mirror of
https://github.com/reactos/reactos.git
synced 2025-04-09 23:37:40 +00:00

* en-US.rc: create the TODO-list for the required menu-accel-changes * some accelerator fixes, and add many FIXMEs for stuff that still needs to be improved * beg the translators to shorten the "On Disk:" string in IDD_FILE_PROPERTIES and IDD_FOLDER_PROPERTIES * strip superfluous spaces at some strings end and ':' within groupboxes, MS never does that * bg-BG.rc & fr-FR.rc: Fix text-truncation, It got worse by 0.4.15-dev-5993-ga5bff2457a
(#5239) A suggestion of Stasm, personally I dislike moving/resizing controls to dimenstions != en-US * zh-CN.rc: China is the new land of capitalism, so CAPITALIZE the S. Grab another &W used in en-US/zh-TW * he-IL.rc: strip a useless comment which just does repeat the string 1:1 * zh-TW: This taiwanese question-mark here is wrong, because the question spans over multiple controls, and the last one already ends with such a question mark. * pt-PT.rc: Name the attributes-column 'Atributos', as that is the same name that is used in the file-properties-dlg * sk-SK.rc: strip a comment that does not exist in any other lang * Fix some lines which had 2 accelerators each, e.g. de-DE. IDD_FOLDER_OPTIONS_GENERAL has 100% correct german accelerators now (checked against german XPSP3). * es-ES.rc: remove a stone-age-workaround, and use the height from en-US again here. The text fits the single line fine now. * no-NO.rc: Fix a regression of 0.4.9-dev-794-gbf88116252
which added the 70 to the 3 PUSHBUTTONS for all languages, but for no-NO.rc the third button was forgotten * pt-PT.rc: Fix 2 wrong accelerators. They have been added by a pt-PT.rc translator, but Windows doesn't have them. Windows uses ENTER and ESCAPE just here. And other translators are aware of that. The thing that actually SHOULD have an accelerator in that dialog is the LTEXT "Abrir", but ironically that one was forgotten / intentionally removed by the pt-PT.rc translator upon translation. A pity! * pt-PT.rc: pt-PT.rc was crippled regarding accelerators, mostly during 0.4.14-dev'ing. Wisdom of the elders was trampled down here. * pt-PT.rc: fix unintended "::" * tr-TR.rc: During 0.4.15-dev'ing a lot of accelerators and capitalization were changed in this file, and during that the IDS_* accelerators at the bottom in that file in the /* context menus */ section were changed, but the reminder-menu-layouts IDM_* and FCIDM_SHVIEW_* were forgotten to be kept in sync. That is such a common pitfall. Happened to all of us more than one time already. Sync the capitalization for that file at least. While knowing that there is still a lot of async left for other files. * tr-TR.rc: Point with 2 FIXMEs to some accelerator-issues that only somebody with a real turkish Windows will be able to fix properly. Actually most likely at least 6 lines in this file are involved into that collision. Try to mention them within the comment at least. IDM_COPY IDM_CREATELINK IDM_DELETE and IDS_COPY IDS_CREATELINK IDS_DELETE This bug does only affect master, and no older releases in this form. * en-US.rc: And finally add a big fat TODO comment for my future self, regarding dlg redesign where attrubutes will need to be laid out vertically in IDD_FILE_PROPERTIES and IDD_FOLDER_PROPERTIES
1068 lines
54 KiB
Text
1068 lines
54 KiB
Text
/*
|
|
* PROJECT: ReactOS Shell32
|
|
* LICENSE: LGPL-2.1-or-later (https://spdx.org/licenses/LGPL-2.1-or-later)
|
|
* PURPOSE: Spanish resource file
|
|
* TRANSLATORS: Copyright 2014-2015 Ismael Ferreras Morezuelas <swyterzone+ros@gmail.com>
|
|
* Copyright 2018 Julio Carchi Ruiz <contacto@julcar.info.tm>
|
|
* Copyright 2020-2024 Julen Urizar Compains <julenuri@hotmail.com>
|
|
*/
|
|
|
|
LANGUAGE LANG_SPANISH, SUBLANG_NEUTRAL
|
|
|
|
MENU_001 MENUEX
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "Iconos &grandes", FCIDM_SHVIEW_BIGICON
|
|
MENUITEM "Iconos &pequeños", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON
|
|
MENUITEM "&Lista", FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW
|
|
MENUITEM "&Detalles", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW
|
|
MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
|
|
POPUP "Ordenar &iconos", FCIDM_SHVIEW_ARRANGE
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
|
|
MENUITEM "&Ordenar automáticamente", FCIDM_SHVIEW_AUTOARRANGE
|
|
MENUITEM "Alinear a la &cuadrícula", FCIDM_SHVIEW_ALIGNTOGRID
|
|
END
|
|
END
|
|
|
|
/* shellview background menu */
|
|
MENU_002 MENUEX
|
|
BEGIN
|
|
POPUP ""
|
|
BEGIN
|
|
POPUP "&Ver", FCIDM_SHVIEW_VIEW
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "Iconos &grandes", FCIDM_SHVIEW_BIGICON
|
|
MENUITEM "Iconos &pequeños", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON
|
|
MENUITEM "&Lista", FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW
|
|
MENUITEM "&Detalles", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW
|
|
END
|
|
MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
|
|
POPUP "Ordenar &iconos", FCIDM_SHVIEW_ARRANGE
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
|
|
MENUITEM "&Ordenar automáticamente", FCIDM_SHVIEW_AUTOARRANGE
|
|
MENUITEM "Alinear a la &cuadrícula", FCIDM_SHVIEW_ALIGNTOGRID
|
|
END
|
|
MENUITEM "Actualizar", FCIDM_SHVIEW_REFRESH
|
|
MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
|
|
MENUITEM "Pegar", FCIDM_SHVIEW_INSERT
|
|
MENUITEM "Pegar acceso directo", FCIDM_SHVIEW_INSERTLINK
|
|
END
|
|
END
|
|
|
|
/* menubar EDIT menu */
|
|
MENU_003 MENU
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "&Deshacer\tCtrl+Z", FCIDM_SHVIEW_UNDO
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "Cor&tar\tCtrl+X", FCIDM_SHVIEW_CUT
|
|
MENUITEM "&Copiar\tCtrl+C", FCIDM_SHVIEW_COPY //FIXME: accelerator collision &C
|
|
MENUITEM "&Pegar\tCtrl+V", FCIDM_SHVIEW_INSERT
|
|
MENUITEM "Pegar &acceso directo", FCIDM_SHVIEW_INSERTLINK
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "Copiar a &carpeta...", FCIDM_SHVIEW_COPYTO //FIXME: accelerator collision &C
|
|
MENUITEM "Mo&ver a carpeta...", FCIDM_SHVIEW_MOVETO
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "Seleccionar t&odo\tCtrl+E", FCIDM_SHVIEW_SELECTALL
|
|
MENUITEM "&Invertir selección", FCIDM_SHVIEW_INVERTSELECTION
|
|
END
|
|
|
|
/* shellview item menu */
|
|
MENU_SHV_FILE MENU
|
|
BEGIN
|
|
POPUP ""
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "C&ortar", IDM_CUT
|
|
MENUITEM "&Copiar", IDM_COPY
|
|
MENUITEM "Pegar", IDM_INSERT
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "C&rear acceso directo", IDM_CREATELINK
|
|
MENUITEM "&Eliminar", IDM_DELETE
|
|
MENUITEM "Re&nombrar", IDM_RENAME
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "&Propiedades", IDM_PROPERTIES
|
|
END
|
|
END
|
|
|
|
IDM_DRAGFILE MENU
|
|
BEGIN
|
|
POPUP ""
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "&Copiar aquí", IDM_COPYHERE
|
|
MENUITEM "&Mover aquí", IDM_MOVEHERE
|
|
MENUITEM "Crear &acceso directo aquí", IDM_LINKHERE
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "Cancelar", 0
|
|
END
|
|
END
|
|
|
|
IDD_BROWSE_FOR_FOLDER DIALOGEX 15, 40, 188, 192
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|
CAPTION "Explorar carpeta"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
DEFPUSHBUTTON "Aceptar", 1, 80, 176, 50, 12, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
|
PUSHBUTTON "Cancelar", 2, 134, 176, 50, 12, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
|
LTEXT "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_TITLE, 4, 4, 180, 24
|
|
LTEXT "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_STATUS, 4, 25, 180, 12
|
|
CONTROL "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_TREEVIEW, "SysTreeView32", TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 4, 40, 180, 120
|
|
END
|
|
|
|
IDD_BROWSE_FOR_FOLDER_NEW DIALOGEX 15, 40, 218, 196
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|
CAPTION "Buscar carpeta"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_TITLE, 10, 8, 198, 24
|
|
LTEXT "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_STATUS, 10, 25, 198, 12
|
|
EDITTEXT IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_FOLDER_TEXT, 12, 38, 194, 14, ES_AUTOHSCROLL | WS_GROUP
|
|
CONTROL "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_TREEVIEW, "SysTreeView32", TVS_SHOWSELALWAYS | TVS_EDITLABELS | TVS_LINESATROOT | TVS_HASLINES | TVS_HASBUTTONS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 12, 58, 194, 105
|
|
PUSHBUTTON "&Crear nueva carpeta", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_NEW_FOLDER, 12, 174, 77, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
|
DEFPUSHBUTTON "Aceptar", IDOK, 102, 174, 50, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
|
PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 156, 174, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
|
END
|
|
|
|
IDD_YESTOALL_MSGBOX DIALOGEX 200, 100, 280, 90
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|
CAPTION "Mensaje"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
DEFPUSHBUTTON "&Sí", IDYES, 34, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
|
PUSHBUTTON "Sí &a todo", IDC_YESTOALL, 92, 69, 65, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
|
PUSHBUTTON "&No", IDNO, 162, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
|
PUSHBUTTON "&Cancelar", IDCANCEL, 220, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
|
ICON "", IDC_YESTOALL_ICON, 10, 10, 16, 16
|
|
LTEXT "", IDC_YESTOALL_MESSAGE, 40, 10, 238, 52, 0
|
|
END
|
|
|
|
IDD_ABOUT DIALOGEX 0, 0, 275, 198
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|
CAPTION "Acerca de %s"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
ICON "", IDC_ABOUT_ICON, 7, 55, 21, 20
|
|
LTEXT "", IDC_ABOUT_APPNAME, 35, 55, 200, 10, SS_NOPREFIX
|
|
LTEXT "", IDC_ABOUT_VERSION, 35, 65, 250, 10, SS_NOPREFIX
|
|
LTEXT "Copyright 1996-", IDC_STATIC, 35, 75, 53, 10
|
|
LTEXT COPYRIGHT_YEAR, IDC_STATIC, 88, 75, 17, 10
|
|
LTEXT " El equipo de ReactOS\0", IDC_STATIC, 105, 75, 100, 10
|
|
LTEXT "", IDC_ABOUT_OTHERSTUFF, 35, 90, 180, 20, SS_NOPREFIX
|
|
LTEXT "Esta versión de ReactOS está registrada a nombre de:", IDC_ABOUT_REG_TO, 35, 115, 180, 10
|
|
LTEXT "", IDC_ABOUT_REG_USERNAME, 45, 125, 180, 10, SS_NOPREFIX
|
|
LTEXT "", IDC_ABOUT_REG_ORGNAME, 45, 135, 180, 10, SS_NOPREFIX
|
|
LTEXT "", IDC_STATIC, 35, 147, 235, 1, SS_ETCHEDHORZ
|
|
LTEXT "Memoria física instalada:", IDC_STATIC, 35, 152, 130, 10
|
|
LTEXT "", IDC_ABOUT_PHYSMEM, 167, 152, 88, 10
|
|
DEFPUSHBUTTON "Aceptar", IDOK, 220, 178, 50, 14
|
|
PUSHBUTTON "", IDC_ABOUT_AUTHORS, 5, 178, 70, 14
|
|
END
|
|
|
|
IDD_ABOUT_AUTHORS DIALOGEX 35, 90, 235, 85
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "ReactOS está disponible gracias al trabajo de:", IDC_STATIC, 0, 0, 180, 10
|
|
LISTBOX IDC_ABOUT_AUTHORS_LISTBOX, 0, 10, 165, 75
|
|
END
|
|
|
|
IDD_RUN DIALOGEX 0, 0, 227, 95
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|
CAPTION "Ejecutar"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
ICON "", IDC_RUNDLG_ICON, 7, 11, 18, 20, WS_VISIBLE
|
|
LTEXT "Escriba el nombre de un programa, carpeta, documento o recurso de Internet y ReactOS lo abrirá para usted.", 12289, 36, 11, 185, 24
|
|
LTEXT "&Abrir:", 12305, 7, 39, 24, 10
|
|
CONTROL "", IDC_RUNDLG_EDITPATH, "COMBOBOX", WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWN, 36, 37, 184, 100
|
|
DEFPUSHBUTTON "Aceptar", IDOK, 62, 70, 50, 14, WS_TABSTOP
|
|
PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 116, 70, 50, 14, WS_TABSTOP
|
|
PUSHBUTTON "&Examinar...", 12288, 170, 70, 50, 14, WS_TABSTOP
|
|
END
|
|
|
|
IDD_SHORTCUT_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 235, 215
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Acceso directo"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
|
BEGIN
|
|
ICON "", IDC_SHORTCUT_ICON, 8, 8, 21, 20, WS_VISIBLE
|
|
EDITTEXT IDC_SHORTCUT_TEXT, 49, 10, 180, 14, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
|
|
LTEXT "", -1, 8, 31, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
|
|
LTEXT "Tipo de destino:", IDC_SHORTCUT_TYPE, 8, 38, 68, 10
|
|
EDITTEXT IDC_SHORTCUT_TYPE_EDIT, 79, 37, 150, 12, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
|
|
LTEXT "Ubicación de destino:", IDC_SHORTCUT_LOCATION, 8, 55, 68, 10
|
|
EDITTEXT IDC_SHORTCUT_LOCATION_EDIT, 79, 53, 150, 12, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
|
|
LTEXT "&Destino:", IDC_SHORTCUT_TARGET, 8, 71, 68, 10
|
|
EDITTEXT IDC_SHORTCUT_TARGET_TEXT, 79, 69, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL
|
|
LTEXT "", -1, 8, 88, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
|
|
LTEXT "I&niciar en:", IDC_SHORTCUT_START_IN, 8, 98, 68, 10
|
|
EDITTEXT IDC_SHORTCUT_START_IN_EDIT, 79, 96, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL
|
|
LTEXT "&Tecla de método abreviado:", IDC_SHORTCUT_KEY, 8, 117, 68, 10
|
|
CONTROL "", IDC_SHORTCUT_KEY_HOTKEY, "msctls_hotkey32", WS_VISIBLE | WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 79, 115, 150, 14
|
|
LTEXT "&Ejecutar:", IDC_SHORTCUT_RUN, 8, 136, 68, 10
|
|
COMBOBOX IDC_SHORTCUT_RUN_COMBO, 79, 134, 150, 54, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
|
LTEXT "C&omentario:", IDC_SHORTCUT_COMMENT, 8, 154, 68, 10
|
|
EDITTEXT IDC_SHORTCUT_COMMENT_EDIT, 79, 152, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL
|
|
PUSHBUTTON "&Abrir ubicación...", IDC_SHORTCUT_FIND, 9, 172, 62, 14, ES_LEFT
|
|
PUSHBUTTON "Cambiar &icono...", IDC_SHORTCUT_CHANGE_ICON, 76, 172, 62, 14, ES_LEFT
|
|
PUSHBUTTON "Propiedades avan&zadas...", IDC_SHORTCUT_ADVANCED, 144, 172, 85, 14, ES_LEFT
|
|
END
|
|
|
|
IDD_SHORTCUT_EXTENDED_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 230, 150
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Propiedades avanzadas"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
|
BEGIN
|
|
ICON IDI_SHELL_EXTENDED_PROPERTIES, IDI_SHELL_EXTENDED_PROPERTIES, 5, 5, 21, 20, SS_ICON
|
|
LTEXT "Elija las propiedades avanzadas que desee para este acceso directo.", -1, 5, 25, 210, 14
|
|
CHECKBOX "Ejecutar con credenciales diferentes", IDC_SHORTEX_RUN_DIFFERENT, 25, 50, 150, 10
|
|
LTEXT "Esta opción puede permitirle ejecutar este acceso directo como otro usuario, o continuar como usted mismo mientras protege su equipo y datos de una actividad de programa no autorizada.", -1, 50, 60, 175, 40
|
|
CHECKBOX "Ejecutar en otro espacio de memoria", IDC_SHORTEX_RUN_SEPARATE, 25, 100, 150, 10, WS_DISABLED
|
|
PUSHBUTTON "Aceptar", IDOK, 63, 124, 50, 15, WS_VISIBLE
|
|
PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 120, 124, 50, 15, WS_VISIBLE
|
|
END
|
|
|
|
IDD_FOLDER_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 240, 205
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "General"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
|
BEGIN
|
|
ICON "", 14000, 16, 7, 32, 32, WS_VISIBLE
|
|
EDITTEXT 14001, 58, 9, 170, 14, ES_LEFT
|
|
LTEXT "Tipo:", 14004, 8, 40, 55, 10
|
|
CONTROL "Carpeta de archivos", 14005, "edit", ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL, 58, 40, 170, 10
|
|
LTEXT "", -1, 8, 31, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
|
|
LTEXT "Ubicación:", 14008, 8, 56, 55, 10
|
|
EDITTEXT 14009, 58, 56, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | NOT WS_TABSTOP
|
|
LTEXT "Tamaño:", 14010, 8, 72, 55, 10
|
|
EDITTEXT 14011, 58, 72, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
|
|
LTEXT "Tamaño en disco:", 140101, 8, 88, 55, 10 //FIXME: text too long. No space to the right. I do recommend to shorten text to just "En disco:". Making it multirow (like in fr-FR) is only the 2nd-best solution.
|
|
EDITTEXT 14012, 58, 88, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
|
|
LTEXT "Contiene:", 14026, 8, 104, 55, 10
|
|
EDITTEXT 14027, 58, 104, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
|
|
LTEXT "", -1, 8, 120, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
|
|
LTEXT "Creado:", 14014, 8, 128, 55, 10
|
|
EDITTEXT 14015, 58, 128, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
|
|
LTEXT "", -1, 8, 144, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
|
|
LTEXT "Atributos:", 14020, 8, 152, 46, 10
|
|
AUTOCHECKBOX "&Sólo lectura", 14021, 58, 151, 68, 10
|
|
AUTOCHECKBOX "&Oculto", 14022, 126, 151, 55, 10
|
|
AUTOCHECKBOX "&Archivo", 14023, 181, 151, 59, 10
|
|
PUSHBUTTON "A&vanzado...", 14028, 158, 170, 70, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
|
END
|
|
|
|
IDD_FILE_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 240, 205
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "General"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
|
BEGIN
|
|
ICON "", 14000, 16, 7, 32, 32, WS_VISIBLE
|
|
EDITTEXT 14001, 58, 9, 170, 14, ES_LEFT | WS_TABSTOP
|
|
LTEXT "", -1, 8, 29, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
|
|
LTEXT "Tipo de archivo:", 14004, 8, 35, 55, 10
|
|
CONTROL "Archivo", 14005, "edit", ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP, 58, 35, 170, 10
|
|
LTEXT "Se abre con:", 14006, 8, 53, 50, 10
|
|
ICON "", 14025, 58, 52, 11, 10, NOT WS_VISIBLE
|
|
PUSHBUTTON "&Cambiar...", 14024, 168, 50, 60, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
|
EDITTEXT 14007, 58, 53, 100, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | NOT WS_TABSTOP
|
|
LTEXT "", -1, 8, 68, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
|
|
LTEXT "Ubicación:", 14008, 8, 75, 45, 10
|
|
EDITTEXT 14009, 58, 75, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | NOT WS_TABSTOP
|
|
LTEXT "Tamaño:", 14010, 8, 91, 45, 10
|
|
EDITTEXT 14011, 58, 91, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
|
|
LTEXT "Tamaño en disco:", 140112, 8, 107, 55, 10 //FIXME: text too long. No space to the right. I do recommend to shorten text to just "En disco:". Making it multirow (like in fr-FR) is only the 2nd-best solution.
|
|
EDITTEXT 14012, 58, 107, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
|
|
LTEXT "", -1, 8, 123, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
|
|
LTEXT "Creado:", 14014, 8, 131, 45, 10
|
|
EDITTEXT 14015, 58, 131, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
|
|
LTEXT "Modificado:", 14016, 8, 147, 45, 10
|
|
EDITTEXT 14017, 58, 147, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
|
|
LTEXT "Último acceso:", 14018, 8, 163, 55, 10
|
|
EDITTEXT 14019, 58, 163, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
|
|
LTEXT "", -1, 8, 179, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
|
|
LTEXT "Atributos:", 14020, 8, 189, 45, 10
|
|
AUTOCHECKBOX "&Sólo lectura", 14021, 58, 188, 67, 10
|
|
AUTOCHECKBOX "&Oculto", 14022, 126, 188, 50, 10
|
|
AUTOCHECKBOX "&Archivo", 14023, 181, 188, 49, 10
|
|
PUSHBUTTON "A&vanzado...", 14028, 180, 185, 50, 15, WS_TABSTOP
|
|
END
|
|
|
|
IDD_FILE_VERSION DIALOGEX 0, 0, 235, 215
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Versión"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "Versión del archivo:", 14000, 10, 10, 62, 14
|
|
EDITTEXT 14001, 77, 10, 152, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER
|
|
LTEXT "Descripción:", 14002, 10, 27, 45, 10
|
|
EDITTEXT 14003, 77, 27, 152, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER
|
|
LTEXT "Autoría:", 14004, 10, 46, 66, 10
|
|
EDITTEXT 14005, 77, 46, 152, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER
|
|
GROUPBOX "Información adicional de versión", 14006, 6, 70, 222, 115
|
|
LTEXT "Nombre del elemento:", 14007, 13, 82, 65, 10
|
|
LTEXT "Valor:", 14008, 112, 82, 45, 10
|
|
LISTBOX 14009, 12, 94, 94, 83, LBS_STANDARD | WS_TABSTOP | LBS_NOTIFY
|
|
EDITTEXT 14010, 112, 93, 109, 83, ES_LEFT | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_GROUP | ES_MULTILINE | ES_READONLY
|
|
END
|
|
|
|
IDD_DRIVE_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 240, 220
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "General"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
|
BEGIN
|
|
ICON "", 14016, 10, 9, 32, 32, WS_VISIBLE
|
|
EDITTEXT 14000, 40, 11, 190, 14, ES_LEFT | WS_BORDER | WS_GROUP | ES_AUTOHSCROLL
|
|
LTEXT "", -1, 8, 32, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
|
|
LTEXT "Tipo:", -1, 8, 38, 95, 10
|
|
EDITTEXT 14001, 110, 38, 120, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
|
|
LTEXT "Sistema de archivos:", -1, 8, 51, 95, 10
|
|
EDITTEXT 14002, 110, 51, 120, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
|
|
LTEXT "", -1, 8, 64, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
|
|
CONTROL "", 14013, "Static", SS_SUNKEN | SS_OWNERDRAW, 8, 69, 10, 10
|
|
LTEXT "Espacio ocupado:", -1, 25, 69, 80, 10
|
|
EDITTEXT 14003, 110, 69, 86, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
|
|
EDITTEXT 14004, 197, 69, 33, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
|
|
CONTROL "", 14014, "Static", SS_SUNKEN | SS_OWNERDRAW, 8, 82, 10, 10
|
|
LTEXT "Espacio libre:", -1, 25, 82, 80, 10
|
|
EDITTEXT 14005, 110, 82, 86, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
|
|
EDITTEXT 14006, 197, 82, 33, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
|
|
LTEXT "", -1, 8, 97, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
|
|
LTEXT "Capacidad:", -1, 25, 103, 80, 10
|
|
EDITTEXT 14007, 110, 103, 86, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
|
|
EDITTEXT 14008, 197, 103, 33, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
|
|
CONTROL "", 14015, "Static", SS_OWNERDRAW, 70, 116, 100, 40
|
|
CTEXT "Unidad %c", 14009, 95, 162, 50, 10
|
|
PUSHBUTTON "&Liberar espacio en disco", 14010, 143, 159, 88, 15, WS_TABSTOP
|
|
LTEXT "", -1, 8, 176, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
|
|
CHECKBOX "Comprimir contenido para ahorrar espacio en disco", 14011, 8, 190, 222, 10, WS_DISABLED
|
|
CHECKBOX "Permitir al servidor de indexación indizar el disco para acelerar la búsqueda", 14012, 8, 204, 222, 10, WS_DISABLED
|
|
END
|
|
|
|
IDD_DRIVE_TOOLS DIALOGEX 0, 0, 240, 220
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Herramientas"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
|
BEGIN
|
|
GROUPBOX "Comprobación de errores", -1, 5, 5, 230, 60
|
|
ICON IDI_SHELL_TOOLS_CHKDSK, IDC_STATIC, 13, 25, 21, 20
|
|
LTEXT "Esta opción comprobará los errores en la unidad.", -1, 40, 25, 160, 20
|
|
PUSHBUTTON "Comprobar ahora...", 14000, 130, 45, 90, 15, WS_TABSTOP
|
|
GROUPBOX "Desfragmentación", -1, 5, 65, 230, 60
|
|
ICON IDI_SHELL_TOOLS_DEFRAG, IDC_STATIC, 13, 85, 21, 20
|
|
LTEXT "Esta opción desfragmentará los archivos en esta unidad.", -1, 40, 85, 160, 20
|
|
PUSHBUTTON "Desfragmentar ahora...", 14001, 130, 105, 90, 15, WS_TABSTOP
|
|
GROUPBOX "Copia de seguridad", -1, 5, 130, 230, 60
|
|
ICON IDI_SHELL_TOOLS_BACKUP, IDC_STATIC, 13, 150, 21, 20
|
|
LTEXT "Esta opción realizará una copia de seguridad de los archivos almacenados en la unidad.", -1, 40, 150, 160, 20
|
|
PUSHBUTTON "Realizar copia de seguridad ahora...", 14002, 90, 170, 130, 15, WS_TABSTOP
|
|
END
|
|
|
|
IDD_DRIVE_HARDWARE DIALOGEX 0, 0, 240, 220
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Hardware"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
|
BEGIN
|
|
END
|
|
|
|
IDD_RUN_AS DIALOGEX 0, 0, 240, 190
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Ejecutar como"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "¿Qué cuenta de usuario desea usar para ejecutar este programa?", -1, 10, 20, 220, 20
|
|
CHECKBOX "Usuario actual %s", 14000, 10, 45, 150, 10
|
|
LTEXT "Proteger mi equipo y mis datos contra la actividad de programas sin autorización", -1, 25, 57, 200, 10, WS_DISABLED
|
|
CHECKBOX "Esta opción puede impedir que virus informáticos dañen su equipo o sus datos personales, pero si la selecciona es posible que el programa no funcione correctamente.", 14001, 25, 68, 200, 30, WS_DISABLED | BS_MULTILINE
|
|
CHECKBOX "El siguiente usuario:", 14002, 10, 100, 90, 10
|
|
LTEXT "Usuario:", -1, 20, 118, 54, 10
|
|
COMBOBOX 14003, 75, 115, 100, 15, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
|
PUSHBUTTON "...", 14004, 180, 115, 30, 14, WS_TABSTOP
|
|
LTEXT "Contraseña:", -1, 20, 143, 53, 10
|
|
EDITTEXT 14005, 74, 140, 100, 14, ES_LEFT | WS_BORDER | WS_GROUP
|
|
PUSHBUTTON "...", 14006, 180, 140, 30, 14, WS_TABSTOP
|
|
PUSHBUTTON "Aceptar", 14007, 57, 170, 60, 14, WS_TABSTOP
|
|
PUSHBUTTON "Cancelar", 14008, 122, 170, 60, 14, WS_TABSTOP
|
|
END
|
|
|
|
IDD_RECYCLE_BIN_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 240, 190
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Propiedades de la Papelera"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
|
BEGIN
|
|
CONTROL "", 14000, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SHAREIMAGELISTS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 10, 220, 50
|
|
GROUPBOX "Configuración para la unidad seleccionada", -1, 10, 72, 220, 70
|
|
RADIOBUTTON "Tamaño &personalizado:", 14001, 20, 90, 88, 10, WS_TABSTOP
|
|
EDITTEXT 14002, 116, 103, 50, 14, WS_TABSTOP | ES_NUMBER
|
|
LTEXT "&Tamaño máximo(MB):", -1, 20, 105, 70, 10
|
|
RADIOBUTTON "&No mover archivos a la Papelera. Eliminar todos los archivos de forma permanente.", 14003, 20, 117, 185, 20, BS_MULTILINE | WS_TABSTOP
|
|
AUTOCHECKBOX "&Mostrar un cuadro de diálogo para confirmar la eliminación", 14004, 20, 155, 200, 10, WS_TABSTOP
|
|
END
|
|
|
|
IDD_OPEN_WITH DIALOGEX 0, 0, 264, 256
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Abrir con"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
|
BEGIN
|
|
ICON IDI_SHELL_OPEN_WITH, -1, 8, 12, 21, 20
|
|
LTEXT "Elija el programa que desea usar para abrir el siguiente archivo:", -1, 44, 12, 211, 10
|
|
LTEXT "Archivo: ", 14001, 44, 30, 188, 10
|
|
GROUPBOX "&Programas", -1, 7, 42, 249, 187
|
|
CONTROL "Programas", 14002, WC_TREEVIEW, WS_BORDER | WS_TABSTOP | TVS_SHOWSELALWAYS, 16 ,57, 230, 130
|
|
AUTOCHECKBOX "&Siempre use el programa para abrir este tipo de archivos", 14003, 16, 193, 232, 10
|
|
PUSHBUTTON "&Examinar...", 14004, 188, 207, 60, 14
|
|
DEFPUSHBUTTON "Aceptar", IDOK, 150, 236, 50, 14
|
|
PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 206, 236, 50, 14
|
|
END
|
|
|
|
IDD_FOLDER_OPTIONS_GENERAL DIALOGEX 0, 0, 294, 220
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "General"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
|
BEGIN
|
|
GROUPBOX "Tareas", -1, 7, 10, 279, 40
|
|
CONTROL "", IDC_FOLDER_OPTIONS_TASKICON, "Static", SS_ICON | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 14, 20, 21, 20
|
|
AUTORADIOBUTTON "M&ostrar tareas comunes en las carpetas", IDC_FOLDER_OPTIONS_COMMONTASKS, 40, 20, 210, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
|
|
AUTORADIOBUTTON "Utilizar las carpetas clá&sicas de ReactOS", IDC_FOLDER_OPTIONS_CLASSICFOLDERS, 40, 32, 210, 10
|
|
GROUPBOX "Examinar carpetas", -1, 7, 60, 279, 40, WS_TABSTOP
|
|
CONTROL "", IDC_FOLDER_OPTIONS_FOLDERICON, "Static", SS_ICON | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 14, 70, 21, 20
|
|
AUTORADIOBUTTON "Abrir todas las carpetas en la &misma ventana", IDC_FOLDER_OPTIONS_SAMEWINDOW, 40, 70, 210, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
|
|
AUTORADIOBUTTON "Abrir cada carpeta en ventanas di&ferentes", IDC_FOLDER_OPTIONS_OWNWINDOW, 40, 82, 210, 10
|
|
GROUPBOX "Hacer clic en los elementos tal y como se indica", -1, 7, 110, 279, 64
|
|
CONTROL "", IDC_FOLDER_OPTIONS_CLICKICON, "Static", SS_ICON | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 14, 120, 21, 20
|
|
AUTORADIOBUTTON "&Un solo clic para abrir elemento (seleccionar al señalar)", IDC_FOLDER_OPTIONS_SINGLECLICK, 40, 120, 210, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
|
|
AUTORADIOBUTTON "&Doble clic para abrir elemento (seleccionar con un clic)", IDC_FOLDER_OPTIONS_DOUBLECLICK, 40, 156, 210, 10
|
|
AUTORADIOBUTTON "Subrayar los títulos de iconos que coincidan con el e&xplorador", IDC_FOLDER_OPTIONS_ULBROWSER, 50, 132, 220, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
|
|
AUTORADIOBUTTON "Subrayar &los títulos de iconos cuando yo los señale", IDC_FOLDER_OPTIONS_ULPOINT, 50, 144, 200, 10
|
|
PUSHBUTTON "&Restaurar valores predeterminados", IDC_FOLDER_OPTIONS_RESTORE, 157, 178, 130, 14, WS_TABSTOP
|
|
END
|
|
|
|
IDD_FOLDER_OPTIONS_VIEW DIALOGEX 0, 0, 294, 220
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Ver"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
|
BEGIN
|
|
GROUPBOX "Vistas de carpeta", -1, 7, 10, 279, 60
|
|
ICON IDI_SHELL_PROGRAMS_FOLDER2, IDC_STATIC, 14, 20, 21, 20
|
|
LTEXT "Puede aplicar la vista que está usando con esta carpeta para el resto (como Detalles o Mosaicos).", -1, 40, 20, 243, 20
|
|
PUSHBUTTON "A&plicar a todas las carpetas", IDC_VIEW_APPLY_TO_ALL, 45, 50, 115, 14, WS_TABSTOP
|
|
PUSHBUTTON "R&estaurar todas las carpetas", IDC_VIEW_RESET_ALL, 165, 50, 115, 14, WS_TABSTOP
|
|
LTEXT "Configuración avanzada:", -1, 7, 80, 100, 10
|
|
CONTROL "", IDC_VIEW_TREEVIEW, "SysTreeView32", WS_BORDER | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | TVS_DISABLEDRAGDROP | TVS_LINESATROOT, 7, 90, 279, 111
|
|
PUSHBUTTON "&Restaurar valores predeterminados", IDC_VIEW_RESTORE_DEFAULTS, 157, 204, 130, 14, WS_TABSTOP
|
|
END
|
|
|
|
IDD_FOLDER_OPTIONS_FILETYPES DIALOGEX 0, 0, 294, 220
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Tipos de Archivo"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "&Tipos de archivo registrados:", -1, 7, 10, 180, 10
|
|
CONTROL "", IDC_FILETYPES_LISTVIEW, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHAREIMAGELISTS | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 20, 279, 99
|
|
PUSHBUTTON "&Nueva", IDC_FILETYPES_NEW, 170, 123, 55, 14, WS_TABSTOP
|
|
PUSHBUTTON "Eli&minar", IDC_FILETYPES_DELETE, 230, 123, 55, 14, WS_TABSTOP
|
|
GROUPBOX "Detalles para el tipo de archivo «%s»", IDC_FILETYPES_DETAILS_GROUPBOX, 7, 143, 279, 70
|
|
LTEXT "Se abre con:", -1, 12, 153, 50, 10
|
|
CONTROL "", IDC_FILETYPES_ICON, "STATIC", SS_BITMAP | SS_REALSIZEIMAGE, 85, 153, 10, 10
|
|
LTEXT "", IDC_FILETYPES_APPNAME, 100, 153, 80, 10
|
|
PUSHBUTTON "Cam&biar...", IDC_FILETYPES_CHANGE, 230, 153, 50, 14, WS_TABSTOP
|
|
LTEXT "", IDC_FILETYPES_DESCRIPTION, 12, 168, 160, 40
|
|
PUSHBUTTON "Opciones avanza&das", IDC_FILETYPES_ADVANCED, 200, 188, 80, 14, WS_TABSTOP
|
|
END
|
|
|
|
IDD_CONFIRM_FILE_REPLACE DIALOGEX 0, 0, 282, 143
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_SETFOREGROUND | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Confirmar reemplazo de archivo"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
DEFPUSHBUTTON "&Sí", IDYES, 20, 122, 60, 14
|
|
PUSHBUTTON "Sí a &todo", 12807, 85, 122, 60, 14
|
|
PUSHBUTTON "&No", IDNO, 150, 122, 60, 14
|
|
PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 215, 122, 60, 14
|
|
ICON 146, -1, 11, 10, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL
|
|
LTEXT "Esta carpeta ya contiene un archivo con el nombre '%2'.", 12291, 44, 10, 231, 22, SS_NOPREFIX
|
|
LTEXT "Esta carpeta ya contiene un archivo de sólo lectura con el nombre '%2'.", 12292, 41, 10, 222, 22, SS_NOPREFIX
|
|
LTEXT "Esta carpeta ya contiene un archivo de sistema con el nombre '%2'.", 12293, 41, 10, 222, 22, SS_NOPREFIX
|
|
LTEXT "¿Desea reemplazar el archivo existente", -1, 44, 35, 228, 10, SS_NOPREFIX
|
|
LTEXT "(tamaño y fecha desconocidos)", 12302, 79, 51, 198, 20, SS_NOPREFIX
|
|
ICON "", 12300, 50, 49, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL
|
|
LTEXT "por este otro?", -1, 44, 75, 228, 10, SS_NOPREFIX
|
|
LTEXT "(tamaño y fecha desconocidos)", 12303, 79, 91, 198, 20, SS_NOPREFIX
|
|
ICON "", 12301, 50, 89, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL
|
|
END
|
|
|
|
IDD_LOG_OFF DIALOGEX 0, 0, 212, 60
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Cerrar sesión de ReactOS"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
ICON IDI_SHELL_LOGOFF, IDC_STATIC, 8, 6, 21, 20
|
|
LTEXT "¿Esta seguro de que quiere cerrar la sesión?", -1, 49, 15, 156, 8
|
|
DEFPUSHBUTTON "&Cerrar sesión", IDOK, 49, 38, 53, 14
|
|
PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 109, 38, 53, 14
|
|
END
|
|
|
|
IDD_LOG_OFF_FANCY DIALOGEX 0, 0, 208, 122
|
|
STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_POPUP
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
CONTROL IDB_DLG_BG, IDC_STATIC, "STATIC", SS_BITMAP | SS_REALSIZECONTROL, 0, 0, 208, 122
|
|
CONTROL IDB_REACTOS_FLAG, IDC_STATIC, "STATIC", SS_BITMAP, 176, 1, 32, 26
|
|
PUSHBUTTON "&Switch User", IDC_SWITCH_USER_BUTTON, 55, 46, 22, 20, BS_OWNERDRAW | WS_DISABLED | WS_GROUP
|
|
PUSHBUTTON "&Cerrar sesión", IDC_LOG_OFF_BUTTON, 132, 46, 22, 20, BS_OWNERDRAW
|
|
PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 162, 103, 40, 12, WS_GROUP | BS_FLAT
|
|
LTEXT "Cerrar sesión de ReactOS", IDC_LOG_OFF_TEXT_STATIC, 4, 7, 165, 19
|
|
CTEXT "Switch User", IDC_SWITCH_USER_STATIC, 41, 70, 51, 11
|
|
CTEXT "Cerrar sesión", IDC_LOG_OFF_STATIC, 118, 70, 51, 11
|
|
END
|
|
|
|
IDD_DISCONNECT DIALOGEX 0, 0, 188, 60
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Desconectar ReactOS"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
ICON IDI_SHELL_DISCONN, IDC_STATIC, 8, 6, 21, 20
|
|
LTEXT "¿Está seguro que desea desconectar?", -1, 49, 15, 131, 8
|
|
DEFPUSHBUTTON "&Desconectar", IDOK, 47, 38, 47, 14
|
|
PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 99, 38, 47, 14
|
|
END
|
|
|
|
IDD_AUTOPLAY1 DIALOGEX 0, 0, 227, 218
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Reproducción automática"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "&Seleccione un tipo de contenido y elija una acción para que ReactOS la realice automáticamente cuando ese tipo se use en este dispositivo:", 1000, 7, 7, 215, 20
|
|
CONTROL "", 1001, "COMBOBOXEX32", WS_TABSTOP | 0x00000043, 7, 27, 212, 200
|
|
GROUPBOX "Acciones", -1, 7, 45, 212, 146
|
|
AUTORADIOBUTTON "Seleccionar la &acción que desea ejecutar:", 1005, 14, 54, 202, 10, WS_GROUP
|
|
CONTROL "LIST2", 1002, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 22, 66, 192, 107
|
|
AUTORADIOBUTTON "&Preguntarme siempre que elija una acción", 1006, 14, 177, 202, 10
|
|
PUSHBUTTON "&Restaurar valores predeterminados", 1008, 108, 197, 110, 14, WS_DISABLED
|
|
END
|
|
|
|
IDD_MIXED_CONTENT1 DIALOGEX 0, 0, 227, 207
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Contenido mixto"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
ICON "", 1000, 5, 7, 21, 20
|
|
LTEXT "Este disco o dispositivo contiene más de un tipo de contenido.", 1001, 32, 7, 191, 20
|
|
LTEXT "¿Qué desea que haga ReactOS?", 1002, 32, 31, 188, 8
|
|
CONTROL "", 1003, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 32, 43, 188, 139
|
|
DEFPUSHBUTTON "Aceptar", IDOK, 96, 186, 60, 14
|
|
PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 160, 186, 60, 14
|
|
END
|
|
|
|
IDD_MIXED_CONTENT2 DIALOGEX 0, 0, 227, 206
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Contenido mixto"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
ICON "", 1000, 5, 7, 21, 20
|
|
LTEXT "ReactOS puede realizar la misma acción cada vez que inserte un disco o conecte un dispositivo con este tipo de archivos:", 1001, 30, 7, 193, 20
|
|
ICON "", 1005, 32, 27, 11, 10, SS_REALSIZECONTROL
|
|
EDITTEXT 1006, 49, 28, 177, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
|
|
LTEXT "¿Qué desea que haga ReactOS?", 1002, 32, 41, 190, 8
|
|
CONTROL "", 1003, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 32, 55, 188, 112
|
|
AUTOCHECKBOX "Realizar siempre la acción seleccionada.", 1004, 32, 171, 190, 10
|
|
DEFPUSHBUTTON "Aceptar", IDOK, 96, 185, 60, 14
|
|
PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 160, 185, 60, 14
|
|
END
|
|
|
|
IDD_AUTOPLAY2 DIALOGEX 0, 0, 227, 181
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Reproducción automática"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
ICON "", 1000, 5, 7, 21, 20
|
|
LTEXT "ReactOS puede realizar la misma acción cada vez que conecte este dispositivo.", 1001, 32, 7, 190, 22
|
|
LTEXT "¿&Qué desea que haga ReactOS?", 1002, 32, 31, 190, 8
|
|
CONTROL "", 1003, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 32, 43, 187, 96
|
|
AUTOCHECKBOX "&Realizar siempre la acción seleccionada", 1004, 32, 143, 190, 8
|
|
DEFPUSHBUTTON "Aceptar", IDOK, 94, 160, 60, 14
|
|
PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 159, 160, 60, 14
|
|
END
|
|
|
|
IDD_SHUTDOWN DIALOGEX 0, 0, 211, 103
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Apagar ReactOS"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
ICON 8240, -1, 6, 6, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL | WS_GROUP
|
|
LTEXT "¿Que desea que haga el equipo?", -1, 39, 7, 167, 10
|
|
COMBOBOX 8224, 39, 20, 165, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL
|
|
LTEXT "Mantener su sesión, manteniendo el equipo en bajo consumo con los datos aún en memoria. El equipo se restaura cuando presione una tecla o mueva el ratón.", 8225, 39, 40, 167, 37
|
|
DEFPUSHBUTTON "Aceptar", 1, 7, 82, 60, 14, WS_GROUP
|
|
PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 75, 82, 60, 14
|
|
PUSHBUTTON "&Ayuda", IDHELP, 144, 82, 60, 14
|
|
END
|
|
|
|
IDD_FORMAT_DRIVE DIALOGEX 50, 50, 184, 218
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Formatear"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
DEFPUSHBUTTON "&Iniciar", IDOK, 53, 198, 60, 14
|
|
PUSHBUTTON "&Cerrar", IDCANCEL, 118, 198, 60, 14
|
|
LTEXT "C&apacidad:", -1, 7, 6, 169, 9
|
|
COMBOBOX 28673, 7, 17, 170, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
|
|
LTEXT "&Sistema de archivos", -1, 7, 35, 170, 9
|
|
COMBOBOX 28677, 7, 46, 170, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
|
|
CONTROL "", 28678, "MSCTLS_PROGRESS32", 0, 7, 181, 170, 8
|
|
LTEXT "&Tamaño de unidad de asignación", -1, 7, 64, 170, 9
|
|
COMBOBOX 28680, 7, 75, 170, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
|
|
LTEXT "&Etiqueta del volumen", -1, 7, 93, 170, 9
|
|
EDITTEXT 28679, 7, 103, 170, 13, ES_AUTOHSCROLL
|
|
GROUPBOX "&Opciones de formato", 4610, 7, 121, 170, 49
|
|
AUTOCHECKBOX "Formato &rápido", 28674, 16, 135, 155, 10
|
|
AUTOCHECKBOX "&Habilitar compresión", 28675, 16, 152, 155, 10
|
|
END
|
|
|
|
IDD_CHECK_DISK DIALOGEX 50, 50, 240, 120
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Comprobación de disco"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
DEFPUSHBUTTON "Iniciar", IDOK, 63, 95, 60, 14
|
|
GROUPBOX "Opciones de comprobación de disco", -1, 7, 6, 225, 50
|
|
PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 128, 95, 60, 14
|
|
AUTOCHECKBOX "Reparar &automáticamente errores en el sistema de archivos", 14000, 12, 15, 200, 10
|
|
AUTOCHECKBOX "&Examinar e intentar recuperar los sectores defectuosos", 14001, 12, 30, 200, 10
|
|
CONTROL "", 14002, "MSCTLS_PROGRESS32", 16, 7, 60, 225, 8
|
|
LTEXT "", 14003, 60, 80, 170, 10
|
|
END
|
|
|
|
IDD_PICK_ICON DIALOGEX 0, 0, 193, 200
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Cambiar icono"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "Buscar íconos en este archivo:", -1, 7, 7, 179, 10
|
|
PUSHBUTTON "Examinar...", IDC_BUTTON_PATH, 135, 17, 50, 14
|
|
EDITTEXT IDC_EDIT_PATH, 7, 17, 123, 14, ES_AUTOHSCROLL
|
|
LTEXT "Seleccione un ícono de la siguiente lista:", -1, 7, 36, 179, 10
|
|
LISTBOX IDC_PICKICON_LIST, 7, 47, 181, 122, LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_MULTICOLUMN | LBS_DISABLENOSCROLL | WS_HSCROLL | WS_TABSTOP
|
|
DEFPUSHBUTTON "Aceptar", IDOK, 81, 179, 50, 14
|
|
PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 135, 179, 50, 14
|
|
END
|
|
|
|
IDD_NOOPEN DIALOGEX 0, 0, 240, 75
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|
CAPTION "Advertencia"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
ICON IDI_SHELL_SYSTEM_FILE, IDI_SHELL_SYSTEM_FILE, 5, 5, 21, 20
|
|
LTEXT "Ester archivo podría pertenecer al sistema operativo o\n\
|
|
alguna otra aplicación. Modificar este archivo podría dañar el\n\
|
|
sistema o comprometer su correcto funcionamiento.\n\n\
|
|
¿Seguro que quiere abrir este archivo?", IDC_STATIC, 35, 5, 230, 60
|
|
DEFPUSHBUTTON "Sí", IDYES, 125, 55, 50, 14
|
|
PUSHBUTTON "No", IDNO, 180, 55, 50, 14
|
|
END
|
|
|
|
IDD_NEWEXTENSION DIALOGEX 0, 0, 260, 75
|
|
CAPTION "Crear nueva extensión"
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "&Extensión de archivo:", -1, 10, 10, 85, 14
|
|
EDITTEXT IDC_NEWEXT_EDIT, 105, 8, 60, 14
|
|
PUSHBUTTON "<< A&vanzado", IDC_NEWEXT_ADVANCED, 185, 8, 65, 15
|
|
LTEXT "&Tipo de archivo asociado:", IDC_NEWEXT_ASSOC, 10, 34, 85, 14
|
|
COMBOBOX IDC_NEWEXT_COMBOBOX, 105, 32, 145, 120, CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
|
DEFPUSHBUTTON "Aceptar", IDOK, 125, 55, 60, 14
|
|
PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 190, 55, 60, 14
|
|
END
|
|
|
|
IDD_EDITTYPE DIALOG 0, 0, 225, 190
|
|
CAPTION "Editar tipo de archivo"
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
ICON "", IDC_EDITTYPE_ICON, 5, 8, 20, 20
|
|
EDITTEXT IDC_EDITTYPE_TEXT, 30, 10, 115, 14, ES_AUTOHSCROLL
|
|
PUSHBUTTON "Cambiar &Ícono...", IDC_EDITTYPE_CHANGE_ICON, 150, 10, 70, 14
|
|
LTEXT "&Acciones:", -1, 5, 37, 70, 10
|
|
LISTBOX IDC_EDITTYPE_LISTBOX, 5, 50, 140, 60, LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_HASSTRINGS | LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_NOTIFY | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
|
PUSHBUTTON "&Nueva...", IDC_EDITTYPE_NEW, 150, 50, 70, 14
|
|
PUSHBUTTON "&Editar...", IDC_EDITTYPE_EDIT_BUTTON, 150, 65, 70, 14
|
|
PUSHBUTTON "E&liminar", IDC_EDITTYPE_REMOVE, 150, 80, 70, 14
|
|
PUSHBUTTON "Establecer por &defecto", IDC_EDITTYPE_SET_DEFAULT, 150, 95, 70, 14
|
|
AUTOCHECKBOX "Abrir al &terminar descarga", IDC_EDITTYPE_CONFIRM_OPEN, 5, 115, 150, 14
|
|
AUTOCHECKBOX "Siempre &mostrar extensión", IDC_EDITTYPE_SHOW_EXT, 5, 130, 150, 14
|
|
AUTOCHECKBOX "Examinar en la misma &ventana", IDC_EDITTYPE_SAME_WINDOW, 5, 145, 150, 14
|
|
DEFPUSHBUTTON "Aceptar", IDOK, 95, 170, 60, 14
|
|
PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 160, 170, 60, 14
|
|
END
|
|
|
|
IDD_ACTION DIALOG 0, 0, 225, 95
|
|
CAPTION "Nueva Acción"
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "&Acción:", -1, 5, 7, 150, 10
|
|
EDITTEXT IDC_ACTION_ACTION, 5, 20, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL
|
|
LTEXT "&Programa utilizado para realizar esta acción:", -1, 5, 42, 150, 10
|
|
EDITTEXT IDC_ACTION_APP, 5, 55, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL
|
|
PUSHBUTTON "&Examinar...", IDC_ACTION_BROWSE, 160, 60, 60, 14
|
|
AUTOCHECKBOX "Usar &DDE", IDC_ACTION_USE_DDE, 10, 75, 103, 14
|
|
DEFPUSHBUTTON "Aceptar", IDOK, 160, 20, 60, 14
|
|
PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 160, 40, 60, 14
|
|
END
|
|
|
|
IDD_FOLDER_CUSTOMIZE DIALOGEX 0, 0, 240, 220
|
|
CAPTION "Personalizar"
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
GROUPBOX "¿Qué tipo de carpeta necesita?", IDC_STATIC, 5, 5, 230, 65, WS_TABSTOP
|
|
LTEXT "&Usar esta carpeta como plantilla:", IDC_STATIC, 15, 20, 210, 12
|
|
COMBOBOX IDC_FOLDERCUST_COMBOBOX, 15, 35, 210, 300, CBS_HASSTRINGS | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
|
AUTOCHECKBOX "Aplicar esta plantilla a todas las &sub carpetas", IDC_FOLDERCUST_CHECKBOX, 15, 50, 210, 15
|
|
GROUPBOX "Carpeta de imágenes", IDC_STATIC, 5, 75, 230, 85, WS_TABSTOP
|
|
LTEXT "Para ver miniaturas, guarde una imagen en esta carpeta para recordar su contenido.", IDC_STATIC, 15, 87, 115, 33
|
|
PUSHBUTTON "Seleccionar &imagen...", IDC_FOLDERCUST_CHOOSE_PIC, 15, 120, 115, 15
|
|
PUSHBUTTON "&Restaurar por defecto", IDC_FOLDERCUST_RESTORE_DEFAULTS, 15, 139, 115, 15
|
|
LTEXT "Previsualizar:", IDC_STATIC, 139, 85, 81, 11
|
|
CONTROL "", IDC_FOLDERCUST_PREVIEW_BITMAP, "STATIC", SS_BITMAP | WS_GROUP, 150, 100, 60, 60
|
|
GROUPBOX "Íconos de carpeta", IDC_STATIC, 5, 165, 230, 50, WS_TABSTOP
|
|
LTEXT "Para todas las vistas excepto miniaturas, usted puede cambiar el ícono por defecto de ""carpeta"" con otro ícono.", IDC_STATIC, 15, 175, 210, 25
|
|
ICON 0, IDC_FOLDERCUST_ICON, 175, 194, 32, 30
|
|
PUSHBUTTON "&Cambiar ícono...", IDC_FOLDERCUST_CHANGE_ICON, 15, 195, 75, 15
|
|
END
|
|
|
|
IDD_LINK_PROBLEM DIALOGEX 0, 0, 250, 140
|
|
CAPTION "Problema con el acceso directo"
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
ICON 0, IDC_LINK_PROBLEM_ICON, 5, 5, 0, 0
|
|
LTEXT "El elemento '%s' al que este acceso directo se refiere ha sido cambiado, movido por lo que no funcionará.", IDC_LINK_PROBLEM_LABEL1, 35, 5, 210, 35
|
|
LTEXT "El archivo que más se aproxima al perdido por nombre, tipo, tamaño y fecha:", IDC_LINK_PROBLEM_LABEL2, 35, 45, 210, 35
|
|
LTEXT "¿Quiere arreglar este acceso directo a este archivo similar, o quieres eliminarlo?", -1, 35, 85, 210, 30
|
|
DEFPUSHBUTTON "&Arreglar", IDOK, 55, 120, 60, 15, WS_DISABLED
|
|
PUSHBUTTON "&Eliminar", IDYES, 120, 120, 60, 15
|
|
PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 185, 120, 60, 15
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
/* columns in the shellview */
|
|
IDS_SHV_COLUMN_NAME "Nombre"
|
|
IDS_SHV_COLUMN_SIZE "Tamaño"
|
|
IDS_SHV_COLUMN_TYPE "Tipo"
|
|
IDS_SHV_COLUMN_MODIFIED "Modificado"
|
|
IDS_SHV_COLUMN_ATTRIBUTES "Atributos"
|
|
IDS_SHV_COLUMN_DISK_CAPACITY "Tamaño"
|
|
IDS_SHV_COLUMN_DISK_AVAILABLE "Tamaño disponible"
|
|
IDS_SHV_COLUMN_OWNER "Propietario"
|
|
IDS_SHV_COLUMN_GROUP "Grupo"
|
|
IDS_SHV_COLUMN_FILENAME "Nombre del archivo"
|
|
IDS_SHV_COLUMN_CATEGORY "Categoría"
|
|
IDS_SHV_COLUMN_DELFROM "Ubicación original"
|
|
IDS_SHV_COLUMN_DELDATE "Fecha de eliminación"
|
|
IDS_SHV_COLUMN_FONTTYPE "Tipo de fuente"
|
|
IDS_SHV_COLUMN_WORKGROUP "Grupo de trabajo"
|
|
IDS_SHV_COLUMN_NETLOCATION "Ubicación en red"
|
|
IDS_SHV_COLUMN_DOCUMENTS "Documentos"
|
|
IDS_SHV_COLUMN_STATUS "Estado"
|
|
IDS_SHV_COLUMN_COMMENTS "Comentarios"
|
|
IDS_SHV_COLUMN_LOCATION "Ubicación"
|
|
IDS_SHV_COLUMN_MODEL "Modelo"
|
|
|
|
/* special folders */
|
|
IDS_DESKTOP "Escritorio"
|
|
IDS_MYCOMPUTER "Mi equipo"
|
|
IDS_RECYCLEBIN_FOLDER_NAME "Papelera"
|
|
IDS_CONTROLPANEL "Panel de control"
|
|
IDS_ADMINISTRATIVETOOLS "Herramientas administrativas"
|
|
|
|
/* special folders descriptions */
|
|
IDS_ADMINISTRATIVETOOLS_DESCRIPTION "Configuraciones administrativas para su computadora."
|
|
IDS_FOLDER_OPTIONS_DESCRIPTION "Personalize archivos y carpetas, y cambie asociaciones de archivos."
|
|
IDS_FONTS_DESCRIPTION "Añada, cambie y administre las fuentes de su computadora."
|
|
IDS_PRINTERS_DESCRIPTION "Muestra impresoras y faxes instalados y le ayuda a configurar nuevos."
|
|
|
|
/* About shell dialog version string */
|
|
IDS_ABOUT_VERSION_STRING "Versión %S (%S)"
|
|
|
|
/* context menus */
|
|
IDS_VIEW_LARGE "Iconos &grandes"
|
|
IDS_VIEW_SMALL "Iconos &pequeños"
|
|
IDS_VIEW_LIST "&Lista"
|
|
IDS_VIEW_DETAILS "&Detalles"
|
|
IDS_SELECT "Seleccionar"
|
|
IDS_OPEN "Abrir"
|
|
IDS_CREATELINK "C&rear acceso directo"
|
|
IDS_COPY "&Copiar"
|
|
IDS_DELETE "&Eliminar"
|
|
IDS_PROPERTIES "&Propiedades"
|
|
IDS_CUT "C&ortar"
|
|
IDS_RESTORE "Restaurar"
|
|
IDS_FORMATDRIVE "Formatear..."
|
|
IDS_RENAME "Renombrar"
|
|
IDS_PASTE "Insertar"
|
|
IDS_EJECT "Extraer"
|
|
IDS_DISCONNECT "Desconectar"
|
|
IDS_OPENFILELOCATION "Abrir &ubicación del archivo"
|
|
IDS_SENDTO_MENU "E&nviar a"
|
|
|
|
IDS_MOVEERRORTITLE "Error moviendo Archivo o Carpeta"
|
|
IDS_COPYERRORTITLE "Error copiando Archivo o Carpeta"
|
|
IDS_MOVEERRORSAMEFOLDER "Imposible mover '%s': La carpeta de destino es la misma que la de origen."
|
|
IDS_MOVEERRORSAME "Imposible mover '%s': El archivo de origen y el de destino son el mismo."
|
|
IDS_COPYERRORSAME "Imposible copiar '%s': El archivo de origen y el de destino son el mismo."
|
|
IDS_MOVEERRORSUBFOLDER "Imposible mover '%s': La carpeta de destino es un subdirectorio de la de origen."
|
|
IDS_COPYERRORSUBFOLDER "Imposible copiar '%s': La carpeta de destino es un subdirectorio de la de origen."
|
|
IDS_MOVEERROR "Cannot move '%s': %s"
|
|
IDS_COPYERROR "Cannot copy '%s': %s"
|
|
|
|
IDS_CREATEFILE_DENIED "Could not create file %1"
|
|
IDS_CREATEFILE_CAPTION "Error creating file"
|
|
IDS_CREATEFOLDER_DENIED "No se pudo crear la carpeta '%1'"
|
|
IDS_CREATEFOLDER_CAPTION "No se pudo crear la carpeta"
|
|
IDS_DELETEITEM_CAPTION "Confirmar eliminación de archivos"
|
|
IDS_DELETEFOLDER_CAPTION "Confirmar eliminación de carpetas"
|
|
IDS_DELETEITEM_TEXT "¿Seguro que desea eliminar '%1'?"
|
|
IDS_DELETEMULTIPLE_TEXT "¿Seguro que desea eliminar estos %1 elementos?"
|
|
IDS_DELETESELECTED_TEXT "¿Confirma que desea borrar el elemento(s) seleccionado(s)?"
|
|
IDS_TRASHITEM_TEXT "¿Confirma que desea enviar '%1' a la Papelera?"
|
|
IDS_TRASHFOLDER_TEXT "¿Confirma que desea enviar '%1' y todo su contenido a la Papelera?"
|
|
IDS_TRASHMULTIPLE_TEXT "¿Confirma que desea enviar %1 elementos a la Papelera?"
|
|
IDS_CANTTRASH_TEXT "El elemento '%1' no se puede enviar a la Papelera. ¿Desea borrarlo definitivamente?"
|
|
IDS_OVERWRITEFILE_TEXT "Esta carpeta ya contiene un archivo con el nombre '%1'.\n\n¿Desea reemplazar el archivo existente?"
|
|
IDS_OVERWRITEFILE_CAPTION "Confirmar el reemplazo de archivo"
|
|
IDS_OVERWRITEFOLDER_TEXT "Esta carpeta ya contiene una carpeta con el nombre '%1'.\n\nSi los archivos de la carpeta existente tienen el mismo nombre que los\narchivos de la carpeta que está moviendo o copiando, serán\nreemplazados. ¿Desea mover o copiar la carpeta de todas formas?"
|
|
|
|
IDS_FILEOOP_COPYING "Copiando..."
|
|
IDS_FILEOOP_MOVING "Moviendo..."
|
|
IDS_FILEOOP_DELETING "Borrando..."
|
|
IDS_FILEOOP_FROM_TO "%1 a %2"
|
|
IDS_FILEOOP_FROM "%1"
|
|
IDS_FILEOOP_PREFLIGHT "Comprobando"
|
|
|
|
/* message box strings */
|
|
IDS_RESTART_TITLE "Reiniciar"
|
|
IDS_RESTART_PROMPT "¿Desea reiniciar el equipo?"
|
|
IDS_SHUTDOWN_TITLE "Apagar"
|
|
IDS_SHUTDOWN_PROMPT "¿Desea apagar el equipo?"
|
|
|
|
/* Format Dialog Strings */
|
|
IDS_FORMAT_TITLE "Formatear Disco Local"
|
|
IDS_FORMAT_WARNING "ADVERTENCIA: Al dar formato se borrarán TODOS los datos del disco.\nPara formatear, haga clic en Aceptar. Para salir, haga clic en Cancelar."
|
|
IDS_FORMAT_COMPLETE "Formato completo."
|
|
|
|
/* Warning format system drive dialog strings */
|
|
IDS_NO_FORMAT_TITLE "No se puede formatear este volumen"
|
|
IDS_NO_FORMAT "Este volumen no se puede formatear. Contiene archivos del sistema imprescindibles para que ReactOS funcione."
|
|
|
|
/* Run File dialog */
|
|
IDS_RUNDLG_ERROR "No se pudo mostrar el diálogo Ejecutar (error interno)"
|
|
IDS_RUNDLG_BROWSE_ERROR "No se pudo mostrar el diálogo Examinar (error interno)"
|
|
IDS_RUNDLG_BROWSE_CAPTION "Examinar"
|
|
IDS_RUNDLG_BROWSE_FILTER "Archivos ejecutables (*.exe)\0*.exe\0Todos los archivos (*.*)\0*.*\0"
|
|
|
|
/* Shortcut property sheet */
|
|
IDS_SHORTCUT_RUN_NORMAL "Normal window"
|
|
IDS_SHORTCUT_RUN_MIN "Minimized"
|
|
IDS_SHORTCUT_RUN_MAX "Maximized"
|
|
|
|
/* Shell folder path default values. See also: dll/win32/userenv/lang */
|
|
IDS_PROGRAMS "Menú Inicio\\Programas"
|
|
IDS_PERSONAL "Mis documentos"
|
|
IDS_FAVORITES "Favoritos"
|
|
IDS_STARTUP "Menú Inicio\\Programas\\Inicio"
|
|
IDS_RECENT "Reciente"
|
|
IDS_SENDTO "Enviar a"
|
|
IDS_STARTMENU "Menú Inicio"
|
|
IDS_MYMUSIC "Mi música"
|
|
IDS_MYVIDEO "Mis vídeos"
|
|
IDS_DESKTOPDIRECTORY "Escritorio"
|
|
IDS_NETHOOD "Entorno de red"
|
|
IDS_TEMPLATES "Plantillas"
|
|
IDS_APPDATA "Datos de Programa"
|
|
IDS_PRINTHOOD "Impresoras"
|
|
IDS_LOCAL_APPDATA "Configuración local\\Datos de programa"
|
|
IDS_INTERNET_CACHE "Configuración local\\Archivos temporales de Internet"
|
|
IDS_COOKIES "Cookies"
|
|
IDS_HISTORY "Configuración local\\Historial"
|
|
IDS_PROGRAM_FILES "Archivos de programa"
|
|
IDS_MYPICTURES "Mis imágenes"
|
|
IDS_PROGRAM_FILES_COMMON "Archivos de programa\\Archivos comunes"
|
|
IDS_COMMON_DOCUMENTS "Documentos"
|
|
IDS_ADMINTOOLS "Menú Inicio\\Programas\\Herramientas administrativas"
|
|
IDS_COMMON_MUSIC "Documentos\\Mi música"
|
|
IDS_COMMON_PICTURES "Documentos\\Mis imágenes"
|
|
IDS_COMMON_VIDEO "Documentos\\Mis vídeos"
|
|
IDS_CDBURN_AREA "Configuración local\\Datos de programa\\Microsoft\\CD Burning"
|
|
IDS_NETWORKPLACE "Mis sitios de red"
|
|
|
|
IDS_NEWFOLDER "Nueva carpeta"
|
|
IDS_NEWITEMFORMAT "Nuevo %s"
|
|
|
|
IDS_DRIVE_FIXED "Disco local"
|
|
IDS_DRIVE_CDROM "Unidad de CD"
|
|
IDS_DRIVE_NETWORK "Unidad de red"
|
|
IDS_DRIVE_FLOPPY "Disquete"
|
|
IDS_DRIVE_REMOVABLE "Disco extraíble"
|
|
IDS_FS_UNKNOWN "Desconocido"
|
|
|
|
/* Open With */
|
|
IDS_OPEN_WITH "Abrir con"
|
|
IDS_OPEN_WITH_CHOOSE "Elegir programa..."
|
|
IDS_OPEN_WITH_RECOMMENDED "Programas recomendados:"
|
|
IDS_OPEN_WITH_OTHER "Otros programas:"
|
|
|
|
IDS_SHELL_ABOUT_AUTHORS "&Autores"
|
|
IDS_SHELL_ABOUT_BACK "< A&trás"
|
|
FCIDM_SHVIEW_NEW "N&uevo" /* A menu item with an ampersand */
|
|
FCIDM_SHVIEW_NEWFOLDER "Nueva &carpeta"
|
|
FCIDM_SHVIEW_NEWLINK "Nuevo &acceso directo"
|
|
IDS_FOLDER_OPTIONS "Opciones de carpeta"
|
|
IDS_RECYCLEBIN_LOCATION "Ubicación de la Papelera"
|
|
IDS_RECYCLEBIN_DISKSPACE "Espacio disponible"
|
|
IDS_EMPTY_BITBUCKET "Vaciar Papelera"
|
|
IDS_PICK_ICON_TITLE "Seleccione un icono"
|
|
IDS_PICK_ICON_FILTER "Archivos de icono (*.ico, *.icl, *.exe, *.dll)\0*.ico;*.icl;*.exe;*.dll\0Todos los archivos (*.*)\0*.*\0"
|
|
IDS_OPEN_WITH_FILTER "Programas (*.exe)\0*.exe\0Todos los archivos (*.*)\0*.*\0"
|
|
|
|
IDS_CANTLOCKVOLUME "No se pudo bloquear la unidad (Código de Error: %lu)."
|
|
IDS_CANTDISMOUNTVOLUME "No se pudo desmontar la unidad (Código de Error: %lu)."
|
|
IDS_CANTEJECTMEDIA "No se pudo extraer la unidad (Código de Error: %lu)."
|
|
IDS_CANTSHOWPROPERTIES "No se puede mostrar las propiedades (Código de Error: %lu)."
|
|
IDS_CANTDISCONNECT "No se pudo desconectar (Código de Error: %lu)."
|
|
IDS_NONE "(Nada)"
|
|
|
|
/* Friendly File Type Names */
|
|
IDS_DIRECTORY "Directorio"
|
|
IDS_BAT_FILE "Archivo por lotes de ReactOS"
|
|
IDS_CMD_FILE "Script de comandos ReactOS"
|
|
IDS_COM_FILE "Aplicación DOS"
|
|
IDS_CPL_FILE "Elemento del Panel de Control"
|
|
IDS_CUR_FILE "Cursor"
|
|
IDS_DB__FILE "Base de datos"
|
|
IDS_DLL_FILE "Biblioteca de aplicación"
|
|
IDS_DRV_FILE "Controlador de dispositivo"
|
|
IDS_EFI_FILE "Aplicación EFI (Extensible Firmware Interface)"
|
|
IDS_EXE_FILE "Aplicación"
|
|
IDS_NLS_FILE "Archivo NLS (National Language Support)"
|
|
IDS_OCX_FILE "Control ActiveX"
|
|
IDS_TLB_FILE "Librería de tipos"
|
|
IDS_FON_FILE "Archivo de fuente"
|
|
IDS_TTF_FILE "Archivo de fuente TrueType"
|
|
IDS_OTF_FILE "Archivo de fuente OpenType"
|
|
IDS_HLP_FILE "Archivo de ayuda"
|
|
IDS_ICO_FILE "Ícono"
|
|
IDS_INI_FILE "Archivo de configuración"
|
|
IDS_LNK_FILE "Acceso directo"
|
|
IDS_NT__FILE "Archivo de configuración NT DOS32"
|
|
IDS_PIF_FILE "NT VDM Program Information File"
|
|
IDS_SCR_FILE "Protector de pantalla"
|
|
IDS_SYS_FILE "Archivo del sistema"
|
|
IDS_VXD_FILE "Controlador de dispositivo virtual"
|
|
IDS_ANY_FILE "Archivo %s"
|
|
|
|
IDS_OPEN_VERB "Abrir"
|
|
IDS_EXPLORE_VERB "Explorar"
|
|
IDS_RUNAS_VERB "Ejecutar como..."
|
|
IDS_EDIT_VERB "Editar"
|
|
IDS_FIND_VERB "Buscar"
|
|
IDS_PRINT_VERB "Imprimir"
|
|
IDS_CMD_VERB "Abrir en Línea de Comandos"
|
|
|
|
IDS_FILE_FOLDER "%u archivos, %u carpetas"
|
|
IDS_PRINTERS "Impresoras"
|
|
IDS_FONTS "Fuentes"
|
|
IDS_INSTALLNEWFONT "Instalar fuente..."
|
|
|
|
IDS_DEFAULT_CLUSTER_SIZE "Tamaño asignado por defecto"
|
|
IDS_COPY_OF "Copia de"
|
|
|
|
IDS_SHLEXEC_NOASSOC "No hay ningún programa configurado en ReactOS para abrir este tipo de archivo."
|
|
|
|
IDS_FILE_DETAILS "Detalles para el tipo de archivo «%s»"
|
|
IDS_FILE_DETAILSADV "Los archivos con extensión «%s» son del tipo «%s». Para cambiar la configuración de los archivos «%s», haga clic en Opciones avanzadas."
|
|
IDS_FILE_TYPES "Tipos de archivo"
|
|
IDS_COLUMN_EXTENSION "Extensiones"
|
|
|
|
/* As in 'INI File' or 'WAV File', fallback string for no-name extensions
|
|
used in the _File type_ tab of the _Folder Options_ dialog */
|
|
IDS_FILE_EXT_TYPE "Archivo %s"
|
|
|
|
IDS_BYTES_FORMAT "bytes"
|
|
IDS_UNKNOWN_APP "Aplicación desconocida"
|
|
IDS_EXE_DESCRIPTION "Descripción:"
|
|
|
|
IDS_MENU_EMPTY "(Vacío)"
|
|
IDS_OBJECTS "%d elementos"
|
|
IDS_OBJECTS_SELECTED "%d elementos seleccionados"
|
|
|
|
IDS_TITLE_MYCOMP "Mi equipo"
|
|
IDS_TITLE_MYNET "Mis sitios de red"
|
|
IDS_TITLE_BIN_1 "Papelera (llena)"
|
|
IDS_TITLE_BIN_0 "Papelera (vacía)"
|
|
|
|
IDS_ADVANCED_FOLDER "Archivos y carpetas"
|
|
IDS_ADVANCED_NET_CRAWLER "Buscar automáticamente carpetas e impresoras en red"
|
|
IDS_ADVANCED_FOLDER_SIZE_TIP "Mostrar tamaño de la carpeta"
|
|
IDS_ADVANCED_FRIENDLY_TREE "Mostrar vista simple en lista de carpetas"
|
|
IDS_ADVANCED_WEB_VIEW_BARRICADE "Mostrar el cotenido de carpetas del sistema"
|
|
IDS_ADVANCED_SHOW_FULL_PATH_ADDRESS "Mostrar la ruta completa en la barra de direcciones"
|
|
IDS_ADVANCED_SHOW_FULL_PATH "Mostrar la ruta completa en la barra de título"
|
|
IDS_ADVANCED_DISABLE_THUMB_CACHE "No guardar caché de las vistas en miniatura"
|
|
IDS_ADVANCED_HIDDEN "Archivos y carpetas ocultos"
|
|
IDS_ADVANCED_DONT_SHOW_HIDDEN "No mostrar archivos y carpetas ocultos"
|
|
IDS_ADVANCED_SHOW_HIDDEN "Mostrar archivos y carpetas ocultos"
|
|
IDS_ADVANCED_HIDE_FILE_EXT "Ocultar extensiones para tipos de archivos conocidos"
|
|
IDS_ADVANCED_SUPER_HIDDEN "Ocultar archivos protegidos del sistema operativo (Recomendado)"
|
|
IDS_ADVANCED_DESKTOP_PROCESS "Abrir carpetas en procesos separados"
|
|
IDS_ADVANCED_CLASSIC_VIEW_STATE "Recordar vistas personalizadas en carpetas"
|
|
IDS_ADVANCED_PERSIST_BROWSERS "Restaurar carpetas abiertas al iniciar sesión"
|
|
IDS_ADVANCED_CONTROL_PANEL_IN_MY_COMPUTER "Mostrar Panel de Control en Mi PC"
|
|
IDS_ADVANCED_SHOW_COMP_COLOR "Mostrar en color archivos NTFS comprimidos o encriptados"
|
|
IDS_ADVANCED_SHOW_INFO_TIP "Mostrar descripción de íconos y carpetas en el escritorio"
|
|
IDS_ADVANCED_DISPLAY_FAVORITES "Display Favorites"
|
|
IDS_ADVANCED_DISPLAY_LOG_OFF "Display Log Off"
|
|
IDS_ADVANCED_EXPAND_CONTROL_PANEL "Expand Control Panel"
|
|
IDS_ADVANCED_EXPAND_MY_DOCUMENTS "Expand My Documents"
|
|
IDS_ADVANCED_EXPAND_PRINTERS "Expand Printers"
|
|
IDS_ADVANCED_EXPAND_MY_PICTURES "Expand My Pictures"
|
|
IDS_ADVANCED_EXPAND_NET_CONNECTIONS "Expand Network Connections"
|
|
IDS_ADVANCED_DISPLAY_RUN "Display Run"
|
|
IDS_ADVANCED_DISPLAY_ADMINTOOLS "Display Administrative Tools"
|
|
IDS_ADVANCED_SMALL_START_MENU "Show Small Icons in Start menu"
|
|
|
|
IDS_NEWEXT_ADVANCED_LEFT "<< A&vanzado"
|
|
IDS_NEWEXT_ADVANCED_RIGHT "A&vanzado >>"
|
|
IDS_NEWEXT_NEW "<Nuevo>"
|
|
IDS_NEWEXT_SPECIFY_EXT "Debe especificar una extensión."
|
|
IDS_NEWEXT_ALREADY_ASSOC "La extensión %s ya está asociada con el tipo de archivo %s. ¿Desea desasociar %s con %s y crear un nuevo tipo de archivo?"
|
|
IDS_NEWEXT_EXT_IN_USE "Ésta extensión ya está en uso"
|
|
|
|
IDS_REMOVE_EXT "Si elimina una extensión de archivo, no podrá abrir archivos con esa extensión haciendo doble click en sus íconos.\n\n¿Está seguro de eliminar esta extensión?"
|
|
IDS_SPECIFY_ACTION "Debe especificar una acción."
|
|
IDS_INVALID_PROGRAM "No se pudo encontrar el programa. Verifique que el nombre de archivo y la ruta son correctos."
|
|
IDS_REMOVE_ACTION "¿Está seguro de eliminar esta acción?"
|
|
IDS_ACTION_EXISTS "La acción '%s' ya está registrada para este tipo de archivo. Intente nuevamente con otro nombre."
|
|
IDS_EXE_FILTER "Programas\0*.exe\0Todos los archivos\0*.*\0"
|
|
IDS_EDITING_ACTION "Editar acción: "
|
|
IDS_NO_ICONS "El archivo '%s' no contiene íconos.\n\nEscoja un ícono de la lista o seleccione otro archivo."
|
|
IDS_FILE_NOT_FOUND "El archivo '%s' no pudo ser encontrado."
|
|
IDS_LINK_INVALID "El elemento '%s' al que se refiere este acceso directo se ha movido o cambiado, por lo que no funcionará."
|
|
IDS_COPYTOMENU "Copiar a la &carpeta..."
|
|
IDS_COPYTOTITLE "Selecciona el lugar al que quieres copiar '%s'. Luego pulsa en el botón Copiar."
|
|
IDS_COPYITEMS "Copiar archivos"
|
|
IDS_COPYBUTTON "Copiar"
|
|
IDS_MOVETOMENU "Mo&ver a la carpeta..."
|
|
IDS_MOVETOTITLE "Selecciona el lugar al que quieres mover '%s'. Luego pulsa en el botón Mover."
|
|
IDS_MOVEITEMS "Mover archivos"
|
|
IDS_MOVEBUTTON "Mover"
|
|
|
|
IDS_SYSTEMFOLDER "Carpeta del Sistema"
|
|
|
|
/* For IDD_LOG_OFF_FANCY */
|
|
IDS_LOG_OFF_DESC "Cierra tus programas y finaliza la sesión de ReactOS."
|
|
IDS_SWITCH_USER_DESC "Permite a otro usuario iniciar sesión mientras tu sesión sigue abierta.\r\n\r\n(Puedes cambiar de usuarios presionando las teclas Windows + L.)"
|
|
IDS_LOG_OFF_TITLE "Cerrar sesión"
|
|
IDS_SWITCH_USER_TITLE "Cambiar de usuario"
|
|
END
|