mirror of
https://github.com/reactos/reactos.git
synced 2025-01-03 21:09:19 +00:00
393a88a372
Main goal was making the dlg display well in 640x480 resolution. Since the dialogs in that propsheet had very different sizes between the languages that was a lot of work. Now all of the propsheet-dlgs are harmonized in size to 252x220. Also I found a way to align some controls in a way that they are more immune to differing languages lengths for specific strings, so we can currently to 100% use the same controls dimensions and positions also, which is a very nice trait. I double-checked all dialogs visually in ResHacker for all languages (except no-NO.rc for technical reasons), and they do look all very well like that. The slider for the alarms dlg I enlarged in x, it has 100 distinct positions, so a larger slider helps the user not having to position the mouse extremely accurate. I also fixed various typos, and several places where text cutoff occurred for many languages, too many to name them all. Some dummy-strings "unknown" I changed to "?" instead. That still allows to see its position in a previewer, but does not lure all the translators into translating that nonsense, and therefore keeps the rcs better in sync. It also shrinks binary size.
174 lines
9.3 KiB
Text
174 lines
9.3 KiB
Text
// COPYRIGHT: aart3k <aart3k@gmail.com>
|
|
// 2008-2011 Caemyr - Olaf Siejka
|
|
|
|
LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT
|
|
|
|
IDD_POWERSCHEMESPAGE_ACDC DIALOGEX 0, 0, 252, 220
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Schematy zasilania"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
ICON IDI_ACDC, IDI_ACDC, 7, 7, 0, 0
|
|
LTEXT "Wybierz schemat zasilana najbardziej pasujący do Twojego komputera. Miej na uwadze, że zmiany poniżej spowodują modyfikację wybranego schematu.", -1, 37, 6, 208, 36
|
|
GROUPBOX "&Schematy zasilania", -1, 6, 43, 240, 50
|
|
COMBOBOX IDC_ENERGYLIST, 14, 54, 224, 92, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
|
PUSHBUTTON "&Zapisz jako...", IDC_SAVEAS_BTN, 85, 72, 80, 14, WS_DISABLED
|
|
PUSHBUTTON "&Usuń", IDC_DELETE_BTN, 173, 72, 64, 14, WS_DISABLED
|
|
GROUPBOX "", IDC_GRPDETAIL, 6, 95, 240, 119
|
|
LTEXT "Kiedy komputer jest:", IDC_SAT, 12, 110, 60, 15
|
|
LTEXT "Podłączony", IDC_SAC, 100, 110, 50, 15
|
|
ICON IDI_AC, IDC_IAC, 141, 122, 0, 0
|
|
LTEXT "Zasilany akumulatorem", IDC_SDC, 173, 110, 50, 15
|
|
ICON IDI_DC, IDC_IDC, 218, 122, 0, 0
|
|
LTEXT "Wyłącz &monitor:", IDC_MONITOR, 13, 148, 85, 10
|
|
COMBOBOX IDC_MONITORACLIST, 100, 145, 65, 150, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
|
COMBOBOX IDC_MONITORDCLIST, 173, 145, 65, 150, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
|
LTEXT "Wyłącz &dysk twardy:", IDC_DISK, 13, 163, 85, 10
|
|
COMBOBOX IDC_DISKACLIST, 100, 160, 65, 150, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
|
COMBOBOX IDC_DISKDCLIST, 173, 160, 65, 150, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
|
LTEXT "System w stan &czuwania:", IDC_STANDBY, 13, 178, 85, 10
|
|
COMBOBOX IDC_STANDBYACLIST, 100, 175, 65, 150, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
|
COMBOBOX IDC_STANDBYDCLIST, 173, 175, 65, 150, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
|
LTEXT "System &hibernuje:", IDC_HIBERNATE, 13, 193, 85, 10
|
|
COMBOBOX IDC_HIBERNATEACLIST, 100, 190, 65, 150, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
|
COMBOBOX IDC_HIBERNATEDCLIST, 173, 190, 65, 150, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
|
END
|
|
|
|
IDD_POWERSCHEMESPAGE_AC DIALOGEX 0, 0, 252, 220
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Schematy zasilania"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
ICON IDI_ACDC, IDI_ACDC, 7, 7, 0, 0
|
|
LTEXT "Wybierz schemat zasilana najbardziej pasujący do Twojego komputera. Miej na uwadze, że zmiany poniżej spowodują modyfikację wybranego schematu.", -1, 37, 6, 208, 36
|
|
GROUPBOX "&Schematy zasilania", -1, 6, 43, 240, 50
|
|
COMBOBOX IDC_ENERGYLIST, 14, 54, 224, 92, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL
|
|
PUSHBUTTON "&Zapisz jako...", IDC_SAVEAS_BTN, 85, 72, 80, 14, WS_DISABLED
|
|
PUSHBUTTON "&Usuń", IDC_DELETE_BTN, 173, 72, 64, 14, WS_DISABLED
|
|
GROUPBOX "", IDC_GRPDETAIL, 6, 95, 240, 119
|
|
LTEXT "Wyłącz &monitor:", IDC_MONITOR, 13, 148, 85, 10
|
|
COMBOBOX IDC_MONITORACLIST, 100, 145, 140, 150, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
|
LTEXT "Wyłącz &dysk twardy:", IDC_DISK, 13, 163, 85, 10
|
|
COMBOBOX IDC_DISKACLIST, 100, 160, 140, 150, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
|
LTEXT "System w stan &czuwania:", IDC_STANDBY, 13, 178, 85, 10
|
|
COMBOBOX IDC_STANDBYACLIST, 100, 175, 140, 150, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
|
LTEXT "System &hibernuje:", IDC_HIBERNATE, 13, 193, 85, 10
|
|
COMBOBOX IDC_HIBERNATEACLIST, 100, 190, 140, 150, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
|
END
|
|
|
|
IDD_PROPPAGEALARMS DIALOGEX 0, 0, 252, 220
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|
CAPTION "Ostrzeżenia"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
GROUPBOX "Słaba bateria", -1, 6, 7, 239, 99
|
|
AUTOCHECKBOX "Aktywuj ostrzeżenie, kiedy &poziom mocy sięga:", IDC_ALARM1, 15, 17, 225, 10, WS_TABSTOP //FIXME: accelerator collision &p
|
|
LTEXT "xxx%", IDC_ALARMVALUE1, 28, 32, 20, 10
|
|
CONTROL "", IDC_ALARMBAR1, "msctls_trackbar32", TBS_HORZ | TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 47, 32, 194, 15
|
|
PUSHBUTTON "Działanie &alarmu...", -1, 148, 50, 88, 14, WS_DISABLED //FIXME: accelerator collision &a
|
|
LTEXT "Powiadomienie:", -1, 28, 67, 89, 10
|
|
LTEXT "?", IDC_ALARMMSG1, 118, 67, 125, 10
|
|
LTEXT "Działanie:", -1, 28, 79, 89, 10
|
|
LTEXT "?", IDC_ALARMAKTION1, 118, 79, 125, 10
|
|
LTEXT "Uruchom program:", -1, 28, 91, 89, 10
|
|
LTEXT "?", IDC_ALARMPROG1, 118, 91, 125, 10
|
|
GROUPBOX "Krytycznie słaba bateria", -1, 6, 115, 239, 99
|
|
AUTOCHECKBOX "Aktywuj ostrzeżenie, kiedy &poziom mocy sięga:", IDC_ALARM2, 15, 125, 225, 10, WS_TABSTOP //FIXME: accelerator collision &p
|
|
LTEXT "xxx%", IDC_ALARMVALUE2, 28, 140, 20, 10
|
|
CONTROL "", IDC_ALARMBAR2, "msctls_trackbar32", TBS_HORZ | TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 47, 140, 194, 15
|
|
PUSHBUTTON "Działanie &alarmu...", -1, 148, 158, 88, 14, WS_DISABLED //FIXME: accelerator collision &a
|
|
LTEXT "Powiadomienie:", -1, 28, 175, 89, 10
|
|
LTEXT "?", IDC_ALARMMSG2, 118, 175, 125, 10
|
|
LTEXT "Działanie:", -1, 28, 187, 89, 10
|
|
LTEXT "?", IDC_ALARMAKTION2, 118, 187, 125, 10
|
|
LTEXT "Uruchom program:", -1, 28, 199, 89, 10
|
|
LTEXT "?", IDC_ALARMPROG2, 118, 199, 125, 10
|
|
END
|
|
|
|
IDD_PROPPAGEADVANCED DIALOGEX 0, 0, 252, 220
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|
CAPTION "Zaawansowane"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
ICON IDI_ACDC, IDI_ACDC, 7, 7, 0, 0
|
|
LTEXT "Wybierz, których ustawień oszczędzania energii chcesz używać.", -1, 37, 6, 208, 20
|
|
GROUPBOX "Opcje", -1, 6, 30, 240, 65
|
|
AUTOCHECKBOX "&Zawsze pokazuj ikonę w zasobniku systemowym", IDC_SYSTRAYBATTERYMETER, 17, 43, 220, 10, WS_TABSTOP
|
|
AUTOCHECKBOX "Zapytaj o &hasło kiedy komputer powraca ze stanu czuwania", IDC_PASSWORDLOGON, 17, 60, 220, 10, WS_TABSTOP
|
|
AUTOCHECKBOX "&Przyciemniaj ekran, kiedy zasilanie z akumulatora", IDC_VIDEODIMDISPLAY, 17, 78, 220, 10, WS_TABSTOP
|
|
GROUPBOX "Przyciski zasilania", -1, 6, 101, 240, 110
|
|
LTEXT "&Kiedy zamykam mój komputer przenośny:", IDC_SLIDCLOSE, 15, 115, 222, 10
|
|
COMBOBOX IDC_LIDCLOSE, 15, 127, 220, 90, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
|
LTEXT "K&iedy naciskam przycisk zasilania mojego komputera:", IDC_SPOWERBUTTON, 15, 145, 222, 10
|
|
COMBOBOX IDC_POWERBUTTON, 15, 157, 220, 90, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
|
LTEXT "Ki&edy naciskam przycisk uśpienia:", IDC_SSLEEPBUTTON, 15, 175, 222, 10
|
|
COMBOBOX IDC_SLEEPBUTTON, 15, 187, 220, 90, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
|
END
|
|
|
|
IDD_PROPPAGEHIBERNATE DIALOGEX 0, 0, 252, 220
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|
CAPTION "Hibernacja"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
ICON IDI_HIBERNATE, IDI_HIBERNATE, 7, 7, 0, 0
|
|
LTEXT "Kiedy Twój komputer przechodzi w stan hibernacji cała zawartość pamięci jest zrzucana na dysk twardy i komputer jest wyłączany. Kiedy komputer budzi się z hibernacji, powraca on do poprzedniego stanu. ", -1, 37, 6, 208, 35
|
|
GROUPBOX "Hibernacja", -1, 6, 41, 240, 32
|
|
AUTOCHECKBOX "Włącz &hibernację", IDC_HIBERNATEFILE, 17, 55, 210, 10, WS_TABSTOP
|
|
GROUPBOX "Przestrzeń dyskowa dla hibernacji", -1, 6, 80, 240, 76
|
|
LTEXT "Wolna przestrzeń dyskowa:", -1, 15, 95, 150, 10
|
|
LTEXT "?", IDC_FREESPACE, 170, 95, 70, 10
|
|
LTEXT "Przestrzeń wymagana do hibernacji:", -1, 15, 115, 150, 10
|
|
LTEXT "?", IDC_SPACEFORHIBERNATEFILE, 170, 115, 70, 10
|
|
LTEXT "Musisz zwolnić więcej miejsca na dysku przed przejściem w stan hibernacji.", IDC_TOLESSFREESPACE, 15, 135, 224, 20
|
|
END
|
|
|
|
IDD_SAVEPOWERSCHEME DIALOGEX 0, 0, 190, 62
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|
CAPTION "Zapisywanie schematu"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "Zapisz ten schemat zasilania jako:", -1, 7, 7, 180, 8
|
|
EDITTEXT IDC_SCHEMENAME, 7, 18, 176, 14, ES_AUTOHSCROLL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP
|
|
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 79, 40, 50, 14
|
|
PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 133, 40, 50, 14
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDS_CPLNAME_1 "Opcje zasilania"
|
|
IDS_CPLDESCRIPTION_1 "Konfiguracja ustawień oszczędzania energii dla Twojego komputera."
|
|
IDS_PERCENT "%i%%"
|
|
IDS_SOUND "Dźwięk"
|
|
IDS_TEXT "Tekst"
|
|
IDS_CONFIG1 "Ustawienia dla schematu %s"
|
|
IDS_CONFIG2 "Zaawansowane ustawienia dla %s"
|
|
IDS_NOACTION "Nie rób nic"
|
|
IDS_PowerActionNone1 "Brak akcji"
|
|
IDS_PowerActionUnknown "Nieznana"
|
|
IDS_PowerActionSleep "Przejdź w stan czuwania"
|
|
IDS_PowerActionHibernate "Hibernuj"
|
|
IDS_PowerActionShutdown "Zamknij"
|
|
IDS_PowerActionRestart "Uruchom ponownie"
|
|
IDS_PowerActionShutdownOff "Zamknij i wyłącz"
|
|
IDS_PowerActionWarmEject "Zapytaj co zrobić"
|
|
IDS_PowerActionNone2 "Nic nie rób"
|
|
IDS_TIMEOUT1 "Po 1 minucie"
|
|
IDS_TIMEOUT2 "Po 2 minutach"
|
|
IDS_TIMEOUT3 "Po 3 minutach"
|
|
IDS_TIMEOUT4 "Po 5 minutach"
|
|
IDS_TIMEOUT5 "Po 10 minutach"
|
|
IDS_TIMEOUT6 "Po 15 minutach"
|
|
IDS_TIMEOUT7 "Po 20 minutach"
|
|
IDS_TIMEOUT8 "Po 25 minutach"
|
|
IDS_TIMEOUT9 "Po 30 minutach"
|
|
IDS_TIMEOUT10 "Po 45 minutach"
|
|
IDS_TIMEOUT11 "Po 1 godzinie"
|
|
IDS_TIMEOUT12 "Po 2 godzinach"
|
|
IDS_TIMEOUT13 "Po 3 godzinach"
|
|
IDS_TIMEOUT14 "Po 4 godzinach"
|
|
IDS_TIMEOUT15 "Po 5 godzinach"
|
|
IDS_TIMEOUT16 "Nigdy"
|
|
IDS_DEL_SCHEME "Czy na pewno chcesz skasować schemat oszczędzania energii: ""%s""?"
|
|
IDS_DEL_SCHEME_TITLE "Usuń schemat"
|
|
IDS_DEL_SCHEME_ERROR "Nie można usunąć schematu oszczędzania energii"
|
|
END
|