mirror of
https://github.com/reactos/reactos.git
synced 2024-11-10 16:48:16 +00:00
b8044d6783
Translated missing strings and improved existing translations.
178 lines
8.8 KiB
Text
178 lines
8.8 KiB
Text
/* Translated by Maciej Białas (Aug, 2008) UTF-8 conversion by Caemyr (May, 2011) */
|
|
|
|
LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT
|
|
|
|
IDD_NETPROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 246, 246
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Ogólne"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
CONTROL "", IDC_COMPONENTSLIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_NOCOLUMNHEADER | LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 9, 71, 230, 55
|
|
LTEXT "Połącz używając:", -1, 9, 9, 217, 8
|
|
EDITTEXT IDC_NETCARDNAME, 9, 21, 230, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_READONLY
|
|
PUSHBUTTON "&Konfiguruj", IDC_CONFIGURE, 189, 38, 50, 14
|
|
LTEXT "To połączenie wykorzystuje następujące składniki:", -1, 9, 59, 217, 8
|
|
PUSHBUTTON "&Zainstaluj", IDC_INSTALL, 9, 130, 65, 14, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
|
|
PUSHBUTTON "&Odinstaluj", IDC_UNINSTALL, 90, 130, 65, 14, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
|
|
PUSHBUTTON "&Właściwości", IDC_PROPERTIES, 174, 130, 65, 14
|
|
GROUPBOX "Opis", -1, 9, 153, 230, 46, BS_GROUPBOX
|
|
LTEXT "Tutaj pojawi się opis składnika...", IDC_DESCRIPTION, 15, 165, 217, 28, WS_GROUP
|
|
CHECKBOX "Pokazuj ikonę w obszarze powiadomień podczas połączenia", IDC_SHOWTASKBAR, 9, 206, 230, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
|
|
CHECKBOX "Powiadom mnie, gdy to połączenie ma ograniczoną łączność lub brak łączności", IDC_NOTIFYNOCONNECTION, 9, 220, 230, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
|
|
END
|
|
|
|
IDD_STATUS DIALOGEX 0, 0, 200, 280
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION | DS_MODALFRAME | WS_SYSMENU
|
|
CAPTION "Właściwości"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
END
|
|
|
|
IDD_LAN_NETSTATUS DIALOGEX 0, 0, 200, 180
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Ogólne"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
GROUPBOX "Połączenie", -1, 9, 8, 182, 58, BS_GROUPBOX
|
|
LTEXT "Stan:", -1, 19, 20, 60, 8
|
|
LTEXT "Czas trwania:", -1, 19, 34, 60, 8
|
|
LTEXT "Szybkość:", -1, 19, 48, 60, 8
|
|
GROUPBOX "Aktywność", -1, 9, 74, 182, 70, BS_GROUPBOX
|
|
RTEXT "Wysłano", -1, 26, 90, 60, 8
|
|
ICON "", IDC_NETSTAT, 110, 85, 32, 32
|
|
LTEXT "Odebrano", -1, 149, 90, 37, 8
|
|
LTEXT "bajtów:", -1, 17, 115, 32, 8
|
|
RTEXT "000.000.000", IDC_SEND, 63, 115, 44, 8
|
|
RTEXT "000.000.000", IDC_RECEIVED, 139, 115, 44, 8
|
|
PUSHBUTTON "&Właściwości", IDC_STATUS_PROPERTIES, 10, 150, 50, 14
|
|
PUSHBUTTON "W&yłącz", IDC_ENDISABLE, 66, 150, 50, 14
|
|
RTEXT "", IDC_STATUS, 83, 20, 98, 8
|
|
RTEXT "", IDC_DURATION, 83, 34, 98, 8
|
|
RTEXT "", IDC_SPEED, 83, 48, 98, 8
|
|
END
|
|
|
|
IDD_LAN_NETSTATUSADVANCED DIALOGEX 0, 0, 200, 180
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Szczegóły"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
GROUPBOX "Stan połączenia", -1, 9, 8, 190, 88, BS_GROUPBOX
|
|
LTEXT "Typ adresu:", -1, 22, 20, 80, 8
|
|
LTEXT "Adres IP:", -1, 22, 34, 80, 8
|
|
LTEXT "Maska podsieci:", -1, 22, 48, 80, 8
|
|
LTEXT "Brama domyślna:", -1, 22, 62, 80, 8
|
|
RTEXT "n/d", IDC_DETAILSTYPE, 112, 20, 80, 8
|
|
RTEXT "000.000.000.000", IDC_DETAILSIP, 112, 34, 80, 8
|
|
RTEXT "000.000.000.000", IDC_DETAILSSUBNET, 112, 48, 80, 8
|
|
RTEXT "", IDC_DETAILSGATEWAY, 112, 62, 80, 8
|
|
PUSHBUTTON "&Szczegóły...", IDC_DETAILS, 22, 76, 62, 14
|
|
END
|
|
|
|
IDD_LAN_NETSTATUSDETAILS DIALOGEX 0, 0, 190, 175
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION | DS_MODALFRAME
|
|
CAPTION "Szczegóły połączenia sieciowego"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "&Szczegóły połączenia sieciowego:", -1, 10, 4, 170, 12
|
|
CONTROL "", IDC_DETAILS, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 15, 170, 130
|
|
PUSHBUTTON "&Zamknij", IDC_CLOSE, 120, 155, 60, 14
|
|
END
|
|
|
|
IDD_NETWORKSETTINGSPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|
CAPTION "Instalator systemu ReactOS"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
ICON IDI_NET_SETUP, IDC_STATIC, 21, 10, 20, 20
|
|
LTEXT "Wybierz, czy mają zostać użyte ustawienia standardowe czy niestandardowe:", IDC_STATIC, 53, 7, 240, 20
|
|
AUTORADIOBUTTON "Ustawienia standardowe", IDC_NETWORK_TYPICAL, 53, 27, 253, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
|
|
AUTORADIOBUTTON "Ustawienia niestandardowe", IDC_NETWORK_CUSTOM, 53, 73, 253, 10, WS_TABSTOP
|
|
LTEXT "Tworzy połączenia sieciowe, używając protokołu Klient sieci ReactOS Networks, Udostępniania plików i drukarek w sieciach ReactOS Networks i protokołu transportowego TCP/IP z automatycznym adresowaniem.", IDC_STATIC, 65, 45, 240, 30
|
|
LTEXT "Pozwala na ręczne konfigurowanie składników sieciowych.", IDC_STATIC, 65, 90, 243, 20
|
|
END
|
|
|
|
IDD_NETWORKCOMPONENTPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|
CAPTION "Instalator systemu ReactOS"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "Dla urządzenia:", IDC_STATIC, 33, 2, 110, 20
|
|
LTEXT "n/a", IDC_NETWORK_DEVICE, 90, 2, 253, 20
|
|
LTEXT "Zaznaczone składniki są wykorzystywane przez to połączenie:", IDC_STATIC, 33, 12, 253, 20
|
|
CONTROL "", IDC_COMPONENT_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_NOCOLUMNHEADER | LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 33, 22, 250, 50
|
|
PUSHBUTTON "&Zainstaluj...", IDC_NETWORK_INSTALL, 122, 75, 50, 14, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
|
|
PUSHBUTTON "&Odinstaluj", IDC_NETWORK_UNINSTALL, 177, 75, 50, 14, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
|
|
PUSHBUTTON "&Właściwości", IDC_NETWORK_PROPERTIES, 232, 75, 50, 14, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
|
|
GROUPBOX "Opis", IDC_STATIC, 33, 90, 250, 50, BS_GROUPBOX
|
|
END
|
|
|
|
IDD_NETWORKDOMAINPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|
CAPTION "Instalator systemu ReactOS"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "Czy chcesz, aby ten komputer był członkiem domeny?\n\
|
|
(Może zajść potrzeba uzyskania tej informacji od administratora sieci.)", IDC_STATIC, 33, 2, 263, 50
|
|
AUTORADIOBUTTON "Nie, ten komputer będzie członkiem grupy roboczej.", IDC_SELECT_WORKGROUP, 33, 32, 253, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
|
|
AUTORADIOBUTTON "Tak, ten komputer będzie członkiem domeny.", IDC_SELECT_DOMAIN, 33, 47, 253, 10, WS_TABSTOP
|
|
LTEXT "Nazwa grupy roboczej lub domeny:", IDC_STATIC, 33, 72, 126, 14
|
|
EDITTEXT IDC_DOMAIN_NAME, 33, 82, 126, 14, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
|
|
LTEXT "UWAGA: Jeśli ten komputer nie będzie uczestniczyć w sieci, nie masz wystarczających uprawnień, aby dolączyć do domeny, lub nie wiesz, co należy wpisać, to na razie wybierz grupę roboczą. Te opcje można zmienić pózniej.", IDC_STATIC, 33, 107, 263, 50
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDS_PHYSICAL_ADDRESS "Adres fizyczny"
|
|
IDS_IP_ADDRESS "Adres IP"
|
|
IDS_SUBNET_MASK "Maska podsieci"
|
|
IDS_DEF_GATEWAY "Brama domyślna"
|
|
IDS_DHCP_SERVER "Serwer DHCP"
|
|
IDS_LEASE_OBTAINED "Dzierżawa uzyskana"
|
|
IDS_LEASE_EXPIRES "Dzierżawa wygasa"
|
|
IDS_DNS_SERVERS "Serwery DNS"
|
|
IDS_WINS_SERVERS "Serwery WINS"
|
|
IDS_PROPERTY "Właściwości"
|
|
IDS_VALUE "Wartość"
|
|
IDS_NETWORKCONNECTION "Połączenia sieciowe"
|
|
IDS_SHV_COLUMN_NAME "Nazwa"
|
|
IDS_SHV_COLUMN_TYPE "Typ"
|
|
IDS_SHV_COLUMN_STATE "Stan"
|
|
IDS_SHV_COLUMN_DEVNAME "Nazwa urządzenia"
|
|
IDS_SHV_COLUMN_PHONE "Numer telefonu lub adres hosta"
|
|
IDS_SHV_COLUMN_OWNER "Właściciel"
|
|
IDS_TYPE_ETHERNET "Sieć LAN lub szerokopasmowy Internet"
|
|
IDS_STATUS_NON_OPERATIONAL "Wyłączony"
|
|
IDS_STATUS_UNREACHABLE "Niepołączony"
|
|
IDS_STATUS_DISCONNECTED "Kabel sieciowy odłączony"
|
|
IDS_STATUS_CONNECTING "Pobieranie adresu sieciowego"
|
|
IDS_STATUS_CONNECTED "Połączony"
|
|
IDS_STATUS_OPERATIONAL "Połączony"
|
|
IDS_NET_ACTIVATE "Włącz"
|
|
IDS_NET_DEACTIVATE "Wyłącz"
|
|
IDS_NET_STATUS "Stan"
|
|
IDS_NET_REPAIR "Napraw"
|
|
IDS_NET_CREATELINK "Utwórz skrót"
|
|
IDS_NET_DELETE "Usuń"
|
|
IDS_NET_RENAME "Zmień nazwę"
|
|
IDS_NET_PROPERTIES "Właściwości"
|
|
IDS_FORMAT_BIT "%u Bit/s"
|
|
IDS_FORMAT_KBIT "%u KBit/s"
|
|
IDS_FORMAT_MBIT "%u MBit/s"
|
|
IDS_FORMAT_GBIT "%u GBit/s"
|
|
IDS_DURATION_DAY "%d Dzień %s"
|
|
IDS_DURATION_DAYS "%d Dni %s"
|
|
IDS_ASSIGNED_DHCP "Przydzielony przez DHCP"
|
|
IDS_ASSIGNED_MANUAL "Ustawiony ręcznie"
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDS_NETWORKSETTINGSTITLE "Ustawienia sieciowe"
|
|
IDS_NETWORKSETTINGSSUBTITLE "Zainstalowanie oprogramowania sieciowego pozwala na nawiązywanie połączeń z innymi komputerami, sieciami i Internetem."
|
|
IDS_NETWORKCOMPONENTTITLE "Składniki sieciowe"
|
|
IDS_NETWORKCOMPONENTSUBTITLE "Kliknij pole wyboru, aby włączyć składnik sieciowy dla tego komputera. Aby dodać składnik, kliknij przycisk Zainstaluj."
|
|
IDS_NETWORKDOMAINTITLE "Grupa robocza lub domena komputera"
|
|
IDS_NETWORKDOMAINSUBTITLE "Grupa robocza to zbiór komputerów, które mają taką samą nazwę grupy roboczej. Domena to zbiór komputerów zdefiniowany przez administratora sieci."
|
|
IDS_REACTOS_SETUP "Instalator systemu ReactOS"
|
|
IDS_WZD_DOMAIN_NAME "Instalacja nie może być kontynuowana dopóki\nnie wpiszesz nazwy domeny\nlub grupy roboczej."
|
|
END
|