mirror of
https://github.com/reactos/reactos.git
synced 2024-11-01 04:11:30 +00:00
2752c42f0b
- Added zh-HK translation for following files: - [BASE/SERVICES/W32TIME] - [BASE/SYSTEM/...] (except CMD console only applications) - [FDEBUG] - [DLL/CPL/...] (except Wine related applications) - [DLL/SHELLEXT/...] - [DLL/WIN32/...] (not all applications are translated, and Wine related applications are excluded from this part) - [MODULES/ROSAPPS/APPLICATIONS/...] (not all applications are translated) - [SCREENSAVERS] - [NTVDM] - [USERSRV] - Translation Improvement - Fix header for zh-TW and zh-HK translation files Reviewed-by: Luo Yufan <njlyf2011@hotmail.com> Reviewed-by: Hermès Bélusca-Maïto <hermes.belusca-maito@reactos.org> Reviewed-by: Stanislav Motylkov <x86corez@gmail.com>
89 lines
2.4 KiB
Plaintext
89 lines
2.4 KiB
Plaintext
/*
|
|
* PROJECT: ReactOS user32.dll
|
|
* LICENSE: GPL-2.0-or-later (https://spdx.org/licenses/GPL-2.0-or-later)
|
|
* PURPOSE: Chinese (Hong Kong) resource file
|
|
* TRANSLATORS: Copyright 2021 Chan Chilung <eason066@gmail.com>
|
|
* REFERENCES: Chinese (Traditional) resource file
|
|
*/
|
|
|
|
LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_HONGKONG
|
|
|
|
/* Dialogs */
|
|
|
|
SELWINDOW DIALOGEX 20, 20, 220, 140
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|
FONT 9, "新細明體"
|
|
CAPTION "選取視窗"
|
|
BEGIN
|
|
LISTBOX 100, 5, 5, 210, 110, LBS_NOTIFY | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_HSCROLL
|
|
PUSHBUTTON "確定(&O)", 1, 60, 120, 40, 15, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
|
PUSHBUTTON "取消(&C)", 2, 120, 120, 40, 15, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
|
END
|
|
|
|
/* Menus */
|
|
|
|
EDITMENU MENU
|
|
BEGIN
|
|
POPUP "DUMMY"
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "復原(&U)", EM_UNDO
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "剪下(&T)", WM_CUT
|
|
MENUITEM "複製(&C)", WM_COPY
|
|
MENUITEM "貼上(&P)", WM_PASTE
|
|
MENUITEM "刪除(&D)", WM_CLEAR
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "全選(&A)", EM_SETSEL
|
|
END
|
|
END
|
|
|
|
SYSMENU MENU
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "還原(&R)", SC_RESTORE
|
|
MENUITEM "移動(&M)", SC_MOVE
|
|
MENUITEM "大小(&S)", SC_SIZE
|
|
MENUITEM "最小化(&N)", SC_MINIMIZE
|
|
MENUITEM "最大化(&X)", SC_MAXIMIZE
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "關閉(&C)\tAlt+F4", SC_CLOSE
|
|
END
|
|
|
|
SYSMENUMDI MENU
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "還原(&R)", SC_RESTORE
|
|
MENUITEM "移動(&M)", SC_MOVE
|
|
MENUITEM "大小(&S)", SC_SIZE
|
|
MENUITEM "最小化(&N)", SC_MINIMIZE
|
|
MENUITEM "最大化(&X)", SC_MAXIMIZE
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "關閉(&C)\tCtrl+F4", SC_CLOSE
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "下一步(&T)\tCtrl+F6", SC_NEXTWINDOW
|
|
END
|
|
|
|
/* Strings */
|
|
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDS_ERROR "錯誤"
|
|
IDS_NOT_RESPONDING "(沒有回應)"
|
|
IDS_ASK_TERMINATE "這個應用程式沒有回應,是否要結束這個程式?"
|
|
IDS_HUNG_UP_TITLE "沒有回應。"
|
|
IDS_OK "確定"
|
|
IDS_CANCEL "取消"
|
|
IDS_ABORT "終止(&A)"
|
|
IDS_RETRY "重試(&R)"
|
|
IDS_IGNORE "略過(&I)"
|
|
IDS_YES "是(&Y)"
|
|
IDS_NO "否(&N)"
|
|
IDS_CLOSE "關閉(&C)"
|
|
IDS_HELP "説明"
|
|
IDS_TRYAGAIN "再試一次(&T)"
|
|
IDS_CONTINUE "繼續(&C)"
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDS_MDI_MOREWINDOWS "更多視窗(&M)..."
|
|
END
|