mirror of
https://github.com/reactos/reactos.git
synced 2024-11-02 12:53:33 +00:00
99 lines
4.4 KiB
Plaintext
99 lines
4.4 KiB
Plaintext
/*
|
|
* PROJECT: ReactOS Zip Shell Extension
|
|
* LICENSE: GPL-2.0+ (https://spdx.org/licenses/GPL-2.0+)
|
|
* PURPOSE: Polish resource translation
|
|
* TRANSLATORS: 2018-2019 Adam Słaboń (asaillen456esx@gmail.com)
|
|
* 2020 Piotr Hetnarowicz (piotrhwz@gmail.com)
|
|
*/
|
|
|
|
LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT
|
|
|
|
IDD_PROPPAGEDESTINATION DIALOGEX 0, 0, 260, 156
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Wybierz miejsce docelowe"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x0
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "Wybierz katalog docelowy",IDC_STATIC,86,12,154,8
|
|
EDITTEXT IDC_DIRECTORY,86,24,157,12,ES_AUTOHSCROLL
|
|
PUSHBUTTON "Przeglądaj...",IDC_BROWSE,189,42,54,14
|
|
PUSHBUTTON "Hasło",IDC_PASSWORD,189,66,54,14
|
|
LTEXT "Kliknij przycisk Dalej, aby wypakować",IDC_STATUSTEXT,86,114,124,8
|
|
CONTROL "",IDC_PROGRESS,"msctls_progress32",WS_BORDER,86,126,157,6
|
|
CONTROL IDB_ZIPFLDR,-1,"STATIC",SS_BITMAP | WS_CHILD | WS_VISIBLE,0,0,78,138
|
|
END
|
|
|
|
IDD_PROPPAGECOMPLETE DIALOGEX 0, 0, 260, 156
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Wyodrębnianie zakończone"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x0
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "Pliki zostały pomyślnie wyodrębnione do następującego katalogu:",IDC_STATIC,86,12,157,18
|
|
LTEXT "%s",IDC_DESTDIR,86,36,157,8
|
|
CONTROL "Pokaż wyodrębnione pliki",IDC_SHOW_EXTRACTED,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,86,66,101,10
|
|
LTEXT "Aby kontynuować, kliknij przycisk Zakończ.",IDC_STATIC,86,84,154,8
|
|
CONTROL IDB_ZIPFLDR,-1,"STATIC",SS_BITMAP | WS_CHILD | WS_VISIBLE,0,0,78,138
|
|
END
|
|
|
|
IDD_CONFIRM_FILE_REPLACE DIALOGEX 0, 0, 273, 56
|
|
STYLE DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|
CAPTION "Potwierdzenie zamiany pliku"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1
|
|
BEGIN
|
|
DEFPUSHBUTTON "&Tak",IDYES,6,36,62,14
|
|
PUSHBUTTON "Tak na &wszystkie",IDYESALL,72,36,62,14
|
|
PUSHBUTTON "&Nie",IDNO,138,36,62,14
|
|
PUSHBUTTON "Anuluj",IDCANCEL,204,36,62,14
|
|
ICON "",IDC_EXCLAMATION_ICON,6,6,24,22
|
|
LTEXT "",IDC_MESSAGE,36,6,228,24
|
|
END
|
|
|
|
IDD_PASSWORD DIALOGEX 0, 0, 243, 62
|
|
STYLE DS_SETFONT | DS_FIXEDSYS | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|
CAPTION "Wymagane hasło"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1
|
|
BEGIN
|
|
EDITTEXT IDC_PASSWORD,72,42,108,13,ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
|
|
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,186,6,50,14
|
|
PUSHBUTTON "Pomiń plik",IDSKIP,186,24,50,14
|
|
PUSHBUTTON "Anuluj",IDCANCEL,186,42,50,14
|
|
LTEXT "Static",IDC_MESSAGE,24,6,156,30
|
|
LTEXT "Hasło:",IDC_STATIC,24,44,44,8
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDS_COL_NAME "Nazwa"
|
|
IDS_COL_TYPE "Typ"
|
|
IDS_COL_COMPRSIZE "Rozmiar po spakowaniu"
|
|
IDS_COL_PASSWORD "Hasło"
|
|
IDS_COL_SIZE "Rozmiar oryginalny"
|
|
IDS_COL_RATIO "Współczynnik kompresji"
|
|
IDS_COL_DATE_MOD "Data modyfikacji"
|
|
IDS_YES "Tak"
|
|
IDS_NO "Nie"
|
|
IDS_ERRORTITLE "Błąd folderów skompresowanych (zip)."
|
|
IDS_CANTSTARTTHREAD "Nie można uruchomić wątku do kompresji plików."
|
|
IDS_NOFILES "Określony katalog '%s' jest pusty, dlatego foldery skompresowane (zip) nie mogą dodać go do archiwum."
|
|
IDS_CANTCREATEZIP "Nie można utworzyć folderu skompresowanego '%s' (kod błędu: %d)."
|
|
IDS_CANTREADFILE "Błąd podczas czytania pliku '%s'."
|
|
IDS_EXTRACTING "Trwa wyodrębnianie..."
|
|
IDS_CANTEXTRACTFILE "Nie można wyodrębnić pliku '%1'."
|
|
IDS_DECOMPRESSERROR "Nieobsługiwana metoda kompresji %d. Czy chcesz kontynuować?"
|
|
IDS_UNKNOWNERROR "Nieznany błąd 0x%08x."
|
|
|
|
IDS_WIZ_TITLE "Kreator wyodrębniania"
|
|
IDS_WIZ_DEST_TITLE "Wybierz miejsce docelowe"
|
|
IDS_WIZ_DEST_SUBTITLE "Pliki znajdujące sie w archiwum ZIP zostaną wyodrębnione do wybranej lokalizacji."
|
|
IDS_WIZ_COMPL_TITLE "Wyodrębnianie zakończone"
|
|
IDS_WIZ_COMPL_SUBTITLE "Pliki zostały pomyślnie wyodrębnione z archiwum ZIP."
|
|
IDS_WIZ_BROWSE_TITLE "Wybierz miejsce, w którym chcesz wyodrębnić wybrane elementy."
|
|
|
|
IDS_OVERWRITEFILE_TEXT "Ten folder zawiera już plik o nazwie '%1'.\nCzy chcesz zamienić istniejący plik?"
|
|
IDS_PASSWORD_FILE_TEXT "Plik '%1' jest chroniony hasłem. Wprowadź hasło w polu poniżej"
|
|
IDS_PASSWORD_ZIP_TEXT "Wprowadź hasło do użycia podczas wyodrębniania zawartości tego pliku zip."
|
|
|
|
IDS_MENUITEM "Wy&odrębnij wszystkie..."
|
|
IDS_HELPTEXT "Wyodrębnia zawartość folderów"
|
|
IDS_FRIENDLYNAME "Folder skompresowany (zip)"
|
|
END
|