[ROSAPPS]

Move imagesoft to applications and add it to build.
Convert lang files to UTF-8.
Fix casts and x64 warnings.
Patch by Hermes Belusca.
See bug 7185 for details.

svn path=/trunk/; revision=57201
This commit is contained in:
Sylvain Petreolle 2012-08-29 20:44:54 +00:00
parent eefb798bff
commit 36cc36e73f
90 changed files with 1413 additions and 1409 deletions

View file

@ -1,6 +1,7 @@
add_subdirectory(cmdutils)
add_subdirectory(devutils)
#add_subdirectory(fraginator)
add_subdirectory(imagesoft)
#add_subdirectory(net)
add_subdirectory(notevil)
add_subdirectory(screensavers)

View file

@ -19,6 +19,10 @@
</directory>
-->
<directory name="imagesoft">
<xi:include href="imagesoft/imagesoft.rbuild" />
</directory>
<directory name="net">
<xi:include href="net/directory.rbuild" />
</directory>

View file

@ -8,11 +8,11 @@ FlatComboProc(HWND hwnd,
LPARAM lParam)
{
HDC hdc;
PAINTSTRUCT ps;
PAINTSTRUCT ps;
RECT rect, rect2;
POINT pt;
WNDPROC OldComboProc = (WNDPROC)GetWindowLong(hwnd, GWL_USERDATA);
WNDPROC OldComboProc = (WNDPROC)GetWindowLongPtr(hwnd, GWLP_USERDATA);
static BOOL fMouseDown = FALSE;
static BOOL fButtonDown = FALSE;
@ -198,16 +198,16 @@ FlatComboProc(HWND hwnd,
VOID MakeFlatCombo(HWND hwndCombo)
{
LONG OldComboProc;
LONG_PTR OldComboProc;
/* Remember old window procedure */
OldComboProc = GetWindowLongPtr(hwndCombo, GWL_WNDPROC);
OldComboProc = GetWindowLongPtr(hwndCombo, GWLP_WNDPROC);
SetWindowLongPtr(hwndCombo,
GWL_USERDATA,
GWLP_USERDATA,
OldComboProc);
/* Perform the subclass */
SetWindowLongPtr(hwndCombo,
GWL_WNDPROC,
GWLP_WNDPROC,
(LONG_PTR)FlatComboProc);
}

View file

@ -343,7 +343,7 @@ FloatToolbarCreateHistoryGui(PMAIN_WND_INFO Info)
static VOID
DoTimer(PFLT_WND FltInfo,
UINT idTimer)
UINT_PTR idTimer)
{
switch (idTimer)
{
@ -414,7 +414,7 @@ DoTimer(PFLT_WND FltInfo,
case ID_TIMER3:
{
LONG Style;
LONG_PTR Style;
Style = GetWindowLongPtr(FltInfo->hSelf,
GWL_EXSTYLE);

View file

@ -30,6 +30,7 @@ EnumFontSizes(ENUMLOGFONTEX *lpelfe,
idx,
ttsizes[i]);
}
return 0;
}
@ -146,7 +147,7 @@ FillFontStyleComboList(HWND hwndCombo)
LOGFONT lf;
/* FIXME: draw each font in its own style */
HFONT hFont = (HFONT) GetStockObject(DEFAULT_GUI_FONT);
HFONT hFont = (HFONT)GetStockObject(DEFAULT_GUI_FONT);
SendMessage(hwndCombo,
WM_SETFONT,
(WPARAM)hFont,

View file

@ -13,7 +13,8 @@ _tWinMain(HINSTANCE hThisInstance,
HWND hMainWnd;
MSG Msg;
BOOL bRet;
int Ret = 1, len;
int Ret = 1;
size_t len;
INITCOMMONCONTROLSEX icex;
hInstance = hThisInstance;
@ -23,13 +24,13 @@ _tWinMain(HINSTANCE hThisInstance,
icex.dwICC = ICC_BAR_CLASSES | ICC_COOL_CLASSES;
InitCommonControlsEx(&icex);
if (!AllocAndLoadString(&lpAppName, hInstance, IDS_APPNAME) ||
!AllocAndLoadString(&lpVersion, hInstance, IDS_VERSION) )
if ( !AllocAndLoadString(&lpAppName, hInstance, IDS_APPNAME) ||
!AllocAndLoadString(&lpVersion, hInstance, IDS_VERSION) )
{
return Ret;
}
len = (int)_tcslen(lpAppName) + (int)_tcslen(lpVersion);
len = _tcslen(lpAppName) + _tcslen(lpVersion);
lpTitle = HeapAlloc(ProcessHeap,
0,
(len + 2) * sizeof(TCHAR));
@ -61,10 +62,10 @@ _tWinMain(HINSTANCE hThisInstance,
if (hMainWnd != NULL)
{
/* pump the message queue */
while((bRet = GetMessage(&Msg,
NULL,
0,
0) != 0))
while ((bRet = GetMessage(&Msg,
NULL,
0,
0) != 0))
{
if (bRet != (BOOL)-1)
{

View file

@ -20,9 +20,9 @@
<file>imagesoft.c</file>
<file>imgedwnd.c</file>
<file>mainwnd.c</file>
<file>misc.c</file>
<file>opensave.c</file>
<file>tooldock.c</file>
<file>misc.c</file>
</compilationunit>
<file>imagesoft.rc</file>
<pch>precomp.h</pch>

View file

@ -2,12 +2,13 @@
#include <commctrl.h>
#include "resource.h"
#define REACTOS_STR_FILE_DESCRIPTION "ReactOS image editor\0"
#define REACTOS_STR_INTERNAL_NAME "imagesoft\0"
#define REACTOS_STR_ORIGINAL_FILENAME "imagesoft.exe\0"
//#include <reactos/version.rc>
/* define language neutral resources */
LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL
LANGUAGE LANG_ENGLISH, SUBLANG_ENGLISH_US
#define REACTOS_STR_FILE_DESCRIPTION "ReactOS Image Editor"
#define REACTOS_STR_INTERNAL_NAME "imagesoft"
#define REACTOS_STR_ORIGINAL_FILENAME "imagesoft.exe"
#include <reactos/version.rc>
IDI_IMAGESOFTICON ICON "res/imagesoft.ico"
@ -69,5 +70,3 @@ IDC_PAINTBRUSHCURSOR CURSOR DISCARDABLE "res/cursors/PaintBrushToolCursor.cur"
IDC_PAINTBRUSHCURSORMOUSEDOWN CURSOR DISCARDABLE "res/cursors/PaintBrushToolCursorMouseDown.cur"
#include "rsrc.rc"

View file

@ -350,8 +350,8 @@ ImageEditWndProc(HWND hwnd,
yMouse,
NULL);
xMouse = (short)LOWORD(lParam);
yMouse = (short)HIWORD(lParam);
xMouse = LOWORD(lParam);
yMouse = HIWORD(lParam);
LineTo(hDC,
xMouse,

View file

@ -0,0 +1,237 @@
LANGUAGE LANG_BULGARIAN, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_APPNAME "ImageSoft"
IDS_VERSION "в0,1"
END
IDR_MAINMENU MENU
BEGIN
POPUP "&Файл"
BEGIN
MENUITEM "&Нов...", ID_NEW
MENUITEM "&Отваряне...", ID_OPEN
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Затваряне\tCtrl+F4", ID_CLOSE, GRAYED
MENUITEM "Затваряне на всички", ID_CLOSEALL,GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Запис", ID_SAVE, GRAYED
MENUITEM "Запис &като...", ID_SAVEAS, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Печатен изглед", ID_PRINTPRE,GRAYED
MENUITEM "&Разпечатване...", ID_PRINT, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Свойства", ID_PROP, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Из&ход\tAlt+F4", ID_EXIT
END
POPUP "&Обработка"
BEGIN
MENUITEM "&Отмяна", ID_UNDO, GRAYED
MENUITEM "&Връщане", ID_REDO, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "От&рязване", ID_CUT, GRAYED
MENUITEM "За&помняне", ID_COPY, GRAYED
MENUITEM "&Поставяне", ID_PASTE, GRAYED
MENUITEM "Поставяне като ново из&ображение", ID_PASTENEWIMAGE, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Избор на вси&чки", ID_SELALL, GRAYED
END
POPUP "Из&глед"
BEGIN
MENUITEM "&Средства", ID_TOOLS
MENUITEM "&Цветове", ID_COLOR
MENUITEM "&Дневник", ID_HISTORY
MENUITEM "Лента състояние", ID_STATUSBAR
END
POPUP "&Настройка"
BEGIN
MENUITEM "Яркост...", ID_BRIGHTNESS
MENUITEM "Контраст...", ID_CONTRAST
MENUITEM "Оттенък/Насищане", -1, GRAYED
POPUP "Цвят"
BEGIN
MENUITEM "Черно- бяло", ID_BLACKANDWHITE
MENUITEM "Обръщане на цветовете", ID_INVERTCOLORS
END
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Размиване", ID_BLUR
MENUITEM "Изостряне", ID_SHARPEN
MENUITEM "Заобляне на ръбовете", -1, GRAYED
MENUITEM "Добавяне на сянка", -1, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Размер на изображението", -1, GRAYED
MENUITEM "Обръщане", -1, GRAYED
MENUITEM "Огледало", -1, GRAYED
MENUITEM "Завъртане", -1, GRAYED
END
POPUP "&Цветове"
BEGIN
MENUITEM "&Обработка на цветовете...", ID_EDITCOLOURS
END
POPUP "&Прозорец"
BEGIN
MENUITEM "На&дипляне", ID_WINDOW_CASCADE
MENUITEM "Водоравно настелване", ID_WINDOW_TILE_HORZ
MENUITEM "&Отвесно настелване", ID_WINDOW_TILE_VERT
MENUITEM "Под&реждане на значетата", ID_WINDOW_ARRANGE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Следващ\tCtrl+F6", ID_WINDOW_NEXT
END
POPUP "Помо&щ"
BEGIN
MENUITEM "&За...", ID_ABOUT
END
END
IDR_POPUP MENU
BEGIN
POPUP "popup"
BEGIN
MENUITEM SEPARATOR
END
END
IDD_BRIGHTNESS DIALOGEX 6, 5, 220, 120
CAPTION "Яркост"
FONT 8,"MS Shell Dlg", 0, 0
STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | DS_MODALFRAME
BEGIN
LTEXT "", IDC_PICPREVIEW, 0, 1, 132, 96, SS_OWNERDRAW | SS_SUNKEN
LTEXT "Цветова форма:", IDC_STATIC, 135, 5, 60, 9
GROUPBOX "", IDC_BRI_GROUP, 138 ,30, 77, 48
CONTROL "Пълноцветно (ЧЗС)", IDC_BRI_FULL, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 138, 18, 80, 9
CONTROL "Червено", IDC_BRI_RED, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 142, 38, 55, 9
CONTROL "Зелено", IDC_BRI_GREEN, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 142, 51, 55, 9
CONTROL "Синьо", IDC_BRI_BLUE, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 142, 64, 55, 9
EDITTEXT IDC_BRI_EDIT, 98, 103, 28, 13
CONTROL "", IDC_BRI_TRACKBAR, "msctls_trackbar32", TBS_BOTH | TBS_NOTICKS | WS_TABSTOP, 2, 105, 90, 11
PUSHBUTTON "Добре", IDOK, 142, 88, 48, 13
PUSHBUTTON "Отказ", IDCANCEL, 142, 105, 48, 13
END
IDD_ABOUTBOX DIALOGEX 22,16,210,182
CAPTION "За ImageSoft"
FONT 8,"MS Shell Dlg",0,0
STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | DS_MODALFRAME
//EXSTYLE WS_EX_LAYERED
BEGIN
LTEXT "ImageSoft v0.1\nCopyright (C) 2006\nThomas Weidenmueller (w3seek@reactos.org)\nGed Murphy (gedmurphy@gmail.com)", IDC_STATIC, 48, 7, 150, 36
PUSHBUTTON "Затваряне", IDOK, 75, 162, 44, 15
ICON IDI_IMAGESOFTICON, IDC_STATIC, 10, 10, 7, 30
EDITTEXT IDC_LICENSE_EDIT, 8, 44, 194, 107, WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | ES_READONLY | ES_MULTILINE
END
IDD_IMAGE_PROP DIALOGEX 6, 5, 170, 163
CAPTION "Свойства на изображението"
FONT 8,"MS Shell Dlg",0,0
STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | DS_MODALFRAME
BEGIN
LTEXT "Име:", IDC_STATIC, 12, 5, 38, 9
EDITTEXT IDC_IMAGE_NAME_EDIT, 68, 3, 94, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
GROUPBOX "Свойства на платното", IDC_STATIC, 4, 22, 162, 98
LTEXT "Вид:", IDC_STATIC, 12, 36, 42, 9
CONTROL "", IDC_IMAGETYPE, "ComboBox", WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST, 58, 35, 88, 54
LTEXT "Ширина:", IDC_STATIC, 12, 51, 42, 9
EDITTEXT IDC_WIDTH_EDIT, 68, 49, 32, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_NUMBER
LTEXT "", IDC_WIDTH_STAT, 94, 51, 40, 9
LTEXT "Височина:", IDC_STATIC, 12, 68, 42, 9
EDITTEXT IDC_HEIGHT_EDIT, 68, 66, 32, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_NUMBER
LTEXT "", IDC_HEIGHT_STAT, 94, 68, 40, 9
LTEXT "Разделителна способност:", IDC_STATIC, 12, 82, 46, 18
EDITTEXT IDC_RES_EDIT, 68, 83, 32, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_NUMBER
LTEXT "", IDC_RES_STAT, 94, 84, 40, 9
LTEXT "Единици:", IDC_STATIC, 12, 99, 42, 9
CONTROL "", IDC_UNIT, "ComboBox", WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST, 58, 99, 54, 50
LTEXT "Размери:", IDC_STATIC, 12, 125, 42, 9
LTEXT "", IDC_IMAGE_SIZE, 68, 125, 54, 9
PUSHBUTTON "Добре", IDOK, 50, 144, 48, 13
PUSHBUTTON "Отказ", IDCANCEL, 102, 144, 48, 13
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_LICENSE "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.\r\n\r\nThis program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\r\n\r\nYou should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
IDS_READY " Готово."
IDS_TOOLBAR_STANDARD "Стандартно"
IDS_TOOLBAR_TEST "Проба"
IDS_IMAGE_NAME "Изображение %1!u!"
IDS_FLT_TOOLS "Средства"
IDS_FLT_COLORS "Цветове"
IDS_FLT_HISTORY "История (дневник)"
END
/* imageprop.c */
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_IMAGE_MONOCHROME "Едноцветно (1 разряд)"
IDS_IMAGE_GREYSCALE "Сиво- бяло (8 разряда)"
IDS_IMAGE_PALETTE "Палитра от 256 цвята"
IDS_IMAGE_TRUECOLOR "Истинска цветност (24 разряда)"
IDS_UNIT_PIXELS "Точки"
IDS_UNIT_CM "см"
IDS_UNIT_INCHES "Цола"
IDS_UNIT_DOTSCM "Точки/ см"
IDS_UNIT_DPI "Т/Ц"
IDS_UNIT_KB "%d КБ"
IDS_UNIT_MB "%d МБ"
END
/* Tooltips */
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_TOOLTIP_NEW "Нов"
IDS_TOOLTIP_OPEN "Отваряне"
IDS_TOOLTIP_SAVE "Запис"
IDS_TOOLTIP_PRINTPRE "Печатен изглед"
IDS_TOOLTIP_PRINT "Разпечатване"
IDS_TOOLTIP_CUT "Отрязване"
IDS_TOOLTIP_COPY "Запомняне"
IDS_TOOLTIP_PASTE "Поставяне"
IDS_TOOLTIP_UNDO "Отмяна"
IDS_TOOLTIP_REDO "Връщане"
END
/* Hints */
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_HINT_BLANK " "
IDS_HINT_NEW " Създава нов документ."
IDS_HINT_OPEN " Отваря съществуващ документ."
IDS_HINT_CLOSE " Затваря този прозорец."
IDS_HINT_CLOSEALL " Затваря всички прозорци."
IDS_HINT_SAVE " Затваря дейния документ."
IDS_HINT_SAVEAS " Затваря дейния документ под ново име."
IDS_HINT_PRINTPRE " Показва печатен изглед на документа."
IDS_HINT_PRINT " Разпечатва дейния документ."
IDS_HINT_PROP " Показва свойствата на дейното изображение."
IDS_HINT_EXIT " Излиза от приложението"
IDS_HINT_TOOLS " Показва или скрива плаващия прозорец на средствата."
IDS_HINT_COLORS " Показва ли скрива плаващия прозорец на цветовете."
IDS_HINT_HISTORY " Показва или скрива плаващия прозорец на историята."
IDS_HINT_STATUS " Показва или скрива лентата на състоянието."
IDS_HINT_CASCADE " Подрежда прозорците така, че да се застъпват."
IDS_HINT_TILE_HORZ " Подрежда прозорците като незастъпващи се плочки."
IDS_HINT_TILE_VERT " Подрежда прозорците като незастъпващи се плочки."
IDS_HINT_ARRANGE " Подрежда значетата на дъното на прозореца."
IDS_HINT_NEXT " Задейства следващия прозорец."
IDS_HINT_SYS_RESTORE " Възстановява прозореца до обичайните му размери."
IDS_HINT_SYS_MOVE " Мести прозореца."
IDS_HINT_SYS_SIZE " Преоразмерява прозореца."
IDS_HINT_SYS_MINIMIZE " Смалява прозореца в значе."
IDS_HINT_SYS_MAXIMIZE " Разгръща прозореца на цял екран."
END

View file

@ -52,8 +52,8 @@ BEGIN
MENUITEM "Hue/Saturation...", -1, GRAYED
POPUP "Colour"
BEGIN
MENUITEM "Black and White" ID_BLACKANDWHITE
MENUITEM "Invert Colours" ID_INVERTCOLORS
MENUITEM "Black and White", ID_BLACKANDWHITE
MENUITEM "Invert Colours", ID_INVERTCOLORS
END
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Blur", ID_BLUR
@ -90,9 +90,7 @@ IDR_POPUP MENU
BEGIN
POPUP "popup"
BEGIN
MENUITEM SEPARATOR
END
END

View file

@ -52,8 +52,8 @@ BEGIN
MENUITEM "Hue/Saturation...", -1, GRAYED
POPUP "Color"
BEGIN
MENUITEM "Black and White" ID_BLACKANDWHITE
MENUITEM "Invert Colors" ID_INVERTCOLORS
MENUITEM "Black and White", ID_BLACKANDWHITE
MENUITEM "Invert Colors", ID_INVERTCOLORS
END
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Blur", ID_BLUR
@ -90,9 +90,7 @@ IDR_POPUP MENU
BEGIN
POPUP "popup"
BEGIN
MENUITEM SEPARATOR
END
END

View file

@ -49,19 +49,19 @@ BEGIN
BEGIN
MENUITEM "Brillo...", ID_BRIGHTNESS
MENUITEM "Contraste...", ID_CONTRAST
MENUITEM "Matiz/Saturación...", -1, GRAYED
MENUITEM "Matiz/Saturación...", -1, GRAYED
POPUP "Color"
BEGIN
MENUITEM "Blanco y negro" ID_BLACKANDWHITE
MENUITEM "Invertir Colores" ID_INVERTCOLORS
MENUITEM "Blanco y negro", ID_BLACKANDWHITE
MENUITEM "Invertir Colores", ID_INVERTCOLORS
END
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Contorno", ID_BLUR
MENUITEM "Afilar", ID_SHARPEN
MENUITEM "Suavizar bordes", -1, GRAYED
MENUITEM "Añadir Sombra", -1, GRAYED
MENUITEM "Añadir Sombra", -1, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Tamaño de la Imagen...", -1, GRAYED
MENUITEM "Tamaño de la Imagen...", -1, GRAYED
MENUITEM "Voltear", -1, GRAYED
MENUITEM "Espejo", -1, GRAYED
MENUITEM "Rotar", -1, GRAYED
@ -90,9 +90,7 @@ IDR_POPUP MENU
BEGIN
POPUP "popup"
BEGIN
MENUITEM SEPARATOR
END
END
@ -144,12 +142,12 @@ BEGIN
LTEXT "Altura:", IDC_STATIC, 12, 68, 42, 9
EDITTEXT IDC_HEIGHT_EDIT, 58, 66, 32, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_NUMBER
LTEXT "", IDC_HEIGHT_STAT, 94, 68, 40, 9
LTEXT "Resolución:", IDC_STATIC, 12, 84, 42, 9
LTEXT "Resolución:", IDC_STATIC, 12, 84, 42, 9
EDITTEXT IDC_RES_EDIT, 58, 83, 32, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_NUMBER
LTEXT "", IDC_RES_STAT, 94, 84, 40, 9
LTEXT "Unidades:", IDC_STATIC, 12, 99, 42, 9
CONTROL "", IDC_UNIT, "ComboBox", WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST, 58, 99, 54, 50
LTEXT "Tamaño de la imagen:", IDC_STATIC, 12, 125, 42, 9
LTEXT "Tamaño de la imagen:", IDC_STATIC, 12, 125, 42, 9
LTEXT "", IDC_IMAGE_SIZE, 58, 125, 54, 9
PUSHBUTTON "Aceptar", IDOK, 50, 144, 48, 13
PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 102, 144, 48, 13
@ -159,7 +157,7 @@ STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_LICENSE "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.\r\n\r\nThis program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\r\n\r\nYou should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
IDS_READY " Preparado."
IDS_TOOLBAR_STANDARD "Estándar"
IDS_TOOLBAR_STANDARD "Estándar"
IDS_TOOLBAR_TEST "Prueba"
IDS_IMAGE_NAME "Imagen %1!u!"
IDS_FLT_TOOLS "Herramientas"
@ -210,10 +208,10 @@ BEGIN
IDS_HINT_CLOSEALL " Cerrar todas las ventanas."
IDS_HINT_SAVE " Guardar el documento activo."
IDS_HINT_SAVEAS " Guardar el documento activo con un nuevo nombre."
IDS_HINT_PRINTPRE " Previsualizar impresión."
IDS_HINT_PRINTPRE " Previsualizar impresión."
IDS_HINT_PRINT " Imprimir el documento activo."
IDS_HINT_PROP " Mostrar las propiedades de la imagen activa."
IDS_HINT_EXIT " Cerrar esta aplicación."
IDS_HINT_EXIT " Cerrar esta aplicación."
IDS_HINT_TOOLS " Mostrar u ocultar la ventana flotante de herramientas."
IDS_HINT_COLORS " Mostrar u ocultar la ventana flotante de colores."
@ -221,12 +219,12 @@ BEGIN
IDS_HINT_STATUS " Mostrar u ocultar la barra de estado."
IDS_HINT_CASCADE " Colocar las ventanas superpuestas."
IDS_HINT_TILE_HORZ " Colocar las ventanas sin superponer los títulos."
IDS_HINT_TILE_VERT " Colocar las ventanas sin superponer los títulos."
IDS_HINT_TILE_HORZ " Colocar las ventanas sin superponer los títulos."
IDS_HINT_TILE_VERT " Colocar las ventanas sin superponer los títulos."
IDS_HINT_ARRANGE " Colocar los iconos en la parte baja de la ventana."
IDS_HINT_NEXT " Activar la siguiente ventana."
IDS_HINT_SYS_RESTORE " Restaurar esta ventana al tamaño normal."
IDS_HINT_SYS_RESTORE " Restaurar esta ventana al tamaño normal."
IDS_HINT_SYS_MOVE " Mover esta ventana."
IDS_HINT_SYS_SIZE " Redimensionar esta ventana."
IDS_HINT_SYS_MINIMIZE " Minimizar esta ventana a un icono."

View file

@ -19,24 +19,24 @@ BEGIN
MENUITEM "Enregistrer", ID_SAVE, GRAYED
MENUITEM "Enregistrer sous...", ID_SAVEAS, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Aperçu a&vant impression", ID_PRINTPRE,GRAYED
MENUITEM "Aperçu a&vant impression", ID_PRINTPRE,GRAYED
MENUITEM "Im&primer...", ID_PRINT, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Pr&opriétés...", ID_PROP, GRAYED
MENUITEM "Pr&opriétés...", ID_PROP, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Quitter\tAlt+F4", ID_EXIT
END
POPUP "&Édition"
POPUP "&Édition"
BEGIN
MENUITEM "Annuler", ID_UNDO, GRAYED
MENUITEM "&Rétablir", ID_REDO, GRAYED
MENUITEM "&Rétablir", ID_REDO, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Couper", ID_CUT, GRAYED
MENUITEM "&Copier", ID_COPY, GRAYED
MENUITEM "Coller", ID_PASTE, GRAYED
MENUITEM "Coller en tant qu'&image", ID_PASTENEWIMAGE, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Tout sélectionner", ID_SELALL, GRAYED
MENUITEM "Tout sélectionner", ID_SELALL, GRAYED
END
POPUP "Affichage"
BEGIN
@ -45,15 +45,15 @@ BEGIN
MENUITEM "&Historique", ID_HISTORY
MENUITEM "Barre de &status", ID_STATUSBAR
END
POPUP "Régl&age"
POPUP "Régl&age"
BEGIN
MENUITEM "Luminosité...", ID_BRIGHTNESS
MENUITEM "Luminosité...", ID_BRIGHTNESS
MENUITEM "Contraste...", ID_CONTRAST
MENUITEM "Teinte/Saturation...", -1, GRAYED
POPUP "Couleur"
BEGIN
MENUITEM "Noir et blanc" ID_BLACKANDWHITE
MENUITEM "Inverser les couleurs" ID_INVERTCOLORS
MENUITEM "Noir et blanc", ID_BLACKANDWHITE
MENUITEM "Inverser les couleurs", ID_INVERTCOLORS
END
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Rendre flou", ID_BLUR
@ -63,26 +63,26 @@ BEGIN
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Taille de l'image...", -1, GRAYED
MENUITEM "Retourner", -1, GRAYED
MENUITEM "Inverser", -1, GRAYED // FIXME : Pourrait-être amélioré pour mieux dégager le sens de "mirror"
MENUITEM "Inverser", -1, GRAYED // FIXME : Pourrait-être amélioré pour mieux dégager le sens de "mirror"
MENUITEM "Tourner", -1, GRAYED
END
POPUP "&Couleurs"
BEGIN
MENUITEM "&Éditer les couleurs...", ID_EDITCOLOURS
MENUITEM "&Éditer les couleurs...", ID_EDITCOLOURS
END
POPUP "Fenêtre"
POPUP "Fenêtre"
BEGIN
MENUITEM "&Cascade", ID_WINDOW_CASCADE
MENUITEM "Mosaïque &horizontale", ID_WINDOW_TILE_HORZ
MENUITEM "Mosaïque &verticale", ID_WINDOW_TILE_VERT
MENUITEM "&Arranger les icônes", ID_WINDOW_ARRANGE
MENUITEM "Mosaïque &horizontale", ID_WINDOW_TILE_HORZ
MENUITEM "Mosaïque &verticale", ID_WINDOW_TILE_VERT
MENUITEM "&Arranger les icônes", ID_WINDOW_ARRANGE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Suivan&te\tCtrl+F6", ID_WINDOW_NEXT
END
POPUP "Aide"
BEGIN
MENUITEM "&À propos...", ID_ABOUT
MENUITEM "&À propos...", ID_ABOUT
END
END
@ -90,22 +90,20 @@ IDR_POPUP MENU
BEGIN
POPUP "popup"
BEGIN
MENUITEM SEPARATOR
END
END
IDD_BRIGHTNESS DIALOGEX 6, 5, 193, 120
CAPTION "Luminosité"
CAPTION "Luminosité"
FONT 8,"MS Shell Dlg", 0, 0
STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | DS_MODALFRAME
BEGIN
LTEXT "", IDC_PICPREVIEW, 0, 1, 132, 96, SS_OWNERDRAW | SS_SUNKEN
LTEXT "Composante de la couleur:", IDC_STATIC, 135, 5, 36, 9
GROUPBOX "", IDC_BRI_GROUP, 138 ,30, 50, 48
CONTROL "Complète (RGB)", IDC_BRI_FULL, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 138, 18, 46, 9
CONTROL "Complète (RGB)", IDC_BRI_FULL, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 138, 18, 46, 9
CONTROL "Rouge", IDC_BRI_RED, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 142, 38, 42, 9
CONTROL "Vert", IDC_BRI_GREEN, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 142, 51, 42, 9
CONTROL "Bleu", IDC_BRI_BLUE, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 142, 64, 42, 9
@ -116,7 +114,7 @@ BEGIN
END
IDD_ABOUTBOX DIALOGEX 22,16,210,182
CAPTION "À propos d'ImageSoft"
CAPTION "À propos d'ImageSoft"
FONT 8,"MS Shell Dlg",0,0
STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | DS_MODALFRAME
//EXSTYLE WS_EX_LAYERED
@ -129,13 +127,13 @@ END
IDD_IMAGE_PROP DIALOGEX 6, 5, 156, 163
CAPTION "Propriétés de l'image"
CAPTION "Propriétés de l'image"
FONT 8,"MS Shell Dlg",0,0
STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | DS_MODALFRAME
BEGIN
LTEXT "Nom:", IDC_STATIC, 12, 5, 38, 9
EDITTEXT IDC_IMAGE_NAME_EDIT, 58, 3, 94, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
GROUPBOX "Propriétés du support", IDC_STATIC, 4, 22, 148, 98
GROUPBOX "Propriétés du support", IDC_STATIC, 4, 22, 148, 98
LTEXT "Type de l'image:", IDC_STATIC, 12, 36, 42, 9
CONTROL "", IDC_IMAGETYPE, "ComboBox", WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST, 58, 35, 88, 54
LTEXT "Largeur:", IDC_STATIC, 12, 51, 42, 9
@ -144,10 +142,10 @@ BEGIN
LTEXT "Hauteur:", IDC_STATIC, 12, 68, 42, 9
EDITTEXT IDC_HEIGHT_EDIT, 58, 66, 32, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_NUMBER
LTEXT "", IDC_HEIGHT_STAT, 94, 68, 40, 9
LTEXT "Résolution:", IDC_STATIC, 12, 84, 42, 9
LTEXT "Résolution:", IDC_STATIC, 12, 84, 42, 9
EDITTEXT IDC_RES_EDIT, 58, 83, 32, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_NUMBER
LTEXT "", IDC_RES_STAT, 94, 84, 40, 9
LTEXT "Unité:", IDC_STATIC, 12, 99, 42, 9
LTEXT "Unité:", IDC_STATIC, 12, 99, 42, 9
CONTROL "", IDC_UNIT, "ComboBox", WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST, 58, 99, 54, 50
LTEXT "Taille de l'image:", IDC_STATIC, 12, 125, 42, 9
LTEXT "", IDC_IMAGE_SIZE, 58, 125, 54, 9
@ -158,7 +156,7 @@ END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_LICENSE "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.\r\n\r\nThis program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\r\n\r\nYou should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
IDS_READY " Prêt."
IDS_READY " Prêt."
IDS_TOOLBAR_STANDARD "Standard"
IDS_TOOLBAR_TEST "Test"
IDS_IMAGE_NAME "Image %1!u!"
@ -190,13 +188,13 @@ BEGIN
IDS_TOOLTIP_NEW "Nouveau"
IDS_TOOLTIP_OPEN "Ouvrir"
IDS_TOOLTIP_SAVE "Enregistrer"
IDS_TOOLTIP_PRINTPRE "Aperçu avant impression"
IDS_TOOLTIP_PRINTPRE "Aperçu avant impression"
IDS_TOOLTIP_PRINT "Imprimer"
IDS_TOOLTIP_CUT "Couper"
IDS_TOOLTIP_COPY "Copier"
IDS_TOOLTIP_PASTE "Coller"
IDS_TOOLTIP_UNDO "Annuler"
IDS_TOOLTIP_REDO "Rétablir"
IDS_TOOLTIP_REDO "Rétablir"
END
@ -204,31 +202,31 @@ END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_HINT_BLANK " "
IDS_HINT_NEW " Créé un nouveau document."
IDS_HINT_NEW " Créé un nouveau document."
IDS_HINT_OPEN " Ouvre un document existant."
IDS_HINT_CLOSE " Ferme cette fenêtre."
IDS_HINT_CLOSEALL " Ferme toutes les fenêtres."
IDS_HINT_CLOSE " Ferme cette fenêtre."
IDS_HINT_CLOSEALL " Ferme toutes les fenêtres."
IDS_HINT_SAVE " Enregistre le document courant."
IDS_HINT_SAVEAS " Enregistre le document courant sous un nouveau nom."
IDS_HINT_PRINTPRE " Aperçu avant impression."
IDS_HINT_PRINTPRE " Aperçu avant impression."
IDS_HINT_PRINT " Imprime le document courant."
IDS_HINT_PROP " Montre les propriétés de l'image courante."
IDS_HINT_PROP " Montre les propriétés de l'image courante."
IDS_HINT_EXIT " Quitte cette application."
IDS_HINT_TOOLS " Montre ou cache la fenêtre flottante des outils."
IDS_HINT_COLORS " Montre ou cache la fenêtre flottante des couleurs."
IDS_HINT_HISTORY " Montre ou cache la fenêtre flottante de l'historique."
IDS_HINT_TOOLS " Montre ou cache la fenêtre flottante des outils."
IDS_HINT_COLORS " Montre ou cache la fenêtre flottante des couleurs."
IDS_HINT_HISTORY " Montre ou cache la fenêtre flottante de l'historique."
IDS_HINT_STATUS " Montre ou cache la barre de status."
IDS_HINT_CASCADE " Arrange les fenêtres en cascade."
IDS_HINT_TILE_HORZ " Arrange les fenêtres en mosaïque horizontale."
IDS_HINT_TILE_VERT " Arrange les fenêtres en mosaïque verticale."
IDS_HINT_ARRANGE " Arrange les icônes en bas de la fenêtre."
IDS_HINT_NEXT " Active la prochaine fenêtre."
IDS_HINT_CASCADE " Arrange les fenêtres en cascade."
IDS_HINT_TILE_HORZ " Arrange les fenêtres en mosaïque horizontale."
IDS_HINT_TILE_VERT " Arrange les fenêtres en mosaïque verticale."
IDS_HINT_ARRANGE " Arrange les icônes en bas de la fenêtre."
IDS_HINT_NEXT " Active la prochaine fenêtre."
IDS_HINT_SYS_RESTORE " Restaure la taille normale de la fenêtre."
IDS_HINT_SYS_MOVE " Bouge la fenêtre."
IDS_HINT_SYS_SIZE " Retaille la fenêtre."
IDS_HINT_SYS_MINIMIZE " Réduit la fenêtre."
IDS_HINT_SYS_MAXIMIZE " Affiche la fenêtre en plein écran."
IDS_HINT_SYS_RESTORE " Restaure la taille normale de la fenêtre."
IDS_HINT_SYS_MOVE " Bouge la fenêtre."
IDS_HINT_SYS_SIZE " Retaille la fenêtre."
IDS_HINT_SYS_MINIMIZE " Réduit la fenêtre."
IDS_HINT_SYS_MAXIMIZE " Affiche la fenêtre en plein écran."
END

View file

@ -52,8 +52,8 @@ BEGIN
MENUITEM "Hue/Saturasi...", -1, GRAYED
POPUP "Warna"
BEGIN
MENUITEM "Hitam dan Putih" ID_BLACKANDWHITE
MENUITEM "Balikkan Warna" ID_INVERTCOLORS
MENUITEM "Hitam dan Putih", ID_BLACKANDWHITE
MENUITEM "Balikkan Warna", ID_INVERTCOLORS
END
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Blur", ID_BLUR
@ -90,9 +90,7 @@ IDR_POPUP MENU
BEGIN
POPUP "popup"
BEGIN
MENUITEM SEPARATOR
END
END

View file

@ -22,7 +22,7 @@ BEGIN
MENUITEM "Ant&eprima di stampa", ID_PRINTPRE,GRAYED
MENUITEM "S&tampa...", ID_PRINT, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Pr&oprietà...", ID_PROP, GRAYED
MENUITEM "Pr&oprietà...", ID_PROP, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Esci\tAlt+F4", ID_EXIT
END
@ -47,9 +47,9 @@ BEGIN
END
POPUP "Co&rreggi"
BEGIN
MENUITEM "Luminosità...", ID_BRIGHTNESS
MENUITEM "Luminosità...", ID_BRIGHTNESS
MENUITEM "Contrasto...", ID_CONTRAST
MENUITEM "Tonalità/Saturazione...", -1, GRAYED
MENUITEM "Tonalità/Saturazione...", -1, GRAYED
POPUP "Colore"
BEGIN
MENUITEM "Bianco e nero", ID_BLACKANDWHITE
@ -90,15 +90,13 @@ IDR_POPUP MENU
BEGIN
POPUP "popup"
BEGIN
MENUITEM SEPARATOR
END
END
IDD_BRIGHTNESS DIALOGEX 6, 5, 193, 120
CAPTION "Luminosità"
CAPTION "Luminosità"
FONT 8,"MS Shell Dlg", 0, 0
STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | DS_MODALFRAME
BEGIN
@ -129,13 +127,13 @@ END
IDD_IMAGE_PROP DIALOGEX 6, 5, 156, 163
CAPTION "Proprietà dell'immagine"
CAPTION "Proprietà dell'immagine"
FONT 8,"MS Shell Dlg",0,0
STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | DS_MODALFRAME
BEGIN
LTEXT "Nome:", IDC_STATIC, 12, 5, 38, 9
EDITTEXT IDC_IMAGE_NAME_EDIT, 58, 3, 94, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
GROUPBOX "Proprietà Canvas", IDC_STATIC, 4, 22, 148, 98
GROUPBOX "Proprietà Canvas", IDC_STATIC, 4, 22, 148, 98
LTEXT "Tipo immagine:", IDC_STATIC, 12, 36, 42, 9
CONTROL "", IDC_IMAGETYPE, "ComboBox", WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST, 58, 35, 88, 54
LTEXT "Larghezza:", IDC_STATIC, 12, 51, 42, 9
@ -147,7 +145,7 @@ BEGIN
LTEXT "Risoluzione:", IDC_STATIC, 12, 84, 42, 9
EDITTEXT IDC_RES_EDIT, 58, 83, 32, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_NUMBER
LTEXT "", IDC_RES_STAT, 94, 84, 40, 9
LTEXT "Unità:", IDC_STATIC, 12, 99, 42, 9
LTEXT "Unità:", IDC_STATIC, 12, 99, 42, 9
CONTROL "", IDC_UNIT, "ComboBox", WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST, 58, 99, 54, 50
LTEXT "Dimensione:", IDC_STATIC, 12, 125, 42, 9
LTEXT "", IDC_IMAGE_SIZE, 58, 125, 54, 9
@ -157,7 +155,7 @@ END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_LICENSE "Questo programma è software libero; puoi distribuirlo e/o modificarlo nei termini di licenza di 'GNU General Public License' come pubblicata dalla 'Free Software Foundation'; entrambe le versioni 2 della Licenza, o (a vostra scelta) qualunque versione successiva.\r\n\r\nQuesto programma è distribuito con l'augurio che sia utile, ma PRIVO DI OGNI GARANZIA; privo anche della garanzia implicita di VENDIBILITA' o ADEGUATEZZA PER UNO SPECIFICO USO. Vedi la 'GNU General Public License' per ulteriori dettagli.\r\n\r\nVoi dovreste aver ricevuto una copia della 'GNU General Public License' assieme a questo programma; se non è cosi' scrivete a 'Free Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA'."
IDS_LICENSE "Questo programma è software libero; puoi distribuirlo e/o modificarlo nei termini di licenza di 'GNU General Public License' come pubblicata dalla 'Free Software Foundation'; entrambe le versioni 2 della Licenza, o (a vostra scelta) qualunque versione successiva.\r\n\r\nQuesto programma è distribuito con l'augurio che sia utile, ma PRIVO DI OGNI GARANZIA; privo anche della garanzia implicita di VENDIBILITA' o ADEGUATEZZA PER UNO SPECIFICO USO. Vedi la 'GNU General Public License' per ulteriori dettagli.\r\n\r\nVoi dovreste aver ricevuto una copia della 'GNU General Public License' assieme a questo programma; se non è cosi' scrivete a 'Free Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA'."
IDS_READY "Pronto."
IDS_TOOLBAR_STANDARD "Standard"
IDS_TOOLBAR_TEST "Test"

View file

@ -11,7 +11,7 @@ BEGIN
POPUP "&Fil"
BEGIN
MENUITEM "&Ny...", ID_NEW
MENUITEM "&Åpne...", ID_OPEN
MENUITEM "&Åpne...", ID_OPEN
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Lukk\tCtrl+F4", ID_CLOSE, GRAYED
MENUITEM "L&ukk alt", ID_CLOSEALL, GRAYED
@ -19,7 +19,7 @@ BEGIN
MENUITEM "&Lagre", ID_SAVE, GRAYED
MENUITEM "Lagre &som...", ID_SAVEAS, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Utskrift &Forhåndsvisning", ID_PRINTPRE, GRAYED
MENUITEM "Utskrift &Forhåndsvisning", ID_PRINTPRE, GRAYED
MENUITEM "&Utskrift...", ID_PRINT, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "E&genskaper...", ID_PROP, GRAYED
@ -40,7 +40,7 @@ BEGIN
END
POPUP "&Vis"
BEGIN
MENUITEM "&Vertøy", ID_TOOLS, CHECKED
MENUITEM "&Vertøy", ID_TOOLS, CHECKED
MENUITEM "&Farger", ID_COLOR, CHECKED
MENUITEM "&Historie", ID_HISTORY, CHECKED
MENUITEM "&Statuslinje", ID_STATUSBAR, CHECKED
@ -52,8 +52,8 @@ BEGIN
MENUITEM "Fargetone/metning...", -1, GRAYED
POPUP "Farger"
BEGIN
MENUITEM "Svart og hvit" ID_BLACKANDWHITE
MENUITEM "Inverter farger" ID_INVERTCOLORS
MENUITEM "Svart og hvit", ID_BLACKANDWHITE
MENUITEM "Inverter farger", ID_INVERTCOLORS
END
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Uskarphet", ID_BLUR
@ -61,7 +61,7 @@ BEGIN
MENUITEM "Jevne kantlinje", -1, GRAYED
MENUITEM "Legg til skygger", -1, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Bilde størrelse...", -1, GRAYED
MENUITEM "Bilde størrelse...", -1, GRAYED
MENUITEM "Flip", -1, GRAYED
MENUITEM "Speil", -1, GRAYED
MENUITEM "Rotere", -1, GRAYED
@ -90,9 +90,7 @@ IDR_POPUP MENU
BEGIN
POPUP "popup"
BEGIN
MENUITEM SEPARATOR
END
END
@ -105,9 +103,9 @@ BEGIN
LTEXT "Farge form:", IDC_STATIC, 135, 5, 36, 9
GROUPBOX "", IDC_BRI_GROUP, 138 ,30, 50, 48
CONTROL "Full (RGB)", IDC_BRI_FULL, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 138, 18, 46, 9
CONTROL "Rød", IDC_BRI_RED, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 142, 38, 42, 9
CONTROL "Grønn", IDC_BRI_GREEN, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 142, 51, 42, 9
CONTROL "Blå", IDC_BRI_BLUE, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 142, 64, 42, 9
CONTROL "Rød", IDC_BRI_RED, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 142, 38, 42, 9
CONTROL "Grønn", IDC_BRI_GREEN, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 142, 51, 42, 9
CONTROL "Blå", IDC_BRI_BLUE, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 142, 64, 42, 9
EDITTEXT IDC_BRI_EDIT, 98, 103, 28, 13
CONTROL "", IDC_BRI_TRACKBAR, "msctls_trackbar32", TBS_BOTH | TBS_NOTICKS | WS_TABSTOP, 2, 105, 90, 11
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 142, 88, 48, 13
@ -140,15 +138,15 @@ BEGIN
LTEXT "Lengde:", IDC_STATIC, 12, 51, 42, 9
EDITTEXT IDC_WIDTH_EDIT, 58, 49, 32, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_NUMBER
LTEXT "", IDC_WIDTH_STAT, 94, 51, 40, 9
LTEXT "Høyde:", IDC_STATIC, 12, 68, 42, 9
LTEXT "Høyde:", IDC_STATIC, 12, 68, 42, 9
EDITTEXT IDC_HEIGHT_EDIT, 58, 66, 32, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_NUMBER
LTEXT "", IDC_HEIGHT_STAT, 94, 68, 40, 9
LTEXT "Oppløsning:", IDC_STATIC, 12, 84, 42, 9
LTEXT "Oppløsning:", IDC_STATIC, 12, 84, 42, 9
EDITTEXT IDC_RES_EDIT, 58, 83, 32, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_NUMBER
LTEXT "", IDC_RES_STAT, 94, 84, 40, 9
LTEXT "Enhet:", IDC_STATIC, 12, 99, 42, 9
CONTROL "", IDC_UNIT, "ComboBox", WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST, 58, 99, 54, 50
LTEXT "bilde størrelse:", IDC_STATIC, 12, 125, 42, 9
LTEXT "bilde størrelse:", IDC_STATIC, 12, 125, 42, 9
LTEXT "", IDC_IMAGE_SIZE, 58, 125, 54, 9
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 50, 144, 48, 13
PUSHBUTTON "Avbryt", IDCANCEL, 102, 144, 48, 13
@ -156,12 +154,12 @@ END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_LICENSE "Dette programmet er gratis programvare; du kan distribuere det og/eller endre det under betingelsene av GNU General Public License som er utgitt av Free Software Foundation; version 2 av lisensen, eller (etter din mening) alle senere versjoner.\r\n\r\nDette programmet er utgitt i håp for at det skal kunne brukes, men DET ER INGEN GARANTIER; uten heller forutsatt garantier av SALGBARHET eller SIKKETHET FOR EN ENKELTHET FORMÅL. Se på GNU General Public Lisensen for mere detaljer.\r\n\r\nDu skal ha motatt en kopi av GNU General Public Lisensen sammen med denne programmet; hvis du ikke har motatt det, skriv til Free Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
IDS_LICENSE "Dette programmet er gratis programvare; du kan distribuere det og/eller endre det under betingelsene av GNU General Public License som er utgitt av Free Software Foundation; version 2 av lisensen, eller (etter din mening) alle senere versjoner.\r\n\r\nDette programmet er utgitt i håp for at det skal kunne brukes, men DET ER INGEN GARANTIER; uten heller forutsatt garantier av SALGBARHET eller SIKKETHET FOR EN ENKELTHET FORMÅL. Se på GNU General Public Lisensen for mere detaljer.\r\n\r\nDu skal ha motatt en kopi av GNU General Public Lisensen sammen med denne programmet; hvis du ikke har motatt det, skriv til Free Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
IDS_READY " Klart."
IDS_TOOLBAR_STANDARD "Standard"
IDS_TOOLBAR_TEST "Test"
IDS_IMAGE_NAME "Bilde %1!u!"
IDS_FLT_TOOLS "Verktøy"
IDS_FLT_TOOLS "Verktøy"
IDS_FLT_COLORS "Farger"
IDS_FLT_HISTORY "Historie"
END
@ -170,9 +168,9 @@ END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_IMAGE_MONOCHROME "Monokromt (1 bit)"
IDS_IMAGE_GREYSCALE "Gråverdiskala (8 bit)"
IDS_IMAGE_GREYSCALE "Gråverdiskala (8 bit)"
IDS_IMAGE_PALETTE "Palett eller 256 farger (8 bit)"
IDS_IMAGE_TRUECOLOR "Nøyaktig farger (24 bit)"
IDS_IMAGE_TRUECOLOR "Nøyaktig farger (24 bit)"
IDS_UNIT_PIXELS "pikseler"
IDS_UNIT_CM "Cm"
@ -187,9 +185,9 @@ END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_TOOLTIP_NEW "Ny"
IDS_TOOLTIP_OPEN "Åpne"
IDS_TOOLTIP_OPEN "Åpne"
IDS_TOOLTIP_SAVE "Lagre"
IDS_TOOLTIP_PRINTPRE "Utskrift &Forhåndsvisning"
IDS_TOOLTIP_PRINTPRE "Utskrift &Forhåndsvisning"
IDS_TOOLTIP_PRINT "Utskrift"
IDS_TOOLTIP_CUT "Klipp ut"
IDS_TOOLTIP_COPY "Kopier"
@ -203,31 +201,31 @@ END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_HINT_BLANK " "
IDS_HINT_NEW " Åpne et nytt dokument."
IDS_HINT_OPEN " Åpene en eksisterende dokument."
IDS_HINT_NEW " Åpne et nytt dokument."
IDS_HINT_OPEN " Åpene en eksisterende dokument."
IDS_HINT_CLOSE " Lukk dette vinduet."
IDS_HINT_CLOSEALL " Lukk alle vinduer."
IDS_HINT_SAVE " Lagre aktive dokument."
IDS_HINT_SAVEAS " Lagre aktive dokument med nytt navn."
IDS_HINT_PRINTPRE " Forhåndsvis utskrift."
IDS_HINT_PRINTPRE " Forhåndsvis utskrift."
IDS_HINT_PRINT " Skriv ut aktive dokument."
IDS_HINT_PROP " Vis egenskaper for aktive bilde."
IDS_HINT_EXIT " Avslutt denne applikasjonen."
IDS_HINT_TOOLS " Vis eller skjul verktøy floating vindu."
IDS_HINT_TOOLS " Vis eller skjul verktøy floating vindu."
IDS_HINT_COLORS " Vis eller skjul fargene floating vindu."
IDS_HINT_HISTORY " Vis eller skjul historie floating vindu."
IDS_HINT_STATUS " Vis eller skjul statuslinje."
IDS_HINT_CASCADE " Ordne vinduer så de overlapper."
IDS_HINT_TILE_HORZ " Ordne vinduer så ingen-overlapper tittelen."
IDS_HINT_TILE_VERT " Ordne vinduer så ingen-overlapper tittelen."
IDS_HINT_CASCADE " Ordne vinduer så de overlapper."
IDS_HINT_TILE_HORZ " Ordne vinduer så ingen-overlapper tittelen."
IDS_HINT_TILE_VERT " Ordne vinduer så ingen-overlapper tittelen."
IDS_HINT_ARRANGE " Ordne ikoner ved knappen av vinduet."
IDS_HINT_NEXT " Aktivere neste vinduet."
IDS_HINT_SYS_RESTORE " Endre vinduet til normal størrelse."
IDS_HINT_SYS_RESTORE " Endre vinduet til normal størrelse."
IDS_HINT_SYS_MOVE " Flytt vinduet."
IDS_HINT_SYS_SIZE " Endre størrelse på dette vinduet."
IDS_HINT_SYS_SIZE " Endre størrelse på dette vinduet."
IDS_HINT_SYS_MINIMIZE " Minimer vinduet til en ikon."
IDS_HINT_SYS_MAXIMIZE " Expands dette vindu for å fylle skjermen."
IDS_HINT_SYS_MAXIMIZE " Expands dette vindu for å fylle skjermen."
END

View file

@ -18,7 +18,7 @@ BEGIN
POPUP "&Plik"
BEGIN
MENUITEM "&Nowy...", ID_NEW
MENUITEM "&Otwórz...", ID_OPEN
MENUITEM "&Otwórz...", ID_OPEN
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Zamknij\tCtrl+F4", ID_CLOSE, GRAYED
MENUITEM "Za&knij wszystko", ID_CLOSEALL,GRAYED
@ -26,17 +26,17 @@ BEGIN
MENUITEM "Za&pisz", ID_SAVE, GRAYED
MENUITEM "Zapisz &jako...", ID_SAVEAS, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Pod&gląd drukowania", ID_PRINTPRE,GRAYED
MENUITEM "Pod&gląd drukowania", ID_PRINTPRE,GRAYED
MENUITEM "&Drukuj...", ID_PRINT, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Właściwości", ID_PROP, GRAYED
MENUITEM "&Właściwości", ID_PROP, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "W&yjście\tAlt+F4", ID_EXIT
MENUITEM "W&yjście\tAlt+F4", ID_EXIT
END
POPUP "&Edycja"
BEGIN
MENUITEM "&Cofnij", ID_UNDO, GRAYED
MENUITEM "&Ponów", ID_REDO, GRAYED
MENUITEM "&Ponów", ID_REDO, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Wy&tnij", ID_CUT, GRAYED
MENUITEM "&Kopiuj", ID_COPY, GRAYED
@ -45,33 +45,33 @@ BEGIN
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Wybierz w&szystko", ID_SELALL, GRAYED
END
POPUP "&Podgląd"
POPUP "&Podgląd"
BEGIN
MENUITEM "&Narzędzia", ID_TOOLS
MENUITEM "&Narzędzia", ID_TOOLS
MENUITEM "&Kolory", ID_COLOR
MENUITEM "&Historia", ID_HISTORY
MENUITEM "&Pasek stanu", ID_STATUSBAR
END
POPUP "&Zmień"
POPUP "&Zmień"
BEGIN
MENUITEM "Jasność...", ID_BRIGHTNESS
MENUITEM "Jasność...", ID_BRIGHTNESS
MENUITEM "Kontrast...", ID_CONTRAST
MENUITEM "Barwa/Nasycenie...", -1, GRAYED
POPUP "Kolor"
BEGIN
MENUITEM "Czarnobiały" ID_BLACKANDWHITE
MENUITEM "Odwróć kolory" ID_INVERTCOLORS
MENUITEM "Czarnobiały", ID_BLACKANDWHITE
MENUITEM "Odwróć kolory", ID_INVERTCOLORS
END
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Zmiękczenie", ID_BLUR
MENUITEM "Zmiękczenie", ID_BLUR
MENUITEM "Wyostrzenie", ID_SHARPEN
MENUITEM "Zmiękcz kontury", -1, GRAYED
MENUITEM "Dodaj cień", -1, GRAYED
MENUITEM "Zmiękcz kontury", -1, GRAYED
MENUITEM "Dodaj cień", -1, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Rozmiar obrazu...", -1, GRAYED
MENUITEM "Odwróć", -1, GRAYED
MENUITEM "Odwróć", -1, GRAYED
MENUITEM "Lustrzane odbicie", -1, GRAYED
MENUITEM "Obrót", -1, GRAYED
MENUITEM "Obrót", -1, GRAYED
END
POPUP "&Kolory"
@ -83,9 +83,9 @@ BEGIN
MENUITEM "&Kaskadowo", ID_WINDOW_CASCADE
MENUITEM "Ustaw &poziomo", ID_WINDOW_TILE_HORZ
MENUITEM "Ustaw pio&nowo", ID_WINDOW_TILE_VERT
MENUITEM "&Uporządkuj ikony", ID_WINDOW_ARRANGE
MENUITEM "&Uporządkuj ikony", ID_WINDOW_ARRANGE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Nas&tępne\tCtrl+F6", ID_WINDOW_NEXT
MENUITEM "Nas&tępne\tCtrl+F6", ID_WINDOW_NEXT
END
POPUP "&Pomoc"
BEGIN
@ -97,22 +97,20 @@ IDR_POPUP MENU
BEGIN
POPUP "popup"
BEGIN
MENUITEM SEPARATOR
END
END
IDD_BRIGHTNESS DIALOGEX 6, 5, 193, 120
CAPTION "Jasność"
CAPTION "Jasność"
FONT 8,"MS Shell Dlg", 0, 0
STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | DS_MODALFRAME
BEGIN
LTEXT "", IDC_PICPREVIEW, 0, 1, 132, 96, SS_OWNERDRAW | SS_SUNKEN
LTEXT "Układ kolorów:", IDC_STATIC, 135, 5, 36, 9
LTEXT "Układ kolorów:", IDC_STATIC, 135, 5, 36, 9
GROUPBOX "", IDC_BRI_GROUP, 138 ,30, 50, 48
CONTROL "Pełny (RGB)", IDC_BRI_FULL, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 138, 18, 46, 9
CONTROL "Pełny (RGB)", IDC_BRI_FULL, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 138, 18, 46, 9
CONTROL "Czerwony", IDC_BRI_RED, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 142, 38, 42, 9
CONTROL "Zielony", IDC_BRI_GREEN, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 142, 51, 42, 9
CONTROL "Niebieski", IDC_BRI_BLUE, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 142, 64, 42, 9
@ -136,22 +134,22 @@ END
IDD_IMAGE_PROP DIALOGEX 6, 5, 156, 163
CAPTION "Właściwości obrazu"
CAPTION "Właściwości obrazu"
FONT 8,"MS Shell Dlg",0,0
STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | DS_MODALFRAME
BEGIN
LTEXT "Nazwa:", IDC_STATIC, 12, 5, 38, 9
EDITTEXT IDC_IMAGE_NAME_EDIT, 58, 3, 94, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
GROUPBOX "Właściwości", IDC_STATIC, 4, 22, 148, 98
GROUPBOX "Właściwości", IDC_STATIC, 4, 22, 148, 98
LTEXT "Typ obrazu:", IDC_STATIC, 12, 36, 42, 9
CONTROL "", IDC_IMAGETYPE, "ComboBox", WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST, 58, 35, 88, 54
LTEXT "Szerokość:", IDC_STATIC, 12, 51, 42, 9
LTEXT "Szerokość:", IDC_STATIC, 12, 51, 42, 9
EDITTEXT IDC_WIDTH_EDIT, 58, 49, 32, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_NUMBER
LTEXT "", IDC_WIDTH_STAT, 94, 51, 40, 9
LTEXT "Wysokość:", IDC_STATIC, 12, 68, 42, 9
LTEXT "Wysokość:", IDC_STATIC, 12, 68, 42, 9
EDITTEXT IDC_HEIGHT_EDIT, 58, 66, 32, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_NUMBER
LTEXT "", IDC_HEIGHT_STAT, 94, 68, 40, 9
LTEXT "Rozdzielczość:", IDC_STATIC, 12, 84, 42, 9
LTEXT "Rozdzielczość:", IDC_STATIC, 12, 84, 42, 9
EDITTEXT IDC_RES_EDIT, 58, 83, 32, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_NUMBER
LTEXT "", IDC_RES_STAT, 94, 84, 40, 9
LTEXT "Jednostka:", IDC_STATIC, 12, 99, 42, 9
@ -164,12 +162,12 @@ END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_LICENSE "Ten program jest darmowy; możesz go redystrybuować i/lub modyfikować zgodnie z warunkami licencji GNU General Public, publikowanymi przez Free Software Foundation; albo wersję 2, albo dowolną późniejszą.\r\n\r\nMamy nadzieję, że ten program będzie użyteczny, ale nie dajemy na niego ŻADNEJ GWARANCJI; nawet bez gwarancji jego KOMERCYJNOŚCI czy też PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO CELU. Szczegóły w tekście Licencji GNU General Public.\r\n\r\nKopie licencji GNU GP powinieneś otrzymać z niniejszym programem; jeśli nie, skontaktuj się z Free Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
IDS_READY " Gotów."
IDS_LICENSE "Ten program jest darmowy; możesz go redystrybuować i/lub modyfikować zgodnie z warunkami licencji GNU General Public, publikowanymi przez Free Software Foundation; albo wersję 2, albo dowolną późniejszą.\r\n\r\nMamy nadzieję, że ten program będzie użyteczny, ale nie dajemy na niego ŻADNEJ GWARANCJI; nawet bez gwarancji jego KOMERCYJNOŚCI czy też PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO CELU. Szczegóły w tekście Licencji GNU General Public.\r\n\r\nKopie licencji GNU GP powinieneś otrzymać z niniejszym programem; jeśli nie, skontaktuj się z Free Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
IDS_READY " Gotów."
IDS_TOOLBAR_STANDARD "Standardowy"
IDS_TOOLBAR_TEST "Test"
IDS_IMAGE_NAME "Obraz %1!u!"
IDS_FLT_TOOLS "Narzędzia"
IDS_FLT_TOOLS "Narzędzia"
IDS_FLT_COLORS "Kolory"
IDS_FLT_HISTORY "Historia"
END
@ -178,14 +176,14 @@ END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_IMAGE_MONOCHROME "Monochromatyczny (1 bit)"
IDS_IMAGE_GREYSCALE "256 odcieni szarości (8 bitów)"
IDS_IMAGE_PALETTE "256 kolorów (8 bitów)"
IDS_IMAGE_GREYSCALE "256 odcieni szarości (8 bitów)"
IDS_IMAGE_PALETTE "256 kolorów (8 bitów)"
IDS_IMAGE_TRUECOLOR "True color (24 bity)"
IDS_UNIT_PIXELS "Pikseli"
IDS_UNIT_CM "Cm"
IDS_UNIT_INCHES "Cali"
IDS_UNIT_DOTSCM "Punktów / Cm"
IDS_UNIT_DOTSCM "Punktów / Cm"
IDS_UNIT_DPI "DPI"
IDS_UNIT_KB "%d KB"
IDS_UNIT_MB "%d MB"
@ -195,15 +193,15 @@ END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_TOOLTIP_NEW "Nowy"
IDS_TOOLTIP_OPEN "Otwórz"
IDS_TOOLTIP_OPEN "Otwórz"
IDS_TOOLTIP_SAVE "Zapisz"
IDS_TOOLTIP_PRINTPRE "Podgląd drukowania"
IDS_TOOLTIP_PRINTPRE "Podgląd drukowania"
IDS_TOOLTIP_PRINT "Drukuj"
IDS_TOOLTIP_CUT "Wytnij"
IDS_TOOLTIP_COPY "Kopiuj"
IDS_TOOLTIP_PASTE "Wklej"
IDS_TOOLTIP_UNDO "Cofnij"
IDS_TOOLTIP_REDO "Ponów"
IDS_TOOLTIP_REDO "Ponów"
END
@ -212,30 +210,30 @@ STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_HINT_BLANK " "
IDS_HINT_NEW " Tworzy nowy dokument."
IDS_HINT_OPEN " Otwiera istniejący dokument."
IDS_HINT_CLOSE " Zamyka bierzące okno."
IDS_HINT_OPEN " Otwiera istniejący dokument."
IDS_HINT_CLOSE " Zamyka bierzące okno."
IDS_HINT_CLOSEALL " Zamyka wszystkie okno."
IDS_HINT_SAVE " Zapisuje bierzący dokument."
IDS_HINT_SAVEAS " Zapisuje bierzący dokument z nową nazwą."
IDS_HINT_PRINTPRE " Podgląd dokumentu do wydrukowania."
IDS_HINT_PRINT " Drukuje bierzący dokument."
IDS_HINT_PROP " Pokazuje właściwości danego obrazu."
IDS_HINT_EXIT " Wyjście z programu."
IDS_HINT_SAVE " Zapisuje bierzący dokument."
IDS_HINT_SAVEAS " Zapisuje bierzący dokument z nową nazwą."
IDS_HINT_PRINTPRE " Podgląd dokumentu do wydrukowania."
IDS_HINT_PRINT " Drukuje bierzący dokument."
IDS_HINT_PROP " Pokazuje właściwości danego obrazu."
IDS_HINT_EXIT " Wyjście z programu."
IDS_HINT_TOOLS " Pokazuje lub chowa pasek narzędzi."
IDS_HINT_COLORS " Pokazuje lub chowa pasek kolorów."
IDS_HINT_TOOLS " Pokazuje lub chowa pasek narzędzi."
IDS_HINT_COLORS " Pokazuje lub chowa pasek kolorów."
IDS_HINT_HISTORY " Pokazuje lub chowa okno historii ."
IDS_HINT_STATUS " Pokazuje lub chowa pasek stanu."
IDS_HINT_CASCADE " Ustawia okna tak by wszystkie były widoczne."
IDS_HINT_CASCADE " Ustawia okna tak by wszystkie były widoczne."
IDS_HINT_TILE_HORZ " Ustawia okna jeden obok drugiego."
IDS_HINT_TILE_VERT " Ustawia okna jeden pod drugim."
IDS_HINT_ARRANGE " Ustawia ikony w kolejności, na spodzie okna."
IDS_HINT_NEXT " Uaktywnia następne okno."
IDS_HINT_ARRANGE " Ustawia ikony w kolejności, na spodzie okna."
IDS_HINT_NEXT " Uaktywnia następne okno."
IDS_HINT_SYS_RESTORE " Przywraca okno do normalnego rozmiaru."
IDS_HINT_SYS_MOVE " Przesuwa okno."
IDS_HINT_SYS_SIZE " Zmienia wielkość okna."
IDS_HINT_SYS_SIZE " Zmienia wielkość okna."
IDS_HINT_SYS_MINIMIZE " Zamyka okno do ikony."
IDS_HINT_SYS_MAXIMIZE " Rozszerza okno na pełen ekran."
IDS_HINT_SYS_MAXIMIZE " Rozszerza okno na pełen ekran."
END

View file

@ -0,0 +1,234 @@
// Russian language resource file (Dmitry Chapyshev, 2007-07-05)
LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_APPNAME "ImageSoft"
IDS_VERSION "v0.1"
END
IDR_MAINMENU MENU
BEGIN
POPUP "&Файл"
BEGIN
MENUITEM "&Новый...", ID_NEW
MENUITEM "&Открыть...", ID_OPEN
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Закрыть\tCtrl+F4", ID_CLOSE, GRAYED
MENUITEM "З&акрыть все", ID_CLOSEALL,GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Сохранить", ID_SAVE, GRAYED
MENUITEM "Сохранить &как...", ID_SAVEAS, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Предварительный &просмотр", ID_PRINTPRE,GRAYED
MENUITEM "П&ечать...", ID_PRINT, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Сво&йства...", ID_PROP, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Выход\tAlt+F4", ID_EXIT
END
POPUP "&Правка"
BEGIN
MENUITEM "&Отменить", ID_UNDO, GRAYED
MENUITEM "&Вернуть", ID_REDO, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "В&ырезать", ID_CUT, GRAYED
MENUITEM "&Копировать", ID_COPY, GRAYED
MENUITEM "В&ставить", ID_PASTE, GRAYED
MENUITEM "Вставить как новое &изображение", ID_PASTENEWIMAGE, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Вы&делить все", ID_SELALL, GRAYED
END
POPUP "&Вид"
BEGIN
MENUITEM "&Инструменты", ID_TOOLS
MENUITEM "&Цвета", ID_COLOR
MENUITEM "И&стория", ID_HISTORY
MENUITEM "С&трока состояния", ID_STATUSBAR
END
POPUP "&Коррекция"
BEGIN
MENUITEM "Яркость...", ID_BRIGHTNESS
MENUITEM "Контрастность...", ID_CONTRAST
MENUITEM "Hue/Saturation...", -1, GRAYED
POPUP "Цвет"
BEGIN
MENUITEM "Черный и белый", ID_BLACKANDWHITE
MENUITEM "Инвертировать цвета", ID_INVERTCOLORS
END
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Blur", ID_BLUR
MENUITEM "Sharpen", ID_SHARPEN
MENUITEM "Smooth Edges", -1, GRAYED
MENUITEM "Add Shadow", -1, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Размер изображения...", -1, GRAYED
MENUITEM "Flip", -1, GRAYED
MENUITEM "Зеркало", -1, GRAYED
MENUITEM "Повернуть", -1, GRAYED
END
POPUP "&Цвета"
BEGIN
MENUITEM "&Изменить цвет...", ID_EDITCOLOURS
END
POPUP "&Окно"
BEGIN
MENUITEM "&Каскадом", ID_WINDOW_CASCADE
MENUITEM "&По горизонтали", ID_WINDOW_TILE_HORZ
MENUITEM "П&о вертикали", ID_WINDOW_TILE_VERT
MENUITEM "&Упорядочить значки", ID_WINDOW_ARRANGE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "С&ледущее\tCtrl+F6", ID_WINDOW_NEXT
END
POPUP "&Справка"
BEGIN
MENUITEM "&О программе...", ID_ABOUT
END
END
IDR_POPUP MENU
BEGIN
POPUP "popup"
BEGIN
MENUITEM SEPARATOR
END
END
IDD_BRIGHTNESS DIALOGEX 6, 5, 193, 120
CAPTION "Яркость"
FONT 8,"MS Shell Dlg", 0, 0
STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | DS_MODALFRAME
BEGIN
LTEXT "", IDC_PICPREVIEW, 0, 1, 132, 96, SS_OWNERDRAW | SS_SUNKEN
LTEXT "Форма цвета:", IDC_STATIC, 135, 5, 36, 9
GROUPBOX "", IDC_BRI_GROUP, 138 ,30, 50, 48
CONTROL "Полный (RGB)", IDC_BRI_FULL, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 138, 18, 46, 9
CONTROL "Красный", IDC_BRI_RED, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 142, 38, 42, 9
CONTROL "Зеленый", IDC_BRI_GREEN, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 142, 51, 42, 9
CONTROL "Голубой", IDC_BRI_BLUE, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 142, 64, 42, 9
EDITTEXT IDC_BRI_EDIT, 98, 103, 28, 13
CONTROL "", IDC_BRI_TRACKBAR, "msctls_trackbar32", TBS_BOTH | TBS_NOTICKS | WS_TABSTOP, 2, 105, 90, 11
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 142, 88, 48, 13
PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 142, 105, 48, 13
END
IDD_ABOUTBOX DIALOGEX 22,16,210,182
CAPTION "О программе ImageSoft"
FONT 8,"MS Shell Dlg",0,0
STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | DS_MODALFRAME
//EXSTYLE WS_EX_LAYERED
BEGIN
LTEXT "ImageSoft v0.1\nCopyright (C) 2006\nThomas Weidenmueller (w3seek@reactos.org)\nGed Murphy (gedmurphy@gmail.com)", IDC_STATIC, 48, 7, 150, 36
PUSHBUTTON "Закрыть", IDOK, 75, 162, 44, 15
ICON IDI_IMAGESOFTICON, IDC_STATIC, 10, 10, 7, 30
EDITTEXT IDC_LICENSE_EDIT, 8, 44, 194, 107, WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | ES_READONLY | ES_MULTILINE
END
IDD_IMAGE_PROP DIALOGEX 6, 5, 156, 163
CAPTION "Свойства изображения"
FONT 8,"MS Shell Dlg",0,0
STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | DS_MODALFRAME
BEGIN
LTEXT "Имя:", IDC_STATIC, 12, 5, 38, 9
EDITTEXT IDC_IMAGE_NAME_EDIT, 58, 3, 94, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
GROUPBOX "Свойства холста", IDC_STATIC, 4, 22, 148, 98
LTEXT "Тип изображения:", IDC_STATIC, 12, 36, 42, 9
CONTROL "", IDC_IMAGETYPE, "ComboBox", WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST, 58, 35, 88, 54
LTEXT "Ширина:", IDC_STATIC, 12, 51, 42, 9
EDITTEXT IDC_WIDTH_EDIT, 58, 49, 32, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_NUMBER
LTEXT "", IDC_WIDTH_STAT, 94, 51, 40, 9
LTEXT "Высота:", IDC_STATIC, 12, 68, 42, 9
EDITTEXT IDC_HEIGHT_EDIT, 58, 66, 32, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_NUMBER
LTEXT "", IDC_HEIGHT_STAT, 94, 68, 40, 9
LTEXT "Разрешние:", IDC_STATIC, 12, 84, 42, 9
EDITTEXT IDC_RES_EDIT, 58, 83, 32, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_NUMBER
LTEXT "", IDC_RES_STAT, 94, 84, 40, 9
LTEXT "Unit:", IDC_STATIC, 12, 99, 42, 9
CONTROL "", IDC_UNIT, "ComboBox", WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST, 58, 99, 54, 50
LTEXT "Размер изображения:", IDC_STATIC, 12, 125, 42, 9
LTEXT "", IDC_IMAGE_SIZE, 58, 125, 54, 9
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 50, 144, 48, 13
PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 102, 144, 48, 13
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_LICENSE "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.\r\n\r\nThis program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\r\n\r\nYou should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
IDS_READY " Готов."
IDS_TOOLBAR_STANDARD "Стандартная"
IDS_TOOLBAR_TEST "Тест"
IDS_IMAGE_NAME "Изображение %1!u!"
IDS_FLT_TOOLS "Инструменты"
IDS_FLT_COLORS "Цвета"
IDS_FLT_HISTORY "История"
END
/* imageprop.c */
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_IMAGE_MONOCHROME "Монохромный (1 бит)"
IDS_IMAGE_GREYSCALE "Чернобелый (8 бит)"
IDS_IMAGE_PALETTE "Palette or 256 color (8 бит)"
IDS_IMAGE_TRUECOLOR "True color (24 бит)"
IDS_UNIT_PIXELS "Пекселов"
IDS_UNIT_CM "См"
IDS_UNIT_INCHES "Дюймов"
IDS_UNIT_DOTSCM "Точек / См"
IDS_UNIT_DPI "DPI"
IDS_UNIT_KB "%d Кб"
IDS_UNIT_MB "%d Мб"
END
/* Tooltips */
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_TOOLTIP_NEW "Новый"
IDS_TOOLTIP_OPEN "Открыть"
IDS_TOOLTIP_SAVE "Сохранить"
IDS_TOOLTIP_PRINTPRE "Предварительный просмотр"
IDS_TOOLTIP_PRINT "Печать"
IDS_TOOLTIP_CUT "Вырезать"
IDS_TOOLTIP_COPY "Копировать"
IDS_TOOLTIP_PASTE "Вставить"
IDS_TOOLTIP_UNDO "Отменить"
IDS_TOOLTIP_REDO "Вернуть"
END
/* Hints */
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_HINT_BLANK " "
IDS_HINT_NEW " Создать новый документ."
IDS_HINT_OPEN " Opens an existing document."
IDS_HINT_CLOSE " Закрыть это окно."
IDS_HINT_CLOSEALL " Закрыть все окна."
IDS_HINT_SAVE " Сохранить текущий документ."
IDS_HINT_SAVEAS " Сохранить текущий документ с новым именем."
IDS_HINT_PRINTPRE " Предварительный просмотр печатаемого документа."
IDS_HINT_PRINT " Напечатать текущий документ."
IDS_HINT_PROP " Просмотр свойств текущего изображения."
IDS_HINT_EXIT " Выйти из этого приложения."
IDS_HINT_TOOLS " Shows or hides the tools floating window."
IDS_HINT_COLORS " Shows or hides the colors floating window."
IDS_HINT_HISTORY " Shows or hides the history floating window."
IDS_HINT_STATUS " Показать или скрыть строку состояния."
IDS_HINT_CASCADE " Arrange windows so they overlap."
IDS_HINT_TILE_HORZ " Arrange windows as non-overlapping tiles."
IDS_HINT_TILE_VERT " Arrange windows as non-overlapping tiles."
IDS_HINT_ARRANGE " Arrange icons at the bottom of the window."
IDS_HINT_NEXT " Сделать активным следущее окно."
IDS_HINT_SYS_RESTORE " Востановить нормальный размер этого окна."
IDS_HINT_SYS_MOVE " Переместить это окно."
IDS_HINT_SYS_SIZE " Изменить размер этого окна."
IDS_HINT_SYS_MINIMIZE " Collapses this window to an icon."
IDS_HINT_SYS_MAXIMIZE " Развернуть это окно на весь экран."
END

View file

@ -0,0 +1,239 @@
/* TRANSLATOR : Mário Kačmár /Mario Kacmar/ aka Kario (kario@szm.sk)
* DATE OF TR.: 02-02-2008
* LAST CHANGE: 29-08-2008
* ______________________________________________
* NOTE: this file is not fully translated
*/
LANGUAGE LANG_SLOVAK, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_APPNAME "ImageSoft"
IDS_VERSION "v0.1"
END
IDR_MAINMENU MENU
BEGIN
POPUP "&Súbor"
BEGIN
MENUITEM "&Nový...", ID_NEW
MENUITEM "&Otvoriť...", ID_OPEN
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Zatvoriť\tCtrl+F4", ID_CLOSE, GRAYED
MENUITEM "Zatvoriť &všetky", ID_CLOSEALL,GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Uložiť", ID_SAVE, GRAYED
MENUITEM "Uložiť &ako...", ID_SAVEAS, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Náhľa&d pred tlačou", ID_PRINTPRE,GRAYED
MENUITEM "&Tlačiť...", ID_PRINT, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "V&lastnosti...", ID_PROP, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Skončiť\tAlt+F4", ID_EXIT
END
POPUP "&Úpravy"
BEGIN
MENUITEM "&Späť", ID_UNDO, GRAYED
MENUITEM "&Znova", ID_REDO, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Vystrihnúť", ID_CUT, GRAYED
MENUITEM "&Kopírovať", ID_COPY, GRAYED
MENUITEM "&Paste", ID_PASTE, GRAYED
MENUITEM "Paste as new &image", ID_PASTENEWIMAGE, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Vy&brať všetko", ID_SELALL, GRAYED
END
POPUP "&Zobraziť"
BEGIN
MENUITEM "&Nástroje", ID_TOOLS
MENUITEM "&Farby", ID_COLOR
MENUITEM "&História", ID_HISTORY
MENUITEM "Stavový &riadok", ID_STATUSBAR
END
POPUP "&Adjust"
BEGIN
MENUITEM "Jas...", ID_BRIGHTNESS
MENUITEM "Kontrast...", ID_CONTRAST
MENUITEM "Odtieň/Nasýtenie...", -1, GRAYED
POPUP "Color"
BEGIN
MENUITEM "Čierna a biela", ID_BLACKANDWHITE
MENUITEM "Invertovať farby", ID_INVERTCOLORS
END
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Rozmazať", ID_BLUR
MENUITEM "Zaostriť", ID_SHARPEN
MENUITEM "Vyhladiť hrany", -1, GRAYED
MENUITEM "Pridať tieň", -1, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Image Size...", -1, GRAYED
MENUITEM "Preklopiť", -1, GRAYED
MENUITEM "Zrkadliť", -1, GRAYED
MENUITEM "Otočiť", -1, GRAYED
END
POPUP "&Farby"
BEGIN
MENUITEM "&Upraviť farby...", ID_EDITCOLOURS
END
POPUP "&Okná"
BEGIN
MENUITEM "&Cascade", ID_WINDOW_CASCADE
MENUITEM "Tile &Horizontally", ID_WINDOW_TILE_HORZ
MENUITEM "Tile &Vertically", ID_WINDOW_TILE_VERT
MENUITEM "&Arrange Icons", ID_WINDOW_ARRANGE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Nex&t\tCtrl+F6", ID_WINDOW_NEXT
END
POPUP "&Pomocník"
BEGIN
MENUITEM "Č&o je...", ID_ABOUT
END
END
IDR_POPUP MENU
BEGIN
POPUP "popup"
BEGIN
MENUITEM SEPARATOR
END
END
IDD_BRIGHTNESS DIALOGEX 6, 5, 193, 120
CAPTION "Jas"
FONT 8,"MS Shell Dlg", 0, 0
STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | DS_MODALFRAME
BEGIN
LTEXT "", IDC_PICPREVIEW, 0, 1, 132, 96, SS_OWNERDRAW | SS_SUNKEN
LTEXT "Color form:", IDC_STATIC, 135, 5, 36, 9
GROUPBOX "", IDC_BRI_GROUP, 138 ,30, 50, 48
CONTROL "Plné (RGB)", IDC_BRI_FULL, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 138, 18, 46, 9
CONTROL "Červená", IDC_BRI_RED, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 142, 38, 42, 9
CONTROL "Zelená", IDC_BRI_GREEN, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 142, 51, 42, 9
CONTROL "Modrá", IDC_BRI_BLUE, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 142, 64, 42, 9
EDITTEXT IDC_BRI_EDIT, 98, 103, 28, 13
CONTROL "", IDC_BRI_TRACKBAR, "msctls_trackbar32", TBS_BOTH | TBS_NOTICKS | WS_TABSTOP, 2, 105, 90, 11
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 142, 88, 48, 13
PUSHBUTTON "Zrušiť", IDCANCEL, 142, 105, 48, 13
END
IDD_ABOUTBOX DIALOGEX 22,16,210,182
CAPTION "Čo je ImageSoft"
FONT 8,"MS Shell Dlg",0,0
STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | DS_MODALFRAME
//EXSTYLE WS_EX_LAYERED
BEGIN
LTEXT "ImageSoft v0.1\nCopyright (C) 2006\nThomas Weidenmueller (w3seek@reactos.org)\nGed Murphy (gedmurphy@gmail.com)", IDC_STATIC, 48, 7, 150, 36
PUSHBUTTON "Zavrieť", IDOK, 75, 162, 44, 15
ICON IDI_IMAGESOFTICON, IDC_STATIC, 10, 10, 7, 30
EDITTEXT IDC_LICENSE_EDIT, 8, 44, 194, 107, WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | ES_READONLY | ES_MULTILINE
END
IDD_IMAGE_PROP DIALOGEX 6, 5, 156, 163
CAPTION "Vlastnosti obrázka"
FONT 8,"MS Shell Dlg",0,0
STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | DS_MODALFRAME
BEGIN
LTEXT "Názov:", IDC_STATIC, 12, 5, 38, 9
EDITTEXT IDC_IMAGE_NAME_EDIT, 58, 3, 94, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
GROUPBOX "Canvas properties", IDC_STATIC, 4, 22, 148, 98
LTEXT "Typ obrázka:", IDC_STATIC, 12, 36, 42, 9
CONTROL "", IDC_IMAGETYPE, "ComboBox", WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST, 58, 35, 88, 54
LTEXT "Šírka:", IDC_STATIC, 12, 51, 42, 9
EDITTEXT IDC_WIDTH_EDIT, 58, 49, 32, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_NUMBER
LTEXT "", IDC_WIDTH_STAT, 94, 51, 40, 9
LTEXT "Výška:", IDC_STATIC, 12, 68, 42, 9
EDITTEXT IDC_HEIGHT_EDIT, 58, 66, 32, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_NUMBER
LTEXT "", IDC_HEIGHT_STAT, 94, 68, 40, 9
LTEXT "Rozlíšenie:", IDC_STATIC, 12, 84, 42, 9
EDITTEXT IDC_RES_EDIT, 58, 83, 32, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_NUMBER
LTEXT "", IDC_RES_STAT, 94, 84, 40, 9
LTEXT "Unit:", IDC_STATIC, 12, 99, 42, 9
CONTROL "", IDC_UNIT, "ComboBox", WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST, 58, 99, 54, 50
LTEXT "Veľkosť obrázka:", IDC_STATIC, 12, 125, 42, 9
LTEXT "", IDC_IMAGE_SIZE, 58, 125, 54, 9
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 50, 144, 48, 13
PUSHBUTTON "Zrušiť", IDCANCEL, 102, 144, 48, 13
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_LICENSE "Tento program je voľný softvér; môžete ho šíriť a/alebo modifikovať podľa podmienok GNU Všeobecnej verejnej licencie (GNU General Public License) ako bola zverejnená nadáciou Free Software Foundation; buď verzie 2 tejto licencie, alebo (podľa Vášho uváženia) niektorej neskoršej verzie.\r\n\r\nTento program je distribuovaný v nádeji, že bude užitočný, avšak BEZ AKEJKOĽVEK ZÁRUKY; rovnako bez záruky PREDAJNOSTI alebo VHODNOSTI PRE URČITÝ ÚČEL. Pre viac detailov si pozrite GNU Všeobecnú verejnú licenciu (GNU General Public License).\r\n\r\nKópiu Všeobecnej verejnej licencie GNU ste mali dostať spolu s týmto programom; ak nie, napíšte si o ňu na Free Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
IDS_READY " Hotovo."
IDS_TOOLBAR_STANDARD "Standard"
IDS_TOOLBAR_TEST "Test"
IDS_IMAGE_NAME "Obrázok %1!u!"
IDS_FLT_TOOLS "Nástroje"
IDS_FLT_COLORS "Farby"
IDS_FLT_HISTORY "História"
END
/* imageprop.c */
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_IMAGE_MONOCHROME "Čierno-bielo (1 bit)"
IDS_IMAGE_GREYSCALE "Odtiene šedej (8 bitov)"
IDS_IMAGE_PALETTE "Paleta alebo 256 farieb (8 bitov)"
IDS_IMAGE_TRUECOLOR "Pravé farby (24 bitov)"
IDS_UNIT_PIXELS "Pixely"
IDS_UNIT_CM "Centimetre"
IDS_UNIT_INCHES "Palce"
IDS_UNIT_DOTSCM "Body na cm"
IDS_UNIT_DPI "DPI"
IDS_UNIT_KB "%d KB"
IDS_UNIT_MB "%d MB"
END
/* Tooltips */
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_TOOLTIP_NEW "Nový"
IDS_TOOLTIP_OPEN "Otvoriť"
IDS_TOOLTIP_SAVE "Uložiť"
IDS_TOOLTIP_PRINTPRE "Náhľad pred tlačou"
IDS_TOOLTIP_PRINT "Tlačiť"
IDS_TOOLTIP_CUT "Vystrihnúť"
IDS_TOOLTIP_COPY "Kopírovať"
IDS_TOOLTIP_PASTE "Vložiť"
IDS_TOOLTIP_UNDO "Späť"
IDS_TOOLTIP_REDO "Znova"
END
/* Hints */
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_HINT_BLANK " "
IDS_HINT_NEW " Vytvorí nový dokument."
IDS_HINT_OPEN " Otvorí existujúci dokument."
IDS_HINT_CLOSE " Zatvorí toto okno."
IDS_HINT_CLOSEALL " Zatvorí všetke okná."
IDS_HINT_SAVE " Uloží aktívny dokument."
IDS_HINT_SAVEAS " Uloží aktívny dokument pod novým názvom."
IDS_HINT_PRINTPRE " Zobrazí náhľad dokumentu pred tlačou."
IDS_HINT_PRINT " Vytlačí aktívny dokument."
IDS_HINT_PROP " Zobrazí vlastnosti aktívneho obrázka."
IDS_HINT_EXIT " Ukončí program."
IDS_HINT_TOOLS " Zobrazí alebo skryje plávajúce okno nástrojov."
IDS_HINT_COLORS " Zobrazí alebo skryje plávajúce okno farieb."
IDS_HINT_HISTORY " Zobrazí alebo skryje plávajúce okno histórie."
IDS_HINT_STATUS " Zobrazí alebo skryje stavový riadok."
IDS_HINT_CASCADE " Arrange windows so they overlap."
IDS_HINT_TILE_HORZ " Arrange windows as non-overlapping tiles."
IDS_HINT_TILE_VERT " Arrange windows as non-overlapping tiles."
IDS_HINT_ARRANGE " Arrange icons at the bottom of the window."
IDS_HINT_NEXT " Aktivuje ďalšie okno v poradí."
IDS_HINT_SYS_RESTORE " Obnoví okno na normálnu veľkosť."
IDS_HINT_SYS_MOVE " Premiestni okno."
IDS_HINT_SYS_SIZE " Zmení veľkosť okna."
IDS_HINT_SYS_MINIMIZE " Zbalí okno do veľkosti ikony."
IDS_HINT_SYS_MAXIMIZE " Zväčsí okno tak, aby zaplnilo obrazovku."
END

View file

@ -0,0 +1,232 @@
LANGUAGE LANG_THAI, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_APPNAME "ImageSoft"
IDS_VERSION "v0.1"
END
IDR_MAINMENU MENU
BEGIN
POPUP "แ&ฟ้ม"
BEGIN
MENUITEM "ใ&หม่...", ID_NEW
MENUITEM "เ&ปิด...", ID_OPEN
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "ปิ&ด\tCtrl+F4", ID_CLOSE, GRAYED
MENUITEM "ปิด&ทั้งหมด", ID_CLOSEALL,GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&บันทึก", ID_SAVE, GRAYED
MENUITEM "บัน&ทึก เป็น...", ID_SAVEAS, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&ภาพก่อนพิมพ์", ID_PRINTPRE,GRAYED
MENUITEM "&พิมพ์...", ID_PRINT, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&คุณสมบัติ...", ID_PROP, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&ออกจากโปรแกรม\tAlt+F4", ID_EXIT
END
POPUP "แ&ก้ไข"
BEGIN
MENUITEM "เ&ลิกทำ", ID_UNDO, GRAYED
MENUITEM "&ย้อนกลับ", ID_REDO, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&ตัด", ID_CUT, GRAYED
MENUITEM "&คัดลอก", ID_COPY, GRAYED
MENUITEM "&วาง", ID_PASTE, GRAYED
MENUITEM "วา&งเป็นภาพใหม่", ID_PASTENEWIMAGE, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "เลือกทั้งหม&ด", ID_SELALL, GRAYED
END
POPUP "&มุมมอง"
BEGIN
MENUITEM "เครื่องมื&อ", ID_TOOLS
MENUITEM "&สี", ID_COLOR
MENUITEM "&ประวัติ", ID_HISTORY
MENUITEM "แ&ถบสถานะ", ID_STATUSBAR
END
POPUP "&ปรับแต่ง"
BEGIN
MENUITEM "ความสว่าง...", ID_BRIGHTNESS
MENUITEM "ความชัด...", ID_CONTRAST
MENUITEM "ความเข้มแสง/ความอิ่มตัว...", -1, GRAYED
POPUP "สี"
BEGIN
MENUITEM "ภาพขาวดำ", ID_BLACKANDWHITE
MENUITEM "แปลงสี", ID_INVERTCOLORS
END
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "ทำให้มัว", ID_BLUR
MENUITEM "ทำให้คมชัด", ID_SHARPEN
MENUITEM "ทำให้ขอบนุ่ม", -1, GRAYED
MENUITEM "เพิ่มเงา", -1, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "ขนาดภาพ...", -1, GRAYED
MENUITEM "กลับทิศทาง", -1, GRAYED
MENUITEM "กลับด้าน", -1, GRAYED
MENUITEM "หมุน", -1, GRAYED
END
POPUP "&สี"
BEGIN
MENUITEM "แก้ไ&ขสี...", ID_EDITCOLOURS
END
POPUP "&หน้าต่าง"
BEGIN
MENUITEM "&ซ้อนกัน", ID_WINDOW_CASCADE
MENUITEM "วางเรียงแนว&นอน", ID_WINDOW_TILE_HORZ
MENUITEM "วางเรียงแนว&ตั้ง", ID_WINDOW_TILE_VERT
MENUITEM "จัดเรียงสัญ&รูป", ID_WINDOW_ARRANGE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&ถัดไป\tCtrl+F6", ID_WINDOW_NEXT
END
POPUP "&ช่วยเหลือ"
BEGIN
MENUITEM "&เกี่ยวกับ...", ID_ABOUT
END
END
IDR_POPUP MENU
BEGIN
POPUP "เปิดหน้าต่างใหม่"
BEGIN
MENUITEM SEPARATOR
END
END
IDD_BRIGHTNESS DIALOGEX 6, 5, 193, 120
CAPTION "ความสว่าง"
FONT 8,"MS Shell Dlg", 0, 0
STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | DS_MODALFRAME
BEGIN
LTEXT "", IDC_PICPREVIEW, 0, 1, 132, 96, SS_OWNERDRAW | SS_SUNKEN
LTEXT "รูปแบบสี:", IDC_STATIC, 135, 5, 36, 9
GROUPBOX "", IDC_BRI_GROUP, 138 ,30, 50, 48
CONTROL "ทุกสี (RGB)", IDC_BRI_FULL, "ปุ่มกด", BS_AUTORADIOBUTTON, 138, 18, 46, 9
CONTROL "แดง", IDC_BRI_RED, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 142, 38, 42, 9
CONTROL "เขียว", IDC_BRI_GREEN, "ปุ่มกด", BS_AUTORADIOBUTTON, 142, 51, 42, 9
CONTROL "น้ำเงิน", IDC_BRI_BLUE, "ปุ่มกด", BS_AUTORADIOBUTTON, 142, 64, 42, 9
EDITTEXT IDC_BRI_EDIT, 98, 103, 28, 13
CONTROL "", IDC_BRI_TRACKBAR, "msctls_trackbar32", TBS_BOTH | TBS_NOTICKS | WS_TABSTOP, 2, 105, 90, 11
PUSHBUTTON "ตกลง", IDOK, 142, 88, 48, 13
PUSHBUTTON "ยกเลิก", IDCANCEL, 142, 105, 48, 13
END
IDD_ABOUTBOX DIALOGEX 22,16,210,182
CAPTION "เกี่ยวกับโปรแกรม ImageSoft"
FONT 8,"MS Shell Dlg",0,0
STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | DS_MODALFRAME
//EXSTYLE WS_EX_LAYERED
BEGIN
LTEXT "ImageSoft v0.1\nCopyright (C) 2006\nThomas Weidenmueller (w3seek@reactos.org)\nGed Murphy (gedmurphy@gmail.com)", IDC_STATIC, 48, 7, 150, 36
PUSHBUTTON "ปิด", IDOK, 75, 162, 44, 15
ICON IDI_IMAGESOFTICON, IDC_STATIC, 10, 10, 7, 30
EDITTEXT IDC_LICENSE_EDIT, 8, 44, 194, 107, WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | ES_READONLY | ES_MULTILINE
END
IDD_IMAGE_PROP DIALOGEX 6, 5, 156, 163
CAPTION "คุณสมบัติของภาพ"
FONT 8,"MS Shell Dlg",0,0
STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | DS_MODALFRAME
BEGIN
LTEXT "ชื่อ:", IDC_STATIC, 12, 5, 38, 9
EDITTEXT IDC_IMAGE_NAME_EDIT, 58, 3, 94, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
GROUPBOX "คุณสมบัติของขนาดพื้นที่ภาพ", IDC_STATIC, 4, 22, 148, 98
LTEXT "ประเภทรูปภาพ:", IDC_STATIC, 12, 36, 42, 9
CONTROL "", IDC_IMAGETYPE, "กล่องเครื่องมือ", WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST, 58, 35, 88, 54
LTEXT "ความกว้าง:", IDC_STATIC, 12, 51, 42, 9
EDITTEXT IDC_WIDTH_EDIT, 58, 49, 32, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_NUMBER
LTEXT "", IDC_WIDTH_STAT, 94, 51, 40, 9
LTEXT "ความสูง:", IDC_STATIC, 12, 68, 42, 9
EDITTEXT IDC_HEIGHT_EDIT, 58, 66, 32, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_NUMBER
LTEXT "", IDC_HEIGHT_STAT, 94, 68, 40, 9
LTEXT "ความละเอียดของภาพ:", IDC_STATIC, 12, 84, 42, 9
EDITTEXT IDC_RES_EDIT, 58, 83, 32, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_NUMBER
LTEXT "", IDC_RES_STAT, 94, 84, 40, 9
LTEXT "หน่วย:", IDC_STATIC, 12, 99, 42, 9
CONTROL "", IDC_UNIT, "กล่องเครื่องมือ", WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST, 58, 99, 54, 50
LTEXT "ขนาดภาพ:", IDC_STATIC, 12, 125, 42, 9
LTEXT "", IDC_IMAGE_SIZE, 58, 125, 54, 9
PUSHBUTTON "ตกลง", IDOK, 50, 144, 48, 13
PUSHBUTTON "ยกเลิก", IDCANCEL, 102, 144, 48, 13
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_LICENSE "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.\r\n\r\nThis program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\r\n\r\nYou should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
IDS_READY " เสร็จแล้ว."
IDS_TOOLBAR_STANDARD "มาตรฐาน"
IDS_TOOLBAR_TEST "ทดสอบ"
IDS_IMAGE_NAME "ภาพ %1!u!"
IDS_FLT_TOOLS "เครื่องมือ"
IDS_FLT_COLORS "สี"
IDS_FLT_HISTORY "ประวัติ"
END
/* imageprop.c */
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_IMAGE_MONOCHROME "สีเดียว (1 bit)"
IDS_IMAGE_GREYSCALE "ภาพขาวดำ (8 bit)"
IDS_IMAGE_PALETTE "แถบสี 256 สี (8 bit)"
IDS_IMAGE_TRUECOLOR "สีจริง (24 bit)"
IDS_UNIT_PIXELS "เม็ดสี"
IDS_UNIT_CM "เซนติเมตร"
IDS_UNIT_INCHES "นิ้ว"
IDS_UNIT_DOTSCM "จุด / เซนติเมตร"
IDS_UNIT_DPI "จุดต่อนิ้ว"
IDS_UNIT_KB "%d กิโลไบต์"
IDS_UNIT_MB "%d เมกกะไบต์"
END
/* Tooltips */
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_TOOLTIP_NEW "ใหม่"
IDS_TOOLTIP_OPEN "เปิด"
IDS_TOOLTIP_SAVE "บันทึก"
IDS_TOOLTIP_PRINTPRE "ภาพก่อนพิมพ์"
IDS_TOOLTIP_PRINT "พิมพ์"
IDS_TOOLTIP_CUT "ตัด"
IDS_TOOLTIP_COPY "คัดลอก"
IDS_TOOLTIP_PASTE "วาง"
IDS_TOOLTIP_UNDO "เลิกทำ"
IDS_TOOLTIP_REDO "ย้อนกลับ"
END
/* Hints */
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_HINT_BLANK " "
IDS_HINT_NEW " สร้างเอกสารใหม่."
IDS_HINT_OPEN " เปิดเอกสารที่มีอยู่."
IDS_HINT_CLOSE " ปิดหน้าต่างนี้."
IDS_HINT_CLOSEALL " ปิดหน้าต่างทั้งหมด."
IDS_HINT_SAVE " บันทึกเอกสารที่เก็บไว้."
IDS_HINT_SAVEAS " บันทึกเอกสารที่กำลังทำอยู่ด้วยชื่อใหม่."
IDS_HINT_PRINTPRE " มองภาพก่อนพิมพ์ของเอกสาร."
IDS_HINT_PRINT " พิมพ์เอกสารที่กำลังทำอยู่นี้."
IDS_HINT_PROP " แสดงคุณสมบัติของภาพที่กำลังทำอยู่นี้."
IDS_HINT_EXIT " ออกจากการทำงาน."
IDS_HINT_TOOLS " แสดงหน้าซ่อนหน้าต่างของแถบเครื่องมือ."
IDS_HINT_COLORS " แสดงหน้าซ่อนหน้าต่างของแถบสี."
IDS_HINT_HISTORY " แสดงหน้าซ่อนหน้าต่างของแถบประวัติ."
IDS_HINT_STATUS " แสดงหน้าซ่อนหน้าต่างของแถบสถานะ."
IDS_HINT_CASCADE " เรียงหน้าต่างวางซ้อนกัน."
IDS_HINT_TILE_HORZ " เรียงหน้าต่างตามแนวนอน."
IDS_HINT_TILE_VERT " เรียงหน้าต่างตามแนวตั้ง."
IDS_HINT_ARRANGE " จัดเรียงสัญรูปที่ด้านล่างของหน้าต่าง."
IDS_HINT_NEXT " เริ่มทำงานหน้าต่างถัดไป."
IDS_HINT_SYS_RESTORE " คืนสภาพหน้าต่างสู่ขนาดปกติ."
IDS_HINT_SYS_MOVE " เคลื่อนย้ายหน้าต่างนี้."
IDS_HINT_SYS_SIZE " เปลี่ยนขนาดหน้าต่างนี้."
IDS_HINT_SYS_MINIMIZE " ย่อหน้าต่างนี้ให้เป็นสัญรูป."
IDS_HINT_SYS_MAXIMIZE " ขยายหน้าต่างนี้จนเต็มหน้าจอ."
END

View file

@ -0,0 +1,240 @@
/*
* PROJECT: ReactOS ImageSoft
* LICENSE: GPL - See COPYING in the top level directory
* FILE: rosapps/imagesoft/lang/uk-UA.rc
* PURPOSE: Ukraianian Language File for ImageSoft
* TRANSLATOR: Rostislav Zabolotny, Artem Reznikov
*/
LANGUAGE LANG_UKRAINIAN, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_APPNAME "ImageSoft"
IDS_VERSION "v0.1"
END
IDR_MAINMENU MENU
BEGIN
POPUP "&Файл"
BEGIN
MENUITEM "&Створити...", ID_NEW
MENUITEM "&Відкрити...", ID_OPEN
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Закрити\tCtrl+F4", ID_CLOSE, GRAYED
MENUITEM "З&акрити все", ID_CLOSEALL,GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Зб&ерегти", ID_SAVE, GRAYED
MENUITEM "Зберегти &як...", ID_SAVEAS, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Попе&редній Перегляд",ID_PRINTPRE,GRAYED
MENUITEM "&Друкувати...", ID_PRINT, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "В&ластивості...", ID_PROP, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Ви&ід\tAlt+F4", ID_EXIT
END
POPUP "&Правка"
BEGIN
MENUITEM "Повер&нути", ID_UNDO, GRAYED
MENUITEM "По&вторити", ID_REDO, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Вирі&зати", ID_CUT, GRAYED
MENUITEM "Ко&піювати", ID_COPY, GRAYED
MENUITEM "Вс&тавити", ID_PASTE, GRAYED
MENUITEM "Вставити новим &малюнком", ID_PASTENEWIMAGE, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Виділити &Все", ID_SELALL, GRAYED
END
POPUP "&Вигляд"
BEGIN
MENUITEM "&Інструменти", ID_TOOLS
MENUITEM "&Кольори", ID_COLOR
MENUITEM "Іс&торія", ID_HISTORY
MENUITEM "&Рядок стану", ID_STATUSBAR
END
POPUP "&Редагування"
BEGIN
MENUITEM "Яскравість...", ID_BRIGHTNESS
MENUITEM "Контраст...", ID_CONTRAST
MENUITEM "Відтінки/Насичення...", -1, GRAYED
POPUP "Колір"
BEGIN
MENUITEM "Чорно-білий", ID_BLACKANDWHITE
MENUITEM "Обернути Кольори", ID_INVERTCOLORS
END
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Затемнити", ID_BLUR
MENUITEM "Зробити Різкіше", ID_SHARPEN
MENUITEM "Згладити краї", -1, GRAYED
MENUITEM "Додати тінь", -1, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Розмір малюнка...", -1, GRAYED
MENUITEM "Рухати", -1, GRAYED
MENUITEM "Відобразити", -1, GRAYED
MENUITEM "Обернути", -1, GRAYED
END
POPUP "&Кольори"
BEGIN
MENUITEM "&Редагувати кольори...", ID_EDITCOLOURS
END
POPUP "&Вікно"
BEGIN
MENUITEM "&Каскадом", ID_WINDOW_CASCADE
MENUITEM "Викласти &Горизонтально", ID_WINDOW_TILE_HORZ
MENUITEM "Викласти &Вертикально", ID_WINDOW_TILE_VERT
MENUITEM "Впарядкувати &Іконки", ID_WINDOW_ARRANGE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "На&ступний\tCtrl+F6", ID_WINDOW_NEXT
END
POPUP "&Довідка"
BEGIN
MENUITEM "&Про редактор...", ID_ABOUT
END
END
IDR_POPUP MENU
BEGIN
POPUP "popup"
BEGIN
MENUITEM SEPARATOR
END
END
IDD_BRIGHTNESS DIALOGEX 6, 5, 193, 120
CAPTION "Яскравість"
FONT 8,"MS Shell Dlg", 0, 0
STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | DS_MODALFRAME
BEGIN
LTEXT "", IDC_PICPREVIEW, 0, 1, 132, 96, SS_OWNERDRAW | SS_SUNKEN
LTEXT "Кольори:", IDC_STATIC, 135, 5, 36, 9
GROUPBOX "", IDC_BRI_GROUP, 138 ,30, 50, 48
CONTROL "Всі (RGB)", IDC_BRI_FULL, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 138, 18, 46, 9
CONTROL "Червоний", IDC_BRI_RED, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 142, 38, 42, 9
CONTROL "Зелений", IDC_BRI_GREEN, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 142, 51, 42, 9
CONTROL "Блакитний", IDC_BRI_BLUE, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 142, 64, 42, 9
EDITTEXT IDC_BRI_EDIT, 98, 103, 28, 13
CONTROL "", IDC_BRI_TRACKBAR, "msctls_trackbar32", TBS_BOTH | TBS_NOTICKS | WS_TABSTOP, 2, 105, 90, 11
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 142, 88, 48, 13
PUSHBUTTON "Скасувати", IDCANCEL, 142, 105, 48, 13
END
IDD_ABOUTBOX DIALOGEX 22,16,210,182
CAPTION "Про ImageSoft"
FONT 8,"MS Shell Dlg",0,0
STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | DS_MODALFRAME
//EXSTYLE WS_EX_LAYERED
BEGIN
LTEXT "ImageSoft v0.1\nCopyright (C) 2006\nThomas Weidenmueller (w3seek@reactos.org)\nGed Murphy (gedmurphy@gmail.com)", IDC_STATIC, 48, 7, 150, 36
PUSHBUTTON "Закрити", IDOK, 75, 162, 44, 15
ICON IDI_IMAGESOFTICON, IDC_STATIC, 10, 10, 7, 30
EDITTEXT IDC_LICENSE_EDIT, 8, 44, 194, 107, WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | ES_READONLY | ES_MULTILINE
END
IDD_IMAGE_PROP DIALOGEX 6, 5, 156, 163
CAPTION "Властивості зображення"
FONT 8,"MS Shell Dlg",0,0
STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | DS_MODALFRAME
BEGIN
LTEXT "Назва:", IDC_STATIC, 12, 5, 38, 9
EDITTEXT IDC_IMAGE_NAME_EDIT, 58, 3, 94, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
GROUPBOX "Властивості полотна", IDC_STATIC, 4, 22, 148, 98
LTEXT "Тип малюнка:", IDC_STATIC, 12, 36, 42, 9
CONTROL "", IDC_IMAGETYPE, "ComboBox", WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST, 58, 35, 88, 54
LTEXT "Ширина:", IDC_STATIC, 12, 51, 42, 9
EDITTEXT IDC_WIDTH_EDIT, 58, 49, 32, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_NUMBER
LTEXT "", IDC_WIDTH_STAT, 94, 51, 40, 9
LTEXT "Висота:", IDC_STATIC, 12, 68, 42, 9
EDITTEXT IDC_HEIGHT_EDIT, 58, 66, 32, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_NUMBER
LTEXT "", IDC_HEIGHT_STAT, 94, 68, 40, 9
LTEXT "Роздільна здатність:", IDC_STATIC, 12, 84, 42, 9
EDITTEXT IDC_RES_EDIT, 58, 83, 32, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_NUMBER
LTEXT "", IDC_RES_STAT, 94, 84, 40, 9
LTEXT "Одиниці:", IDC_STATIC, 12, 99, 42, 9
CONTROL "", IDC_UNIT, "ComboBox", WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST, 58, 99, 54, 50
LTEXT "Розмір малюнка:", IDC_STATIC, 12, 125, 42, 9
LTEXT "", IDC_IMAGE_SIZE, 58, 125, 54, 9
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 50, 144, 48, 13
PUSHBUTTON "Скасувати", IDCANCEL, 102, 144, 48, 13
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_LICENSE "Ця програма належить до безкоштовного програмного забезпечення; Ви можете поширювати чи(і) змінювати її на правах GNU Загальною публічною ліцензією (GPL) опублікованими Фундацією Безкоштовного програмного забезпечення (Free Software Foundation); або другою версією Ліцензії, чи (на Ваш вибір) будь-якою іншою версією.\r\n\r\nЦя програма була створена з надією що буде корисна, але БЕЗ БУДЬ-ЯКИХ ГАРАНТІЙ; навіть без включених гарантій ліквідності чи можливості пристосування до конкретних вимог. За детальнішою інформацією дивіться GNU Загальну публічну ліцензію.\r\n\r\nКопію GNU Загальної Публічної Ліцензії Ви мали б отримати разом з цією програмою; якщо так не сталося, пишіть Фундації Безкоштовного Програмного Забезпечення: Free Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
IDS_READY "Готово"
IDS_TOOLBAR_STANDARD "Стандартно"
IDS_TOOLBAR_TEST "Тест"
IDS_IMAGE_NAME "Малюнок %1!u!"
IDS_FLT_TOOLS "Інструменти"
IDS_FLT_COLORS "Кольори"
IDS_FLT_HISTORY "Історія"
END
/* imageprop.c */
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_IMAGE_MONOCHROME "Монохромний (1 біт)"
IDS_IMAGE_GREYSCALE "Відтінки сірого (8 біт)"
IDS_IMAGE_PALETTE "256 кольорів (8 біт)"
IDS_IMAGE_TRUECOLOR "Справжні кольори (24 біт)"
IDS_UNIT_PIXELS "Пікселі"
IDS_UNIT_CM "См"
IDS_UNIT_INCHES "Дюйми"
IDS_UNIT_DOTSCM "Точок на См"
IDS_UNIT_DPI "Точок на Дюйм"
IDS_UNIT_KB "%d КБ"
IDS_UNIT_MB "%d МБ"
END
/* Tooltips */
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_TOOLTIP_NEW "Новий"
IDS_TOOLTIP_OPEN "Відкрити"
IDS_TOOLTIP_SAVE "Зберегти"
IDS_TOOLTIP_PRINTPRE "Попередній перегляд"
IDS_TOOLTIP_PRINT "Друк"
IDS_TOOLTIP_CUT "Вирізати"
IDS_TOOLTIP_COPY "Копіювати"
IDS_TOOLTIP_PASTE "Вставити"
IDS_TOOLTIP_UNDO "Скасувати"
IDS_TOOLTIP_REDO "Повторити"
END
/* Підказки */
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_HINT_BLANK " "
IDS_HINT_NEW " Створює новий документ."
IDS_HINT_OPEN " Відкриває існуючий документ."
IDS_HINT_CLOSE " Закриває поточне вікно."
IDS_HINT_CLOSEALL " Закриває всі вікна."
IDS_HINT_SAVE " Зберігає активний документ."
IDS_HINT_SAVEAS " Зберігає поточний документ під іншим іменем."
IDS_HINT_PRINTPRE " Перегляд документа перед друком."
IDS_HINT_PRINT " Друкує поточний документ."
IDS_HINT_PROP " Показує властивості поточного малюнка."
IDS_HINT_EXIT " Виходить з цієї програми."
IDS_HINT_TOOLS " Показує чи ховає рухоме віконце інструментів."
IDS_HINT_COLORS " Показує чи ховає рухоме віконце кольорів."
IDS_HINT_HISTORY " Показує чи ховає рухоме віконце Історії."
IDS_HINT_STATUS " Показує чи ховає рядок стану."
IDS_HINT_CASCADE " Впорядковує вікна так, щоб вони послідовно накладалися."
IDS_HINT_TILE_HORZ " Впорядковує вікна горизонтально так, щоб заголовки не накладалися."
IDS_HINT_TILE_VERT " Впорядковує вікна вертикально так, щоб заголовки не накладалися."
IDS_HINT_ARRANGE " Впорядковує іконки знизу вікна."
IDS_HINT_NEXT " Активізує наступне вікно."
IDS_HINT_SYS_RESTORE " Відновлює вихідні розміри вікна."
IDS_HINT_SYS_MOVE " Змінює розташування вікна"
IDS_HINT_SYS_SIZE " Змінює розміри вікна."
IDS_HINT_SYS_MINIMIZE " Згортає вікно до значка."
IDS_HINT_SYS_MAXIMIZE " Розгортає вікно до розмірів екрана."
END

View file

@ -677,8 +677,8 @@ CreateToolbars(PMAIN_WND_INFO Info)
static VOID CALLBACK
MainWndResize(PVOID Context,
WORD cx,
WORD cy)
LONG cx,
LONG cy)
{
RECT rcClient = {0};
RECT rcStatus = {0};

View file

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 326 B

After

Width:  |  Height:  |  Size: 326 B

View file

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 670 B

After

Width:  |  Height:  |  Size: 670 B

View file

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 450 B

After

Width:  |  Height:  |  Size: 450 B

View file

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 824 B

After

Width:  |  Height:  |  Size: 824 B

View file

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 824 B

After

Width:  |  Height:  |  Size: 824 B

View file

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 824 B

After

Width:  |  Height:  |  Size: 824 B

View file

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 824 B

After

Width:  |  Height:  |  Size: 824 B

View file

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 824 B

After

Width:  |  Height:  |  Size: 824 B

View file

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 824 B

After

Width:  |  Height:  |  Size: 824 B

View file

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 824 B

After

Width:  |  Height:  |  Size: 824 B

View file

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 824 B

After

Width:  |  Height:  |  Size: 824 B

View file

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 824 B

After

Width:  |  Height:  |  Size: 824 B

View file

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 824 B

After

Width:  |  Height:  |  Size: 824 B

View file

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 824 B

After

Width:  |  Height:  |  Size: 824 B

View file

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 824 B

After

Width:  |  Height:  |  Size: 824 B

View file

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 824 B

After

Width:  |  Height:  |  Size: 824 B

View file

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 824 B

After

Width:  |  Height:  |  Size: 824 B

View file

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 824 B

After

Width:  |  Height:  |  Size: 824 B

View file

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 822 B

After

Width:  |  Height:  |  Size: 822 B

View file

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 824 B

After

Width:  |  Height:  |  Size: 824 B

View file

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 824 B

After

Width:  |  Height:  |  Size: 824 B

View file

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 824 B

After

Width:  |  Height:  |  Size: 824 B

View file

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 824 B

After

Width:  |  Height:  |  Size: 824 B

View file

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 824 B

After

Width:  |  Height:  |  Size: 824 B

View file

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 824 B

After

Width:  |  Height:  |  Size: 824 B

View file

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 824 B

After

Width:  |  Height:  |  Size: 824 B

View file

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 824 B

After

Width:  |  Height:  |  Size: 824 B

View file

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 824 B

After

Width:  |  Height:  |  Size: 824 B

View file

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 824 B

After

Width:  |  Height:  |  Size: 824 B

View file

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 824 B

After

Width:  |  Height:  |  Size: 824 B

View file

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 824 B

After

Width:  |  Height:  |  Size: 824 B

View file

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 824 B

After

Width:  |  Height:  |  Size: 824 B

View file

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 824 B

After

Width:  |  Height:  |  Size: 824 B

View file

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 824 B

After

Width:  |  Height:  |  Size: 824 B

View file

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 824 B

After

Width:  |  Height:  |  Size: 824 B

View file

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 824 B

After

Width:  |  Height:  |  Size: 824 B

View file

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 824 B

After

Width:  |  Height:  |  Size: 824 B

View file

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 824 B

After

Width:  |  Height:  |  Size: 824 B

View file

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 29 KiB

After

Width:  |  Height:  |  Size: 29 KiB

View file

@ -0,0 +1,45 @@
#include <windows.h>
#include "resource.h"
/* include localised resources */
// UTF-8
#pragma code_page(65001)
#ifdef LANGUAGE_BG_BG
#include "lang/bg-BG.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_EN_GB
#include "lang/en-GB.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_EN_US
#include "lang/en-US.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_ES_ES
#include "lang/es-ES.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_FR_FR
#include "lang/fr-FR.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_ID_ID
#include "lang/id-ID.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_IT_IT
#include "lang/it-IT.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_NO_NO
#include "lang/no-NO.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_PL_PL
#include "lang/pl-PL.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_RU_RU
#include "lang/ru-RU.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_SK_SK
#include "lang/sk-SK.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_TH_TH
#include "lang/th-TH.rc"
#endif
#ifdef LANGUAGE_UK_UA
#include "lang/uk-UA.rc"
#endif

View file

@ -66,8 +66,8 @@ typedef struct _DOCKBAR_ITEM
} DOCKBAR_ITEM, *PDOCKBAR_ITEM;
typedef VOID (CALLBACK *PDOCKBAR_PARENTRESIZE)(PVOID Context,
WORD cx,
WORD cy);
LONG cx,
LONG cy);
#define DOCKS_COUNT 4
typedef struct _TOOLBAR_DOCKS

View file

@ -1,239 +0,0 @@
LANGUAGE LANG_BULGARIAN, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_APPNAME "ImageSoft"
IDS_VERSION "â0,1"
END
IDR_MAINMENU MENU
BEGIN
POPUP "&Ôàéë"
BEGIN
MENUITEM "&Íîâ...", ID_NEW
MENUITEM "&Îòâàðÿíå...", ID_OPEN
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Çàòâàðÿíå\tCtrl+F4", ID_CLOSE, GRAYED
MENUITEM "Çàòâàðÿíå íà âñè÷êè", ID_CLOSEALL,GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Çàïèñ", ID_SAVE, GRAYED
MENUITEM "Çàïèñ &êàòî...", ID_SAVEAS, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Ïå÷àòåí èçãëåä", ID_PRINTPRE,GRAYED
MENUITEM "&Ðàçïå÷àòâàíå...", ID_PRINT, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Ñâîéñòâà", ID_PROP, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Èç&õîä\tAlt+F4", ID_EXIT
END
POPUP "&Îáðàáîòêà"
BEGIN
MENUITEM "&Îòìÿíà", ID_UNDO, GRAYED
MENUITEM "&Âðúùàíå", ID_REDO, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Îò&ðÿçâàíå", ID_CUT, GRAYED
MENUITEM "Çà&ïîìíÿíå", ID_COPY, GRAYED
MENUITEM "&Ïîñòàâÿíå", ID_PASTE, GRAYED
MENUITEM "Ïîñòàâÿíå êàòî íîâî èç&îáðàæåíèå", ID_PASTENEWIMAGE, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Èçáîð íà âñè&÷êè", ID_SELALL, GRAYED
END
POPUP "Èç&ãëåä"
BEGIN
MENUITEM "&Ñðåäñòâà", ID_TOOLS
MENUITEM "&Öâåòîâå", ID_COLOR
MENUITEM "&Äíåâíèê", ID_HISTORY
MENUITEM "Ëåíòà ñúñòîÿíèå", ID_STATUSBAR
END
POPUP "&Íàñòðîéêà"
BEGIN
MENUITEM "ßðêîñò...", ID_BRIGHTNESS
MENUITEM "Êîíòðàñò...", ID_CONTRAST
MENUITEM "Îòòåíúê/Íàñèùàíå", -1, GRAYED
POPUP "Öâÿò"
BEGIN
MENUITEM "×åðíî- áÿëî" ID_BLACKANDWHITE
MENUITEM "Îáðúùàíå íà öâåòîâåòå" ID_INVERTCOLORS
END
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Ðàçìèâàíå", ID_BLUR
MENUITEM "Èçîñòðÿíå", ID_SHARPEN
MENUITEM "Çàîáëÿíå íà ðúáîâåòå", -1, GRAYED
MENUITEM "Äîáàâÿíå íà ñÿíêà", -1, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Ðàçìåð íà èçîáðàæåíèåòî", -1, GRAYED
MENUITEM "Îáðúùàíå", -1, GRAYED
MENUITEM "Îãëåäàëî", -1, GRAYED
MENUITEM "Çàâúðòàíå", -1, GRAYED
END
POPUP "&Öâåòîâå"
BEGIN
MENUITEM "&Îáðàáîòêà íà öâåòîâåòå...", ID_EDITCOLOURS
END
POPUP "&Ïðîçîðåö"
BEGIN
MENUITEM "Íà&äèïëÿíå", ID_WINDOW_CASCADE
MENUITEM "Âîäîðàâíî íàñòåëâàíå", ID_WINDOW_TILE_HORZ
MENUITEM "&Îòâåñíî íàñòåëâàíå", ID_WINDOW_TILE_VERT
MENUITEM "Ïîä&ðåæäàíå íà çíà÷åòàòà", ID_WINDOW_ARRANGE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Ñëåäâàù\tCtrl+F6", ID_WINDOW_NEXT
END
POPUP "Ïîìî&ù"
BEGIN
MENUITEM "&Çà...", ID_ABOUT
END
END
IDR_POPUP MENU
BEGIN
POPUP "popup"
BEGIN
MENUITEM SEPARATOR
END
END
IDD_BRIGHTNESS DIALOGEX 6, 5, 220, 120
CAPTION "ßðêîñò"
FONT 8,"MS Shell Dlg", 0, 0
STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | DS_MODALFRAME
BEGIN
LTEXT "", IDC_PICPREVIEW, 0, 1, 132, 96, SS_OWNERDRAW | SS_SUNKEN
LTEXT "Öâåòîâà ôîðìà:", IDC_STATIC, 135, 5, 60, 9
GROUPBOX "", IDC_BRI_GROUP, 138 ,30, 77, 48
CONTROL "Ïúëíîöâåòíî (×ÇÑ)", IDC_BRI_FULL, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 138, 18, 80, 9
CONTROL "×åðâåíî", IDC_BRI_RED, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 142, 38, 55, 9
CONTROL "Çåëåíî", IDC_BRI_GREEN, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 142, 51, 55, 9
CONTROL "Ñèíüî", IDC_BRI_BLUE, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 142, 64, 55, 9
EDITTEXT IDC_BRI_EDIT, 98, 103, 28, 13
CONTROL "", IDC_BRI_TRACKBAR, "msctls_trackbar32", TBS_BOTH | TBS_NOTICKS | WS_TABSTOP, 2, 105, 90, 11
PUSHBUTTON "Äîáðå", IDOK, 142, 88, 48, 13
PUSHBUTTON "Îòêàç", IDCANCEL, 142, 105, 48, 13
END
IDD_ABOUTBOX DIALOGEX 22,16,210,182
CAPTION "Çà ImageSoft"
FONT 8,"MS Shell Dlg",0,0
STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | DS_MODALFRAME
//EXSTYLE WS_EX_LAYERED
BEGIN
LTEXT "ImageSoft v0.1\nCopyright (C) 2006\nThomas Weidenmueller (w3seek@reactos.org)\nGed Murphy (gedmurphy@gmail.com)", IDC_STATIC, 48, 7, 150, 36
PUSHBUTTON "Çàòâàðÿíå", IDOK, 75, 162, 44, 15
ICON IDI_IMAGESOFTICON, IDC_STATIC, 10, 10, 7, 30
EDITTEXT IDC_LICENSE_EDIT, 8, 44, 194, 107, WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | ES_READONLY | ES_MULTILINE
END
IDD_IMAGE_PROP DIALOGEX 6, 5, 170, 163
CAPTION "Ñâîéñòâà íà èçîáðàæåíèåòî"
FONT 8,"MS Shell Dlg",0,0
STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | DS_MODALFRAME
BEGIN
LTEXT "Èìå:", IDC_STATIC, 12, 5, 38, 9
EDITTEXT IDC_IMAGE_NAME_EDIT, 68, 3, 94, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
GROUPBOX "Ñâîéñòâà íà ïëàòíîòî", IDC_STATIC, 4, 22, 162, 98
LTEXT "Âèä:", IDC_STATIC, 12, 36, 42, 9
CONTROL "", IDC_IMAGETYPE, "ComboBox", WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST, 58, 35, 88, 54
LTEXT "Øèðèíà:", IDC_STATIC, 12, 51, 42, 9
EDITTEXT IDC_WIDTH_EDIT, 68, 49, 32, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_NUMBER
LTEXT "", IDC_WIDTH_STAT, 94, 51, 40, 9
LTEXT "Âèñî÷èíà:", IDC_STATIC, 12, 68, 42, 9
EDITTEXT IDC_HEIGHT_EDIT, 68, 66, 32, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_NUMBER
LTEXT "", IDC_HEIGHT_STAT, 94, 68, 40, 9
LTEXT "Ðàçäåëèòåëíà ñïîñîáíîñò:", IDC_STATIC, 12, 82, 46, 18
EDITTEXT IDC_RES_EDIT, 68, 83, 32, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_NUMBER
LTEXT "", IDC_RES_STAT, 94, 84, 40, 9
LTEXT "Åäèíèöè:", IDC_STATIC, 12, 99, 42, 9
CONTROL "", IDC_UNIT, "ComboBox", WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST, 58, 99, 54, 50
LTEXT "Ðàçìåðè:", IDC_STATIC, 12, 125, 42, 9
LTEXT "", IDC_IMAGE_SIZE, 68, 125, 54, 9
PUSHBUTTON "Äîáðå", IDOK, 50, 144, 48, 13
PUSHBUTTON "Îòêàç", IDCANCEL, 102, 144, 48, 13
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_LICENSE "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.\r\n\r\nThis program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\r\n\r\nYou should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
IDS_READY " Ãîòîâî."
IDS_TOOLBAR_STANDARD "Ñòàíäàðòíî"
IDS_TOOLBAR_TEST "Ïðîáà"
IDS_IMAGE_NAME "Èçîáðàæåíèå %1!u!"
IDS_FLT_TOOLS "Ñðåäñòâà"
IDS_FLT_COLORS "Öâåòîâå"
IDS_FLT_HISTORY "Èñòîðèÿ (äíåâíèê)"
END
/* imageprop.c */
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_IMAGE_MONOCHROME "Åäíîöâåòíî (1 ðàçðÿä)"
IDS_IMAGE_GREYSCALE "Ñèâî- áÿëî (8 ðàçðÿäà)"
IDS_IMAGE_PALETTE "Ïàëèòðà îò 256 öâÿòà"
IDS_IMAGE_TRUECOLOR "Èñòèíñêà öâåòíîñò (24 ðàçðÿäà)"
IDS_UNIT_PIXELS "Òî÷êè"
IDS_UNIT_CM "ñì"
IDS_UNIT_INCHES "Öîëà"
IDS_UNIT_DOTSCM "Òî÷êè/ ñì"
IDS_UNIT_DPI "Ò/Ö"
IDS_UNIT_KB "%d ÊÁ"
IDS_UNIT_MB "%d ÌÁ"
END
/* Tooltips */
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_TOOLTIP_NEW "Íîâ"
IDS_TOOLTIP_OPEN "Îòâàðÿíå"
IDS_TOOLTIP_SAVE "Çàïèñ"
IDS_TOOLTIP_PRINTPRE "Ïå÷àòåí èçãëåä"
IDS_TOOLTIP_PRINT "Ðàçïå÷àòâàíå"
IDS_TOOLTIP_CUT "Îòðÿçâàíå"
IDS_TOOLTIP_COPY "Çàïîìíÿíå"
IDS_TOOLTIP_PASTE "Ïîñòàâÿíå"
IDS_TOOLTIP_UNDO "Îòìÿíà"
IDS_TOOLTIP_REDO "Âðúùàíå"
END
/* Hints */
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_HINT_BLANK " "
IDS_HINT_NEW " Ñúçäàâà íîâ äîêóìåíò."
IDS_HINT_OPEN " Îòâàðÿ ñúùåñòâóâàù äîêóìåíò."
IDS_HINT_CLOSE " Çàòâàðÿ òîçè ïðîçîðåö."
IDS_HINT_CLOSEALL " Çàòâàðÿ âñè÷êè ïðîçîðöè."
IDS_HINT_SAVE " Çàòâàðÿ äåéíèÿ äîêóìåíò."
IDS_HINT_SAVEAS " Çàòâàðÿ äåéíèÿ äîêóìåíò ïîä íîâî èìå."
IDS_HINT_PRINTPRE " Ïîêàçâà ïå÷àòåí èçãëåä íà äîêóìåíòà."
IDS_HINT_PRINT " Ðàçïå÷àòâà äåéíèÿ äîêóìåíò."
IDS_HINT_PROP " Ïîêàçâà ñâîéñòâàòà íà äåéíîòî èçîáðàæåíèå."
IDS_HINT_EXIT " Èçëèçà îò ïðèëîæåíèåòî"
IDS_HINT_TOOLS " Ïîêàçâà èëè ñêðèâà ïëàâàùèÿ ïðîçîðåö íà ñðåäñòâàòà."
IDS_HINT_COLORS " Ïîêàçâà ëè ñêðèâà ïëàâàùèÿ ïðîçîðåö íà öâåòîâåòå."
IDS_HINT_HISTORY " Ïîêàçâà èëè ñêðèâà ïëàâàùèÿ ïðîçîðåö íà èñòîðèÿòà."
IDS_HINT_STATUS " Ïîêàçâà èëè ñêðèâà ëåíòàòà íà ñúñòîÿíèåòî."
IDS_HINT_CASCADE " Ïîäðåæäà ïðîçîðöèòå òàêà, ÷å äà ñå çàñòúïâàò."
IDS_HINT_TILE_HORZ " Ïîäðåæäà ïðîçîðöèòå êàòî íåçàñòúïâàùè ñå ïëî÷êè."
IDS_HINT_TILE_VERT " Ïîäðåæäà ïðîçîðöèòå êàòî íåçàñòúïâàùè ñå ïëî÷êè."
IDS_HINT_ARRANGE " Ïîäðåæäà çíà÷åòàòà íà äúíîòî íà ïðîçîðåöà."
IDS_HINT_NEXT " Çàäåéñòâà ñëåäâàùèÿ ïðîçîðåö."
IDS_HINT_SYS_RESTORE " Âúçñòàíîâÿâà ïðîçîðåöà äî îáè÷àéíèòå ìó ðàçìåðè."
IDS_HINT_SYS_MOVE " Ìåñòè ïðîçîðåöà."
IDS_HINT_SYS_SIZE " Ïðåîðàçìåðÿâà ïðîçîðåöà."
IDS_HINT_SYS_MINIMIZE " Ñìàëÿâà ïðîçîðåöà â çíà÷å."
IDS_HINT_SYS_MAXIMIZE " Ðàçãðúùà ïðîçîðåöà íà öÿë åêðàí."
END

View file

@ -1,236 +0,0 @@
// Russian language resource file (Dmitry Chapyshev, 2007-07-05)
LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_APPNAME "ImageSoft"
IDS_VERSION "v0.1"
END
IDR_MAINMENU MENU
BEGIN
POPUP "&Ôàéë"
BEGIN
MENUITEM "&Íîâûé...", ID_NEW
MENUITEM "&Îòêðûòü...", ID_OPEN
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Çàêðûòü\tCtrl+F4", ID_CLOSE, GRAYED
MENUITEM "Ç&àêðûòü âñå", ID_CLOSEALL,GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Ñîõðàíèòü", ID_SAVE, GRAYED
MENUITEM "Ñîõðàíèòü &êàê...", ID_SAVEAS, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Ïðåäâàðèòåëüíûé &ïðîñìîòð", ID_PRINTPRE,GRAYED
MENUITEM "Ï&å÷àòü...", ID_PRINT, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Ñâî&éñòâà...", ID_PROP, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Âûõîä\tAlt+F4", ID_EXIT
END
POPUP "&Ïðàâêà"
BEGIN
MENUITEM "&Îòìåíèòü", ID_UNDO, GRAYED
MENUITEM "&Âåðíóòü", ID_REDO, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Â&ûðåçàòü", ID_CUT, GRAYED
MENUITEM "&Êîïèðîâàòü", ID_COPY, GRAYED
MENUITEM "Â&ñòàâèòü", ID_PASTE, GRAYED
MENUITEM "Âñòàâèòü êàê íîâîå &èçîáðàæåíèå", ID_PASTENEWIMAGE, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Âû&äåëèòü âñå", ID_SELALL, GRAYED
END
POPUP "&Âèä"
BEGIN
MENUITEM "&Èíñòðóìåíòû", ID_TOOLS
MENUITEM "&Öâåòà", ID_COLOR
MENUITEM "È&ñòîðèÿ", ID_HISTORY
MENUITEM "Ñ&òðîêà ñîñòîÿíèÿ", ID_STATUSBAR
END
POPUP "&Êîððåêöèÿ"
BEGIN
MENUITEM "ßðêîñòü...", ID_BRIGHTNESS
MENUITEM "Êîíòðàñòíîñòü...", ID_CONTRAST
MENUITEM "Hue/Saturation...", -1, GRAYED
POPUP "Öâåò"
BEGIN
MENUITEM "×åðíûé è áåëûé" ID_BLACKANDWHITE
MENUITEM "Èíâåðòèðîâàòü öâåòà" ID_INVERTCOLORS
END
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Blur", ID_BLUR
MENUITEM "Sharpen", ID_SHARPEN
MENUITEM "Smooth Edges", -1, GRAYED
MENUITEM "Add Shadow", -1, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Ðàçìåð èçîáðàæåíèÿ...", -1, GRAYED
MENUITEM "Flip", -1, GRAYED
MENUITEM "Çåðêàëî", -1, GRAYED
MENUITEM "Ïîâåðíóòü", -1, GRAYED
END
POPUP "&Öâåòà"
BEGIN
MENUITEM "&Èçìåíèòü öâåò...", ID_EDITCOLOURS
END
POPUP "&Îêíî"
BEGIN
MENUITEM "&Êàñêàäîì", ID_WINDOW_CASCADE
MENUITEM "&Ïî ãîðèçîíòàëè", ID_WINDOW_TILE_HORZ
MENUITEM "Ï&î âåðòèêàëè", ID_WINDOW_TILE_VERT
MENUITEM "&Óïîðÿäî÷èòü çíà÷êè", ID_WINDOW_ARRANGE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Ñ&ëåäóùåå\tCtrl+F6", ID_WINDOW_NEXT
END
POPUP "&Ñïðàâêà"
BEGIN
MENUITEM "&Î ïðîãðàììå...", ID_ABOUT
END
END
IDR_POPUP MENU
BEGIN
POPUP "popup"
BEGIN
MENUITEM SEPARATOR
END
END
IDD_BRIGHTNESS DIALOGEX 6, 5, 193, 120
CAPTION "ßðêîñòü"
FONT 8,"MS Shell Dlg", 0, 0
STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | DS_MODALFRAME
BEGIN
LTEXT "", IDC_PICPREVIEW, 0, 1, 132, 96, SS_OWNERDRAW | SS_SUNKEN
LTEXT "Ôîðìà öâåòà:", IDC_STATIC, 135, 5, 36, 9
GROUPBOX "", IDC_BRI_GROUP, 138 ,30, 50, 48
CONTROL "Ïîëíûé (RGB)", IDC_BRI_FULL, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 138, 18, 46, 9
CONTROL "Êðàñíûé", IDC_BRI_RED, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 142, 38, 42, 9
CONTROL "Çåëåíûé", IDC_BRI_GREEN, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 142, 51, 42, 9
CONTROL "Ãîëóáîé", IDC_BRI_BLUE, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 142, 64, 42, 9
EDITTEXT IDC_BRI_EDIT, 98, 103, 28, 13
CONTROL "", IDC_BRI_TRACKBAR, "msctls_trackbar32", TBS_BOTH | TBS_NOTICKS | WS_TABSTOP, 2, 105, 90, 11
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 142, 88, 48, 13
PUSHBUTTON "Îòìåíà", IDCANCEL, 142, 105, 48, 13
END
IDD_ABOUTBOX DIALOGEX 22,16,210,182
CAPTION "Î ïðîãðàììå ImageSoft"
FONT 8,"MS Shell Dlg",0,0
STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | DS_MODALFRAME
//EXSTYLE WS_EX_LAYERED
BEGIN
LTEXT "ImageSoft v0.1\nCopyright (C) 2006\nThomas Weidenmueller (w3seek@reactos.org)\nGed Murphy (gedmurphy@gmail.com)", IDC_STATIC, 48, 7, 150, 36
PUSHBUTTON "Çàêðûòü", IDOK, 75, 162, 44, 15
ICON IDI_IMAGESOFTICON, IDC_STATIC, 10, 10, 7, 30
EDITTEXT IDC_LICENSE_EDIT, 8, 44, 194, 107, WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | ES_READONLY | ES_MULTILINE
END
IDD_IMAGE_PROP DIALOGEX 6, 5, 156, 163
CAPTION "Ñâîéñòâà èçîáðàæåíèÿ"
FONT 8,"MS Shell Dlg",0,0
STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | DS_MODALFRAME
BEGIN
LTEXT "Èìÿ:", IDC_STATIC, 12, 5, 38, 9
EDITTEXT IDC_IMAGE_NAME_EDIT, 58, 3, 94, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
GROUPBOX "Ñâîéñòâà õîëñòà", IDC_STATIC, 4, 22, 148, 98
LTEXT "Òèï èçîáðàæåíèÿ:", IDC_STATIC, 12, 36, 42, 9
CONTROL "", IDC_IMAGETYPE, "ComboBox", WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST, 58, 35, 88, 54
LTEXT "Øèðèíà:", IDC_STATIC, 12, 51, 42, 9
EDITTEXT IDC_WIDTH_EDIT, 58, 49, 32, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_NUMBER
LTEXT "", IDC_WIDTH_STAT, 94, 51, 40, 9
LTEXT "Âûñîòà:", IDC_STATIC, 12, 68, 42, 9
EDITTEXT IDC_HEIGHT_EDIT, 58, 66, 32, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_NUMBER
LTEXT "", IDC_HEIGHT_STAT, 94, 68, 40, 9
LTEXT "Ðàçðåøíèå:", IDC_STATIC, 12, 84, 42, 9
EDITTEXT IDC_RES_EDIT, 58, 83, 32, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_NUMBER
LTEXT "", IDC_RES_STAT, 94, 84, 40, 9
LTEXT "Unit:", IDC_STATIC, 12, 99, 42, 9
CONTROL "", IDC_UNIT, "ComboBox", WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST, 58, 99, 54, 50
LTEXT "Ðàçìåð èçîáðàæåíèÿ:", IDC_STATIC, 12, 125, 42, 9
LTEXT "", IDC_IMAGE_SIZE, 58, 125, 54, 9
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 50, 144, 48, 13
PUSHBUTTON "Îòìåíà", IDCANCEL, 102, 144, 48, 13
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_LICENSE "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.\r\n\r\nThis program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\r\n\r\nYou should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
IDS_READY " Ãîòîâ."
IDS_TOOLBAR_STANDARD "Ñòàíäàðòíàÿ"
IDS_TOOLBAR_TEST "Òåñò"
IDS_IMAGE_NAME "Èçîáðàæåíèå %1!u!"
IDS_FLT_TOOLS "Èíñòðóìåíòû"
IDS_FLT_COLORS "Öâåòà"
IDS_FLT_HISTORY "Èñòîðèÿ"
END
/* imageprop.c */
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_IMAGE_MONOCHROME "Ìîíîõðîìíûé (1 áèò)"
IDS_IMAGE_GREYSCALE "×åðíîáåëûé (8 áèò)"
IDS_IMAGE_PALETTE "Palette or 256 color (8 áèò)"
IDS_IMAGE_TRUECOLOR "True color (24 áèò)"
IDS_UNIT_PIXELS "Ïåêñåëîâ"
IDS_UNIT_CM "Ñì"
IDS_UNIT_INCHES "Äþéìîâ"
IDS_UNIT_DOTSCM "Òî÷åê / Ñì"
IDS_UNIT_DPI "DPI"
IDS_UNIT_KB "%d Êá"
IDS_UNIT_MB "%d Ìá"
END
/* Tooltips */
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_TOOLTIP_NEW "Íîâûé"
IDS_TOOLTIP_OPEN "Îòêðûòü"
IDS_TOOLTIP_SAVE "Ñîõðàíèòü"
IDS_TOOLTIP_PRINTPRE "Ïðåäâàðèòåëüíûé ïðîñìîòð"
IDS_TOOLTIP_PRINT "Ïå÷àòü"
IDS_TOOLTIP_CUT "Âûðåçàòü"
IDS_TOOLTIP_COPY "Êîïèðîâàòü"
IDS_TOOLTIP_PASTE "Âñòàâèòü"
IDS_TOOLTIP_UNDO "Îòìåíèòü"
IDS_TOOLTIP_REDO "Âåðíóòü"
END
/* Hints */
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_HINT_BLANK " "
IDS_HINT_NEW " Ñîçäàòü íîâûé äîêóìåíò."
IDS_HINT_OPEN " Opens an existing document."
IDS_HINT_CLOSE " Çàêðûòü ýòî îêíî."
IDS_HINT_CLOSEALL " Çàêðûòü âñå îêíà."
IDS_HINT_SAVE " Ñîõðàíèòü òåêóùèé äîêóìåíò."
IDS_HINT_SAVEAS " Ñîõðàíèòü òåêóùèé äîêóìåíò ñ íîâûì èìåíåì."
IDS_HINT_PRINTPRE " Ïðåäâàðèòåëüíûé ïðîñìîòð ïå÷àòàåìîãî äîêóìåíòà."
IDS_HINT_PRINT " Íàïå÷àòàòü òåêóùèé äîêóìåíò."
IDS_HINT_PROP " Ïðîñìîòð ñâîéñòâ òåêóùåãî èçîáðàæåíèÿ."
IDS_HINT_EXIT " Âûéòè èç ýòîãî ïðèëîæåíèÿ."
IDS_HINT_TOOLS " Shows or hides the tools floating window."
IDS_HINT_COLORS " Shows or hides the colors floating window."
IDS_HINT_HISTORY " Shows or hides the history floating window."
IDS_HINT_STATUS " Ïîêàçàòü èëè ñêðûòü ñòðîêó ñîñòîÿíèÿ."
IDS_HINT_CASCADE " Arrange windows so they overlap."
IDS_HINT_TILE_HORZ " Arrange windows as non-overlapping tiles."
IDS_HINT_TILE_VERT " Arrange windows as non-overlapping tiles."
IDS_HINT_ARRANGE " Arrange icons at the bottom of the window."
IDS_HINT_NEXT " Ñäåëàòü àêòèâíûì ñëåäóùåå îêíî."
IDS_HINT_SYS_RESTORE " Âîñòàíîâèòü íîðìàëüíûé ðàçìåð ýòîãî îêíà."
IDS_HINT_SYS_MOVE " Ïåðåìåñòèòü ýòî îêíî."
IDS_HINT_SYS_SIZE " Èçìåíèòü ðàçìåð ýòîãî îêíà."
IDS_HINT_SYS_MINIMIZE " Collapses this window to an icon."
IDS_HINT_SYS_MAXIMIZE " Ðàçâåðíóòü ýòî îêíî íà âåñü ýêðàí."
END

View file

@ -1,241 +0,0 @@
/* TRANSLATOR : Mário Kaèmár /Mario Kacmar/ aka Kario (kario@szm.sk)
* DATE OF TR.: 02-02-2008
* LAST CHANGE: 29-08-2008
* ______________________________________________
* NOTE: this file is not fully translated
*/
LANGUAGE LANG_SLOVAK, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_APPNAME "ImageSoft"
IDS_VERSION "v0.1"
END
IDR_MAINMENU MENU
BEGIN
POPUP "&Súbor"
BEGIN
MENUITEM "&Nový...", ID_NEW
MENUITEM "&Otvori<72>...", ID_OPEN
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Zatvori<72>\tCtrl+F4", ID_CLOSE, GRAYED
MENUITEM "Zatvori<72> &všetky", ID_CLOSEALL,GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Uloži<C5BE>", ID_SAVE, GRAYED
MENUITEM "Uloži<C5BE> &ako...", ID_SAVEAS, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Náh¾a&d pred tlaèou", ID_PRINTPRE,GRAYED
MENUITEM "&Tlaèi<C3A8>...", ID_PRINT, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "V&lastnosti...", ID_PROP, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Skonèi<C3A8>\tAlt+F4", ID_EXIT
END
POPUP "&Úpravy"
BEGIN
MENUITEM "&Spä<70>", ID_UNDO, GRAYED
MENUITEM "&Znova", ID_REDO, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Vystrihnú<6E>", ID_CUT, GRAYED
MENUITEM "&Kopírova<76>", ID_COPY, GRAYED
MENUITEM "&Paste", ID_PASTE, GRAYED
MENUITEM "Paste as new &image", ID_PASTENEWIMAGE, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Vy&bra<72> všetko", ID_SELALL, GRAYED
END
POPUP "&Zobrazi<7A>"
BEGIN
MENUITEM "&Nástroje", ID_TOOLS
MENUITEM "&Farby", ID_COLOR
MENUITEM "&História", ID_HISTORY
MENUITEM "Stavový &riadok", ID_STATUSBAR
END
POPUP "&Adjust"
BEGIN
MENUITEM "Jas...", ID_BRIGHTNESS
MENUITEM "Kontrast...", ID_CONTRAST
MENUITEM "Odtieò/Nasýtenie...", -1, GRAYED
POPUP "Color"
BEGIN
MENUITEM "Èierna a biela" ID_BLACKANDWHITE
MENUITEM "Invertova<76> farby" ID_INVERTCOLORS
END
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Rozmaza<7A>", ID_BLUR
MENUITEM "Zaostri<72>", ID_SHARPEN
MENUITEM "Vyhladi<64> hrany", -1, GRAYED
MENUITEM "Prida<64> tieò", -1, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Image Size...", -1, GRAYED
MENUITEM "Preklopi<70>", -1, GRAYED
MENUITEM "Zrkadli<6C>", -1, GRAYED
MENUITEM "Otoèi<C3A8>", -1, GRAYED
END
POPUP "&Farby"
BEGIN
MENUITEM "&Upravi<76> farby...", ID_EDITCOLOURS
END
POPUP "&Okná"
BEGIN
MENUITEM "&Cascade", ID_WINDOW_CASCADE
MENUITEM "Tile &Horizontally", ID_WINDOW_TILE_HORZ
MENUITEM "Tile &Vertically", ID_WINDOW_TILE_VERT
MENUITEM "&Arrange Icons", ID_WINDOW_ARRANGE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Nex&t\tCtrl+F6", ID_WINDOW_NEXT
END
POPUP "&Pomocník"
BEGIN
MENUITEM "È&o je...", ID_ABOUT
END
END
IDR_POPUP MENU
BEGIN
POPUP "popup"
BEGIN
MENUITEM SEPARATOR
END
END
IDD_BRIGHTNESS DIALOGEX 6, 5, 193, 120
CAPTION "Jas"
FONT 8,"MS Shell Dlg", 0, 0
STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | DS_MODALFRAME
BEGIN
LTEXT "", IDC_PICPREVIEW, 0, 1, 132, 96, SS_OWNERDRAW | SS_SUNKEN
LTEXT "Color form:", IDC_STATIC, 135, 5, 36, 9
GROUPBOX "", IDC_BRI_GROUP, 138 ,30, 50, 48
CONTROL "Plné (RGB)", IDC_BRI_FULL, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 138, 18, 46, 9
CONTROL "Èervená", IDC_BRI_RED, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 142, 38, 42, 9
CONTROL "Zelená", IDC_BRI_GREEN, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 142, 51, 42, 9
CONTROL "Modrá", IDC_BRI_BLUE, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 142, 64, 42, 9
EDITTEXT IDC_BRI_EDIT, 98, 103, 28, 13
CONTROL "", IDC_BRI_TRACKBAR, "msctls_trackbar32", TBS_BOTH | TBS_NOTICKS | WS_TABSTOP, 2, 105, 90, 11
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 142, 88, 48, 13
PUSHBUTTON "Zruši<C5A1>", IDCANCEL, 142, 105, 48, 13
END
IDD_ABOUTBOX DIALOGEX 22,16,210,182
CAPTION "Èo je ImageSoft"
FONT 8,"MS Shell Dlg",0,0
STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | DS_MODALFRAME
//EXSTYLE WS_EX_LAYERED
BEGIN
LTEXT "ImageSoft v0.1\nCopyright (C) 2006\nThomas Weidenmueller (w3seek@reactos.org)\nGed Murphy (gedmurphy@gmail.com)", IDC_STATIC, 48, 7, 150, 36
PUSHBUTTON "Zavrie<69>", IDOK, 75, 162, 44, 15
ICON IDI_IMAGESOFTICON, IDC_STATIC, 10, 10, 7, 30
EDITTEXT IDC_LICENSE_EDIT, 8, 44, 194, 107, WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | ES_READONLY | ES_MULTILINE
END
IDD_IMAGE_PROP DIALOGEX 6, 5, 156, 163
CAPTION "Vlastnosti obrázka"
FONT 8,"MS Shell Dlg",0,0
STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | DS_MODALFRAME
BEGIN
LTEXT "Názov:", IDC_STATIC, 12, 5, 38, 9
EDITTEXT IDC_IMAGE_NAME_EDIT, 58, 3, 94, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
GROUPBOX "Canvas properties", IDC_STATIC, 4, 22, 148, 98
LTEXT "Typ obrázka:", IDC_STATIC, 12, 36, 42, 9
CONTROL "", IDC_IMAGETYPE, "ComboBox", WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST, 58, 35, 88, 54
LTEXT "Šírka:", IDC_STATIC, 12, 51, 42, 9
EDITTEXT IDC_WIDTH_EDIT, 58, 49, 32, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_NUMBER
LTEXT "", IDC_WIDTH_STAT, 94, 51, 40, 9
LTEXT "Výška:", IDC_STATIC, 12, 68, 42, 9
EDITTEXT IDC_HEIGHT_EDIT, 58, 66, 32, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_NUMBER
LTEXT "", IDC_HEIGHT_STAT, 94, 68, 40, 9
LTEXT "Rozlíšenie:", IDC_STATIC, 12, 84, 42, 9
EDITTEXT IDC_RES_EDIT, 58, 83, 32, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_NUMBER
LTEXT "", IDC_RES_STAT, 94, 84, 40, 9
LTEXT "Unit:", IDC_STATIC, 12, 99, 42, 9
CONTROL "", IDC_UNIT, "ComboBox", WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST, 58, 99, 54, 50
LTEXT "Ve¾kos<6F> obrázka:", IDC_STATIC, 12, 125, 42, 9
LTEXT "", IDC_IMAGE_SIZE, 58, 125, 54, 9
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 50, 144, 48, 13
PUSHBUTTON "Zruši<C5A1>", IDCANCEL, 102, 144, 48, 13
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_LICENSE "Tento program je vo¾ný softvér; môžete ho šíri<72> a/alebo modifikova<76> pod¾a podmienok GNU Všeobecnej verejnej licencie (GNU General Public License) ako bola zverejnená nadáciou Free Software Foundation; buï verzie 2 tejto licencie, alebo (pod¾a Vášho uváženia) niektorej neskoršej verzie.\r\n\r\nTento program je distribuovaný v nádeji, že bude užitoèný, avšak BEZ AKEJKO¼VEK ZÁRUKY; rovnako bez záruky PREDAJNOSTI alebo VHODNOSTI PRE URÈITÝ ÚÈEL. Pre viac detailov si pozrite GNU Všeobecnú verejnú licenciu (GNU General Public License).\r\n\r\nKópiu Všeobecnej verejnej licencie GNU ste mali dosta<74> spolu s týmto programom; ak nie, napíšte si o òu na Free Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
IDS_READY " Hotovo."
IDS_TOOLBAR_STANDARD "Standard"
IDS_TOOLBAR_TEST "Test"
IDS_IMAGE_NAME "Obrázok %1!u!"
IDS_FLT_TOOLS "Nástroje"
IDS_FLT_COLORS "Farby"
IDS_FLT_HISTORY "História"
END
/* imageprop.c */
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_IMAGE_MONOCHROME "Èierno-bielo (1 bit)"
IDS_IMAGE_GREYSCALE "Odtiene šedej (8 bitov)"
IDS_IMAGE_PALETTE "Paleta alebo 256 farieb (8 bitov)"
IDS_IMAGE_TRUECOLOR "Pravé farby (24 bitov)"
IDS_UNIT_PIXELS "Pixely"
IDS_UNIT_CM "Centimetre"
IDS_UNIT_INCHES "Palce"
IDS_UNIT_DOTSCM "Body na cm"
IDS_UNIT_DPI "DPI"
IDS_UNIT_KB "%d KB"
IDS_UNIT_MB "%d MB"
END
/* Tooltips */
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_TOOLTIP_NEW "Nový"
IDS_TOOLTIP_OPEN "Otvori<72>"
IDS_TOOLTIP_SAVE "Uloži<C5BE>"
IDS_TOOLTIP_PRINTPRE "Náh¾ad pred tlaèou"
IDS_TOOLTIP_PRINT "Tlaèi<C3A8>"
IDS_TOOLTIP_CUT "Vystrihnú<6E>"
IDS_TOOLTIP_COPY "Kopírova<76>"
IDS_TOOLTIP_PASTE "Vloži<C5BE>"
IDS_TOOLTIP_UNDO "Spä<70>"
IDS_TOOLTIP_REDO "Znova"
END
/* Hints */
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_HINT_BLANK " "
IDS_HINT_NEW " Vytvorí nový dokument."
IDS_HINT_OPEN " Otvorí existujúci dokument."
IDS_HINT_CLOSE " Zatvorí toto okno."
IDS_HINT_CLOSEALL " Zatvorí všetke okná."
IDS_HINT_SAVE " Uloží aktívny dokument."
IDS_HINT_SAVEAS " Uloží aktívny dokument pod novým názvom."
IDS_HINT_PRINTPRE " Zobrazí náh¾ad dokumentu pred tlaèou."
IDS_HINT_PRINT " Vytlaèí aktívny dokument."
IDS_HINT_PROP " Zobrazí vlastnosti aktívneho obrázka."
IDS_HINT_EXIT " Ukonèí program."
IDS_HINT_TOOLS " Zobrazí alebo skryje plávajúce okno nástrojov."
IDS_HINT_COLORS " Zobrazí alebo skryje plávajúce okno farieb."
IDS_HINT_HISTORY " Zobrazí alebo skryje plávajúce okno histórie."
IDS_HINT_STATUS " Zobrazí alebo skryje stavový riadok."
IDS_HINT_CASCADE " Arrange windows so they overlap."
IDS_HINT_TILE_HORZ " Arrange windows as non-overlapping tiles."
IDS_HINT_TILE_VERT " Arrange windows as non-overlapping tiles."
IDS_HINT_ARRANGE " Arrange icons at the bottom of the window."
IDS_HINT_NEXT " Aktivuje ïalšie okno v poradí."
IDS_HINT_SYS_RESTORE " Obnoví okno na normálnu ve¾kos<6F>."
IDS_HINT_SYS_MOVE " Premiestni okno."
IDS_HINT_SYS_SIZE " Zmení ve¾kos<6F> okna."
IDS_HINT_SYS_MINIMIZE " Zbalí okno do ve¾kosti ikony."
IDS_HINT_SYS_MAXIMIZE " Zväèsí okno tak, aby zaplnilo obrazovku."
END

View file

@ -1,234 +0,0 @@
LANGUAGE LANG_THAI, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_APPNAME "ImageSoft"
IDS_VERSION "v0.1"
END
IDR_MAINMENU MENU
BEGIN
POPUP "á&¿éÁ"
BEGIN
MENUITEM "ã&ËÁè...", ID_NEW
MENUITEM "à&»Ô´...", ID_OPEN
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "»Ô&´\tCtrl+F4", ID_CLOSE, GRAYED
MENUITEM "»Ô´&·Ñé§ËÁ´", ID_CLOSEALL,GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&ºÑ¹·Ö¡", ID_SAVE, GRAYED
MENUITEM "ºÑ¹&·Ö¡ à»ç¹...", ID_SAVEAS, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&ÀÒ¾¡è͹¾ÔÁ¾ì", ID_PRINTPRE,GRAYED
MENUITEM "&¾ÔÁ¾ì...", ID_PRINT, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&¤Ø³ÊÁºÑµÔ...", ID_PROP, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&ÍÍ¡¨Ò¡â»Ãá¡ÃÁ\tAlt+F4", ID_EXIT
END
POPUP "á&¡éä¢"
BEGIN
MENUITEM "à&ÅÔ¡·Ó", ID_UNDO, GRAYED
MENUITEM "&Âé͹¡ÅѺ", ID_REDO, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&µÑ´", ID_CUT, GRAYED
MENUITEM "&¤Ñ´ÅÍ¡", ID_COPY, GRAYED
MENUITEM "&ÇÒ§", ID_PASTE, GRAYED
MENUITEM "ÇÒ&§à»ç¹ÀÒ¾ãËÁè", ID_PASTENEWIMAGE, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "àÅ×Í¡·Ñé§ËÁ&´", ID_SELALL, GRAYED
END
POPUP "&ÁØÁÁͧ"
BEGIN
MENUITEM "à¤Ã×èͧÁ×&Í", ID_TOOLS
MENUITEM "&ÊÕ", ID_COLOR
MENUITEM "&»ÃÐÇѵÔ", ID_HISTORY
MENUITEM "á&¶ºÊ¶Ò¹Ð", ID_STATUSBAR
END
POPUP "&»ÃѺáµè§"
BEGIN
MENUITEM "¤ÇÒÁÊÇèÒ§...", ID_BRIGHTNESS
MENUITEM "¤ÇÒÁªÑ´...", ID_CONTRAST
MENUITEM "¤ÇÒÁà¢éÁáʧ/¤ÇÒÁÍÔèÁµÑÇ...", -1, GRAYED
POPUP "ÊÕ"
BEGIN
MENUITEM "ÀÒ¾¢ÒÇ´Ó" ID_BLACKANDWHITE
MENUITEM "á»Å§ÊÕ" ID_INVERTCOLORS
END
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "·ÓãËéÁÑÇ", ID_BLUR
MENUITEM "·ÓãËé¤ÁªÑ´", ID_SHARPEN
MENUITEM "·ÓãËé¢Íº¹ØèÁ", -1, GRAYED
MENUITEM "à¾ÔèÁà§Ò", -1, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "¢¹Ò´ÀÒ¾...", -1, GRAYED
MENUITEM "¡ÅѺ·ÔÈ·Ò§", -1, GRAYED
MENUITEM "¡ÅѺ´éÒ¹", -1, GRAYED
MENUITEM "ËÁع", -1, GRAYED
END
POPUP "&ÊÕ"
BEGIN
MENUITEM "á¡éä&¢ÊÕ...", ID_EDITCOLOURS
END
POPUP "&˹éÒµèÒ§"
BEGIN
MENUITEM "&«é͹¡Ñ¹", ID_WINDOW_CASCADE
MENUITEM "ÇÒ§àÃÕ§á¹Ç&¹Í¹", ID_WINDOW_TILE_HORZ
MENUITEM "ÇÒ§àÃÕ§á¹Ç&µÑé§", ID_WINDOW_TILE_VERT
MENUITEM "¨Ñ´àÃÕ§ÊÑ­&ÃÙ»", ID_WINDOW_ARRANGE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&¶Ñ´ä»\tCtrl+F6", ID_WINDOW_NEXT
END
POPUP "&ªèÇÂàËÅ×Í"
BEGIN
MENUITEM "&à¡ÕèÂǡѺ...", ID_ABOUT
END
END
IDR_POPUP MENU
BEGIN
POPUP "à»Ô´Ë¹éÒµèÒ§ãËÁè"
BEGIN
MENUITEM SEPARATOR
END
END
IDD_BRIGHTNESS DIALOGEX 6, 5, 193, 120
CAPTION "¤ÇÒÁÊÇèÒ§"
FONT 8,"MS Shell Dlg", 0, 0
STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | DS_MODALFRAME
BEGIN
LTEXT "", IDC_PICPREVIEW, 0, 1, 132, 96, SS_OWNERDRAW | SS_SUNKEN
LTEXT "ÃٻẺÊÕ:", IDC_STATIC, 135, 5, 36, 9
GROUPBOX "", IDC_BRI_GROUP, 138 ,30, 50, 48
CONTROL "·Ø¡ÊÕ (RGB)", IDC_BRI_FULL, "»ØèÁ¡´", BS_AUTORADIOBUTTON, 138, 18, 46, 9
CONTROL "á´§", IDC_BRI_RED, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 142, 38, 42, 9
CONTROL "à¢ÕÂÇ", IDC_BRI_GREEN, "»ØèÁ¡´", BS_AUTORADIOBUTTON, 142, 51, 42, 9
CONTROL "¹éÓà§Ô¹", IDC_BRI_BLUE, "»ØèÁ¡´", BS_AUTORADIOBUTTON, 142, 64, 42, 9
EDITTEXT IDC_BRI_EDIT, 98, 103, 28, 13
CONTROL "", IDC_BRI_TRACKBAR, "msctls_trackbar32", TBS_BOTH | TBS_NOTICKS | WS_TABSTOP, 2, 105, 90, 11
PUSHBUTTON "µ¡Å§", IDOK, 142, 88, 48, 13
PUSHBUTTON "¡àÅÔ¡", IDCANCEL, 142, 105, 48, 13
END
IDD_ABOUTBOX DIALOGEX 22,16,210,182
CAPTION "à¡ÕèÂǡѺâ»Ãá¡ÃÁ ImageSoft"
FONT 8,"MS Shell Dlg",0,0
STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | DS_MODALFRAME
//EXSTYLE WS_EX_LAYERED
BEGIN
LTEXT "ImageSoft v0.1\nCopyright (C) 2006\nThomas Weidenmueller (w3seek@reactos.org)\nGed Murphy (gedmurphy@gmail.com)", IDC_STATIC, 48, 7, 150, 36
PUSHBUTTON "»Ô´", IDOK, 75, 162, 44, 15
ICON IDI_IMAGESOFTICON, IDC_STATIC, 10, 10, 7, 30
EDITTEXT IDC_LICENSE_EDIT, 8, 44, 194, 107, WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | ES_READONLY | ES_MULTILINE
END
IDD_IMAGE_PROP DIALOGEX 6, 5, 156, 163
CAPTION "¤Ø³ÊÁºÑµÔ¢Í§ÀÒ¾"
FONT 8,"MS Shell Dlg",0,0
STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | DS_MODALFRAME
BEGIN
LTEXT "ª×èÍ:", IDC_STATIC, 12, 5, 38, 9
EDITTEXT IDC_IMAGE_NAME_EDIT, 58, 3, 94, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
GROUPBOX "¤Ø³ÊÁºÑµÔ¢Í§¢¹Ò´¾×é¹·ÕèÀÒ¾", IDC_STATIC, 4, 22, 148, 98
LTEXT "»ÃÐàÀ·ÃÙ»ÀÒ¾:", IDC_STATIC, 12, 36, 42, 9
CONTROL "", IDC_IMAGETYPE, "¡Åèͧà¤Ã×èͧÁ×Í", WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST, 58, 35, 88, 54
LTEXT "¤ÇÒÁ¡ÇéÒ§:", IDC_STATIC, 12, 51, 42, 9
EDITTEXT IDC_WIDTH_EDIT, 58, 49, 32, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_NUMBER
LTEXT "", IDC_WIDTH_STAT, 94, 51, 40, 9
LTEXT "¤ÇÒÁÊÙ§:", IDC_STATIC, 12, 68, 42, 9
EDITTEXT IDC_HEIGHT_EDIT, 58, 66, 32, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_NUMBER
LTEXT "", IDC_HEIGHT_STAT, 94, 68, 40, 9
LTEXT "¤ÇÒÁÅÐàÍÕ´¢Í§ÀÒ¾:", IDC_STATIC, 12, 84, 42, 9
EDITTEXT IDC_RES_EDIT, 58, 83, 32, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_NUMBER
LTEXT "", IDC_RES_STAT, 94, 84, 40, 9
LTEXT "˹èÇÂ:", IDC_STATIC, 12, 99, 42, 9
CONTROL "", IDC_UNIT, "¡Åèͧà¤Ã×èͧÁ×Í", WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST, 58, 99, 54, 50
LTEXT "¢¹Ò´ÀÒ¾:", IDC_STATIC, 12, 125, 42, 9
LTEXT "", IDC_IMAGE_SIZE, 58, 125, 54, 9
PUSHBUTTON "µ¡Å§", IDOK, 50, 144, 48, 13
PUSHBUTTON "¡àÅÔ¡", IDCANCEL, 102, 144, 48, 13
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_LICENSE "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.\r\n\r\nThis program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\r\n\r\nYou should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
IDS_READY " àÊÃç¨áÅéÇ."
IDS_TOOLBAR_STANDARD "Áҵðҹ"
IDS_TOOLBAR_TEST "·´Êͺ"
IDS_IMAGE_NAME "ÀÒ¾ %1!u!"
IDS_FLT_TOOLS "à¤Ã×èͧÁ×Í"
IDS_FLT_COLORS "ÊÕ"
IDS_FLT_HISTORY "»ÃÐÇѵÔ"
END
/* imageprop.c */
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_IMAGE_MONOCHROME "ÊÕà´ÕÂÇ (1 bit)"
IDS_IMAGE_GREYSCALE "ÀÒ¾¢ÒÇ´Ó (8 bit)"
IDS_IMAGE_PALETTE "ᶺÊÕ 256 ÊÕ (8 bit)"
IDS_IMAGE_TRUECOLOR "ÊÕ¨ÃÔ§ (24 bit)"
IDS_UNIT_PIXELS "àÁç´ÊÕ"
IDS_UNIT_CM "ૹµÔàÁµÃ"
IDS_UNIT_INCHES "¹ÔéÇ"
IDS_UNIT_DOTSCM "¨Ø´ / ૹµÔàÁµÃ"
IDS_UNIT_DPI "¨Ø´µè͹ÔéÇ"
IDS_UNIT_KB "%d ¡ÔâÅ亵ì"
IDS_UNIT_MB "%d àÁ¡¡Ð亵ì"
END
/* Tooltips */
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_TOOLTIP_NEW "ãËÁè"
IDS_TOOLTIP_OPEN "à»Ô´"
IDS_TOOLTIP_SAVE "ºÑ¹·Ö¡"
IDS_TOOLTIP_PRINTPRE "ÀÒ¾¡è͹¾ÔÁ¾ì"
IDS_TOOLTIP_PRINT "¾ÔÁ¾ì"
IDS_TOOLTIP_CUT "µÑ´"
IDS_TOOLTIP_COPY "¤Ñ´ÅÍ¡"
IDS_TOOLTIP_PASTE "ÇÒ§"
IDS_TOOLTIP_UNDO "àÅÔ¡·Ó"
IDS_TOOLTIP_REDO "Âé͹¡ÅѺ"
END
/* Hints */
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_HINT_BLANK " "
IDS_HINT_NEW " ÊÃéÒ§àÍ¡ÊÒÃãËÁè."
IDS_HINT_OPEN " à»Ô´àÍ¡ÊÒ÷ÕèÁÕÍÂÙè."
IDS_HINT_CLOSE " »Ô´Ë¹éÒµèÒ§¹Õé."
IDS_HINT_CLOSEALL " »Ô´Ë¹éÒµèÒ§·Ñé§ËÁ´."
IDS_HINT_SAVE " ºÑ¹·Ö¡àÍ¡ÊÒ÷Õèà¡çºäÇé."
IDS_HINT_SAVEAS " ºÑ¹·Ö¡àÍ¡ÊÒ÷Õè¡ÓÅѧ·ÓÍÂÙè´éǪ×èÍãËÁè."
IDS_HINT_PRINTPRE " ÁͧÀÒ¾¡è͹¾ÔÁ¾ì¢Í§àÍ¡ÊÒÃ."
IDS_HINT_PRINT " ¾ÔÁ¾ìàÍ¡ÊÒ÷Õè¡ÓÅѧ·ÓÍÂÙè¹Õé."
IDS_HINT_PROP " áÊ´§¤Ø³ÊÁºÑµÔ¢Í§ÀÒ¾·Õè¡ÓÅѧ·ÓÍÂÙè¹Õé."
IDS_HINT_EXIT " ÍÍ¡¨Ò¡¡Ò÷ӧҹ."
IDS_HINT_TOOLS " áÊ´§Ë¹éÒ«è͹˹éÒµèÒ§¢Í§á¶ºà¤Ã×èͧÁ×Í."
IDS_HINT_COLORS " áÊ´§Ë¹éÒ«è͹˹éÒµèÒ§¢Í§á¶ºÊÕ."
IDS_HINT_HISTORY " áÊ´§Ë¹éÒ«è͹˹éÒµèÒ§¢Í§á¶º»ÃÐÇѵÔ."
IDS_HINT_STATUS " áÊ´§Ë¹éÒ«è͹˹éÒµèÒ§¢Í§á¶ºÊ¶Ò¹Ð."
IDS_HINT_CASCADE " àÃÕ§˹éÒµèÒ§ÇÒ§«é͹¡Ñ¹."
IDS_HINT_TILE_HORZ " àÃÕ§˹éÒµèÒ§µÒÁá¹Ç¹Í¹."
IDS_HINT_TILE_VERT " àÃÕ§˹éÒµèÒ§µÒÁá¹ÇµÑé§."
IDS_HINT_ARRANGE " ¨Ñ´àÃÕ§ÊÑ­ÃÙ»·Õè´éÒ¹ÅèÒ§¢Í§Ë¹éÒµèÒ§."
IDS_HINT_NEXT " àÃÔèÁ·Ó§Ò¹Ë¹éÒµèÒ§¶Ñ´ä»."
IDS_HINT_SYS_RESTORE " ¤×¹ÊÀҾ˹éÒµèÒ§ÊÙ袹Ҵ»¡µÔ."
IDS_HINT_SYS_MOVE " à¤Å×è͹ÂéÒÂ˹éÒµèÒ§¹Õé."
IDS_HINT_SYS_SIZE " à»ÅÕè¹¢¹Ò´Ë¹éÒµèÒ§¹Õé."
IDS_HINT_SYS_MINIMIZE " ÂèÍ˹éÒµèÒ§¹ÕéãËéà»ç¹ÊÑ­ÃÙ»."
IDS_HINT_SYS_MAXIMIZE " ¢ÂÒÂ˹éÒµèÒ§¹Õ騹àµçÁ˹éÒ¨Í."
END

View file

@ -1,242 +0,0 @@
/*
* PROJECT: ReactOS ImageSoft
* LICENSE: GPL - See COPYING in the top level directory
* FILE: rosapps/imagesoft/lang/uk-UA.rc
* PURPOSE: Ukraianian Language File for ImageSoft
* TRANSLATOR: Rostislav Zabolotny, Artem Reznikov
*/
LANGUAGE LANG_UKRAINIAN, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_APPNAME "ImageSoft"
IDS_VERSION "v0.1"
END
IDR_MAINMENU MENU
BEGIN
POPUP "&Ôàéë"
BEGIN
MENUITEM "&Ñòâîðèòè...", ID_NEW
MENUITEM "&³äêðèòè...", ID_OPEN
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Çàêðèòè\tCtrl+F4", ID_CLOSE, GRAYED
MENUITEM "Ç&àêðèòè âñå", ID_CLOSEALL,GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Çá&åðåãòè", ID_SAVE, GRAYED
MENUITEM "Çáåðåãòè &ÿê...", ID_SAVEAS, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Ïîïå&ðåäí³é Ïåðåãëÿä",ID_PRINTPRE,GRAYED
MENUITEM "&Äðóêóâàòè...", ID_PRINT, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Â&ëàñòèâîñò³...", ID_PROP, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Âè&³ä\tAlt+F4", ID_EXIT
END
POPUP "&Ïðàâêà"
BEGIN
MENUITEM "Ïîâåð&íóòè", ID_UNDO, GRAYED
MENUITEM "Ïî&âòîðèòè", ID_REDO, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Âèð³&çàòè", ID_CUT, GRAYED
MENUITEM "Êî&ï³þâàòè", ID_COPY, GRAYED
MENUITEM "Âñ&òàâèòè", ID_PASTE, GRAYED
MENUITEM "Âñòàâèòè íîâèì &ìàëþíêîì", ID_PASTENEWIMAGE, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Âèä³ëèòè &Âñå", ID_SELALL, GRAYED
END
POPUP "&Âèãëÿä"
BEGIN
MENUITEM "&²íñòðóìåíòè", ID_TOOLS
MENUITEM "&Êîëüîðè", ID_COLOR
MENUITEM "²ñ&òîð³ÿ", ID_HISTORY
MENUITEM "&Ðÿäîê ñòàíó", ID_STATUSBAR
END
POPUP "&Ðåäàãóâàííÿ"
BEGIN
MENUITEM "ßñêðàâ³ñòü...", ID_BRIGHTNESS
MENUITEM "Êîíòðàñò...", ID_CONTRAST
MENUITEM "³äò³íêè/Íàñè÷åííÿ...", -1, GRAYED
POPUP "Êîë³ð"
BEGIN
MENUITEM "×îðíî-á³ëèé" ID_BLACKANDWHITE
MENUITEM "Îáåðíóòè Êîëüîðè" ID_INVERTCOLORS
END
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Çàòåìíèòè", ID_BLUR
MENUITEM "Çðîáèòè гçê³øå", ID_SHARPEN
MENUITEM "Çãëàäèòè êðà¿", -1, GRAYED
MENUITEM "Äîäàòè ò³íü", -1, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Ðîçì³ð ìàëþíêà...", -1, GRAYED
MENUITEM "Ðóõàòè", -1, GRAYED
MENUITEM "³äîáðàçèòè", -1, GRAYED
MENUITEM "Îáåðíóòè", -1, GRAYED
END
POPUP "&Êîëüîðè"
BEGIN
MENUITEM "&Ðåäàãóâàòè êîëüîðè...", ID_EDITCOLOURS
END
POPUP "&³êíî"
BEGIN
MENUITEM "&Êàñêàäîì", ID_WINDOW_CASCADE
MENUITEM "Âèêëàñòè &Ãîðèçîíòàëüíî", ID_WINDOW_TILE_HORZ
MENUITEM "Âèêëàñòè &Âåðòèêàëüíî", ID_WINDOW_TILE_VERT
MENUITEM "Âïàðÿäêóâàòè &²êîíêè", ID_WINDOW_ARRANGE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Íà&ñòóïíèé\tCtrl+F6", ID_WINDOW_NEXT
END
POPUP "&Äîâ³äêà"
BEGIN
MENUITEM "&Ïðî ðåäàêòîð...", ID_ABOUT
END
END
IDR_POPUP MENU
BEGIN
POPUP "popup"
BEGIN
MENUITEM SEPARATOR
END
END
IDD_BRIGHTNESS DIALOGEX 6, 5, 193, 120
CAPTION "ßñêðàâ³ñòü"
FONT 8,"MS Shell Dlg", 0, 0
STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | DS_MODALFRAME
BEGIN
LTEXT "", IDC_PICPREVIEW, 0, 1, 132, 96, SS_OWNERDRAW | SS_SUNKEN
LTEXT "Êîëüîðè:", IDC_STATIC, 135, 5, 36, 9
GROUPBOX "", IDC_BRI_GROUP, 138 ,30, 50, 48
CONTROL "Âñ³ (RGB)", IDC_BRI_FULL, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 138, 18, 46, 9
CONTROL "×åðâîíèé", IDC_BRI_RED, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 142, 38, 42, 9
CONTROL "Çåëåíèé", IDC_BRI_GREEN, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 142, 51, 42, 9
CONTROL "Áëàêèòíèé", IDC_BRI_BLUE, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 142, 64, 42, 9
EDITTEXT IDC_BRI_EDIT, 98, 103, 28, 13
CONTROL "", IDC_BRI_TRACKBAR, "msctls_trackbar32", TBS_BOTH | TBS_NOTICKS | WS_TABSTOP, 2, 105, 90, 11
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 142, 88, 48, 13
PUSHBUTTON "Ñêàñóâàòè", IDCANCEL, 142, 105, 48, 13
END
IDD_ABOUTBOX DIALOGEX 22,16,210,182
CAPTION "Ïðî ImageSoft"
FONT 8,"MS Shell Dlg",0,0
STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | DS_MODALFRAME
//EXSTYLE WS_EX_LAYERED
BEGIN
LTEXT "ImageSoft v0.1\nCopyright (C) 2006\nThomas Weidenmueller (w3seek@reactos.org)\nGed Murphy (gedmurphy@gmail.com)", IDC_STATIC, 48, 7, 150, 36
PUSHBUTTON "Çàêðèòè", IDOK, 75, 162, 44, 15
ICON IDI_IMAGESOFTICON, IDC_STATIC, 10, 10, 7, 30
EDITTEXT IDC_LICENSE_EDIT, 8, 44, 194, 107, WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | ES_READONLY | ES_MULTILINE
END
IDD_IMAGE_PROP DIALOGEX 6, 5, 156, 163
CAPTION "Âëàñòèâîñò³ çîáðàæåííÿ"
FONT 8,"MS Shell Dlg",0,0
STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | DS_MODALFRAME
BEGIN
LTEXT "Íàçâà:", IDC_STATIC, 12, 5, 38, 9
EDITTEXT IDC_IMAGE_NAME_EDIT, 58, 3, 94, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
GROUPBOX "Âëàñòèâîñò³ ïîëîòíà", IDC_STATIC, 4, 22, 148, 98
LTEXT "Òèï ìàëþíêà:", IDC_STATIC, 12, 36, 42, 9
CONTROL "", IDC_IMAGETYPE, "ComboBox", WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST, 58, 35, 88, 54
LTEXT "Øèðèíà:", IDC_STATIC, 12, 51, 42, 9
EDITTEXT IDC_WIDTH_EDIT, 58, 49, 32, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_NUMBER
LTEXT "", IDC_WIDTH_STAT, 94, 51, 40, 9
LTEXT "Âèñîòà:", IDC_STATIC, 12, 68, 42, 9
EDITTEXT IDC_HEIGHT_EDIT, 58, 66, 32, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_NUMBER
LTEXT "", IDC_HEIGHT_STAT, 94, 68, 40, 9
LTEXT "Ðîçä³ëüíà çäàòí³ñòü:", IDC_STATIC, 12, 84, 42, 9
EDITTEXT IDC_RES_EDIT, 58, 83, 32, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_NUMBER
LTEXT "", IDC_RES_STAT, 94, 84, 40, 9
LTEXT "Îäèíèö³:", IDC_STATIC, 12, 99, 42, 9
CONTROL "", IDC_UNIT, "ComboBox", WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST, 58, 99, 54, 50
LTEXT "Ðîçì³ð ìàëþíêà:", IDC_STATIC, 12, 125, 42, 9
LTEXT "", IDC_IMAGE_SIZE, 58, 125, 54, 9
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 50, 144, 48, 13
PUSHBUTTON "Ñêàñóâàòè", IDCANCEL, 102, 144, 48, 13
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_LICENSE "Öÿ ïðîãðàìà íàëåæèòü äî áåçêîøòîâíîãî ïðîãðàìíîãî çàáåçïå÷åííÿ; Âè ìîæåòå ïîøèðþâàòè ÷è(³) çì³íþâàòè ¿¿ íà ïðàâàõ GNU Çàãàëüíîþ ïóáë³÷íîþ ë³öåí糺þ (GPL) îïóáë³êîâàíèìè Ôóíäàö³ºþ Áåçêîøòîâíîãî ïðîãðàìíîãî çàáåçïå÷åííÿ (Free Software Foundation); àáî äðóãîþ âåðñ³ºþ ˳öåí糿, ÷è (íà Âàø âèá³ð) áóäü-ÿêîþ ³íøîþ âåðñ³ºþ.\r\n\r\nÖÿ ïðîãðàìà áóëà ñòâîðåíà ç íà䳺þ ùî áóäå êîðèñíà, àëå ÁÅÇ ÁÓÄÜ-ßÊÈÕ ÃÀÐÀÍÒ²É; íàâ³òü áåç âêëþ÷åíèõ ãàðàíò³é ë³êâ³äíîñò³ ÷è ìîæëèâîñò³ ïðèñòîñóâàííÿ äî êîíêðåòíèõ âèìîã. Çà äåòàëüí³øîþ ³íôîðìàö³ºþ äèâ³òüñÿ GNU Çàãàëüíó ïóáë³÷íó ë³öåíç³þ.\r\n\r\nÊîï³þ GNU Çàãàëüíî¿ Ïóáë³÷íî¿ Ë³öåí糿 Âè ìàëè á îòðèìàòè ðàçîì ç ö³ºþ ïðîãðàìîþ; ÿêùî òàê íå ñòàëîñÿ, ïèø³òü Ôóíäàö³¿ Áåçêîøòîâíîãî Ïðîãðàìíîãî Çàáåçïå÷åííÿ: Free Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
IDS_READY "Ãîòîâî"
IDS_TOOLBAR_STANDARD "Ñòàíäàðòíî"
IDS_TOOLBAR_TEST "Òåñò"
IDS_IMAGE_NAME "Ìàëþíîê %1!u!"
IDS_FLT_TOOLS "²íñòðóìåíòè"
IDS_FLT_COLORS "Êîëüîðè"
IDS_FLT_HISTORY "²ñòîð³ÿ"
END
/* imageprop.c */
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_IMAGE_MONOCHROME "Ìîíîõðîìíèé (1 á³ò)"
IDS_IMAGE_GREYSCALE "³äò³íêè ñ³ðîãî (8 á³ò)"
IDS_IMAGE_PALETTE "256 êîëüîð³â (8 á³ò)"
IDS_IMAGE_TRUECOLOR "Ñïðàâæí³ êîëüîðè (24 á³ò)"
IDS_UNIT_PIXELS "ϳêñåë³"
IDS_UNIT_CM "Ñì"
IDS_UNIT_INCHES "Äþéìè"
IDS_UNIT_DOTSCM "Òî÷îê íà Ñì"
IDS_UNIT_DPI "Òî÷îê íà Äþéì"
IDS_UNIT_KB "%d ÊÁ"
IDS_UNIT_MB "%d ÌÁ"
END
/* Tooltips */
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_TOOLTIP_NEW "Íîâèé"
IDS_TOOLTIP_OPEN "³äêðèòè"
IDS_TOOLTIP_SAVE "Çáåðåãòè"
IDS_TOOLTIP_PRINTPRE "Ïîïåðåäí³é ïåðåãëÿä"
IDS_TOOLTIP_PRINT "Äðóê"
IDS_TOOLTIP_CUT "Âèð³çàòè"
IDS_TOOLTIP_COPY "Êîï³þâàòè"
IDS_TOOLTIP_PASTE "Âñòàâèòè"
IDS_TOOLTIP_UNDO "Ñêàñóâàòè"
IDS_TOOLTIP_REDO "Ïîâòîðèòè"
END
/* ϳäêàçêè */
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_HINT_BLANK " "
IDS_HINT_NEW " Ñòâîðþº íîâèé äîêóìåíò."
IDS_HINT_OPEN " ³äêðèâຠ³ñíóþ÷èé äîêóìåíò."
IDS_HINT_CLOSE " Çàêðèâຠïîòî÷íå â³êíî."
IDS_HINT_CLOSEALL " Çàêðèâຠâñ³ â³êíà."
IDS_HINT_SAVE " Çáåð³ãຠàêòèâíèé äîêóìåíò."
IDS_HINT_SAVEAS " Çáåð³ãຠïîòî÷íèé äîêóìåíò ï³ä ³íøèì ³ìåíåì."
IDS_HINT_PRINTPRE " Ïåðåãëÿä äîêóìåíòà ïåðåä äðóêîì."
IDS_HINT_PRINT " Äðóêóº ïîòî÷íèé äîêóìåíò."
IDS_HINT_PROP " Ïîêàçóº âëàñòèâîñò³ ïîòî÷íîãî ìàëþíêà."
IDS_HINT_EXIT " Âèõîäèòü ç ö³º¿ ïðîãðàìè."
IDS_HINT_TOOLS " Ïîêàçóº ÷è õîâຠðóõîìå â³êîíöå ³íñòðóìåíò³â."
IDS_HINT_COLORS " Ïîêàçóº ÷è õîâຠðóõîìå â³êîíöå êîëüîð³â."
IDS_HINT_HISTORY " Ïîêàçóº ÷è õîâຠðóõîìå â³êîíöå ²ñòîð³¿."
IDS_HINT_STATUS " Ïîêàçóº ÷è õîâຠðÿäîê ñòàíó."
IDS_HINT_CASCADE " Âïîðÿäêîâóº â³êíà òàê, ùîá âîíè ïîñë³äîâíî íàêëàäàëèñÿ."
IDS_HINT_TILE_HORZ " Âïîðÿäêîâóº â³êíà ãîðèçîíòàëüíî òàê, ùîá çàãîëîâêè íå íàêëàäàëèñÿ."
IDS_HINT_TILE_VERT " Âïîðÿäêîâóº â³êíà âåðòèêàëüíî òàê, ùîá çàãîëîâêè íå íàêëàäàëèñÿ."
IDS_HINT_ARRANGE " Âïîðÿäêîâóº ³êîíêè çíèçó â³êíà."
IDS_HINT_NEXT " Àêòèâ³çóº íàñòóïíå â³êíî."
IDS_HINT_SYS_RESTORE " ³äíîâëþº âèõ³äí³ ðîçì³ðè â³êíà."
IDS_HINT_SYS_MOVE " Çì³íþº ðîçòàøóâàííÿ â³êíà"
IDS_HINT_SYS_SIZE " Çì³íþº ðîçì³ðè â³êíà."
IDS_HINT_SYS_MINIMIZE " Çãîðòຠâ³êíî äî çíà÷êà."
IDS_HINT_SYS_MAXIMIZE " Ðîçãîðòຠâ³êíî äî ðîçì³ð³â åêðàíà."
END

View file

@ -1,21 +0,0 @@
#include <windows.h>
#include "resource.h"
/* define language neutral resources */
LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL
/* include localised resources */
#include "lang/bg-BG.rc"
#include "lang/en-GB.rc"
#include "lang/en-US.rc"
#include "lang/es-ES.rc"
#include "lang/fr-FR.rc"
#include "lang/id-ID.rc"
#include "lang/it-IT.rc"
#include "lang/no-NO.rc"
#include "lang/pl-PL.rc"
#include "lang/ru-RU.rc"
#include "lang/sk-SK.rc"
#include "lang/th-TH.rc"
#include "lang/uk-UA.rc"