP2 "Déplace des fichiers ou renomme des fichiers et des répertoires.\n\n\
|
|
Pouur déplacer un ou plusieurs fichiers:\n\
|
|
MOVE [/N][lecteur:][nomfich1[,...] destination\n\n\
|
|
Pour renommer un répertoire:\n\
|
|
MOVE [/N][lecteur:][chemin]nomrep1 nomrep2\n\n\
|
|
[lecteur:][chemin]nomfich1 Indique l'endroit et le nom du ou des fichiers\n\
|
|
que vous voulez déplacer.\n\
|
|
/N Nothing. Do everything but move files or directories.\n\n\
|
|
Limitations actuelles :\n\
|
|
- Vous ne pouvez pas déplacer un fichier/répertoire d'un disque à un autre.\n"
|
|
STRING_MSGBOX_HELP "Affiche une boite de dialogue et retourne la réponse de l'utilisateur\n\n\
|
|
MSGBOX type ['titre'] prompt\n\n\
|
|
type boutons affichés\n\
|
|
les valeurs possibles sont: OK, OKCANCEL,\n\
|
|
YESNO, YESNOCANCEL\n\
|
|
titre titre de la boite de message\n\
|
|
prompt texte affiché par la boite de dialogue\n\n\n\
|
|
ERRORLEVEL est modifié suivant le bouton pressé:\n\n\
|
|
YES : 10 | NO : 11\n\
|
|
OK : 10 | CANCEL : 12\n"
|
|
STRING_PATH_HELP1 "Affiche ou modifie le chemin de recherche pour les fichiers exécutables.\n\n\
|
|
PATH [[lecteur:][chemin;...]]\nPATH ;\n\n\
|
|
Taper PATH ; pour effacer tous les réglages courants\n\
|
|
et indiquer à l'interpréteur de commandes\n\
|
|
de chercher seulement dans le répertoire courant.\n\
|
|
Taper PATH sans paramètres pour afficher le chemin courant.\n"
|
|
STRING_PROMPT_HELP1 "Change l'invite de commandes.\n\n\
|
|
PROMPT [texte]\n\n\
|
|
texte Indique le nouvel invite de commandes.\n\n\
|
|
L'invite de commandes peut être composé de caractères normaux et\n\
|
|
des caractères spéciaux suivants:\n\n\
|
|
$A & (Et commercial)\n\
|
|
$B | (pipe)\n\
|
|
$C ( (parenthèse ouvrante)\n\
|
|
$D Date courante\n\
|
|
$E Code Escape (code ASCII 27)\n\
|
|
$F ) (parenthèse fermante)\n\
|
|
$G > (signe supérieur à)\n\
|
|
$H Backspace (efface le caractère précédent)\n\
|
|
$I Ligne d'information\n\
|
|
$L < (signe inférieur à)\n\
|
|
$N Lecteur courant\n\
|
|
$P Lecteur et chemin courants\n\
|
|
$Q = (signe égale)\n\
|
|
$S (espace)\n\
|
|
$T Heure courante\n\
|
|
$V Numéro de version de ReactOS\n\
|
|
$_ Retour chariot/saut de ligne\n\
|
|
$$ $ (signe dollar)"
|
|
STRING_PAUSE_HELP1 "Stoppe l'exécution d'un fichier batch et affiche le message suivant:\n\
|
|
'Appuyer sur une touche pour continuer...' ou un message défini\n\
|
|
par l'utilisateur.\n\n\
|
|
PAUSE [message]"
|
|
STRING_PROMPT_HELP2 " $+ Affiche la hauteur de la pile de répertoires"
|
|
STRING_PROMPT_HELP3 "\nTaper PROMPT sans paramètres pour changer l'invite à celui défini par défaut."
|
|
STRING_REM_HELP "Démarrer une ligne de commentaire dans un fichier batch.\n\nREM [Commentaire]"
|
|
STRING_RMDIR_HELP "Supprime un répertoire.\n\n\
|
|
RMDIR [lecteur:]chemin\nRD [lecteur:]chemin\n\
|
|
/S Supprime tous les fichiers et dossiers dans le répertoire cible\n\
|
|
/Q N'interroge pas l'utilisateur\n"
|
|
STRING_RMDIR_HELP2 "Le répertoire n'est pas vide!\n"
|
|
STRING_REN_HELP1 "Renomme un(des) fichier(s)/répertoire(s)\n\
|
|
RENAME [/E /N /P /Q /S /T] ancien_nom ... nouveau_nom\n\
|
|
REN [/E /N /P /Q /S /T] ancien_nom ... nouveau_nom\n\n\
|
|
/E Pas de messages d'erreur.\n\
|
|
/N Rien.\n\
|
|
/P Demande de confirmation avant de renommer chaque fichier.\n\
|
|
(Non implémenté!)\n\
|
|
/Q Silencieux.\n\
|
|
/S Renommer les sous-répertoires.\n\
|
|
/T Affiche le nombre total de fichiers renommés.\n\n\
|
|
Vous ne pouvez indiquez un autre lecteur/chemin pour la destination.\n\
|
|
Utiliser la commande MOVE dans ce but."
|
|
STRING_REN_HELP2 " %lu fichier renommé\n"
|
|
STRING_REN_HELP3 " %lu fichiers renommés\n"
|
|
STRING_REPLACE_HELP1 "Remplace les fichiers.\n\n\
|
|
REPLACE [lecteur1:][chemin1]nomdefichier [lecteur2:][chemin2] [/A] [/P] [/R] [/W]\n\
|
|
REPLACE [lecteur1:][chemin1]nomdefichier [lecteur2:][chemin2] [/P] [/R] [/S] [/W] [/U]\n\n\
|
|
[lecteur1:][chemin1]nomdefichier Spécifie le ou les fichier(s) source.\n\
|
|
[lecteur2:][chemin2] Spécifie le répertoire où les fichiers doivent être\n\
|
|
remplacés.\n\
|
|
/A Ajoute les nouveaux fichiers dans le répertoire de destination. Ne peut\n\
|
|
être utilisé avec /S ou /U.\n\
|
|
/P Demande une confirmation avant de remplacer un fichier ou\n\
|
|
d'ajouter un fichier source.\n\
|
|
/R Remplace les fichiers en lecture-seule aussi bien que les\n\
|
|
fichiers sans protection.\n\
|
|
/S Remplace les fichiers dans tous les sous-répertoires du\n\
|
|
répertoire de destination. Ne peut être utilisé avec /A\n\
|
|
/W Attend que vous insériez un disque avant de commencer.\n\
|
|
/U Remplace (met à jour) uniquement les fichiers qui sont plus anciens que\n\
|
|
les fichiers sources. Ne peut être utilisé avec /A.\n"
|
|
STRING_REPLACE_HELP2 "Chemin source requis\n"
|
|
STRING_REPLACE_HELP3 "Aucun fichier remplacé\n"
|
|
STRING_REPLACE_HELP4 "%lu fichier(s) remplacé(s)\n"
|
|
STRING_REPLACE_HELP5 "Remplace %s\n"
|
|
STRING_REPLACE_HELP6 "Remplace %s\n"
|
|
STRING_REPLACE_HELP7 "Aucun fichier ajouté\n"
|
|
STRING_REPLACE_HELP8 "%lu fichier(s) ajouté(s)\n"
|
|
STRING_REPLACE_HELP9 "Ajouter %s (O/N) ? "
|
|
STRING_REPLACE_HELP10 "Remplacer %s (O/N) ? "
|
|
STRING_REPLACE_HELP11 "Ajoute %s\n"
|
|
STRING_SHIFT_HELP "Change la position de paramètres remplaçables dans un fichier batch.\n\n\
|
|
SHIFT [DOWN]"
|
|
STRING_SCREEN_HELP "Déplace le curseur, optionnellement affiche du texte\n\n\
|
|
SCREEN lig col [texte]\n\n\
|
|
lig ligne à laquelle déplacer le curseur\n\
|
|
col colonne à laquelle déplacer le curseur"
|
|
STRING_SET_HELP "Affiche, modifie ou efface des variables d'environnement.\n\n\
|
|
SET [variable[=][chaine]]\n\n\
|
|
variable Indique le nom de la variable d'environnement.\n\
|
|
chaine Indique une série de caractères à assigner à la variable.\n\n\
|
|
Taper SET sans paramètres pour afficher les variables d'environnement courantes.\n"
|
|
STRING_START_HELP1 "Lance une commande.\n\n\
|
|
START [""titre""] [/D chemin] [/I] [/B] [/MIN] [/MAX] [/WAIT]\n\
|
|
[commande/programme] [paramètres]\n\n\
|
|
""titre"" Titre de la fenêtre.\n\
|
|
chemin Indique le répertoire de départ.\n\
|
|
I Utilise l'environnement original passé à cmd.exe,\n\
|
|
au lieu de l'environnement actuel.\n\
|
|
B Lance la commande ou le programme sans créer de fenêtre.\n\
|
|
MIN Démarre avec la fenêtre réduite.\n\
|
|
MAX Démarre avec la fenêtre agrandie.\n\
|
|
WAIT Lance la commande ou le programme et attend qu'elle termine.\n\
|
|
commande Indique la commande ou le programme à lancer.\n\
|
|
paramètres Spécifie les paramètres à passer à la commande ou au programme.\n"
|
|
STRING_TITLE_HELP "Change le titre de la fenêtre de l'invite de commandes.\n\n\
|
|
TITLE [chaine]\n\n\
|
|
chaine Indique le titre de la fenêtre de l'invite de commandes."
|
|
STRING_TIME_HELP1 "Affiche ou modifie l'heure système.\n\n\
|
|
TIME [/T][heure]\n\n\
|
|
/T affiche seulement\n\n\
|
|
Taper TIME sans paramètres pour afficher l'heure courante et une invite\n\
|
|
pour la modifier. Presser la touche ENTREE pour garder la même heure."
|
|
STRING_TIME_HELP2 "Entrer la nouvelle heure : "
|
|
STRING_TIMER_HELP1 "Ecoulé %d msecs\n"
|
|
STRING_TIMER_HELP2 "Ecoulé %02d%c%02d%c%02d%c%02d\n"
|
|
STRING_TIMER_HELP3 "Permet l'utilisation de dix chronomètres.\n\n\
|
|
TIMER [ON|OFF] [/S] [/n] [/Fn]\n\n\
|
|
ON Démarre le chronomètre\n\
|
|
OFF Stoppe le chronomètre\n\
|
|
/S Split time. Return stopwach split\n\
|
|
time without changing its value\n\
|
|
/n Indique le numéro du chronomètre.\n\
|
|
Les chronomètres disponibles vont de 0 à 10.\n\
|
|
Si non spécifié, le chronomètre par défaut est 1\n\
|
|
/Fn Format de sortie\n\
|
|
n peut être :\n\
|
|
0 millisecondes\n\
|
|
1 hh%cmm%css%cdd\n\n\
|
|
En l'absence d'une option ON, OFF ou /S la commande\n\
|
|
changera l'état du chronomètre sélectionné\n\n"
|
|
STRING_TYPE_HELP1 "Affiche le contenu de fichiers textes.\n\nTYPE [lecteur:][chemin]nomfich\n\
|
|
/P Ne montre qu'un écran de contenu à la fois.\n"
|
|
STRING_VERIFY_HELP1 "Cette commande ne fait rien !!\n\
|
|
Spécifie s'il faut verifier que vos fichiers sont écrits correctement.\
|
|
\n\n\
|
|
VERIFY [ON | OFF]\n\n\
|
|
Taper VERIFY sans paramètres pour afficher le réglage de VERIFY."
|
|
STRING_VERIFY_HELP2 "VERIFY est %s.\n"
|
|
STRING_VERIFY_HELP3 "Vous devez indiquer ON ou OFF."
|
|
STRING_VERSION_HELP1 "Affiche les informations de version du shell\n\n\
|
|
VER [/C][/R][/W]\n\n\
|
|
/C Affiche les crédits.\n\
|
|
/R Affiche les informations sur la redistribution.\n\
|
|
/W Affiche les informations de garantie."
|
|
STRING_VERSION_HELP2 " comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details\n\
|
|
type: `ver /w'. This is free software, and you are welcome to redistribute\n\
|
|
it under certain conditions; type `ver /r' for details. Type `ver /c' for a\n\
|
|
listing of credits."
|
|
STRING_VERSION_HELP3 "\n This program is distributed in the hope that it will be useful,\n\
|
|
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n\
|
|
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n\
|
|
GNU General Public License for more details."
|
|
STRING_VERSION_HELP4 "\n This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n\
|
|
it under the terms of the GNU General Public License as published by\n\
|
|
the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n\
|
|
(at your option) any later version.\n"
|
|
STRING_VERSION_HELP5 "\nEnvoyer les rapports d'erreur à <ros-dev@reactos.org>.\n\
|
|
Les mises à jour sont disponibles à : http://www.reactos.org"
|
|
STRING_VERSION_HELP6 "\nVersion FreeDOS écrite par:\n"
|
|
STRING_VERSION_HELP7 "\nVersion ReactOS écrite par:\n"
|
|
STRING_VOL_HELP1 " Le nom de volume du lecteur %c est %s\n"
|
|
STRING_VOL_HELP2 " Le volume dans le lecteur %c n'a pas de nom\n"
|
|
STRING_VOL_HELP3 " Le numéro de série du volume est %04X-%04X\n"
|
|
STRING_VOL_HELP4 "Affiche le nom de volume et le numéro de série du disque s'ils existent.\n\nVOL [lecteur:]\n"
|
|
STRING_WINDOW_HELP1 "Change l'aspect de la fenêtre de la console\n\n\
|
|
WINDOW [/POS[=]gauche,haut,largeur,hauteur]\n\
|
|
[MIN|MAX|RESTORE] ['titre']\n\n\
|
|
/POS indique la position et les dimensions de la fenêtre\n\
|
|
MIN minimise la fenêtre\n\
|
|
MAX maximise la fenêtre\n\
|
|
RESTORE restaure la fenêtre"
|
|
STRING_WINDOW_HELP2 "Change l'aspect de la fenêtre de la console\n\n\
|
|
ACTIVATE 'fenêtre' [/POS[=]gauche,haut,largeur,hauteur]\n\
|
|
[MIN|MAX|RESTORE] ['titre']\n\n\
|
|
fenêtre titre de la fenêtre sur laquelle effectuer les actions\n\
|
|
/POS indique la position et les dimensions de la fenêtre\n\
|
|
MIN minimise la fenêtre\n\
|
|
MAX maximise la fenêtre\n\
|
|
RESTORE restaure la fenêtre\n\
|
|
titre titre de la fenêtre"
|
|
STRING_CHOICE_OPTION "ON"
|
|
STRING_COPY_OPTION "ONT"
|
|
STRING_ALIAS_ERROR "Ligne de commande trop longue après remplacement de l'alias!\n"
|
|
STRING_ASSOC_ERROR "Association de fichier introuvable pour l'extension %s\n"
|
|
STRING_BATCH_ERROR "Erreur à l'ouverture du fichier batch\n"
|
|
STRING_CHOICE_ERROR "Option invalide. Format attendu : /C[:]options"
|
|
STRING_CHOICE_ERROR_TXT "Option invalide. Format attendu : /T[:]c,nn"
|
|
STRING_CHOICE_ERROR_OPTION "Option invalide : %s"
|
|
STRING_CMD_ERROR1 "Ne peut rediriger l'entrée depuis le fichier %s\n"
|
|
STRING_CMD_ERROR2 "Erreur à la création du fichier temporaire pour les données du pipe\n"
|
|
STRING_CMD_ERROR3 "Ne peut rediriger vers le fichier %s\n"
|
|
STRING_CMD_ERROR4 "Lance %s...\n"
|
|
STRING_CMD_ERROR5 "Lance cmdexit.bat...\n"
|
|
STRING_COLOR_ERROR1 "L'arrière plan et l'avant plan ne peuvent être de la même couleur"
|
|
STRING_COLOR_ERROR2 "Erreur dans la spécification des couleurs"
|
|
STRING_CONSOLE_ERROR "Erreur inconnue : %d\n"
|
|
STRING_COPY_ERROR1 "Erreur : Ne peut ouvrir la source - %s !\n"
|
|
STRING_COPY_ERROR2 "Erreur : Ne peut copier le fichier sur lui-même !\n"
|
|
STRING_COPY_ERROR3 "Erreur à l'écriture de la destination !\n"
|
|
STRING_COPY_ERROR4 "Erreur : Non implémenté actuellement !\n"
|
|
STRING_DATE_ERROR "Date invalide."
|
|
STRING_DEL_ERROR5 "Le fichier %s va être effacé ! "
|
|
STRING_DEL_ERROR6 "Etes vous sûr (O/N) ? "
|
|
STRING_DEL_ERROR7 "Efface : %s\n"
|
|
STRING_ERROR_ERROR1 "Erreur inconnue! Code d'erreur : 0x%lx\n"
|
|
STRING_ERROR_ERROR2 "Erreur de syntaxe"
|
|
STRING_FOR_ERROR1 "'in' manquant."
|
|
STRING_FOR_ERROR2 "pas de parenthèse trouvée."
|
|
STRING_FOR_ERROR3 "'do' manquant."
|
|
STRING_FOR_ERROR4 "pas de commande après 'do'."
|
|
STRING_FREE_ERROR1 "Lecteur invalide"
|
|
STRING_FREE_ERROR2 "sans nom"
|
|
STRING_GOTO_ERROR1 "Pas de label indiqué pour GOTO"
|
|
STRING_GOTO_ERROR2 "Label '%s' introuvable\n"
|
|
STRING_MD_ERROR "Un sous répertoire ou un fichier existe déjà.\n"
|
|
STRING_MD_ERROR2 "Le chemin vers le nouveau répertoire n'existe pas.\n"
|
|
STRING_MOVE_ERROR1 "[OK]\n"
|
|
STRING_MOVE_ERROR2 "[Erreur]\n"
|
|
STRING_REN_ERROR1 "MoveFile() a échoué. Erreur : %lu\n"
|
|
STRING_TIME_ERROR1 "Heure invalide."
|
|
STRING_TYPE_ERROR1 "Option invalide '/%s'\n"
|
|
STRING_WINDOW_ERROR1 "Fenêtre introuvable"
|
|
STRING_ERROR_PARAMETERF_ERROR "Format du paramètre incorrect - %c\n"
|
|
STRING_ERROR_INVALID_SWITCH "Paramètre invalide - /%c\n"
|
|
STRING_ERROR_TOO_MANY_PARAMETERS "Trop de paramètres - %s\n"
|
|
STRING_ERROR_PATH_NOT_FOUND "Chemin introuvable\n"
|
|
STRING_ERROR_FILE_NOT_FOUND "Fichier introuvable\n"
|
|
STRING_ERROR_REQ_PARAM_MISSING "Paramètre requis manquant\n"
|
|
STRING_ERROR_INVALID_DRIVE "Lecteur spécifié introuvable\n"
|
|
STRING_ERROR_INVALID_PARAM_FORMAT "Format de paramètre incorrect - %s\n"
|
|
STRING_ERROR_BADCOMMAND "Commande ou nom de fichier inconnu - %s\n"
|
|
STRING_ERROR_OUT_OF_MEMORY "Pas assez de mémoire.\n"
|
|
STRING_ERROR_CANNOTPIPE "Erreur ! Impossible de chaîner ! Échec à l'ouverture du fichier temporaire!\n"
|
|
STRING_ERROR_D_PAUSEMSG "Appuyez sur une touche pour continuer . . ."
|
|
STRING_ERROR_DRIVER_NOT_READY "Lecteur non prêt"
|
|
STRING_PATH_ERROR "CMD : Pas dans l'environnement '%s'\n"
|
|
STRING_REPLACE_ERROR1 "Commutateur invalide - %s\n"
|
|
STRING_REPLACE_ERROR2 "Chemin introuvable - %s\n"
|
|
STRING_REPLACE_ERROR3 "La syntaxe du nom de fichier, du répertoire, ou du nom de volume est incorrecte.\n"
|
|
STRING_REPLACE_ERROR4 "Combinaison de paramètres invalide\n"
|
|
STRING_REPLACE_ERROR5 "Accès refusé - %s\n"
|
|
STRING_REPLACE_ERROR6 "Aucun fichier trouvé - %s\n"
|
|
STRING_REPLACE_ERROR7 "Erreur étendue 32\n"
|
|
STRING_CMD_INFOLINE " ReactOS Command Prompt Type HELP = Help "
|
|
STRING_REACTOS_VERSION "ReactOS Operating System [Version %s %s]\n"
|
|
STRING_CMD_SHELLINFO "\nInterpréteur de ligne de commandes ReactOS\nVersion %s %s"
|
|
STRING_VERSION_RUNNING_ON "Fonctionnant sous: "
|
|
STRING_VERSION_RUNVER "%s [Version %d.%d.%d] %s"
|
|
STRING_COPY_FILE " %d fichier(s) copié(s)\n"
|
|
STRING_DELETE_WIPE "effacé(s)"
|
|
STRING_FOR_ERROR "mauvaise variable spécifiée."
|
|
STRING_SCREEN_COL "valeur invalide pour col"
|
|
STRING_SCREEN_ROW "valeur invalide pour lig"
|
|
STRING_TIMER_TIME "Le timer n°%d est %s : "
|
|
STRING_MKLINK_CREATED_SYMBOLIC "Lien symbolique créé pour %s <<===>> %s\n"
|
|
STRING_MKLINK_CREATED_HARD "Lien réel créé pour %s <<===>> %s\n"
|
|
STRING_MKLINK_CREATED_JUNCTION "Jonction créée pour %s <<===>> %s\n"
|
|
STRING_MORE "Plus ? "
|
|
STRING_CANCEL_BATCH_FILE "\r\nAppui sur Ctrl-Break. Terminer le programme batch ? (Oui/Non/Tous) "
|
|
STRING_INVALID_OPERAND "Opérande invalide."
|
|
STRING_EXPECTED_CLOSE_PAREN "Attendu ')'."
|
|
STRING_EXPECTED_NUMBER_OR_VARIABLE "Attendu nombre ou nom de variable."
|
|
STRING_SYNTAX_COMMAND_INCORRECT "La syntaxe de la commande est incorrecte."
|
|
END
|