mirror of
https://github.com/reactos/reactos.git
synced 2024-11-20 06:15:26 +00:00
92aabb07fb
Addendum to commit 554c41e4
(#2387).
Co-authored-by: Hermès BÉLUSCA - MAÏTO <hermes.belusca-maito@reactos.org>
393 lines
12 KiB
Text
393 lines
12 KiB
Text
/* Translator: Ștefan Fulea (stefan dot fulea at mail dot com) */
|
|
|
|
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
|
|
|
|
/* Basic application information */
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDS_APP_HEADER "ReactOS DiskPart"
|
|
IDS_APP_USAGE "Interpretor pentru partiționare discuri.\n\n\
|
|
Utilizare: DISKPART [/S numefișier] [/T timplimită] [/?]\n\n\
|
|
/S numefișier\tExecută scriptul din fișierul dat.\n\
|
|
/T timplimită\tLimită temporală pentru prevenirea utilizării concurente.\n\
|
|
/?\t\tAfișează acest manual.\n\n"
|
|
IDS_APP_LICENSE "Licențiere în termenii GNU GPLv2\n"
|
|
IDS_APP_CURR_COMPUTER "Pe calculatorul: %s\n\n"
|
|
IDS_APP_LEAVING "\nÎnchiderea DiskPart...\n"
|
|
IDS_APP_PROMPT "DISKPART> "
|
|
END
|
|
|
|
/* Disk Information Labels */
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDS_DETAIL_INFO_DISK_ID "Disc"
|
|
IDS_DETAIL_INFO_TYPE "Tip"
|
|
IDS_DETAIL_INFO_STATUS "Stare"
|
|
IDS_DETAIL_INFO_PATH "Cale"
|
|
IDS_DETAIL_INFO_TARGET "Țintă"
|
|
IDS_DETAIL_INFO_LUN_ID "LUN ID"
|
|
IDS_DETAIL_INFO_LOC_PATH "Localizat în"
|
|
IDS_DETAIL_INFO_CURR_RO_STATE "Stare curentă nemodificabilă"
|
|
IDS_DETAIL_INFO_RO "Nemodificabil"
|
|
IDS_DETAIL_INFO_BOOT_DSK "Disc inițializator"
|
|
IDS_DETAIL_INFO_PAGE_FILE_DSK "Disc cu fișier de paginare"
|
|
IDS_DETAIL_INFO_HIBER_FILE_DSK "Disc cu fișier de hibernare"
|
|
IDS_DETAIL_INFO_CRASH_DSK "Disc cu fișier «crashdump»"
|
|
IDS_DETAIL_INFO_CLST_DSK "Disc în «cluster»"
|
|
END
|
|
|
|
/* Detail header titles */
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDS_LIST_DISK_HEAD "\n Disc ### Stare Dimensiune Liber Dyn Gpt\n"
|
|
IDS_LIST_DISK_LINE " -------- ---------- ---------- ------- --- ---\n"
|
|
IDS_LIST_DISK_FORMAT "%c %7lu %-10s %4I64u %-2s %4I64u %-2s %1s %1s\n"
|
|
IDS_LIST_PARTITION_HEAD "\n Partiție Tip Dim. Depl.\n"
|
|
IDS_LIST_PARTITION_LINE " ------------- ---------------- ------- -------\n"
|
|
IDS_LIST_PARTITION_FORMAT "%c Partiție %2lu %-16s %4I64u %-2s %4I64u %-2s\n"
|
|
IDS_LIST_PARTITION_NO_DISK "\nNu există niciun disc pentru a afișa partiții.\nSelectați un disc apoi reîncercați.\n\n"
|
|
IDS_LIST_VOLUME_HEAD "Volum ###\tLtr\tEtichetă\n"
|
|
END
|
|
|
|
/* RESCAN command string */
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDS_RESCAN_START "\nAșteptați scanarea configurației...\n"
|
|
IDS_RESCAN_END "\nScanarea configurației a fost finalizată.\n\n"
|
|
END
|
|
|
|
/* SELECT command strings */
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDS_SELECT_NO_DISK "\nMomentan nu există niciun disc selectat.\nSelectați un disc apoi reîncercați.\n\n"
|
|
IDS_SELECT_DISK "\nDisul %lu este selectat acum.\n\n"
|
|
IDS_SELECT_DISK_INVALID "\nDisc nevalid.\n\n"
|
|
IDS_SELECT_NO_PARTITION "\nMomentan nu există nicio partiție selectată.\nSelectați un disc apoi reîncercați.\n\n"
|
|
IDS_SELECT_PARTITION "\nPartiția %lu este selectată acum.\n\n"
|
|
IDS_SELECT_PARTITION_NO_DISK "\nNu există niciun disc pentru partiția selectată.\nSelectați un disc apoi reîncercați.\n\n"
|
|
IDS_SELECT_PARTITION_INVALID "\nPartiție nevalidă.\n\n"
|
|
IDS_SELECT_NO_VOLUME "\nMomentan nu există niciun volum selectat.\nSelectați un disc apoi reîncercați.\n\n"
|
|
IDS_SELECT_VOLUME "\nVolumul %lu este selectat acum.\n\n"
|
|
END
|
|
|
|
/* Disk Status */
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDS_STATUS_YES "Da"
|
|
IDS_STATUS_NO "Nu"
|
|
IDS_STATUS_DISK_HEALTHY "funcțional"
|
|
IDS_STATUS_DISK_SICK "deteriorat"
|
|
IDS_STATUS_UNAVAILABLE "INDISPONIBIL"
|
|
IDS_STATUS_ONLINE "conectat"
|
|
IDS_STATUS_OFFLINE "neconectat"
|
|
IDS_STATUS_NO_MEDIA "inexistent"
|
|
END
|
|
|
|
/* CMD Messages for commands */
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDS_MSG_ARG_SYNTAX_ERROR "Argument(e) nevalid(e) pentru această comandă.\nPentru mai multe informații, executați comanda:"
|
|
END
|
|
|
|
/* Help Command Descripions */
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDS_HELP_CMD_DESC_ACTIVE "ACTIVE\t\t- Desemnează ca activă partiția selectată.\n"
|
|
IDS_HELP_CMD_DESC_ADD "ADD\t\t- Adaugă o oglindă la un volum simplu.\n"
|
|
IDS_HELP_CMD_DESC_ASSIGN "ASSIGN\t\t- Asociază o un punct de montaj sau o literă unității volumului selectat.\n"
|
|
IDS_HELP_CMD_DESC_ATTACH "ATTACH\t\t- Atașează un fișier de disc virtual.\n"
|
|
IDS_HELP_CMD_DESC_ATTRIBUTES "ATTRIBUTES\t- Manipulează volumul sau atributele de disc.\n"
|
|
IDS_HELP_CMD_DESC_AUTOMOUNT "AUTOMOUNT\t- Activează sau Dezactivează montarea automată a volumelor de bază.\n"
|
|
IDS_HELP_CMD_DESC_BREAK "BREAK\t\t- Destituie configurația în oglindă.\n"
|
|
IDS_HELP_CMD_DESC_CLEAN "CLEAN\t\t- Elimină informațiile de configurare, sau toate informațiile,\n\t\t de pe disc.\n"
|
|
IDS_HELP_CMD_DESC_COMPACT "COMPACT\t\t- Încearcă reducerea dimensiunii fizice a fișierului.\n"
|
|
IDS_HELP_CMD_DESC_CONVERT "CONVERT\t\t- Convertește în diverse formate de disc.\n"
|
|
IDS_HELP_CMD_DESC_CREATE "CREATE\t\t- Crează un volum, o partiție, sau un disc virtual.\n"
|
|
IDS_HELP_CMD_DESC_DELETE "DELETE\t\t- Elimină un obiect.\n"
|
|
IDS_HELP_CMD_DESC_DETACH "DETACH\t\t- Detașează un fișier de disc virtual.\n"
|
|
IDS_HELP_CMD_DESC_DETAIL "DETAIL\t\t- Oferă detalii despre un obiect.\n"
|
|
IDS_HELP_CMD_DESC_EXIT "EXIT\t\t- Ieșire din DiskPart.\n"
|
|
IDS_HELP_CMD_DESC_EXPAND "EXPAND\t\t- Extinde dimensiunea maximă disponibilă a unui disc virtual.\n"
|
|
IDS_HELP_CMD_DESC_EXTEND "EXTEND\t\t- Extinde un volum.\n"
|
|
IDS_HELP_CMD_DESC_FS "FILESYSTEMS\t- Afișează sistemele de fișiere curente și suportate ale volumului.\n"
|
|
IDS_HELP_CMD_DESC_FORMAT "FORMAT\t\t- Formatează volumul sau partiția.\n"
|
|
IDS_HELP_CMD_DESC_GPT "GPT\t\t- Asociază atributele partiției GPT selectate.\n"
|
|
IDS_HELP_CMD_DESC_HELP "HELP\t\t- Afișează o listă a comenzilor.\n"
|
|
IDS_HELP_CMD_DESC_IMPORT "IMPORT\t\t- Importă un grup de discuri.\n"
|
|
IDS_HELP_CMD_DESC_INACTIVE "INACTIVE\t- Desemnează partiția selectată ca inactivă.\n"
|
|
IDS_HELP_CMD_DESC_LIST "LIST\t\t- Afișează o listă de obiecte.\n"
|
|
IDS_HELP_CMD_DESC_MERGE "MERGE\t\t- Unește discuri adiacente.\n"
|
|
IDS_HELP_CMD_DESC_OFFLINE "OFFLINE\t\t- Desemnează ca deconectat un disc conectat.\n"
|
|
IDS_HELP_CMD_DESC_ONLINE "ONLINE\t\t- Desemnează un obiect deconectat ca fiind conectat.\n"
|
|
IDS_HELP_CMD_DESC_RECOVER "RECOVER\t\t- Împrospătează informațiile de stare a discurilor în,\n\t\t grupul nevalid, și resincronizează volumele oglindă și\n\t\t volumele RAID5 cu date de paritate sau «plex» învechit.\n"
|
|
IDS_HELP_CMD_DESC_REM "REM\t\t- Utilizat pentru comentarii în script.\n"
|
|
IDS_HELP_CMD_DESC_REMOVE "REMOVE\t\t- Elimină un punct de montaj sau litera unei unități.\n"
|
|
IDS_HELP_CMD_DESC_REPAIR "REPAIR\t\t- Repară un volum RAID-5 cu unul din membri deteriorat.\n"
|
|
IDS_HELP_CMD_DESC_RESCAN "RESCAN\t\t- Rescanarea calculatorului căutând discuri și volume.\n"
|
|
IDS_HELP_CMD_DESC_RETAIN "RETAIN\t\t- Reține și plasează o partiție ca simplu volum.\n"
|
|
IDS_HELP_CMD_DESC_SAN "SAN\t\t- Afișează sau instituie politica SAN pentru SO încărcat la moment.\n"
|
|
IDS_HELP_CMD_DESC_SELECT "SELECT\t\t- Schimbă obiectul viitoarelor acțiuni.\n"
|
|
IDS_HELP_CMD_DESC_SETID "SETID\t\t- Modifică tipul partiției.\n"
|
|
IDS_HELP_CMD_DESC_SHRINK "SHRINK\t\t- Micșorează dimensiunea volumului selectat.\n"
|
|
IDS_HELP_CMD_DESC_UNIQUEID "UNIQUEID\t- Afișează sau instituie identificatorul tabelei GUID a partiției\n\t\t (GPT) sau semnătura de inițializare (MBR) a discului."
|
|
END
|
|
|
|
/* Common Error Messages */
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDS_ERROR_MSG_NO_SCRIPT "Eroare la deschiderea fișierului script: %s\n"
|
|
IDS_ERROR_MSG_BAD_ARG "Eroare la prelucrarea argumentului: %s\n"
|
|
IDS_ERROR_INVALID_ARGS "Argumente nevalide\n"
|
|
END
|
|
|
|
/* Active help descriptions */
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDS_HELP_CMD_ACTIVE "\n\
|
|
<Adăugare manual pentru comanda «active»>\n\n"
|
|
END
|
|
|
|
/* Add help descriptions */
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDS_HELP_CMD_ADD "\n\
|
|
<Adăugare manual pentru comanda «add»>\n\n"
|
|
END
|
|
|
|
/* Assign help descriptions */
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDS_HELP_CMD_ASSIGN "\n\
|
|
<Adăugare manual pentru comanda «assign»>\n\n"
|
|
END
|
|
|
|
/* Attach help description */
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDS_HELP_CMD_ATTACH "\n\
|
|
<Adăugare manual pentru comanda «attach»>\n\n"
|
|
END
|
|
|
|
/* Attributes Command Messages */
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDS_HELP_CMD_ATTRIBUTES "\n\
|
|
<Adăugare manual pentru comanda «attributes»>\n\n"
|
|
END
|
|
|
|
/* Automount help descriptions */
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDS_HELP_CMD_AUTOMOUNT "\n\
|
|
<Adăugare manual pentru comanda «automount»>\n\n"
|
|
END
|
|
|
|
/* Break help descriptions */
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDS_HELP_CMD_BREAK "\n\
|
|
<Adăugare manual pentru comanda «break»>\n\n"
|
|
END
|
|
|
|
/* Clean help descriptions */
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDS_HELP_CMD_CLEAN "\n\
|
|
<Adăugare manual pentru comanda «clean»>\n\n"
|
|
END
|
|
|
|
/* Compact help description */
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDS_HELP_CMD_COMPACT "\n\
|
|
<Adăugare manual pentru comanda «compact»>\n\n"
|
|
END
|
|
|
|
/* Convert help description */
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDS_HELP_CMD_CONVERT "\n\
|
|
<Adăugare manual pentru comanda «convert»>\n\n"
|
|
END
|
|
|
|
/* Convert help description */
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDS_HELP_CMD_CREATE "\n\
|
|
<Adăugare manual pentru comanda «create»>\n\n"
|
|
END
|
|
|
|
/* Delete help description */
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDS_HELP_CMD_DELETE "\n\
|
|
<Adăugare manual pentru comanda «delete»>\n\n"
|
|
END
|
|
|
|
/* Delete help description */
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDS_HELP_CMD_DETAIL "\n\
|
|
<Adăugare manual pentru comanda «detail»>\n\n"
|
|
END
|
|
|
|
/* Detach help description */
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDS_HELP_CMD_DETACH "\n\
|
|
<Adăugare manual pentru comanda «detach»>\n\n"
|
|
END
|
|
|
|
/* Expand help description */
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDS_HELP_CMD_EXPAND "\n\
|
|
<Adăugare manual pentru comanda «expand»>\n\n"
|
|
END
|
|
|
|
/* Extend help description */
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDS_HELP_CMD_EXTEND "\n\
|
|
<Adăugare manual pentru comanda «extend»>\n\n"
|
|
END
|
|
|
|
/* Filesystems help description */
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDS_HELP_CMD_FILESYSTEMS "\n\
|
|
<Adăugare manual pentru comanda «filesystems»>\n\n"
|
|
END
|
|
|
|
/* Format help description */
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDS_HELP_CMD_FORMAT "\n\
|
|
<Adăugare manual pentru comanda «format»>\n\n"
|
|
END
|
|
|
|
/* GPT help description */
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDS_HELP_CMD_GPT "\n\
|
|
<Adăugare manual pentru comanda «gpt»>\n\n"
|
|
END
|
|
|
|
/* Help help descriptions */
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDS_HELP_CMD_HELP "\n\
|
|
<Adăugare manual pentru comanda «help»>\n\n"
|
|
END
|
|
|
|
/* Import help descriptions */
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDS_HELP_CMD_IMPORT "\n\
|
|
<Adăugare manual pentru comanda «import»>\n\n"
|
|
END
|
|
|
|
/* Inactive help descriptions */
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDS_HELP_CMD_INACTIVE "\n\
|
|
<Adăugare manual pentru comanda «inactive»>\n\n"
|
|
END
|
|
|
|
/* List help descriptions */
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDS_HELP_CMD_LIST "\n\
|
|
<Adăugare manual pentru comanda «list»>\n\n"
|
|
END
|
|
|
|
/* Merge help descriptions */
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDS_HELP_CMD_MERGE "\n\
|
|
<Adăugare manual pentru comanda «merge»>\n\n"
|
|
END
|
|
|
|
/* Offline help descriptions */
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDS_HELP_CMD_OFFLINE "\n\
|
|
<Adăugare manual pentru comanda «OFFLINE»>\n\n"
|
|
END
|
|
|
|
/* Online help descriptions */
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDS_HELP_CMD_ONLINE "\n\
|
|
<Adăugare manual pentru comanda «ONLINE»>\n\n"
|
|
END
|
|
|
|
/* Recover help descriptions */
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDS_HELP_CMD_RECOVER "\n\
|
|
<Adăugare manual pentru comanda «RECOVER»>\n\n"
|
|
END
|
|
|
|
/* Remove help descriptions */
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDS_HELP_CMD_REMOVE "\n\
|
|
<Adăugare manual pentru comanda «REMOVE»>\n\n"
|
|
END
|
|
|
|
/* Repair help descriptions */
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDS_HELP_CMD_REPAIR "\n\
|
|
<Adăugare manual pentru comanda «REPAIR»>\n\n"
|
|
END
|
|
|
|
/* Rescan help descriptions */
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDS_HELP_CMD_RESCAN "\n\
|
|
<Adăugare manual pentru comanda «RESCAN»>\n\n"
|
|
END
|
|
|
|
/* Retain help descriptions */
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDS_HELP_CMD_RETAIN "\n\
|
|
<Adăugare manual pentru comanda «RETAIN»>\n\n"
|
|
END
|
|
|
|
/* San help descriptions */
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDS_HELP_CMD_SAN "\n\
|
|
<Adăugare manual pentru comanda «SAN»>\n\n"
|
|
END
|
|
|
|
/* Select help descriptions */
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDS_HELP_CMD_SELECT "\n\
|
|
<Adăugare manual pentru comanda «SELECT»>\n\n"
|
|
END
|
|
|
|
/* Setid help descriptions */
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDS_HELP_CMD_SETID "\n\
|
|
<Adăugare manual pentru comanda «SETID»>\n\n"
|
|
END
|
|
|
|
/* Setid help descriptions */
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDS_HELP_CMD_SHRINK "\n\
|
|
<Adăugare manual pentru comanda «SHRINK»>\n\n"
|
|
END
|
|
|
|
/* Uniqueid help descriptions */
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDS_HELP_CMD_UNIQUEID "\n\
|
|
<Adăugare manual pentru comanda «UNIQUEID»>\n\n"
|
|
END
|