reactos/dll/shellext/netshell/lang/zh-HK.rc
Chan Chilung 81db5e1da8
[TRANSLATION] Add Hong Kong Chinese (zh-HK) translation - Part 1 (#3941)
Converted from Cantonese to HK-Style Written Chinese.

Also assign zh-HK translations to the ReactOS Chinese
translation team in the CODEOWNERS file.

Reviewed-by: He Yang <1160386205@qq.com>
Reviewed-by: Stanislav Motylkov <x86corez@gmail.com>
Reviewed-by: Hermès Bélusca-Maïto <hermes.belusca-maito@reactos.org>
2021-12-30 00:40:57 +03:00

185 lines
8.5 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

/*
* PROJECT: ReactOS Network Shell
* LICENSE: LGPL-2.1-or-later (https://spdx.org/licenses/LGPL-2.1-or-later)
* PURPOSE: Chinese (Hong Kong) resource file
* TRANSLATOR: Copyright 2020-2021 Chan Chilung <eason066@gmail.com>
* REFERENCE: Chinese (Traditional) resource file
*/
LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_HONGKONG
IDD_NETPROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 246, 246
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
CAPTION "一般"
FONT 9, "新細明體"
BEGIN
CONTROL "", IDC_COMPONENTSLIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_NOCOLUMNHEADER | LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 9, 71, 230, 55
LTEXT "連接時使用:", -1, 9, 9, 217, 8
EDITTEXT IDC_NETCARDNAME, 9, 21, 230, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_READONLY
PUSHBUTTON "配置(&C)", IDC_CONFIGURE, 189, 38, 50, 14
LTEXT "這個連線會使用下列已選取的元件:", -1, 9, 59, 217, 8
PUSHBUTTON "安裝(&I)", IDC_INSTALL, 9, 130, 65, 14, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "解除安裝(&U)", IDC_UNINSTALL, 90, 130, 65, 14, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "內容(&P)", IDC_PROPERTIES, 174, 130, 65, 14
GROUPBOX "描述", -1, 9, 153, 230, 46, BS_GROUPBOX
LTEXT "元件描述在此處...", IDC_DESCRIPTION, 15, 165, 217, 28, WS_GROUP
AUTOCHECKBOX "連接後在通知區域顯示圖示", IDC_SHOWTASKBAR, 9, 206, 230, 12, WS_TABSTOP
AUTOCHECKBOX "在這個連線受限制或無連線時通知我(&N)", IDC_NOTIFYNOCONNECTION, 9, 220, 230, 20, BS_MULTILINE | BS_TOP | WS_TABSTOP
END
IDD_STATUS DIALOGEX 0, 0, 200, 280
STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION | DS_MODALFRAME | WS_SYSMENU
CAPTION "一般"
FONT 9, "新細明體"
BEGIN
END
IDD_LAN_NETSTATUS DIALOGEX 0, 0, 200, 180
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
CAPTION "一般"
FONT 9, "新細明體"
BEGIN
GROUPBOX "連線", -1, 9, 8, 190, 58, BS_GROUPBOX
LTEXT "狀態:", -1, 22, 20, 65, 8
LTEXT "持續時間:", -1, 22, 34, 65, 8
LTEXT "速度:", -1, 22, 48, 65, 8
GROUPBOX "活動", -1, 9, 74, 190, 70, BS_GROUPBOX
LTEXT "傳送", -1, 60, 90, 60, 8
ICON "", IDC_NETSTAT, 110, 85, 32, 32
RTEXT "接收", -1, 146, 90, 44, 8
LTEXT "位元組:", -1, 22, 115, 32, 8
LTEXT "000.000.000", IDC_SEND, 60, 115, 44, 8
RTEXT "000.000.000", IDC_RECEIVED, 146, 115, 44, 8
PUSHBUTTON "內容(&P)", IDC_STATUS_PROPERTIES, 10, 150, 60, 14
PUSHBUTTON "停用(&D)", IDC_ENDISABLE, 76, 150, 60, 14
RTEXT "", IDC_STATUS, 90, 20, 100, 8
RTEXT "", IDC_DURATION, 90, 34, 100, 8
RTEXT "", IDC_SPEED, 90, 48, 100, 8
END
IDD_LAN_NETSTATUSADVANCED DIALOGEX 0, 0, 200, 180
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "支援"
FONT 9, "新細明體"
BEGIN
GROUPBOX "連接狀態", -1, 9, 8, 190, 88, BS_GROUPBOX
LTEXT "位址類型:", -1, 22, 20, 80, 8
LTEXT "IP 位址:", -1, 22, 34, 80, 8
LTEXT "子網絡遮罩:", -1, 22, 48, 80, 8
LTEXT "預設閘道:", -1, 22, 62, 80, 8
RTEXT "N/A", IDC_DETAILSTYPE, 110, 20, 80, 8
RTEXT "000.000.000.000", IDC_DETAILSIP, 110, 34, 80, 8
RTEXT "000.000.000.000", IDC_DETAILSSUBNET, 110, 48, 80, 8
RTEXT "", IDC_DETAILSGATEWAY, 110, 62, 80, 8
PUSHBUTTON "詳細資料(&D)...", IDC_DETAILS, 22, 76, 62, 14
END
IDD_LAN_NETSTATUSDETAILS DIALOGEX 0, 0, 190, 175
STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION | DS_MODALFRAME
CAPTION "網絡連線詳細資料"
FONT 9, "新細明體"
BEGIN
LTEXT "網絡連線詳細資料(&D)", -1, 10, 4, 170, 12
CONTROL "", IDC_DETAILS, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 15, 170, 130
PUSHBUTTON "關閉(&C)", IDC_CLOSE, 120, 155, 60, 14
END
IDD_NETWORKSETTINGSPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "ReactOS 安裝程式"
FONT 9, "新細明體"
BEGIN
ICON IDI_NET_SETUP, IDC_STATIC, 21, 10, 20, 20
LTEXT "請問您想使用一般或自訂設定:", IDC_STATIC, 53, 7, 240, 20
AUTORADIOBUTTON "一般設定", IDC_NETWORK_TYPICAL, 53, 27, 253, 20, WS_TABSTOP | WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "自訂設定", IDC_NETWORK_CUSTOM, 53, 72, 253, 20, WS_TABSTOP
LTEXT "使用 ReactOS 網絡用户端、ReactOS 網絡檔案和列印共享及具有自動指派位址功能的 TCP/IP 傳輸協議來建立網絡連線。", IDC_STATIC, 65, 45, 240, 30
LTEXT "可讓您手動更改網絡元件。", IDC_STATIC, 65, 90, 243, 20
END
IDD_NETWORKCOMPONENTPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "ReactOS 安裝程式"
FONT 9, "新細明體"
BEGIN
LTEXT "裝置對象:", IDC_STATIC, 33, 2, 100, 20
LTEXT "N/A", IDC_NETWORK_DEVICE, 75, 2, 253, 20
LTEXT "這個連線會使用下列已選取的元件:", IDC_STATIC, 33, 12, 253, 20
CONTROL "", IDC_COMPONENT_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_NOCOLUMNHEADER | LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 33, 22, 250, 50
PUSHBUTTON "安裝(&I)...", IDC_NETWORK_INSTALL, 122, 75, 50, 14, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "解除安裝(&U)", IDC_NETWORK_UNINSTALL, 177, 75, 50, 14, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "內容(&P)", IDC_NETWORK_PROPERTIES, 232, 75, 50, 14, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
GROUPBOX "描述", IDC_STATIC, 33, 90, 250, 50, BS_GROUPBOX
END
IDD_NETWORKDOMAINPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "ReactOS 安裝程式"
FONT 9, "新細明體"
BEGIN
LTEXT "您要讓這台電腦成為網域的成員嗎?\n\
(您可向您的網絡管理員取得這方面的資訊。)", IDC_STATIC, 33, 2, 263, 50
AUTORADIOBUTTON "否,這台電腦將成為工作羣組的成員之一。", IDC_SELECT_WORKGROUP, 33, 32, 253, 20, WS_TABSTOP | WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "是,這台電腦將成為網域的成員之一。", IDC_SELECT_DOMAIN, 33, 47, 253, 20, WS_TABSTOP
LTEXT "工作羣組或網域名稱:", IDC_STATIC, 33, 72, 126, 14
EDITTEXT IDC_DOMAIN_NAME, 33, 82, 126, 14, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "注意:如果這台電腦不會成為網絡的一部份、您沒有足夠的權限加入網域、或您不知道要輸入什麼,您應該先選擇加入工作羣組。這些選項可以在稍後更改。", IDC_STATIC, 33, 107, 263, 50
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_PHYSICAL_ADDRESS "實體位址"
IDS_IP_ADDRESS "IP 位址"
IDS_SUBNET_MASK "子網絡遮罩"
IDS_DEF_GATEWAY "預設閘道"
IDS_DHCP_SERVER "DHCP 伺服器"
IDS_LEASE_OBTAINED "獲得了租約"
IDS_LEASE_EXPIRES "租約過期"
IDS_DNS_SERVERS "DNS 伺服器"
IDS_WINS_SERVERS "WINS 伺服器"
IDS_PROPERTY "內容"
IDS_VALUE "值"
IDS_NETWORKCONNECTION "網絡連線"
IDS_SHV_COLUMN_NAME "名稱"
IDS_SHV_COLUMN_TYPE "類型"
IDS_SHV_COLUMN_STATE "狀態"
IDS_SHV_COLUMN_DEVNAME "裝置名稱"
IDS_SHV_COLUMN_PHONE "電話 # 或主機位址"
IDS_SHV_COLUMN_OWNER "擁有者"
IDS_TYPE_ETHERNET "局域網或高速互聯網"
IDS_STATUS_NON_OPERATIONAL "停用"
IDS_STATUS_UNREACHABLE "未連接"
IDS_STATUS_DISCONNECTED "網絡纜線已拔除"
IDS_STATUS_CONNECTING "正在取得網絡位址"
IDS_STATUS_CONNECTED "已連接"
IDS_STATUS_OPERATIONAL "已連接"
IDS_NET_ACTIVATE "啟用"
IDS_NET_DEACTIVATE "停用"
IDS_NET_STATUS "狀態"
IDS_NET_REPAIR "修復"
IDS_NET_CREATELINK "建立捷徑"
IDS_NET_DELETE "刪除"
IDS_NET_RENAME "重新命名"
IDS_NET_PROPERTIES "內容"
IDS_FORMAT_BIT "%u Bit秒"
IDS_FORMAT_KBIT "%u KBit秒"
IDS_FORMAT_MBIT "%u MBit秒"
IDS_FORMAT_GBIT "%u GBit秒"
IDS_DURATION_DAY "%d 天 %s"
IDS_DURATION_DAYS "%d 天 %s"
IDS_ASSIGNED_DHCP "由 DHCP 指派"
IDS_ASSIGNED_MANUAL "手動設定"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_NETWORKSETTINGSTITLE "網絡設定"
IDS_NETWORKSETTINGSSUBTITLE "安裝用於連接到其他網絡、電腦和互聯網的網絡軟件。"
IDS_NETWORKCOMPONENTTITLE "網絡元件"
IDS_NETWORKCOMPONENTSUBTITLE "判斷您的電腦使用了哪些網絡元件。要安裝新的元件,請按[安裝]。"
IDS_NETWORKDOMAINTITLE "工作羣組或電腦網域"
IDS_NETWORKDOMAINSUBTITLE "網域是一組由網絡管理員定義的電腦羣組。工作羣組是一組使用同一個工作羣組名稱的電腦羣組。"
IDS_REACTOS_SETUP "ReactOS 安裝程式"
IDS_WZD_DOMAIN_NAME "除非您輸入網域或工作羣組名稱,\n否則安裝程式無法繼續。"
END