mirror of
https://github.com/reactos/reactos.git
synced 2024-11-20 06:15:26 +00:00
b65ff2084f
CORE-12485 CORE-16915
352 lines
21 KiB
Text
352 lines
21 KiB
Text
/* Portuguese Language resource file
|
|
*
|
|
* Traduzido por: Jose Carlos Jesus 20-06-2019 zecarlos1957@hotmail.com
|
|
*/
|
|
LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_NEUTRAL
|
|
|
|
IDD_PROPPAGEGENERAL DIALOGEX 0, 0, 256, 218
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Geral"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
|
BEGIN
|
|
CONTROL "", IDC_ROSIMG, "Static", SS_OWNERDRAW, 4, 5, 248, 111
|
|
LTEXT "Sistema:", IDC_STATIC, 4, 116, 32, 9
|
|
LTEXT REACTOS_STR_PRODUCT_NAME, IDC_STATIC, 10, 128, 116, 9
|
|
LTEXT "Versão", IDC_ROSVERSION, 10, 137, 120, 9
|
|
LTEXT REACTOS_STR_PRODUCT_BUILD, IDC_STATIC, 10, 146, 130, 9
|
|
LTEXT "Ultima actualização:", IDC_STATIC, 4, 158, 86, 9
|
|
LTEXT "", IDC_UPTIME, 10, 170, 116, 9
|
|
LTEXT "Computador:", IDC_STATIC, 135, 116, 40, 9
|
|
LTEXT "", IDC_MACHINELINE1, 140, 128, 118, 9
|
|
LTEXT "", IDC_MACHINELINE2, 140, 137, 118, 9
|
|
LTEXT "", IDC_MACHINELINE3, 140, 146, 118, 9
|
|
LTEXT "", IDC_MACHINELINE4, 140, 155, 118, 9
|
|
LTEXT "", IDC_MACHINELINE5, 140, 164, 118, 9
|
|
LTEXT "", IDC_MACHINELINE6, 140, 173, 118, 9
|
|
CONTROL "Visite <A HREF=""https://reactos.org/"">ReactOS Homepage</A>", IDC_ROSHOMEPAGE_LINK, "SysLink", WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 10, 200, 159, 10
|
|
PUSHBUTTON "Ver &licença...", IDC_LICENCE, 170, 198, 78, 15
|
|
END
|
|
|
|
IDD_PROPPAGEHARDWARE DIALOGEX 0, 0, 256, 218
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Hardware"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
|
BEGIN
|
|
GROUPBOX "Gestor de dispositivos", IDC_STATIC, 6, 7, 244, 61
|
|
ICON IDI_DEVMGR, IDC_STATIC, 12, 18, 23, 21, SS_ICON
|
|
LTEXT "O Gestor de dispositivos lista todos os dispositivos de hardware instalados no seu computador. Use o ""Gestor de dispositivos"" para alterar as propriedades de qualquer dispositivo.", IDC_STATIC, 42, 18, 204, 24
|
|
PUSHBUTTON "&Gestor de dispositivos", IDC_HARDWARE_DEVICE_MANAGER, 154, 48, 90, 15
|
|
GROUPBOX "Assistente de Hardware", IDC_STATIC, 6, 79, 244, 61
|
|
ICON IDI_ADDHW, IDC_STATIC, 12, 90, 23, 21, SS_ICON
|
|
LTEXT "O Assistente de hardware irá ajuda-lo a instalar, desinstalar, reparar, e configurar o hardware.", IDC_STATIC, 42, 90, 204, 24
|
|
PUSHBUTTON "&Assistente de Hardware", IDC_HARDWARE_WIZARD, 154, 120, 90, 15
|
|
GROUPBOX "Perfis de Hardware", IDC_STATIC, 6, 149, 244, 61
|
|
ICON IDI_HARDPROF, IDC_STATIC, 12, 160, 23, 21, SS_ICON
|
|
LTEXT "Os perfis de hardware fornecem uma maneira de configurar e armazenar diferentes configurações de hardware.", IDC_STATIC, 42, 160, 204, 24
|
|
PUSHBUTTON "&Perfis de Hardware", IDC_HARDWARE_PROFILE, 154, 190, 90, 15
|
|
END
|
|
|
|
IDD_PROPPAGEADVANCED DIALOGEX 0, 0, 256, 228
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Avançado"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "Tem de ter a sessão iniciada como ""Administrador"" para fazer a maior parte destas configurações.", IDC_STATIC, 12, 3, 236, 18
|
|
GROUPBOX "Performance", IDC_STATIC, 6, 28, 244, 50
|
|
LTEXT "As opções de desempenho controlam como as aplicações usam a memória, o que afecta a velocidade do seu computador.", IDC_STATIC, 16, 39, 228, 17
|
|
PUSHBUTTON "&Definições", IDC_PERFOR, 194, 58, 50, 15
|
|
GROUPBOX "Perfis de utilizador", IDC_STATIC, 6, 85, 244, 48
|
|
LTEXT "Definições de ambiente de trabalho para o início de sessão", IDC_STATIC, 16, 98, 228, 20
|
|
PUSHBUTTON "D&efinições", IDC_USERPROFILE, 194, 113, 50, 15
|
|
GROUPBOX "Arranque e Recuperação", IDC_STATIC, 6, 141, 244, 52
|
|
LTEXT "Informação de arranque do sistema, falha do sistema e depuração.", IDC_STATIC, 16, 154, 228, 19
|
|
PUSHBUTTON "De&finições", IDC_STAREC, 194, 172, 50, 15
|
|
PUSHBUTTON "Definições de &sistema", IDC_SYSSETTINGS, 6, 202, 80, 15
|
|
PUSHBUTTON "&Variáveis de ambiente", IDC_ENVVAR, 88, 202, 80, 15
|
|
PUSHBUTTON "&Relatar erros", IDC_ERRORREPORT, 170, 202, 80, 15
|
|
END
|
|
|
|
IDD_SYSSETTINGS DIALOGEX 0, 0, 221, 106
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Definições de sistema"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1
|
|
BEGIN
|
|
GROUPBOX "Informações de versão", IDC_STATIC, 6, 3, 210, 73
|
|
LTEXT "O ReactOS é construído como servidor de sistemas operativos e responde como tal. Marque esta opção para aplicar isso apenas a aplicativos.", IDC_STATIC, 15, 15, 183, 41
|
|
CONTROL "&Comportamento de estação de trabalho", IDC_REPORTASWORKSTATION, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 16, 57, 190, 10
|
|
PUSHBUTTON "&OK", IDOK, 166, 83, 50, 14
|
|
END
|
|
|
|
IDD_HARDWAREPROFILES DIALOGEX 6, 18, 254, 234
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|
CAPTION "Perfis de Hardware"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
ICON IDI_HARDPROF, IDC_STATIC, 8, 11, 18, 20, SS_ICON
|
|
LTEXT "Pode configurar perfis de hardware para diferentes configurações de hardware. No arranque, pode escolher o perfil que deseja utilizar.", IDC_STATIC, 46, 11, 188, 25
|
|
LTEXT "Perfis de hardware disponíveis:", IDC_STATIC, 8, 41, 120, 8
|
|
LISTBOX IDC_HRDPROFLSTBOX, 8, 52, 215, 54, LBS_NOTIFY
|
|
PUSHBUTTON "", IDC_HRDPROFUP, 232, 59, 15, 14, BS_ICON | WS_DISABLED
|
|
PUSHBUTTON "", IDC_HRDPROFDWN, 232, 79, 15, 14, BS_ICON | WS_DISABLED
|
|
PUSHBUTTON "&Propriedadess", IDC_HRDPROFPROP, 8, 106, 50, 14, WS_DISABLED
|
|
PUSHBUTTON "&Copiar", IDC_HRDPROFCOPY, 63, 106, 50, 14, WS_DISABLED
|
|
PUSHBUTTON "&Renomear", IDC_HRDPROFRENAME, 118, 106, 50, 14, WS_DISABLED
|
|
PUSHBUTTON "&Apagar", IDC_HRDPROFDEL, 173, 106, 50, 14, WS_DISABLED
|
|
GROUPBOX "Selecção de perfis de hardware", IDC_STATIC, 7, 130, 240, 75
|
|
LTEXT "Quando o ReactOS inicia:", IDC_STATIC, 14, 142, 210, 8
|
|
AUTORADIOBUTTON "&Aguarde que eu seleccione um perfil de hardware", IDC_HRDPROFWAIT, 14, 158, 200, 8, WS_GROUP
|
|
AUTORADIOBUTTON "&Seleccione o primeiro perfil listado se eu não seleccionar um perfil em:", IDC_HRDPROFSELECT, 14, 173, 230, 8
|
|
LTEXT "segundos", IDC_STATIC, 65, 187, 35, 8
|
|
EDITTEXT IDC_HRDPROFEDIT, 25, 185, 35, 12
|
|
CONTROL "", IDC_HRDPROFUPDWN, "msctls_updown32", UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT |
|
|
UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | UDS_NOTHOUSANDS | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 25, 185, 7, 10
|
|
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 143, 213, 50, 14
|
|
PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 197, 213, 50, 14
|
|
END
|
|
|
|
IDD_HARDWAREPROFILE DIALOGEX 0, 0, 212, 188
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|
CAPTION "Geral"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
ICON IDI_HARDPROF, IDC_STATIC, 10, 10, 18, 20, SS_ICON
|
|
LTEXT "", IDC_HWPPROP_PROFILE, 48, 16, 150, 8
|
|
LTEXT "ID da estação de ancoragem:", IDC_STATIC, 10, 35, 130, 8
|
|
LTEXT "", IDC_HWPPROP_DOCKID, 120, 35, 135, 8
|
|
LTEXT "Numero de série:", IDC_STATIC, 10, 45, 60, 8
|
|
LTEXT "", IDC_HWPPROP_SERIAL, 64, 45, 135, 8
|
|
GROUPBOX "", IDC_STATIC, 10, 55, 192, 75
|
|
AUTOCHECKBOX "Este computador é &portatil", IDC_HWPPROP_PORTABLE, 17, 68, 115, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
|
AUTORADIOBUTTON "O estado de ancoragem é desconhecido", IDC_HWPPROP_UNKNOWN, 22, 85, 160, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
|
AUTORADIOBUTTON "O computador está ancorado", IDC_HWPPROP_DOCKED, 22, 97, 160, 10
|
|
AUTORADIOBUTTON "O computador está desancorado", IDC_HWPPROP_UNDOCKED, 22, 109, 160, 10
|
|
GROUPBOX "Selecção de perfis de hardware", IDC_STATIC, 10, 138, 192, 42
|
|
AUTOCHECKBOX "Incluir sempre este perfil como opção no arranque do ReactOS", IDC_HWPPROP_INCLUDE, 17, 150, 164, 20, WS_GROUP | WS_TABSTOP | BS_MULTILINE
|
|
END
|
|
|
|
IDD_COPYPROFILE DIALOGEX 12, 26, 256, 52
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|
CAPTION "Copiar perfil"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "De:", IDC_STATIC, 5, 10, 20, 8
|
|
LTEXT "", IDC_COPYPROFILEFROM, 30, 10, 160, 10
|
|
LTEXT "Para:", IDC_STATIC, 5, 30, 20, 8
|
|
EDITTEXT IDC_COPYPROFILETO, 30, 30, 160, 12
|
|
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 199, 9, 50, 14
|
|
PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 199, 30, 50, 14
|
|
END
|
|
|
|
IDD_RENAMEPROFILE DIALOGEX 12, 26, 256, 52
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|
CAPTION "Mudar o nome ao perfil"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "De:", IDC_STATIC, 5, 10, 20, 8
|
|
LTEXT "", IDC_RENPROFEDITFROM, 30, 10, 160, 10
|
|
LTEXT "Para:", IDC_STATIC, 5, 30, 20, 8
|
|
EDITTEXT IDC_RENPROFEDITTO, 30, 30, 160, 12
|
|
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 199, 9, 50, 14
|
|
PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 199, 30, 50, 14
|
|
END
|
|
|
|
IDD_USERPROFILE DIALOGEX 0, 0, 256, 218
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|
CAPTION "Perfis de utilizador"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
ICON IDI_USERPROF, IDC_STATIC, 6, 11, 16, 16, SS_ICON
|
|
LTEXT "Os perfis de utilizador contêm definições para o ambiente de trabalho e outras informações relacionadas ao inicio de sessão. Pode criar um perfil diferente em cada computador que utilizar, ou pode seleccionar o mesmo perfil guardado no servidor, em cada um dos computadores que utiliza.", IDC_STATIC, 40, 5, 211, 43
|
|
LTEXT "Perfis armazenados neste computador:", IDC_STATIC, 16, 51, 204, 9
|
|
CONTROL "", IDC_USERPROFILE_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL |
|
|
LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SORTASCENDING | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 6, 66, 244, 85, WS_EX_CLIENTEDGE
|
|
PUSHBUTTON "Alterar &tipo", IDC_USERPROFILE_CHANGE, 90, 155, 50, 15
|
|
PUSHBUTTON "&Apagar", IDC_USERPROFILE_DELETE, 145, 155, 50, 15
|
|
PUSHBUTTON "Copiar ¶...", IDC_USERPROFILE_COPY, 200, 155, 50, 15
|
|
CONTROL "Para criar novas contas de utilizador, abra <A>Contas de Utilizador</A> no Painel de Control.",
|
|
IDC_USERACCOUNT_LINK, "SysLink", WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 7, 175, 245, 18
|
|
DEFPUSHBUTTON "&OK", IDOK, 134, 198, 54, 15
|
|
PUSHBUTTON "&Cancelar", IDCANCEL, 196, 198, 54, 15
|
|
END
|
|
|
|
IDD_USERPROFILE_TYPE DIALOGEX 6, 18, 225, 103
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|
CAPTION "Change Profile Type"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "", IDC_USERPROFILE_TYPE_TEXT, 7, 11, 206, 28
|
|
AUTORADIOBUTTON "Perfil guardado no &servidor", IDC_USERPROFILE_TYPE_ROAMING, 60, 49, 145, 10
|
|
AUTORADIOBUTTON "Perfil &local", IDC_USERPROFILE_TYPE_LOCAL, 60, 63, 145, 10
|
|
DEFPUSHBUTTON "&OK", IDOK, 60, 82, 50, 14
|
|
PUSHBUTTON "&Cancelar", IDCANCEL, 122, 82, 50, 14
|
|
END
|
|
|
|
IDD_USERPROFILE_COPY DIALOGEX 6, 18, 261, 133
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|
CAPTION "Copiar para"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
GROUPBOX "Copiar o perfil para", -1, 8, 9, 185, 52
|
|
EDITTEXT IDC_USERPROFILE_COPY_PATH, 15, 23, 167, 12, ES_AUTOHSCROLL
|
|
PUSHBUTTON "&Procurar", IDC_USERPROFILE_COPY_BROWSE, 15, 41, 50, 14
|
|
GROUPBOX "É permitido usar", -1, 8, 77, 185, 48
|
|
LTEXT "", IDC_USERPROFILE_COPY_USER, 15, 91, 167, 8
|
|
PUSHBUTTON "&Alterar", IDC_USERPROFILE_COPY_CHANGE, 15, 105, 50, 14
|
|
DEFPUSHBUTTON "&OK", IDOK, 204, 13, 50, 14
|
|
PUSHBUTTON "&Cancelar", IDCANCEL, 204, 30, 50, 14
|
|
END
|
|
|
|
IDD_STARTUPRECOVERY DIALOGEX 6, 18, 252, 280
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|
CAPTION "Arranque e Recuperação"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
GROUPBOX "Arranque do sistema", IDC_STATIC, 7, 12, 238, 95
|
|
LTEXT "Sistema operativo predefinido:", IDC_STATIC, 14, 26, 100, 8
|
|
COMBOBOX IDC_STRECOSCOMBO, 14, 37, 224, 46, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
|
AUTOCHECKBOX "Mostrar a lista de &sistemas operativos durante:", IDC_STRECLIST, 14, 56, 160, 8
|
|
EDITTEXT IDC_STRRECLISTEDIT, 185, 54, 30, 12, ES_NUMBER
|
|
CONTROL "", IDC_STRRECLISTUPDWN, "msctls_updown32", UDS_WRAP | UDS_SETBUDDYINT |
|
|
UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | UDS_NOTHOUSANDS | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 0, 0, 8, 13
|
|
LTEXT "seg.", IDC_STATIC, 223, 56, 18, 8
|
|
AUTOCHECKBOX "Tempo a apresentar as &opções de recuperação:", IDC_STRRECREC, 14, 70, 170, 8
|
|
EDITTEXT IDC_STRRECRECEDIT, 185, 68, 30, 12, ES_NUMBER
|
|
CONTROL "", IDC_STRRECRECUPDWN, "msctls_updown32", UDS_WRAP | UDS_SETBUDDYINT |
|
|
UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | UDS_NOTHOUSANDS | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 0, 0, 8, 13
|
|
LTEXT "seg.", IDC_STATIC, 223, 70, 18, 8
|
|
LTEXT "Para editar o arquivo de opções de inicialização manualmente, clique em ""Editar"".", IDC_STATIC, 14, 89, 187, 8
|
|
PUSHBUTTON "&Editar...", IDC_STRRECEDIT, 188, 87, 50, 14
|
|
GROUPBOX "Falha do sistema", IDC_STATIC, 7, 111, 238, 140
|
|
AUTOCHECKBOX "&Escrever um evento no ficheiro de registo do sistema", IDC_STRRECWRITEEVENT, 14, 124, 170, 10
|
|
AUTOCHECKBOX "Enviar um &alerta administrativo", IDC_STRRECSENDALERT, 14, 138, 148, 10
|
|
AUTOCHECKBOX "&Reiniciar automaticamente", IDC_STRRECRESTART, 14, 152, 145, 10
|
|
GROUPBOX "Escrever informações de depuração", IDC_STATIC, 12, 167, 227, 76
|
|
COMBOBOX IDC_STRRECDEBUGCOMBO, 17, 182, 151, 49, CBS_DROPDOWNLIST | WS_TABSTOP
|
|
LTEXT "Ficheiro de imagem de erro:", IDC_STATIC, 17, 202, 150, 8
|
|
EDITTEXT IDC_STRRECDUMPFILE, 17, 210, 153, 12, ES_AUTOHSCROLL
|
|
AUTOCHECKBOX "&Substituir ficheiro existente", IDC_STRRECOVERWRITE, 17, 228, 125, 10
|
|
DEFPUSHBUTTON "&OK", IDOK, 141, 258, 50, 15
|
|
PUSHBUTTON "&Cancelar", IDCANCEL, 195, 258, 50, 15
|
|
END
|
|
|
|
IDD_VIRTMEM DIALOGEX 6, 6, 233, 248
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|
CAPTION "Memória virtual"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "Unidade [Nome de volume]", IDC_STATIC, 12, 5, 96, 9
|
|
LTEXT "Tamanho do ficheiro de pag.(MB)", IDC_STATIC, 115, 5, 110, 9
|
|
LISTBOX IDC_PAGEFILELIST, 10, 16, 214, 52, LBS_NOTIFY | LBS_USETABSTOPS
|
|
GROUPBOX "Tamanho do ficheiro de paginação para a unidade seleccionada", IDC_DRIVEGROUP, 10, 70, 214, 104
|
|
LTEXT "Unidade:", IDC_STATIC, 20, 80, 30, 8
|
|
LTEXT "%s", IDC_DRIVE, 88, 80, 100, 9
|
|
LTEXT "Espaço disponível:", IDC_STATIC, 20, 92, 60, 9
|
|
LTEXT "%s", IDC_SPACEAVAIL, 88, 92, 104, 9
|
|
LTEXT "Tamanho inicial (MB):", -1, 22, 118, 75, 9
|
|
LTEXT "Tamanho máximo (MB):", -1, 22, 131, 75, 9
|
|
AUTORADIOBUTTON "Tamanho &personalizado", IDC_CUSTOM, 20, 105, 88, 9, WS_GROUP
|
|
AUTORADIOBUTTON "Tamanho gerido pelo &sistema", IDC_SYSMANSIZE, 20, 145, 110, 9
|
|
AUTORADIOBUTTON "Sem &ficheiro de paginação", IDC_NOPAGEFILE, 20, 158, 100, 9
|
|
EDITTEXT IDC_INITIALSIZE, 100, 114, 44, 13, NOT WS_BORDER, WS_EX_CLIENTEDGE
|
|
EDITTEXT IDC_MAXSIZE, 100, 129, 44, 13, NOT WS_BORDER, WS_EX_CLIENTEDGE
|
|
PUSHBUTTON "&Definir", IDC_SET, 158, 154, 50, 15
|
|
GROUPBOX "Tamanho total do ficheiro de paginação para todas as unidades", IDC_TOTALGROUP, 10, 177, 214, 46
|
|
LTEXT "Mínimo permitido:", IDC_STATIC, 18, 188, 58, 9
|
|
LTEXT "%s", IDC_MINIMUM, 88, 188, 100, 9
|
|
LTEXT "Recomendado:", IDC_STATIC, 18, 199, 52, 9
|
|
LTEXT "%s", IDC_RECOMMENDED, 88, 199, 100, 9
|
|
LTEXT "Actualmente:", IDC_STATIC, 18, 210, 66, 9
|
|
LTEXT "%s", IDC_CURRENT, 88, 210, 100, 9
|
|
DEFPUSHBUTTON "&OK", IDOK, 114, 230, 48, 15
|
|
PUSHBUTTON "&Cancelar", IDCANCEL, 168, 230, 48, 15
|
|
END
|
|
|
|
IDD_ENVIRONMENT_VARIABLES DIALOGEX 6, 18, 252, 245
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|
CAPTION "Variáveis de ambiente"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
|
BEGIN
|
|
GROUPBOX "Variáveis do utilizador", IDC_STATIC, 7, 12, 238, 100
|
|
CONTROL "", IDC_USER_VARIABLE_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS |
|
|
LVS_SORTASCENDING | LVS_NOSORTHEADER | WS_VSCROLL | WS_HSCROLL | WS_TABSTOP, 14, 25, 224, 58, WS_EX_CLIENTEDGE
|
|
PUSHBUTTON "&Novo...", IDC_USER_VARIABLE_NEW, 80, 90, 50, 14
|
|
PUSHBUTTON "&Editar...", IDC_USER_VARIABLE_EDIT, 134, 90, 50, 14
|
|
PUSHBUTTON "E&liminar", IDC_USER_VARIABLE_DELETE, 188, 90, 50, 14
|
|
GROUPBOX "Variáveis do sistema", IDC_STATIC, 7, 116, 238, 100
|
|
CONTROL "", IDC_SYSTEM_VARIABLE_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS |
|
|
LVS_SORTASCENDING | LVS_NOSORTHEADER | WS_VSCROLL | WS_HSCROLL | WS_TABSTOP, 14, 129, 224, 58, WS_EX_CLIENTEDGE
|
|
PUSHBUTTON "N&ovo...", IDC_SYSTEM_VARIABLE_NEW, 80, 194, 50, 14
|
|
PUSHBUTTON "Ed&itar...", IDC_SYSTEM_VARIABLE_EDIT, 134, 194, 50, 14
|
|
PUSHBUTTON "Eli&minar", IDC_SYSTEM_VARIABLE_DELETE, 188, 194, 50, 14
|
|
DEFPUSHBUTTON "&OK", IDOK, 141, 224, 50, 14, WS_GROUP
|
|
PUSHBUTTON "&Cancelar", IDCANCEL, 195, 224, 50, 14
|
|
END
|
|
|
|
IDD_EDIT_VARIABLE DIALOGEX 10, 15, 227, 71
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|
CAPTION "Editar variável"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "&Nome da variável:", IDC_STATIC, 7, 14, 68, 8
|
|
EDITTEXT IDC_VARIABLE_NAME, 75, 12, 145, 12, ES_AUTOHSCROLL
|
|
LTEXT "&Valor da variável:", IDC_STATIC, 7, 32, 68, 8
|
|
EDITTEXT IDC_VARIABLE_VALUE, 75, 30, 145, 12, ES_AUTOHSCROLL
|
|
DEFPUSHBUTTON "&OK", IDOK, 116, 50, 50, 14
|
|
PUSHBUTTON "&Cancelar", IDCANCEL, 170, 50, 50, 14
|
|
END
|
|
|
|
IDD_LICENCE DIALOGEX 6, 5, 267, 159
|
|
CAPTION "Licença"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|
BEGIN
|
|
EDITTEXT IDC_LICENCEEDIT, 6, 3, 255, 131, WS_VSCROLL | ES_READONLY | ES_MULTILINE
|
|
DEFPUSHBUTTON "&OK", IDOK, 106, 140, 54, 15
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDS_CPLSYSTEMNAME "Sistema"
|
|
IDS_CPLSYSTEMDESCRIPTION "Veja informações sobre o seu computador e altere várias configurações do sistema e hardware."
|
|
IDS_MEGABYTE "MB de RAM"
|
|
IDS_GIGABYTE "GB de RAM"
|
|
IDS_TERABYTE "TB de RAM"
|
|
IDS_PETABYTE "PB de RAM"
|
|
IDS_MEGAHERTZ "MHz"
|
|
IDS_GIGAHERTZ "GHz"
|
|
IDS_UPTIME_FORMAT "%u Dias, %02u:%02u:%02u"
|
|
IDS_VARIABLE "Variável"
|
|
IDS_VALUE "Valor"
|
|
IDS_NO_DUMP "(Nenhum)"
|
|
IDS_MINI_DUMP "Minidump (64KB)"
|
|
IDS_KERNEL_DUMP "Kernel dump"
|
|
IDS_FULL_DUMP "Complete dump"
|
|
IDS_USERPROFILE_NAME "Nome"
|
|
IDS_USERPROFILE_SIZE "Tamanho"
|
|
IDS_USERPROFILE_TYPE "Tipo"
|
|
IDS_USERPROFILE_STATUS "Status"
|
|
IDS_USERPROFILE_MODIFIED "Modificado"
|
|
IDS_USERPROFILE_LOCAL "Local"
|
|
IDS_USERPROFILE_ROAMING "Roaming"
|
|
IDS_USERPROFILE_MANDATORY "Obrigatório"
|
|
IDS_USERPROFILE_CONFIRM_DELETE "Tem a certeza que deseja excluir o perfil de %s?"
|
|
IDS_USERPROFILE_CONFIRM_DELETE_TITLE "Confirmar a exclusão"
|
|
IDS_USERPROFILE_ACCOUNT_UNKNOWN "Conta desconhecida"
|
|
IDS_USERPROFILE_ACCOUNT_DELETED "Conta excluida"
|
|
IDS_USERPROFILE_TYPE_TEXT "Quando %s iniciar sessão neste computador, o sistema operacional deve usar o perfil móvel ou apenas a cópia em cache local do perfil móvel."
|
|
IDS_MESSAGEBOXTITLE "Aplicação do painel de controle do sistema"
|
|
IDS_WARNINITIALSIZE "Digite um valor numérico para o tamanho inicial do arquivo de paginação."
|
|
IDS_WARNMAXIMUMSIZE "Digite um valor numérico para o tamanho máximo do arquivo de paginação."
|
|
IDS_WARNINITIALRANGE "O tamanho inicial do arquivo de paginação não deve ser menor que 2 MB e não deve exceder o espaço disponível na unidade seleccionada."
|
|
IDS_WARNMAXIMUMRANGE "O tamanho máximo do arquivo de paginação não deve ser menor que o tamanho inicial, não deve ser maior que 4095 MB e não deve exceder o espaço disponível na unidade seleccionada."
|
|
IDS_PAGEFILE_MB "%u MB"
|
|
IDS_PAGEFILE_NONE "Nenhum"
|
|
IDS_PAGEFILE_SYSTEM "Sistema gerenciado"
|
|
IDS_INFOREBOOT "Precisa reiniciar o computador para aplicar as alterações."
|
|
IDS_DEVS "\nReactOS Team\n\nProject Coordinator\n\nAleksey Bragin\n\nDevelopment Team\n\nAleksandar Andrejevic\nAleksey Bragin\nAlexander Shaposhnikov\nAmine Khaldi\nAndrew Greenwood\nAndrey Korotaev\nArt Yerkes\nBenedikt Freisen\nCameron Gutman\nChristoph von Wittich\nColin Finck\nDaniel Reimer\nDavid Quintana\nDmitry Chapyshev\nEric Kohl\nGed Murphy\nGiannis Adamopoulos\nGregor Brunmar\nHermès Bélusca-Maïto\nHervé Poussineau\nJames Tabor\nJeffrey Morlan\nJérôme Gardou\nJohannes Anderwald\nKamil Horníček\nKatayama Hirofumi MZ\nKJK::Hyperion\nMaarten Bosma\nMagnus Olsen\nMarc Piulachs\nMark Jansen\nMatthias Kupfer\nMike Nordell\nPeter Hater\nPeter Ward\nPierre Schweitzer\nSaveliy Tretiakov\nStanislav Motylkov\nStefan Ginsberg\nSylvain Petreolle\nThomas Blümel\nThomas Faber\nTimo Kreuzer\nVadim Galyant\n\nAlex Ionescu\nFilip Navara\nGunnar Dalsnes\nMartin Fuchs\nRoyce Mitchell III\nBrandon Turner\nBrian Palmer\nCasper Hornstrup\nDavid Welch\nEmanuele Aliberti\nGé van Geldorp\nGregor Anich\nJason Filby\nJens Collin\nMichael Wirth\nNathan Woods\nRobert Dickenson\nRex Jolliff\nVizzini\n\nRelease Engineers\n\nAmine Khaldi\nColin Finck\nJoachim Henze\nThomas Faber\nZ98\n\nWebsite Team\n\nColin Finck\nJaix Bly\nKlemens Friedl\nZ98\n\nMedia Team\n\nMindflyer\nWierd_W\n\nfurther thanks go to\n\nall Contributors\nWine Team\n\n"
|
|
IDS_HWPROFILE_CONFIRM_DELETE_TITLE "Confirmar exclusão do perfil"
|
|
IDS_HWPROFILE_CONFIRM_DELETE "Tem certeza de que deseja excluir o perfil de hardware ""%s""?"
|
|
IDS_HWPROFILE_ALREADY_IN_USE "O nome do perfil já está em uso."
|
|
IDS_HWPROFILE_PROFILE "Perfil"
|
|
IDS_HWPROFILE_WARNING "Aviso"
|
|
END
|