mirror of
https://github.com/reactos/reactos.git
synced 2024-11-04 05:43:30 +00:00
36cc36e73f
Move imagesoft to applications and add it to build. Convert lang files to UTF-8. Fix casts and x64 warnings. Patch by Hermes Belusca. See bug 7185 for details. svn path=/trunk/; revision=57201
232 lines
12 KiB
Text
232 lines
12 KiB
Text
LANGUAGE LANG_THAI, SUBLANG_DEFAULT
|
|
|
|
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDS_APPNAME "ImageSoft"
|
|
IDS_VERSION "v0.1"
|
|
END
|
|
|
|
IDR_MAINMENU MENU
|
|
BEGIN
|
|
POPUP "แ&ฟ้ม"
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "ใ&หม่...", ID_NEW
|
|
MENUITEM "เ&ปิด...", ID_OPEN
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "ปิ&ด\tCtrl+F4", ID_CLOSE, GRAYED
|
|
MENUITEM "ปิด&ทั้งหมด", ID_CLOSEALL,GRAYED
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "&บันทึก", ID_SAVE, GRAYED
|
|
MENUITEM "บัน&ทึก เป็น...", ID_SAVEAS, GRAYED
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "&ภาพก่อนพิมพ์", ID_PRINTPRE,GRAYED
|
|
MENUITEM "&พิมพ์...", ID_PRINT, GRAYED
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "&คุณสมบัติ...", ID_PROP, GRAYED
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "&ออกจากโปรแกรม\tAlt+F4", ID_EXIT
|
|
END
|
|
POPUP "แ&ก้ไข"
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "เ&ลิกทำ", ID_UNDO, GRAYED
|
|
MENUITEM "&ย้อนกลับ", ID_REDO, GRAYED
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "&ตัด", ID_CUT, GRAYED
|
|
MENUITEM "&คัดลอก", ID_COPY, GRAYED
|
|
MENUITEM "&วาง", ID_PASTE, GRAYED
|
|
MENUITEM "วา&งเป็นภาพใหม่", ID_PASTENEWIMAGE, GRAYED
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "เลือกทั้งหม&ด", ID_SELALL, GRAYED
|
|
END
|
|
POPUP "&มุมมอง"
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "เครื่องมื&อ", ID_TOOLS
|
|
MENUITEM "&สี", ID_COLOR
|
|
MENUITEM "&ประวัติ", ID_HISTORY
|
|
MENUITEM "แ&ถบสถานะ", ID_STATUSBAR
|
|
END
|
|
POPUP "&ปรับแต่ง"
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "ความสว่าง...", ID_BRIGHTNESS
|
|
MENUITEM "ความชัด...", ID_CONTRAST
|
|
MENUITEM "ความเข้มแสง/ความอิ่มตัว...", -1, GRAYED
|
|
POPUP "สี"
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "ภาพขาวดำ", ID_BLACKANDWHITE
|
|
MENUITEM "แปลงสี", ID_INVERTCOLORS
|
|
END
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "ทำให้มัว", ID_BLUR
|
|
MENUITEM "ทำให้คมชัด", ID_SHARPEN
|
|
MENUITEM "ทำให้ขอบนุ่ม", -1, GRAYED
|
|
MENUITEM "เพิ่มเงา", -1, GRAYED
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "ขนาดภาพ...", -1, GRAYED
|
|
MENUITEM "กลับทิศทาง", -1, GRAYED
|
|
MENUITEM "กลับด้าน", -1, GRAYED
|
|
MENUITEM "หมุน", -1, GRAYED
|
|
|
|
END
|
|
POPUP "&สี"
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "แก้ไ&ขสี...", ID_EDITCOLOURS
|
|
END
|
|
POPUP "&หน้าต่าง"
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "&ซ้อนกัน", ID_WINDOW_CASCADE
|
|
MENUITEM "วางเรียงแนว&นอน", ID_WINDOW_TILE_HORZ
|
|
MENUITEM "วางเรียงแนว&ตั้ง", ID_WINDOW_TILE_VERT
|
|
MENUITEM "จัดเรียงสัญ&รูป", ID_WINDOW_ARRANGE
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "&ถัดไป\tCtrl+F6", ID_WINDOW_NEXT
|
|
END
|
|
POPUP "&ช่วยเหลือ"
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "&เกี่ยวกับ...", ID_ABOUT
|
|
END
|
|
END
|
|
|
|
IDR_POPUP MENU
|
|
BEGIN
|
|
POPUP "เปิดหน้าต่างใหม่"
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
END
|
|
END
|
|
|
|
|
|
IDD_BRIGHTNESS DIALOGEX 6, 5, 193, 120
|
|
CAPTION "ความสว่าง"
|
|
FONT 8,"MS Shell Dlg", 0, 0
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | DS_MODALFRAME
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "", IDC_PICPREVIEW, 0, 1, 132, 96, SS_OWNERDRAW | SS_SUNKEN
|
|
LTEXT "รูปแบบสี:", IDC_STATIC, 135, 5, 36, 9
|
|
GROUPBOX "", IDC_BRI_GROUP, 138 ,30, 50, 48
|
|
CONTROL "ทุกสี (RGB)", IDC_BRI_FULL, "ปุ่มกด", BS_AUTORADIOBUTTON, 138, 18, 46, 9
|
|
CONTROL "แดง", IDC_BRI_RED, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 142, 38, 42, 9
|
|
CONTROL "เขียว", IDC_BRI_GREEN, "ปุ่มกด", BS_AUTORADIOBUTTON, 142, 51, 42, 9
|
|
CONTROL "น้ำเงิน", IDC_BRI_BLUE, "ปุ่มกด", BS_AUTORADIOBUTTON, 142, 64, 42, 9
|
|
EDITTEXT IDC_BRI_EDIT, 98, 103, 28, 13
|
|
CONTROL "", IDC_BRI_TRACKBAR, "msctls_trackbar32", TBS_BOTH | TBS_NOTICKS | WS_TABSTOP, 2, 105, 90, 11
|
|
PUSHBUTTON "ตกลง", IDOK, 142, 88, 48, 13
|
|
PUSHBUTTON "ยกเลิก", IDCANCEL, 142, 105, 48, 13
|
|
END
|
|
|
|
IDD_ABOUTBOX DIALOGEX 22,16,210,182
|
|
CAPTION "เกี่ยวกับโปรแกรม ImageSoft"
|
|
FONT 8,"MS Shell Dlg",0,0
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | DS_MODALFRAME
|
|
//EXSTYLE WS_EX_LAYERED
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "ImageSoft v0.1\nCopyright (C) 2006\nThomas Weidenmueller (w3seek@reactos.org)\nGed Murphy (gedmurphy@gmail.com)", IDC_STATIC, 48, 7, 150, 36
|
|
PUSHBUTTON "ปิด", IDOK, 75, 162, 44, 15
|
|
ICON IDI_IMAGESOFTICON, IDC_STATIC, 10, 10, 7, 30
|
|
EDITTEXT IDC_LICENSE_EDIT, 8, 44, 194, 107, WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | ES_READONLY | ES_MULTILINE
|
|
END
|
|
|
|
|
|
IDD_IMAGE_PROP DIALOGEX 6, 5, 156, 163
|
|
CAPTION "คุณสมบัติของภาพ"
|
|
FONT 8,"MS Shell Dlg",0,0
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | DS_MODALFRAME
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "ชื่อ:", IDC_STATIC, 12, 5, 38, 9
|
|
EDITTEXT IDC_IMAGE_NAME_EDIT, 58, 3, 94, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
|
GROUPBOX "คุณสมบัติของขนาดพื้นที่ภาพ", IDC_STATIC, 4, 22, 148, 98
|
|
LTEXT "ประเภทรูปภาพ:", IDC_STATIC, 12, 36, 42, 9
|
|
CONTROL "", IDC_IMAGETYPE, "กล่องเครื่องมือ", WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST, 58, 35, 88, 54
|
|
LTEXT "ความกว้าง:", IDC_STATIC, 12, 51, 42, 9
|
|
EDITTEXT IDC_WIDTH_EDIT, 58, 49, 32, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_NUMBER
|
|
LTEXT "", IDC_WIDTH_STAT, 94, 51, 40, 9
|
|
LTEXT "ความสูง:", IDC_STATIC, 12, 68, 42, 9
|
|
EDITTEXT IDC_HEIGHT_EDIT, 58, 66, 32, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_NUMBER
|
|
LTEXT "", IDC_HEIGHT_STAT, 94, 68, 40, 9
|
|
LTEXT "ความละเอียดของภาพ:", IDC_STATIC, 12, 84, 42, 9
|
|
EDITTEXT IDC_RES_EDIT, 58, 83, 32, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_NUMBER
|
|
LTEXT "", IDC_RES_STAT, 94, 84, 40, 9
|
|
LTEXT "หน่วย:", IDC_STATIC, 12, 99, 42, 9
|
|
CONTROL "", IDC_UNIT, "กล่องเครื่องมือ", WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST, 58, 99, 54, 50
|
|
LTEXT "ขนาดภาพ:", IDC_STATIC, 12, 125, 42, 9
|
|
LTEXT "", IDC_IMAGE_SIZE, 58, 125, 54, 9
|
|
PUSHBUTTON "ตกลง", IDOK, 50, 144, 48, 13
|
|
PUSHBUTTON "ยกเลิก", IDCANCEL, 102, 144, 48, 13
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDS_LICENSE "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.\r\n\r\nThis program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\r\n\r\nYou should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
|
|
IDS_READY " เสร็จแล้ว."
|
|
IDS_TOOLBAR_STANDARD "มาตรฐาน"
|
|
IDS_TOOLBAR_TEST "ทดสอบ"
|
|
IDS_IMAGE_NAME "ภาพ %1!u!"
|
|
IDS_FLT_TOOLS "เครื่องมือ"
|
|
IDS_FLT_COLORS "สี"
|
|
IDS_FLT_HISTORY "ประวัติ"
|
|
END
|
|
|
|
/* imageprop.c */
|
|
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDS_IMAGE_MONOCHROME "สีเดียว (1 bit)"
|
|
IDS_IMAGE_GREYSCALE "ภาพขาวดำ (8 bit)"
|
|
IDS_IMAGE_PALETTE "แถบสี 256 สี (8 bit)"
|
|
IDS_IMAGE_TRUECOLOR "สีจริง (24 bit)"
|
|
|
|
IDS_UNIT_PIXELS "เม็ดสี"
|
|
IDS_UNIT_CM "เซนติเมตร"
|
|
IDS_UNIT_INCHES "นิ้ว"
|
|
IDS_UNIT_DOTSCM "จุด / เซนติเมตร"
|
|
IDS_UNIT_DPI "จุดต่อนิ้ว"
|
|
IDS_UNIT_KB "%d กิโลไบต์"
|
|
IDS_UNIT_MB "%d เมกกะไบต์"
|
|
END
|
|
|
|
/* Tooltips */
|
|
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDS_TOOLTIP_NEW "ใหม่"
|
|
IDS_TOOLTIP_OPEN "เปิด"
|
|
IDS_TOOLTIP_SAVE "บันทึก"
|
|
IDS_TOOLTIP_PRINTPRE "ภาพก่อนพิมพ์"
|
|
IDS_TOOLTIP_PRINT "พิมพ์"
|
|
IDS_TOOLTIP_CUT "ตัด"
|
|
IDS_TOOLTIP_COPY "คัดลอก"
|
|
IDS_TOOLTIP_PASTE "วาง"
|
|
IDS_TOOLTIP_UNDO "เลิกทำ"
|
|
IDS_TOOLTIP_REDO "ย้อนกลับ"
|
|
END
|
|
|
|
|
|
/* Hints */
|
|
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDS_HINT_BLANK " "
|
|
IDS_HINT_NEW " สร้างเอกสารใหม่."
|
|
IDS_HINT_OPEN " เปิดเอกสารที่มีอยู่."
|
|
IDS_HINT_CLOSE " ปิดหน้าต่างนี้."
|
|
IDS_HINT_CLOSEALL " ปิดหน้าต่างทั้งหมด."
|
|
IDS_HINT_SAVE " บันทึกเอกสารที่เก็บไว้."
|
|
IDS_HINT_SAVEAS " บันทึกเอกสารที่กำลังทำอยู่ด้วยชื่อใหม่."
|
|
IDS_HINT_PRINTPRE " มองภาพก่อนพิมพ์ของเอกสาร."
|
|
IDS_HINT_PRINT " พิมพ์เอกสารที่กำลังทำอยู่นี้."
|
|
IDS_HINT_PROP " แสดงคุณสมบัติของภาพที่กำลังทำอยู่นี้."
|
|
IDS_HINT_EXIT " ออกจากการทำงาน."
|
|
|
|
IDS_HINT_TOOLS " แสดงหน้าซ่อนหน้าต่างของแถบเครื่องมือ."
|
|
IDS_HINT_COLORS " แสดงหน้าซ่อนหน้าต่างของแถบสี."
|
|
IDS_HINT_HISTORY " แสดงหน้าซ่อนหน้าต่างของแถบประวัติ."
|
|
IDS_HINT_STATUS " แสดงหน้าซ่อนหน้าต่างของแถบสถานะ."
|
|
|
|
IDS_HINT_CASCADE " เรียงหน้าต่างวางซ้อนกัน."
|
|
IDS_HINT_TILE_HORZ " เรียงหน้าต่างตามแนวนอน."
|
|
IDS_HINT_TILE_VERT " เรียงหน้าต่างตามแนวตั้ง."
|
|
IDS_HINT_ARRANGE " จัดเรียงสัญรูปที่ด้านล่างของหน้าต่าง."
|
|
IDS_HINT_NEXT " เริ่มทำงานหน้าต่างถัดไป."
|
|
|
|
IDS_HINT_SYS_RESTORE " คืนสภาพหน้าต่างสู่ขนาดปกติ."
|
|
IDS_HINT_SYS_MOVE " เคลื่อนย้ายหน้าต่างนี้."
|
|
IDS_HINT_SYS_SIZE " เปลี่ยนขนาดหน้าต่างนี้."
|
|
IDS_HINT_SYS_MINIMIZE " ย่อหน้าต่างนี้ให้เป็นสัญรูป."
|
|
IDS_HINT_SYS_MAXIMIZE " ขยายหน้าต่างนี้จนเต็มหน้าจอ."
|
|
END
|