mirror of
https://github.com/reactos/reactos.git
synced 2025-02-25 01:39:30 +00:00
403 lines
16 KiB
Text
403 lines
16 KiB
Text
//Microsoft Developer Studio generated resource script.
|
||
//
|
||
#include "resource.h"
|
||
|
||
#define APSTUDIO_READONLY_SYMBOLS
|
||
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
|
||
//
|
||
// Generated from the TEXTINCLUDE 2 resource.
|
||
//
|
||
#include <windows.h>
|
||
|
||
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
|
||
#undef APSTUDIO_READONLY_SYMBOLS
|
||
|
||
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
|
||
// Ukrainian resources
|
||
|
||
#if !defined(AFX_RESOURCE_DLL) || defined(AFX_TARG_UKR)
|
||
#ifdef _WIN32
|
||
LANGUAGE LANG_UKRAINIAN, SUBLANG_DEFAULT
|
||
#endif //_WIN32
|
||
|
||
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
|
||
//
|
||
// Menu
|
||
//
|
||
|
||
IDM_MDIFRAME MENU
|
||
BEGIN
|
||
POPUP "&Файл"
|
||
BEGIN
|
||
MENUITEM "&Виконати...", ID_EXECUTE
|
||
MENUITEM SEPARATOR
|
||
MENUITEM "В&ихід", ID_FILE_EXIT
|
||
END
|
||
POPUP "&Вигляд"
|
||
BEGIN
|
||
MENUITEM "&Панель інструментів", ID_VIEW_TOOL_BAR
|
||
MENUITEM "&Додаткова панель", ID_VIEW_EXTRA_BAR
|
||
MENUITEM "Д&иски", ID_VIEW_DRIVE_BAR, CHECKED
|
||
MENUITEM "&Обране", ID_VIEW_SIDE_BAR
|
||
MENUITEM "&Рядок стану", ID_VIEW_STATUSBAR
|
||
MENUITEM SEPARATOR
|
||
MENUITEM "&Оновити\tF5", ID_REFRESH
|
||
MENUITEM "Повний &екран\tCtrl+Shift+S", ID_VIEW_FULLSCREEN
|
||
MENUITEM "SDI", ID_VIEW_SDI
|
||
END
|
||
POPUP "В&ікна"
|
||
BEGIN
|
||
MENUITEM "&Нове вікно", ID_WINDOW_NEW
|
||
MENUITEM "&Каскадом\tShift+F5", ID_WINDOW_CASCADE
|
||
MENUITEM "&Горизонтально", ID_WINDOW_TILE_HORZ
|
||
MENUITEM "&Вертикально\tShift+F4", ID_WINDOW_TILE_VERT
|
||
MENUITEM "Упорядкувати автоматично", ID_WINDOW_AUTOSORT
|
||
MENUITEM "Упорядкувати &значки", ID_WINDOW_ARRANGE
|
||
END
|
||
POPUP "&Інструменти"
|
||
BEGIN
|
||
MENUITEM "&Опції", ID_TOOLS_OPTIONS
|
||
END
|
||
POPUP "&Довідка"
|
||
BEGIN
|
||
MENUITEM "&FAQ(ЧаПи) по Провіднику...", ID_EXPLORER_FAQ
|
||
MENUITEM "Про &Провідник...", ID_ABOUT_EXPLORER
|
||
MENUITEM "Про &ОС...", ID_ABOUT_WINDOWS
|
||
END
|
||
END
|
||
|
||
IDM_DESKTOPBAR MENU
|
||
BEGIN
|
||
POPUP ""
|
||
BEGIN
|
||
MENUITEM "&Налаштування...", ID_DESKTOPBAR_SETTINGS
|
||
MENUITEM "Д&испетчер завдань...", ID_TASKMGR
|
||
MENUITEM SEPARATOR
|
||
MENUITEM "&Про Провідник...", ID_ABOUT_EXPLORER
|
||
END
|
||
END
|
||
|
||
IDM_VOLUME MENU
|
||
BEGIN
|
||
POPUP ""
|
||
BEGIN
|
||
MENUITEM "Гучність", ID_TRAY_VOLUME
|
||
MENUITEM "&Властивості звуку", ID_VOLUME_PROPERTIES
|
||
END
|
||
END
|
||
|
||
IDM_NOTIFYAREA MENU
|
||
BEGIN
|
||
POPUP ""
|
||
BEGIN
|
||
MENUITEM "&Відображати приховані значки", ID_SHOW_HIDDEN_ICONS
|
||
MENUITEM "Відображати значки на &кнопках", ID_SHOW_ICON_BUTTON
|
||
MENUITEM "&Н&астройка сповіщень...", ID_CONFIG_NOTIFYAREA
|
||
MENUITEM "&Настройка дати й часу...", ID_CONFIG_TIME
|
||
MENUITEM SEPARATOR
|
||
MENUITEM "&Про Провідник...", ID_ABOUT_EXPLORER
|
||
END
|
||
END
|
||
|
||
IDM_SDIFRAME MENU
|
||
BEGIN
|
||
POPUP "&Файл"
|
||
BEGIN
|
||
MENUITEM "&Виконати...", ID_EXECUTE
|
||
MENUITEM SEPARATOR
|
||
MENUITEM "В&ихід", ID_FILE_EXIT
|
||
END
|
||
POPUP "&Вигляд"
|
||
BEGIN
|
||
MENUITEM "&Панель інструментів", ID_VIEW_TOOL_BAR
|
||
MENUITEM "&Обране", ID_VIEW_SIDE_BAR, GRAYED
|
||
MENUITEM "&Рядок стану", ID_VIEW_STATUSBAR
|
||
MENUITEM SEPARATOR
|
||
MENUITEM "&Оновити\tF5", ID_REFRESH
|
||
MENUITEM "Повний &екран\tCtrl+Shift+S", ID_VIEW_FULLSCREEN
|
||
MENUITEM "&MDI", ID_VIEW_MDI
|
||
END
|
||
POPUP "&Інструменти"
|
||
BEGIN
|
||
MENUITEM "&Опції", ID_TOOLS_OPTIONS
|
||
END
|
||
POPUP "&Довідка"
|
||
BEGIN
|
||
MENUITEM "&FAQ(ЧаПи) по Провіднику...", ID_EXPLORER_FAQ
|
||
MENUITEM "Про &Провідник...", ID_ABOUT_EXPLORER
|
||
MENUITEM "Про &ОС...", ID_ABOUT_WINDOWS
|
||
END
|
||
END
|
||
|
||
|
||
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
|
||
//
|
||
// Dialog
|
||
//
|
||
|
||
IDD_EXECUTE DIALOGEX 15, 13, 210, 63
|
||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||
CAPTION "Виконати"
|
||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||
BEGIN
|
||
CONTROL "",101,"Static",SS_SIMPLE | SS_NOPREFIX,3,6,150,10
|
||
CONTROL "&Команда:",-1,"Static",SS_LEFTNOWORDWRAP | WS_GROUP,3,
|
||
18,60,10
|
||
EDITTEXT 201,3,29,134,12,ES_AUTOHSCROLL
|
||
CONTROL "&Як Символ",214,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,3,
|
||
45,71,12
|
||
DEFPUSHBUTTON "&OK",1,158,6,47,14
|
||
PUSHBUTTON "&Скасувати",2,158,23,47,14
|
||
PUSHBUTTON "&Довідка",254,158,43,47,14
|
||
END
|
||
|
||
IDD_SEARCH_PROGRAM DIALOGEX 0, 0, 200, 65
|
||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_MINIMIZEBOX | WS_MAXIMIZEBOX | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION |
|
||
WS_SYSMENU | WS_THICKFRAME
|
||
EXSTYLE WS_EX_APPWINDOW
|
||
CAPTION "Пошук програми в меню Пуск"
|
||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1
|
||
BEGIN
|
||
LTEXT "&Фільтр:",IDC_STATIC,7,9,18,8
|
||
EDITTEXT IDC_FILTER,34,7,100,14,ES_AUTOHSCROLL
|
||
CONTROL "List1",IDC_PROGRAMS_FOUND,"SysListView32",LVS_REPORT |
|
||
LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SORTASCENDING | WS_BORDER |
|
||
WS_TABSTOP,7,25,186,33
|
||
PUSHBUTTON "&Перевірити",IDC_CHECK_ENTRIES,143,7,50,14
|
||
END
|
||
|
||
IDD_DESKBAR_DESKTOP DIALOGEX 0, 0, 212, 194
|
||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||
CAPTION "Властивості робочого столу"
|
||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||
BEGIN
|
||
LTEXT "Оберіть найбільш зручний для вас алгоритм вирівнювання значків:",
|
||
IDC_STATIC,7,7,166,16
|
||
CONTROL "лів/верх низ",IDC_ICON_ALIGN_0,"Button",BS_OWNERDRAW |
|
||
BS_BOTTOM | WS_TABSTOP,7,25,46,44
|
||
CONTROL "лів/верх прв",IDC_ICON_ALIGN_1,"Button",BS_OWNERDRAW |
|
||
BS_BOTTOM | WS_TABSTOP,57,25,46,44
|
||
CONTROL "прв/верх лів",IDC_ICON_ALIGN_2,"Button",BS_OWNERDRAW |
|
||
BS_BOTTOM | WS_TABSTOP,110,25,46,44
|
||
CONTROL "прв/верх низ",IDC_ICON_ALIGN_3,"Button",BS_OWNERDRAW |
|
||
BS_BOTTOM | WS_TABSTOP,159,25,46,44
|
||
CONTROL "лів/низ верх",IDC_ICON_ALIGN_4,"Button",BS_OWNERDRAW |
|
||
BS_BOTTOM | WS_TABSTOP,7,73,46,44
|
||
CONTROL "лів/низ прав",IDC_ICON_ALIGN_5,"Button",BS_OWNERDRAW |
|
||
BS_BOTTOM | WS_TABSTOP,57,73,46,44
|
||
CONTROL "прав/низ лів",IDC_ICON_ALIGN_6,"Button",BS_OWNERDRAW |
|
||
BS_BOTTOM | WS_TABSTOP,110,73,46,44
|
||
CONTROL "прв/низ верх",IDC_ICON_ALIGN_7,"Button",BS_OWNERDRAW |
|
||
BS_BOTTOM | WS_TABSTOP,159,73,46,44
|
||
CONTROL "по краях",IDC_ICON_ALIGN_8,"Button",BS_OWNERDRAW |
|
||
BS_BOTTOM | WS_TABSTOP,7,121,46,44
|
||
CONTROL "верхні кути",IDC_ICON_ALIGN_9,"Button",BS_OWNERDRAW |
|
||
BS_BOTTOM | WS_TABSTOP,57,121,46,44
|
||
CONTROL "навколо",IDC_ICON_ALIGN_10,"Button",BS_OWNERDRAW |
|
||
BS_BOTTOM | WS_TABSTOP,110,121,46,44
|
||
CONTROL "",IDC_ICON_ALIGN_11,"Button",BS_OWNERDRAW | BS_BOTTOM |
|
||
WS_TABSTOP,159,121,46,44
|
||
// CONTROL "Відображати Номер &Версії",ID_DESKTOP_VERSION,"Button",
|
||
// BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,177,91,10
|
||
END
|
||
|
||
IDD_DESKBAR_TASKBAR DIALOGEX 0, 0, 210, 194
|
||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||
CAPTION "Властивості панелі завдань"
|
||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||
BEGIN
|
||
CONTROL "Відобра&жати годинник",ID_SHOW_CLOCK,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
||
WS_TABSTOP,2,152,102,10
|
||
CONTROL "При&ховувати невикористовувані значки",
|
||
ID_HIDE_INACTIVE_ICONS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
||
WS_TABSTOP,2,174,151,10
|
||
PUSHBUTTON "&Сповіщення...",ID_CONFIG_NOTIFYAREA,153,173,52,14
|
||
END
|
||
|
||
IDD_DESKBAR_STARTMENU DIALOGEX 0, 0, 210, 194
|
||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||
CAPTION "Властивості меню Пуск"
|
||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||
BEGIN
|
||
END
|
||
|
||
IDD_NOTIFYAREA DIALOGEX 0, 0, 208, 174
|
||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_MINIMIZEBOX | WS_MAXIMIZEBOX | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION |
|
||
WS_SYSMENU | WS_THICKFRAME
|
||
EXSTYLE WS_EX_APPWINDOW
|
||
CAPTION "Конфігурація значків сповіщень"
|
||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1
|
||
BEGIN
|
||
CONTROL "Tree1",IDC_NOTIFY_ICONS,"SysTreeView32",TVS_HASLINES |
|
||
TVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP,7,7,194,31
|
||
LTEXT "&Текст Підказки:",IDC_LABEL1,7,44,60,8
|
||
EDITTEXT IDC_NOTIFY_TOOLTIP,66,42,135,14,ES_AUTOHSCROLL
|
||
LTEXT "Заголовок В&ікна:",IDC_LABEL2,7,63,64,8
|
||
EDITTEXT IDC_NOTIFY_TITLE,66,60,135,14,ES_AUTOHSCROLL
|
||
LTEXT "&Шлях до Модуля:",IDC_LABEL3,7,81,63,8
|
||
EDITTEXT IDC_NOTIFY_MODULE,66,78,135,14,ES_AUTOHSCROLL
|
||
GROUPBOX "&Режим Відображення",IDC_LABEL4,7,96,177,28
|
||
CONTROL "&показати",IDC_NOTIFY_SHOW,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON |
|
||
WS_TABSTOP,15,108,44,10
|
||
CONTROL "&сховати",IDC_NOTIFY_HIDE,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,66,
|
||
108,40,10
|
||
CONTROL "а&втоприховання",IDC_NOTIFY_AUTOHIDE,"Button",
|
||
BS_AUTORADIOBUTTON,112,108,69,10
|
||
ICON "",IDC_PICTURE,173,101,21,20
|
||
LTEXT "&Остання зміна:",IDC_LABEL6,7,132,65,8
|
||
EDITTEXT IDC_LAST_CHANGE,59,129,105,14,ES_AUTOHSCROLL |
|
||
ES_READONLY
|
||
CONTROL "пока&зати приховане",ID_SHOW_HIDDEN_ICONS,"Button",
|
||
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,154,86,10
|
||
DEFPUSHBUTTON "&OK",IDOK,91,153,50,14,WS_GROUP
|
||
PUSHBUTTON "&Скасувати",IDCANCEL,151,153,50,14
|
||
END
|
||
|
||
IDD_MDI_SDI DIALOGEX 0, 0, 194, 157
|
||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||
EXSTYLE WS_EX_APPWINDOW
|
||
CAPTION "Оберіть режим вікон Провідника"
|
||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1
|
||
BEGIN
|
||
LTEXT "Оберіть найбільш зручний для вас інтерфейс провідника:",
|
||
IDC_STATIC,7,7,160,8
|
||
CONTROL "&MDI (багатодокументний)",IDC_MDI,"Button",
|
||
BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP,7,31,124,10
|
||
CONTROL "&SDI (однодокументний)",IDC_SDI,"Button",
|
||
BS_AUTORADIOBUTTON,7,62,118,10
|
||
CONTROL 170,IDC_STATIC,"Static",SS_BITMAP,145,23,15,13
|
||
CONTROL 171,IDC_STATIC,"Static",SS_BITMAP,145,57,15,13
|
||
CONTROL "Відкривати підтеки в о&кремих вікнах",
|
||
IDC_SEPARATE_SUBFOLDERS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
||
WS_TABSTOP,7,90,135,10
|
||
LTEXT "Ці параметри будуть використані як значення за замовчуванням для всіх вікон провідника в майбутньому.",
|
||
IDC_STATIC,7,109,174,24
|
||
DEFPUSHBUTTON "&OK",IDOK,29,136,50,14,WS_GROUP
|
||
PUSHBUTTON "&Скасувати",IDCANCEL,106,136,50,14
|
||
END
|
||
|
||
IDD_ABOUT_EXPLORER DIALOGEX 0, 0, 199, 106
|
||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||
CAPTION "Про Провідник ReactOS"
|
||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||
BEGIN
|
||
LTEXT "Провідник ReactOS",IDC_ROS_EXPLORER,91,13,104,11
|
||
LTEXT "V 0.9",IDC_VERSION_TXT,91,27,104,8
|
||
LTEXT "(c) 2003-2005 Martin Fuchs",IDC_STATIC,91,42,104,8
|
||
LTEXT "",IDC_WIN_VERSION,91,58,98,22
|
||
LTEXT "http://www.sky.franken.de/explorer/",IDC_WWW,17,84,129,
|
||
8
|
||
CONTROL "&OK",IDOK,"Button",BS_OWNERDRAW | BS_FLAT | WS_GROUP,
|
||
154,90,38,12
|
||
END
|
||
|
||
|
||
#ifdef APSTUDIO_INVOKED
|
||
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
|
||
//
|
||
// TEXTINCLUDE
|
||
//
|
||
|
||
1 TEXTINCLUDE
|
||
BEGIN
|
||
"resource.h\0"
|
||
END
|
||
|
||
2 TEXTINCLUDE
|
||
BEGIN
|
||
"#include <windows.h>\r\n"
|
||
"\0"
|
||
END
|
||
|
||
3 TEXTINCLUDE
|
||
BEGIN
|
||
"\r\n"
|
||
"\0"
|
||
END
|
||
|
||
#endif // APSTUDIO_INVOKED
|
||
|
||
|
||
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
|
||
//
|
||
// String Table
|
||
//
|
||
|
||
STRINGTABLE
|
||
BEGIN
|
||
IDS_TITLE "Провідник ReactOS"
|
||
IDS_START "Пуск"
|
||
IDS_LOGOFF "Завершення сеансу..."
|
||
IDS_SHUTDOWN "Вимкнення..."
|
||
IDS_RESTART "Перезавантаження..."
|
||
IDS_LAUNCH "Виконати..."
|
||
IDS_START_HELP "Довідка"
|
||
IDS_SEARCH_FILES "Пошук..."
|
||
IDS_DOCUMENTS "Документи"
|
||
IDS_FAVORITES "Обране"
|
||
IDS_PROGRAMS "Програми"
|
||
IDS_SETTINGS "Налаштування"
|
||
IDS_EXPLORE "Огляд"
|
||
IDS_EMPTY "(Порожньо)"
|
||
IDS_RECENT "Недавні документи"
|
||
IDS_ADMIN "Адміністрування"
|
||
END
|
||
|
||
STRINGTABLE
|
||
BEGIN
|
||
IDS_STARTMENU "Меню Пуск"
|
||
IDS_MINIMIZE_ALL "згорнути всі вікна"
|
||
IDS_DESKTOP_NUM "Робочий Стіл %d"
|
||
IDS_VOLUME "Гучність"
|
||
IDS_ITEMS_CUR "поточні елементи"
|
||
IDS_ITEMS_CONFIGURED "конфігурація"
|
||
IDS_ITEMS_VISIBLE "видимий"
|
||
IDS_ITEMS_HIDDEN "прихований"
|
||
IDS_NOTIFY_SHOW "показати"
|
||
IDS_NOTIFY_HIDE "сховати"
|
||
IDS_NOTIFY_AUTOHIDE "автоприховання"
|
||
IDS_SHOW_HIDDEN_ICONS "Показати приховані значки"
|
||
IDS_HIDE_ICONS "Сховати значки"
|
||
IDS_TERMINATE "Завершити роботу Провідника"
|
||
END
|
||
|
||
STRINGTABLE
|
||
BEGIN
|
||
IDS_NETWORK "Мережа"
|
||
IDS_CONNECTIONS "Мережні підключення"
|
||
IDS_DRIVES "Диски"
|
||
IDS_SEARCH_COMPUTER "Пошук комп’ютера..."
|
||
IDS_SETTINGS_MENU "Меню Налаштувань"
|
||
IDS_CONTROL_PANEL "Панель керування"
|
||
IDS_PRINTERS "Принтери"
|
||
IDS_BROWSE "Огляд файлів"
|
||
IDS_SEARCH_PRG "Пошук програми..."
|
||
IDS_ALL_USERS "Всі користувачі\\"
|
||
IDS_SEARCH "Пошук"
|
||
IDS_ABOUT_EXPLORER "&Про Провідник..."
|
||
IDS_LAUNCH_MANY_PROGRAMS
|
||
"Ви обрали більше однієї програми.\nВи впевнені, що хочете запустити їх всі?"
|
||
IDS_DESKTOPBAR_SETTINGS "Налаштування робочого стола"
|
||
IDS_DESKTOP "Робочий Стіл"
|
||
IDS_TASKBAR "Панель завдань"
|
||
IDS_NAMECOLUMN "Ім'я"
|
||
IDS_PATHCOLUMN "Шлях"
|
||
IDS_MENUCOLUMN "Шлях в меню"
|
||
END
|
||
|
||
#endif // Ukrainian resources
|
||
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
|
||
|
||
|
||
|
||
#ifndef APSTUDIO_INVOKED
|
||
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
|
||
//
|
||
// Generated from the TEXTINCLUDE 3 resource.
|
||
//
|
||
|
||
|
||
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
|
||
#endif // not APSTUDIO_INVOKED
|
||
|
||
|