reactos/dll/cpl/desk/lang/zh-TW.rc
Luke Luo de972e2bc2
[TRANSLATION] Improve Simplified Chinese (zh-CN) translation (#4513)
- Changed some wording according to the translation requirements.
- Fixed some mistakes.
- Changed my name.

Reviewed-by: He Yang <1160386205@qq.com>
Reviewed-by: Stanislav Motylkov <x86corez@gmail.com>
2022-05-20 15:38:24 +03:00

295 lines
13 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

/*
* PROJECT: ReactOS Display Control Panel
* LICENSE: GPL-2.0-or-later (https://spdx.org/licenses/GPL-2.0-or-later)
* PURPOSE: Chinese (Traditional) resource file
* TRANSLATORS: Copyright 2016 Henry Tang Ih <henrytang2@hotmail.com>
* Copyright 2018 Luke Luo <njlyf2011@hotmail.com>
* Copyright 2020-2021 Chan Chilung <eason066@gmail.com>
*/
LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_TRADITIONAL
IDD_THEMES DIALOGEX 0, 0, 246, 210
CAPTION "主題"
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
FONT 9, "新細明體"
BEGIN
LTEXT "主題是由一個背景和一組聲音、圖示和其他元素組成的群組。它能幫助您個人化您的電腦。", IDC_STATIC, 5, 5, 235, 30
LTEXT "主題︰", IDC_STATIC, 5, 42, 55, 10
COMBOBOX IDC_THEMES_COMBOBOX, 5, 52, 160, 300, CBS_HASSTRINGS | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWN | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "另存新檔(&A)...", IDC_THEMES_SAVE_AS, 170, 52, 70, 14
PUSHBUTTON "刪除(&D)", IDC_THEMES_DELETE, 170, 70, 70, 14
CONTROL "", IDC_THEMES_PREVIEW, "STATIC", SS_BITMAP, 5, 90, 235, 115, WS_EX_CLIENTEDGE
END
IDD_BACKGROUND DIALOGEX 0, 0, 246, 210
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "背景"
FONT 9, "新細明體"
BEGIN
CONTROL "", IDC_BACKGROUND_PREVIEW, "Static", SS_OWNERDRAW, 70, 10, 105, 74, 0
CONTROL "", IDC_BACKGROUND_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL |
LVS_NOCOLUMNHEADER | LVS_SHAREIMAGELISTS | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 8, 104, 174, 86
LTEXT "牆紙:", IDC_STATIC, 8, 93, 230, 9
PUSHBUTTON "瀏覽(&B)...", IDC_BROWSE_BUTTON, 188, 104, 55, 15
PUSHBUTTON "顏色(&C)...", IDC_COLOR_BUTTON, 188, 167, 55, 15
LTEXT "位置:", IDC_STATIC, 188, 128, 55, 9
COMBOBOX IDC_PLACEMENT_COMBO, 188, 139, 55, 54, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
END
IDD_SCREENSAVER DIALOGEX 0, 0, 246, 202
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "螢幕保護裝置"
FONT 9, "新細明體", 0, 0
BEGIN
CONTROL "", IDC_SCREENS_PREVIEW, "Static", SS_OWNERDRAW, 70, 10, 105, 70, WS_EX_STATICEDGE
GROUPBOX "螢幕保護裝置(&S)", IDC_SCREENS_DUMMY, 8, 92, 230, 52
COMBOBOX IDC_SCREENS_LIST, 14, 103, 100, 100, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "設定(&T)...", IDC_SCREENS_SETTINGS, 120, 102, 50, 15, WS_GROUP
PUSHBUTTON "預覽(&V)", IDC_SCREENS_TESTSC, 175, 102, 50, 15
LTEXT "等待(&W)", IDC_WAITTEXT, 14, 125, 20, 9
EDITTEXT IDC_SCREENS_TIMEDELAY, 36, 123, 32, 13, ES_RIGHT | WS_GROUP
CONTROL "", IDC_SCREENS_TIME, UPDOWN_CLASS, UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT |
UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_BORDER | WS_GROUP, 56, 123, 12, 13
LTEXT "分鐘", IDC_MINTEXT, 70, 125, 26, 9
CONTROL "以密碼保護(&P)", IDC_SCREENS_USEPASSCHK, "button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 108, 120, 117, 19
GROUPBOX "顯示器電源(&E)", IDC_SCREENS_DUMMY2, 8, 150, 230, 41
LTEXT "要修改顯示器的電源設定,請按[電源]。", IDC_STATIC, 16, 161, 146, 27
PUSHBUTTON "電源(&O)...", IDC_SCREENS_POWER_BUTTON, 167, 165, 61, 15
END
IDD_APPEARANCE DIALOGEX 0, 0, 246, 212
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "外觀"
FONT 9, "新細明體"
BEGIN
CONTROL "", IDC_APPEARANCE_PREVIEW, "PreviewWndClass", WS_VISIBLE | WS_BORDER, 7, 7, 232, 120
LTEXT "視覺樣式", IDC_STATIC, 7, 130, 104, 9
COMBOBOX IDC_APPEARANCE_VISUAL_STYLE, 7, 140, 134, 90, CBS_DROPDOWNLIST |
CBS_HASSTRINGS | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "色彩配置", IDC_STATIC, 7, 157, 104, 9
COMBOBOX IDC_APPEARANCE_COLORSCHEME, 7, 167, 134, 90, CBS_DROPDOWNLIST |
CBS_HASSTRINGS | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "字型大小", IDC_STATIC, 7, 184, 104, 9
COMBOBOX IDC_APPEARANCE_SIZE, 7, 194, 134, 90, CBS_DROPDOWNLIST |
CBS_HASSTRINGS | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "效果(&E)...", IDC_APPEARANCE_EFFECTS, 182, 150, 56, 15
PUSHBUTTON "進階(&D)", IDC_APPEARANCE_ADVANCED, 182, 170, 56, 15
END
IDD_ADVAPPEARANCE DIALOGEX 0, 0, 250, 239
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
EXSTYLE WS_EX_DLGMODALFRAME | WS_EX_WINDOWEDGE
CAPTION "進階外觀"
FONT 9, "新細明體"
BEGIN
CONTROL "", IDC_APPEARANCE_PREVIEW, "PreviewWndClass", WS_VISIBLE | WS_BORDER, 7, 7, 232, 120
LTEXT "如果您選擇 ReactOS 經典配色以外的視窗和按鈕設定,它會強制覆寫以下設定值,但某些較舊的程式除外。", IDC_ADVAPPEARANCE_DISCLAIMER, 7, 133, 232, 30, BS_MULTILINE
LTEXT "項目:", 8, 5, 160, 50, 9
COMBOBOX IDC_ADVAPPEARANCE_ELEMENT, 5, 170, 130, 90, CBS_DROPDOWNLIST |
CBS_HASSTRINGS | CBS_SORT | WS_CHILD | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "大小(&S)", IDC_ADVAPPEARANCE_SIZE_T, 142, 160, 39, 9
EDITTEXT IDC_ADVAPPEARANCE_SIZE_E, 142, 170, 38, 13, ES_RIGHT | WS_GROUP
CONTROL "", IDC_ADVAPPEARANCE_SIZE_UD, UPDOWN_CLASS, UDS_AUTOBUDDY | WS_BORDER | WS_GROUP |
UDS_ALIGNRIGHT | UDS_ARROWKEYS | UDS_SETBUDDYINT | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 172, 170, 10, 13
LTEXT "顏色 &1", IDC_ADVAPPEARANCE_COLOR1_T, 184, 160, 40, 9
CHECKBOX "-", IDC_ADVAPPEARANCE_COLOR1_B, 184, 170, 28, 13, BS_PUSHLIKE | BS_BITMAP
LTEXT "顏色 &2", IDC_ADVAPPEARANCE_COLOR2_T, 216, 160, 40, 9
CHECKBOX "-", IDC_ADVAPPEARANCE_COLOR2_B, 216, 170, 28, 13, BS_PUSHLIKE | BS_BITMAP
LTEXT "字型:", IDC_ADVAPPEARANCE_FONT_T, 5, 190, 50, 9
COMBOBOX IDC_ADVAPPEARANCE_FONT_C, 5, 200, 130, 90, CBS_DROPDOWN |
CBS_HASSTRINGS | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "大小:", IDC_ADVAPPEARANCE_FONTSIZE_T, 142, 190, 39, 9
COMBOBOX IDC_ADVAPPEARANCE_FONTSIZE_E, 142, 200, 38, 200, CBS_DROPDOWN | WS_VSCROLL
LTEXT "顏色:", IDC_ADVAPPEARANCE_FONTCOLOR_T, 184, 190, 28, 9
CHECKBOX "", IDC_ADVAPPEARANCE_FONTCOLOR_B, 184, 200, 28, 13, BS_PUSHLIKE | BS_BITMAP
AUTOCHECKBOX "B", IDC_ADVAPPEARANCE_FONTBOLD, 216, 200, 14, 13, BS_PUSHLIKE
AUTOCHECKBOX "I ", IDC_ADVAPPEARANCE_FONTITALIC, 230, 200, 14, 13, BS_PUSHLIKE
PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 191, 220, 50, 14
DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 137, 220, 50, 14
END
IDD_EFFAPPEARANCE DIALOGEX 0, 0, 285, 185
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
EXSTYLE WS_EX_DLGMODALFRAME | WS_EX_WINDOWEDGE
CAPTION "效果"
FONT 9, "新細明體"
BEGIN
CONTROL "為選單和工具提示使用以下過渡效果(&U)",
IDC_EFFAPPEARANCE_ANIMATION, "button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 10, 5, 267, 19
COMBOBOX IDC_EFFAPPEARANCE_ANIMATIONTYPE, 20, 25, 95, 19, CBS_DROPDOWNLIST |
CBS_HASSTRINGS | WS_CHILD | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
CONTROL "使用下列方式使螢幕字型的邊緣平滑(&S)", IDC_EFFAPPEARANCE_SMOOTHING,
"button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 10, 42, 267, 19
COMBOBOX IDC_EFFAPPEARANCE_SMOOTHINGTYPE, 20, 62, 95, 19, CBS_DROPDOWNLIST |
CBS_HASSTRINGS | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
CONTROL "使用大圖示(&E)", IDC_EFFAPPEARANCE_LARGEICONS, "button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP | WS_DISABLED, 10, 80, 267, 19
CONTROL "在選單下顯示陰影(&A)", IDC_EFFAPPEARANCE_SETDROPSHADOW,
"button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 10, 95, 267, 19
CONTROL "拖動時顯示視窗內容(&W)", IDC_EFFAPPEARANCE_DRAGFULLWINDOWS,
"button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 10, 110, 267, 19
CONTROL "直到我按 ALT 鍵之前,請隱藏有下劃線的字母供鍵盤使用",
IDC_EFFAPPEARANCE_KEYBOARDCUES, "button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 10, 125, 267, 19
CONTROL "使用扁平化選單(&F)", IDC_EFFAPPEARANCE_FLATMENUS,
"button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 10, 140, 267, 19
PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 226, 165, 50, 14
DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 172, 165, 50, 14
END
IDD_SETTINGS DIALOGEX 0, 0, 246, 202
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "設定"
FONT 9, "新細明體"
BEGIN
LTEXT "拖動顯示器圖示以便符合顯示器的實際設定。", -1, 3, 3, 240, 20
CONTROL "", IDC_SETTINGS_MONSEL, "MONITORSELWNDCLASS", WS_CHILD | WS_VISIBLE |
WS_TABSTOP, 3, 23, 240, 82, WS_EX_CLIENTEDGE
LTEXT "顯示(&D)", 1820, 3, 107, 70, 9
LTEXT "<none>", IDC_SETTINGS_DEVICE, 3, 116, 224, 9
GROUPBOX "螢幕解析度(&S)", 1818, 3, 127, 115, 43
CONTROL "", IDC_SETTINGS_RESOLUTION, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 30, 137, 58, 17
LTEXT "小", 1815, 9, 137, 25, 9, NOT WS_GROUP
LTEXT "大", 1816, 93, 137, 20, 9, NOT WS_GROUP
LTEXT "", IDC_SETTINGS_RESOLUTION_TEXT, 10, 157, 100, 10, NOT WS_GROUP | SS_CENTER
GROUPBOX "顏色(&C)", 1817, 125, 127, 115, 43
COMBOBOX IDC_SETTINGS_BPP, 131, 137, 103, 80, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
CONTROL "", IDC_SETTINGS_SPECTRUM, "Static", SS_OWNERDRAW | SS_SUNKEN, 131, 155, 103, 9
PUSHBUTTON "進階(&V)...", IDC_SETTINGS_ADVANCED, 170, 174, 70, 15
END
IDD_ADVANCED_GENERAL DIALOGEX 0, 0, 253, 204
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "一般"
FONT 9, "新細明體"
BEGIN
GROUPBOX "顯示", -1, 7, 6, 237, 56, WS_GROUP
LTEXT "字型大小:", -1, 14, 20, 222, 9
COMBOBOX IDC_FONTSIZE_COMBO, 14, 30, 223, 80, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "", IDC_FONTSIZE_CUSTOM, 14, 46, 223, 12
GROUPBOX "相容性", -1, 7, 67, 237, 97
LTEXT "如果在更改顏色設定後不立即重新啟動電腦,某些程式可能無法正常工作。\n\n更改顯示設定後", -1, 12, 78, 228, 34
AUTORADIOBUTTON "在套用新的顯示設定前重新啟動電腦。(&R)", IDC_RESTART_RB, 14, 116, 228, 10
AUTORADIOBUTTON "套用新的顯示設定而不重新啟動電腦。", IDC_WITHOUTREBOOT_RB, 14, 131, 228, 10
AUTORADIOBUTTON "在套用新的顯示設定之前先詢問。", IDC_ASKME_RB, 14, 146, 228, 10
END
IDD_CONFIRMSETTINGS DIALOGEX 20, 30, 233, 57
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "顯示設定"
FONT 8, "新細明體"
BEGIN
LTEXT "您是否想要保留顯示設定?", IDC_STATIC, 7, 7, 219, 8
LTEXT "", IDC_TIMEOUTTEXT, 7, 20, 219, 8
PUSHBUTTON "是(&Y)", IDYES, 121, 36, 50, 14
DEFPUSHBUTTON "否(&N)", IDNO, 175, 36, 50, 14
END
IDR_PREVIEW_MENU MENU
BEGIN
MENUITEM "一般", ID_MENU_NORMAL
MENUITEM "無效", ID_MENU_DISABLED
MENUITEM "已選定", ID_MENU_SELECTED
END
IDM_MONITOR_MENU MENU
BEGIN
POPUP ""
BEGIN
MENUITEM "輔助(&A)", ID_MENU_ATTACHED
MENUITEM "主要(&P)", ID_MENU_PRIMARY
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "識別(&I)", ID_MENU_IDENTIFY
MENUITEM "內容(&R)", ID_MENU_PROPERTIES
END
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_SLIDEEFFECT "滑動效果"
IDS_FADEEFFECT "漸變效果"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_STANDARDEFFECT "標準"
IDS_CLEARTYPEEFFECT "FreeType 消除鋸齒"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_MULTIPLEMONITORS "(多顯示器)"
IDS_UNKNOWNMONITOR "(未知裝置)"
IDS_ADVANCEDTITLEFMT "%s 和 %s"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_CPLNAME "顯示"
IDS_CPLDESCRIPTION "自訂桌面顯示和螢幕保護裝置"
IDS_NONE "(無)"
IDS_CENTER "居中"
IDS_STRETCH "拉伸"
IDS_TILE "並排"
IDS_FIT "自動調整"
IDS_FILL "填滿"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_COLOR_4BIT "16 色"
IDS_COLOR_8BIT "256 色"
IDS_COLOR_16BIT "增強色16 位元)"
IDS_COLOR_24BIT "真彩色24 位元)"
IDS_COLOR_32BIT "真彩色32 位元)"
IDS_PIXEL "%lux%lu 畫素"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_BACKGROUND_COMDLG_FILTER "點陣圖"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_INACTWIN "非活動視窗"
IDS_ACTWIN "活動視窗"
IDS_WINTEXT "視窗文字"
IDS_MESSBOX "訊息框"
IDS_MESSTEXT "訊息內容"
IDS_BUTTEXT "確定"
IDS_CLASSIC_THEME "經典主題"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_ELEMENT_0 "桌面"
IDS_ELEMENT_1 "非活動視窗標題欄"
IDS_ELEMENT_2 "非活動視窗邊框"
IDS_ELEMENT_3 "活動視窗標題欄"
IDS_ELEMENT_4 "活動視窗邊框"
IDS_ELEMENT_5 "選單"
IDS_ELEMENT_6 "已選定的項目"
IDS_ELEMENT_7 "視窗"
IDS_ELEMENT_8 "滾動條"
IDS_ELEMENT_9 "三維物體"
IDS_ELEMENT_10 "調色盤標題"
IDS_ELEMENT_11 "標題按鈕"
IDS_ELEMENT_12 "訊息框"
IDS_ELEMENT_13 "應用程式背景"
IDS_ELEMENT_14 "圖示間距(水平)"
IDS_ELEMENT_15 "圖示間距(垂直)"
IDS_ELEMENT_16 "工具提示"
IDS_ELEMENT_17 "圖示"
// IDS_ELEMENT_18 "已禁用的選單項"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_DISPLAY_SETTINGS "顯示設定"
IDS_APPLY_FAILED "應用新設定失敗..."
IDS_APPLY_NEEDS_RESTART "需要重新啟動電腦使更改生效。"
IDS_TIMEOUTTEXT "在 %d 秒後還原至原來的設定。"
END