reactos/base/applications/wordpad/lang/hu-HU.rc
Tibor Lajos Füzi 82f0061ddc
[TRANSLATION] Hungarian (hu-HU) translation update (#3388)
For mspaint, notepad, wordpad, cmd, cmdutils/help, appwiz, devmgr, newdev

Co-authored-by: Stanislav Motylkov <x86corez@gmail.com>
2020-12-31 01:42:34 +03:00

263 lines
10 KiB
Plaintext

/*
* Copyright 2006 Andras Kovacs
* Copyright 2020 Tibor Lajos Füzi
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*/
LANGUAGE LANG_HUNGARIAN, SUBLANG_DEFAULT
IDM_MAINMENU MENU
BEGIN
POPUP "&Fájl"
BEGIN
MENUITEM "&Új...\tCtrl+N", ID_FILE_NEW
MENUITEM "&Megnyitás...\tCtrl+O", ID_FILE_OPEN
MENUITEM "M&entés\tCtrl+S", ID_FILE_SAVE
MENUITEM "Mentés má&sként...", ID_FILE_SAVEAS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Nyomtatás...\tCtrl+P", ID_PRINT
MENUITEM "Nyomtatási ké&p...", ID_PREVIEW
MENUITEM "Oldalbeállítás...", ID_PRINTSETUP
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Kilépés", ID_FILE_EXIT
END
POPUP "Sz&erkesztés"
BEGIN
MENUITEM "&Visszavonás\tCtrl+Z", ID_EDIT_UNDO
MENUITEM "Ú&jra\tCtrl+Y", ID_EDIT_REDO
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Kiv&ágás\tCtrl+X", ID_EDIT_CUT
MENUITEM "Má&solás\tCtrl+C", ID_EDIT_COPY
MENUITEM "&Beillesztés\tCtrl+V", ID_EDIT_PASTE
MENUITEM "Tör&lés\tDel", ID_EDIT_CLEAR
MENUITEM "Az összes ki&jelölése\tCtrl+A",ID_EDIT_SELECTALL
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Keresés...\tCtrl+F", ID_FIND
MENUITEM "Kö&vetkező keresése\tF3", ID_FIND_NEXT
MENUITEM "&Csere...\tCtrl+H", ID_REPLACE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Csak &olvasható", ID_EDIT_READONLY
MENUITEM "Mó&dosítva", ID_EDIT_MODIFIED
MENUITEM SEPARATOR
POPUP "&Extrák"
BEGIN
MENUITEM "Kijelölés &információ", ID_EDIT_SELECTIONINFO
MENUITEM "Karakter&formátum", ID_EDIT_CHARFORMAT
MENUITEM "A&lapértelmezett karakterformátum", ID_EDIT_DEFCHARFORMAT
MENUITEM "&Bekezdés formátum", ID_EDIT_PARAFORMAT
MENUITEM "Sz&övegszerzés", ID_EDIT_GETTEXT
END
END
POPUP "&Nézet"
BEGIN
MENUITEM "&Eszköztár", ID_TOGGLE_TOOLBAR
MENUITEM "&Formátumsor", ID_TOGGLE_FORMATBAR
MENUITEM "&Vonalzó", ID_TOGGLE_RULER
MENUITEM "&Állapotsor", ID_TOGGLE_STATUSBAR
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Beállítások...", ID_VIEWPROPERTIES
END
POPUP "&Beillesztés"
BEGIN
MENUITEM "&Dátum és idő...",ID_DATETIME
END
POPUP "F&ormátum"
BEGIN
MENUITEM "&Betűtípus...", ID_FONTSETTINGS
MENUITEM "&Felsorolás", ID_BULLET
MENUITEM "Be&kezdés...", ID_PARAFORMAT
MENUITEM "&Tabulátorok...", ID_TABSTOPS
POPUP "&Háttér"
BEGIN
MENUITEM "&Rendszer\tCtrl+1", ID_BACK_1
MENUITEM "&Halványsárga\tCtrl+2", ID_BACK_2
END
END
POPUP "&Súgó"
BEGIN
MENUITEM "&A Wine Wordpad-ről", ID_ABOUT
END
END
IDM_POPUP MENU
BEGIN
POPUP ""
BEGIN
MENUITEM "Kiv&ágás\tCtrl+X", ID_EDIT_CUT
MENUITEM "Má&solás\tCtrl+C", ID_EDIT_COPY
MENUITEM "&Beillesztés\tCtrl+V", ID_EDIT_PASTE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Felsorolás", ID_BULLET
MENUITEM "&Be&kezdés...", ID_PARAFORMAT
END
END
IDM_COLOR_POPUP MENU
BEGIN
POPUP ""
BEGIN
MENUITEM "Fekete", ID_COLOR_BLACK
MENUITEM "Gesztenyebarna", ID_COLOR_MAROON
MENUITEM "Zöld", ID_COLOR_GREEN
MENUITEM "Olajzöld", ID_COLOR_OLIVE
MENUITEM "Tengerészkék", ID_COLOR_NAVY
MENUITEM "Lila", ID_COLOR_PURPLE
MENUITEM "Zöldeskék", ID_COLOR_TEAL
MENUITEM "Szürke", ID_COLOR_GRAY
MENUITEM "Ezüst", ID_COLOR_SILVER
MENUITEM "Vörös", ID_COLOR_RED
MENUITEM "Sárgászöld", ID_COLOR_LIME
MENUITEM "Sárga", ID_COLOR_YELLOW
MENUITEM "Kék", ID_COLOR_BLUE
MENUITEM "Sötét rózsaszín", ID_COLOR_FUCHSIA
MENUITEM "Tengerkék", ID_COLOR_AQUA
MENUITEM "Fehér", ID_COLOR_WHITE
MENUITEM "Automatikus", ID_COLOR_AUTOMATIC
END
END
STRINGTABLE
BEGIN
STRING_ALL_FILES, "Minden dokumentum (*.*)"
STRING_TEXT_FILES_TXT, "Szöveges dokumentumok (*.txt)"
STRING_TEXT_FILES_UNICODE_TXT, "Unicode szöveges dokumentumok (*.txt)"
STRING_RICHTEXT_FILES_RTF, "Rich text formátum (*.rtf)"
STRING_NEWFILE_RICHTEXT, "Rich text dokumentum"
STRING_NEWFILE_TXT, "Szöveges dokumentum"
STRING_NEWFILE_TXT_UNICODE, "Unicode szöveges dokumentum"
STRING_PRINTER_FILES_PRN, "Nyomtató fájlok (*.prn)"
END
STRINGTABLE
BEGIN
STRING_ALIGN_LEFT, "Bal"
STRING_ALIGN_RIGHT, "Jobb"
STRING_ALIGN_CENTER, "Közép"
END
STRINGTABLE
BEGIN
STRING_VIEWPROPS_TITLE, "Beállítások"
STRING_VIEWPROPS_TEXT, "Szöveg"
STRING_VIEWPROPS_RICHTEXT, "Rich text"
END
STRINGTABLE
BEGIN
STRING_PREVIEW_PRINT, "Nyomtatás"
STRING_PREVIEW_NEXTPAGE, "Következő oldal"
STRING_PREVIEW_PREVPAGE, "Előző oldal"
STRING_PREVIEW_TWOPAGES, "Kétoldalas"
STRING_PREVIEW_ONEPAGE, "Egyoldalas"
STRING_PREVIEW_ZOOMIN, "Nagyítás"
STRING_PREVIEW_ZOOMOUT, "Kicsinyítés"
STRING_PREVIEW_CLOSE, "Bezárás"
STRING_PREVIEW_PAGE, "Oldal"
STRING_PREVIEW_PAGES, "Oldalak"
STRING_UNITS_CM, "cm"
STRING_UNITS_IN, "in"
STRING_UNITS_INCH, "inch"
STRING_UNITS_PT, "pt"
END
STRINGTABLE
BEGIN
STRING_DEFAULT_FILENAME, "Dokumentum"
STRING_PROMPT_SAVE_CHANGES, "Menti '%s' változtatásait?"
STRING_SEARCH_FINISHED, "Befejeződött a keresés a dokumentumban."
STRING_LOAD_RICHED_FAILED, "Nem sikerült betölteni a RichEdit függvénykönyvtárat."
STRING_SAVE_LOSEFORMATTING, "Egyszerű szöveges formátumba mentést választotta, ennek hatására az összes formázás el fog veszni. Biztosan ezt szeretné?"
STRING_INVALID_NUMBER, "Érvénytelen számformátum."
STRING_OLE_STORAGE_NOT_SUPPORTED, "OLE objektumokat tartalmazó dokumentumok nem támogatottak."
STRING_WRITE_FAILED, "Nem sikerült menteni a fájlt."
STRING_WRITE_ACCESS_DENIED, "Nincs jogosultsága a fájl mentéséhez."
STRING_OPEN_FAILED, "Nem sikerült megnyitni a fájlt."
STRING_OPEN_ACCESS_DENIED, "Nincs jogosultsága a fájl megnyitásához."
STRING_PRINTING_NOT_IMPLEMENTED, "A nyomtatás nincs implementálva."
STRING_MAX_TAB_STOPS, "Nem lehet 32-nél több tabulátort hozzáadni."
END
IDD_DATETIME DIALOGEX 30, 20, 130, 80
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Dátum és idő"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Választható formátumok",-1,3,2,100,15
LISTBOX IDC_DATETIME,3,12,80,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_NOTIFY
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,87,12,40,12
PUSHBUTTON "Mégse",IDCANCEL,87,26,40,12
END
IDD_NEWFILE DIALOGEX 30, 20, 140, 80
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Új"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Új dokumentum típusa",-1,3,2,100,15
LISTBOX IDC_NEWFILE,3,12,90,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,97,12,40,12
PUSHBUTTON "Mégse",IDCANCEL,97,26,40,12
END
IDD_PARAFORMAT DIALOGEX 30, 20, 220, 110
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Bekezdés formátum"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Behúzás", -1, 10, 10, 140, 68
LTEXT "Bal", -1, 15, 22, 60, 13
EDITTEXT IDC_PARA_LEFT, 75, 20, 65, 13
LTEXT "Jobb", -1, 15, 40, 60, 13
EDITTEXT IDC_PARA_RIGHT, 75, 38, 65, 13
LTEXT "Első sor", -1, 15, 58, 60, 13
EDITTEXT IDC_PARA_FIRST, 75, 56, 65, 13
LTEXT "Igazítás", -1, 15, 87, 60, 13
COMBOBOX IDC_PARA_ALIGN, 75, 85, 65, 60, CBS_DROPDOWNLIST
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 160, 15, 50, 15
PUSHBUTTON "Mégse", IDCANCEL, 160, 33, 50, 15
END
IDD_TABSTOPS DIALOGEX 30, 20, 200, 110
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Tabulátorok"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Tabulátorok", -1, 10, 10, 120, 90
COMBOBOX IDC_TABSTOPS, 20, 20, 100, 60, CBS_SIMPLE
DEFPUSHBUTTON "&Hozzáadás", ID_TAB_ADD, 20, 80, 45, 15
PUSHBUTTON "&Eltávolítás", ID_TAB_DEL, 72, 80, 45, 15
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 135, 15, 58, 15
PUSHBUTTON "Mégse", IDCANCEL, 135, 33, 58, 15
PUSHBUTTON "Összes &törlése", ID_TAB_EMPTY, 135, 51, 58, 15
END
IDD_FORMATOPTS DIALOGEX 0, 0, 280, 110
STYLE DS_SHELLFONT | DS_SYSMODAL
CAPTION ""
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Sortörés", -1, 5, 10, 145, 85
RADIOBUTTON "&Nincs sortörés", IDC_PAGEFMT_WN, 10, 25, 138, 15
RADIOBUTTON "Sortörés az &ablak szélénél", IDC_PAGEFMT_WW, 10, 45, 138, 15
RADIOBUTTON "Sortörés a &margónál", IDC_PAGEFMT_WM, 10, 65, 138, 15
GROUPBOX "Eszköztárak", -1, 155, 10, 115, 85
CHECKBOX "&Eszköztár", IDC_PAGEFMT_TB, 165, 20, 80, 15
CHECKBOX "&Formátumsor", IDC_PAGEFMT_FB, 165, 38, 80, 15
CHECKBOX "&Vonalzó", IDC_PAGEFMT_RU, 165, 56, 80, 15
CHECKBOX "&Állapotsor", IDC_PAGEFMT_SB, 165, 74, 80, 15
LTEXT "", IDC_PAGEFMT_ID, 0,0,0,0
END