reactos/dll/win32/devmgr/lang/zh-HK.rc
Chan Chilung 2752c42f0b
[TRANSLATION] Update Hong Kong Chinese (zh-HK) translation - Part 2 (#4347)
- Added zh-HK translation for following files:
  - [BASE/SERVICES/W32TIME]
  - [BASE/SYSTEM/...] (except CMD console only applications)
  - [FDEBUG]
  - [DLL/CPL/...] (except Wine related applications)
  - [DLL/SHELLEXT/...]
  - [DLL/WIN32/...] (not all applications are translated, and Wine related applications are excluded from this part)
  - [MODULES/ROSAPPS/APPLICATIONS/...] (not all applications are translated)
  - [SCREENSAVERS]
  - [NTVDM]
  - [USERSRV]
- Translation Improvement
- Fix header for zh-TW and zh-HK translation files

Reviewed-by: Luo Yufan <njlyf2011@hotmail.com>
Reviewed-by: Hermès Bélusca-Maïto <hermes.belusca-maito@reactos.org>
Reviewed-by: Stanislav Motylkov <x86corez@gmail.com>
2022-03-31 17:10:21 +03:00

350 lines
18 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

/*
* PROJECT: ReactOS Device Manager
* LICENSE: GPL-2.0-or-later (https://spdx.org/licenses/GPL-2.0-or-later)
* PURPOSE: Chinese (Hong Kong) resource file
* TRANSLATORS: Copyright 2020-2022 Chan Chilung <eason066@gmail.com>
* REFERENCES: Chinese (Traditional) resource file
*/
LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_HONGKONG
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_NAME "名稱"
IDS_TYPE "類型"
IDS_MANUFACTURER "製造商:%1"
IDS_LOCATION "位置:%1"
IDS_STATUS "裝置狀態:%1"
IDS_UNKNOWN "不明"
IDS_LOCATIONSTR "位置 %1!u! (%2)"
IDS_DEVCODE " (程式碼 %1!u!"
IDS_DEVCODE2 " (程式碼 %2!u!"
IDS_ENABLEDEVICE "使用這個裝置(啟用)"
IDS_DISABLEDEVICE "不要使用這個裝置(停用)"
IDS_UNKNOWNDEVICE "不明的裝置"
IDS_NODRIVERLOADED "這個裝置沒有安裝任何驅動程式。"
IDS_DEVONPARENT "on %1"
IDS_TROUBLESHOOTDEV "疑難排解(&T)..."
IDS_ENABLEDEV "啟用裝置(&N)"
IDS_REINSTALLDRV "重新安裝驅動程式(&I)"
IDS_PROPERTIES "內容(&R)"
IDS_UPDATEDRV "更新驅動程式(&P)..."
IDS_REBOOT "重新啟動電腦(&C)..."
IDS_NOTAVAILABLE "沒有可供選擇"
IDS_NOTDIGITALLYSIGNED "未經過數位簽署"
IDS_NODRIVERS "沒有驅動程式檔案要求或已經載入這個裝置。"
IDS_RESOURCE_COLUMN "資源類型"
IDS_SETTING_COLUMN "設定"
IDS_RESOURCE_MEMORY_RANGE "記憶體範圍"
IDS_RESOURCE_INTERRUPT "IRQ"
IDS_RESOURCE_DMA "DMA"
IDS_RESOURCE_PORT "I/O 範圍"
END
/* error messages, source: http://www.z123.org/techsupport/medm.htm */
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_DEV_NO_PROBLEM "這個裝置工作正常。"
IDS_DEV_NOT_CONFIGURED "這個裝置的設定不正確。"
IDS_DEV_DEVLOADER_FAILED "ReactOS 無法載入這個裝置的驅動程式,因為電腦報告兩個 %1 匯流排類型。"
IDS_DEV_DEVLOADER_FAILED2 "這個裝置 %1 裝置裝載無法載入裝置驅動程式。"
IDS_DEV_OUT_OF_MEMORY "這個裝置的驅動程式可能已損毀,或您的系統的記憶體或其他資源不足。"
IDS_DEV_ENTRY_IS_WRONG_TYPE "這個裝置並未正常工作,因為其驅動程式或您的登錄可能已損毀。"
IDS_DEV_LACKED_ARBITRATOR "這個裝置的驅動程式要求一個 ReactOS 無法處理的資源。"
IDS_DEV_BOOT_CONFIG_CONFLICT "另一個裝置正在使用這個裝置所需的資源。"
IDS_DEV_FAILED_FILTER "這個裝置的驅動程式需要重新安裝。"
IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_FOUND "這個裝置未正常工作,因為 ReactOS 無法載入這個裝置必要的驅動程式檔案 %1。"
IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_FOUND2 "這個裝置未正常工作,因為載入這個裝置的驅動程式檔案 %1 已經損毀。"
IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_FOUND3 "裝置故障:請嘗試變更這個裝置的驅動程式。如果仍然無法正常工作,請參閱硬件文件。"
IDS_DEV_INVALID_DATA "這個裝置未正常工作,因為您的電腦中的 BIOS 錯誤地報告裝置的資源。"
IDS_DEV_INVALID_DATA2 "這個裝置未正常工作,因為裝置的 BIOS 錯誤地報告裝置的資源。"
IDS_DEV_FAILED_START "這個裝置是要麼不存在,工作不正常,或沒有安裝所有的驅動程式。"
IDS_DEV_LIAR "ReactOS 在嘗試啟動這個裝置時停止回應,因此不會再嘗試啟動這個裝置。"
IDS_DEV_NORMAL_CONFLICT "這個裝置找不到任何可用 %1 的資源。"
IDS_DEV_NOT_VERIFIED "這個裝置要麼不存在,工作不正常,或沒有安裝所有的驅動程式。"
IDS_DEV_NEED_RESTART "這個裝置無法正常工作,直到您重新啟動電腦。"
IDS_DEV_REENUMERATION "這個裝置會造成資源衝突。"
IDS_DEV_PARTIAL_LOG_CONF "ReactOS 無法識別這個裝置需要的資源。"
IDS_DEV_UNKNOWN_RESOURCE "驅動程式資訊檔案 %1 告訴子裝置使用一種父裝置沒有和無法辨識的資源。"
IDS_DEV_REINSTALL "這個裝置的驅動程式需要重新安裝。"
IDS_DEV_REGISTRY "您的登錄可能已損毀。"
IDS_DEV_WILL_BE_REMOVED "ReactOS 正在刪除這個裝置。"
IDS_DEV_DISABLED "這個裝置尚未啟用。"
IDS_DEV_DISABLED2 "這個裝置已停用。"
IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_READY "這個裝置無法載入必要的驅動程式。"
IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_READY2 "這個顯示介面卡工作正常。"
IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_READY3 "這個裝置無法載入必要的驅動程式。"
IDS_DEV_DEVICE_NOT_THERE "這個裝置要麼不存在,工作不正常,或者沒有安裝所有的驅動程式。"
IDS_DEV_MOVED "ReactOS 正在設定這個裝置。"
IDS_DEV_TOO_EARLY "ReactOS 正在設定這個裝置。"
IDS_DEV_NO_VALID_LOG_CONF "ReactOS 無法指定這個裝置的資源。"
IDS_DEV_FAILED_INSTALL "這個裝置的驅動程式尚未安裝。"
IDS_DEV_HARDWARE_DISABLED "這個裝置已停用,因為該裝置的 BIOS 沒有給它任何資源。"
IDS_DEV_CANT_SHARE_IRQ "這個裝置正在使用另一個裝置使用中的插斷請求IRQ資源。\n您必須更改衝突的設定或刪除造成衝突的真實模式驅動程式。"
IDS_DEV_FAILED_ADD "這個裝置未正常工作,因為 %1 工作不正常。"
IDS_DEV_DISABLED_SERVICE "ReactOS 無法安裝這個裝置的驅動程式,因為它不能訪問已安裝檔案的驅動器或網路上的位置。"
IDS_DEV_TRANSLATION_FAILED "這個裝置沒有對其驅動程式回應。"
IDS_DEV_NO_SOFTCONFIG "ReactOS 無法判定這個裝置的設定值。請參考隨這個裝置附送的檔案,使用資源索引標籤來進行設定。"
IDS_DEV_BIOS_TABLE "您的電腦系統韌體未包含足夠的資訊來正確設定和使用這個裝置。\n如果要使用這個裝置請向電腦製造商聯繫並獲取韌體或 BIOS 更新。"
IDS_DEV_IRQ_TRANSLATION_FAILED "該裝置正在要求 PCI 插斷,但被設定為 ISA 插斷(反之亦然)。\n請使用電腦的系統設定程式重新設定這個裝置的插斷。"
IDS_DEV_FAILED_DRIVER_ENTRY "ReactOS 無法初始化這個硬件的裝置驅動程式。"
IDS_DEV_DRIVER_FAILED_PRIOR_UNLOAD "由於裝置驅動程式的前一個例項仍在記憶體中ReactOS 無法載入這個硬件的裝置驅動程式。"
IDS_DEV_DRIVER_FAILED_LOAD "ReactOS 無法載入這個硬件的裝置驅動程式。驅動程式可能已損壞或丟失。"
IDS_DEV_DRIVER_SERVICE_KEY_INVALID "ReactOS 無法存取這個硬件,因為它在登錄中的服務機碼資訊已丟失或記錄不正確。"
IDS_DEV_LEGACY_SERVICE_NO_DEVICES "ReactOS 成功載入這個硬件的裝置驅動程式,但找不到硬件裝置。"
IDS_DEV_DUPLICATE_DEVICE "ReactOS 無法載入這個硬件的裝置驅動程式,因為已經有相同的裝置在系統上執行。"
IDS_DEV_FAILED_POST_START "ReactOS 已停止這個裝置,因為它發生了問題。"
IDS_DEV_HALTED "有應用程式或服務關閉了這個硬件裝置。"
IDS_DEV_PHANTOM "這個硬件裝置目前未連接到電腦。"
IDS_DEV_SYSTEM_SHUTDOWN "ReactOS 無法存取這個硬件裝置,因為作業系統正在關閉。"
IDS_DEV_HELD_FOR_EJECT "ReactOS 無法使用這個硬件裝置,因為它已準備安全移除,但尚未從電腦拔除。"
IDS_DEV_DRIVER_BLOCKED "這個裝置的軟件已經被阻止啟動,因為它已知會在 ReactOS 出現問題。 請與硬件供應商聯繫並取得新的驅動程式。"
IDS_DEV_REGISTRY_TOO_LARGE "ReactOS 無法啟動新的硬件裝置,因為系統保存檔太大(超過了登錄大小限制)。"
IDS_DEV_SETPROPERTIES_FAILED "ReactOS 無法更改這個裝置的設定。"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_PROP_DEVICEID "裝置例項識別碼"
IDS_PROP_HARDWAREIDS "硬件識別碼"
IDS_PROP_COMPATIBLEIDS "相容識別碼"
IDS_PROP_MATCHINGDEVICEID "正在比較裝置識別碼"
IDS_PROP_SERVICE "服務"
IDS_PROP_ENUMERATOR "列舉程式"
IDS_PROP_CAPABILITIES "功能"
IDS_PROP_DEVNODEFLAGS "Devnode 旗標"
IDS_PROP_CONFIGFLAGS "設定旗標"
IDS_PROP_CSCONFIGFLAGS "CSConfig 旗標"
IDS_PROP_EJECTIONRELATIONS "退出關係"
IDS_PROP_REMOVALRELATIONS "刪除關係"
IDS_PROP_BUSRELATIONS "匯流排關係"
IDS_PROP_DEVUPPERFILTERS "裝置上層篩選器"
IDS_PROP_DEVLOWERFILTERS "裝置下層篩選器"
IDS_PROP_CLASSUPPERFILTERS "類別下層篩選器"
IDS_PROP_CLASSLOWERFILTERS "類別下層篩選器"
IDS_PROP_CLASSINSTALLER "類別安裝程式"
IDS_PROP_CLASSCOINSTALLER "類別副安裝程式"
IDS_PROP_DEVICECOINSTALLER "裝置副安裝程式"
IDS_PROP_FIRMWAREREVISION "韌體版本"
IDS_PROP_CURRENTPOWERSTATE "目前電源狀態"
IDS_PROP_POWERCAPABILITIES "電源狀態"
IDS_PROP_POWERSTATEMAPPINGS "電源狀態對應"
END
IDD_HARDWARE DIALOGEX 0, 0, 300, 400
STYLE DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | DS_SHELLFONT
FONT 9, "新細明體"
BEGIN
LTEXT "裝置(&D)", IDC_DEVICES, 7, 6, 196, 10
CONTROL "", IDC_LV_DEVICES, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS |
LVS_SHAREIMAGELISTS | LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 16, 196, 50
GROUPBOX "裝置內容", IDC_PROPERTIESGROUP, 7, 76, 196, 105
LTEXT "", IDC_MANUFACTURER, 14, 88, 183, 10, SS_ENDELLIPSIS
LTEXT "", IDC_LOCATION, 14, 100, 183, 10, SS_ENDELLIPSIS
LTEXT "", IDC_STATUS, 14, 112, 183, 30
PUSHBUTTON "疑難排解(&T)...", IDC_TROUBLESHOOT, 80, 140, 60, 14, BS_PUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "內容(&R)", IDC_PROPERTIES, 146, 140, 50, 14
END
IDD_DEVICEGENERAL DIALOGEX 0, 0, 252, 218
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "一般"
FONT 9, "新細明體"
BEGIN
ICON "", IDC_DEVICON, 7, 7, 20, 20
LTEXT "", IDC_DEVNAME, 37, 9, 174, 16, SS_NOPREFIX
LTEXT "裝置類型:", -1, 37, 39, 60, 8, SS_NOPREFIX
EDITTEXT IDC_DEVTYPE, 100, 39, 146, 12, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
LTEXT "製造商:", -1, 37, 53, 60, 8, SS_NOPREFIX
EDITTEXT IDC_DEVMANUFACTURER, 100, 53, 145, 12, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
LTEXT "位置:", -1, 37, 67, 60, 8, SS_NOPREFIX
EDITTEXT IDC_DEVLOCATION, 100, 67, 145, 12, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
GROUPBOX "裝置狀態", IDC_DEVSTATUSGROUP, 7, 83, 238, 100
EDITTEXT IDC_DEVSTATUS, 14, 96, 224, 61, NOT WS_TABSTOP | ES_MULTILINE | ES_AUTOVSCROLL | ES_READONLY | WS_VSCROLL
PUSHBUTTON "疑難排解(&T)...", IDC_DEVPROBLEM, 148, 163, 90, 15
LTEXT "裝置使用情況(&D)", IDC_DEVUSAGELABEL, 7, 188, 222, 8, WS_DISABLED
COMBOBOX IDC_DEVUSAGE, 7, 198, 239, 40, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_DISABLED
END
IDD_DEVICEDRIVER DIALOGEX 0, 0, 252, 218
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "驅動程式"
FONT 9, "新細明體"
BEGIN
ICON "", IDC_DEVICON, 7, 7, 20, 20
LTEXT "", IDC_DEVNAME, 37, 9, 174, 16, SS_NOPREFIX
LTEXT "驅動程式提供者:", -1, 37, 39, 60, 8, SS_NOPREFIX
EDITTEXT IDC_DRVPROVIDER, 100, 39, 146, 12, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
LTEXT "驅動程式日期:", -1, 37, 53, 60, 8, SS_NOPREFIX
EDITTEXT IDC_DRVDATE, 100, 53, 145, 12, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
LTEXT "驅動程式版本:", -1, 37, 67, 60, 8, SS_NOPREFIX
EDITTEXT IDC_DRVVERSION, 100, 67, 145, 12, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
LTEXT "數位簽署者:", -1, 37, 81, 60, 8, SS_NOPREFIX
EDITTEXT IDC_DIGITALSIGNER, 100, 81, 145, 12, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
PUSHBUTTON "驅動程式詳細資訊(&D)...", IDC_DRIVERDETAILS, 7, 106, 75, 15
LTEXT "檢視有關驅動程式檔案的詳細資訊。", -1, 91, 110, 154, 17, SS_NOPREFIX
PUSHBUTTON "更新驅動程式(&U)...", IDC_UPDATEDRIVER, 7, 134, 75, 15
LTEXT "更新這個裝置的驅動程式。", -1, 91, 138, 154, 17, SS_NOPREFIX
PUSHBUTTON "復原驅動程式(&R)", IDC_ROLLBACKDRIVER, 7, 162, 75, 15
LTEXT "如果裝置在更新驅動程式後無法運作,則可以還原至先前安裝的驅動程式。", -1, 91, 162, 154, 25, SS_NOPREFIX
PUSHBUTTON "解除安裝(&U)", IDC_UNINSTALLDRIVER, 7, 190, 75, 15
LTEXT "解除驅動程式的安裝(進階)。", -1, 91, 194, 154, 17, SS_NOPREFIX
END
IDD_DRIVERDETAILS DIALOGEX 0, 0, 224, 230
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_DLGFRAME
CAPTION "驅動程式檔案的詳細資訊"
FONT 9, "新細明體"
BEGIN
ICON "", IDC_DEVICON, 7, 7, 20, 20
LTEXT "", IDC_DEVNAME, 37, 9, 174, 16, SS_NOPREFIX
LTEXT "驅動程式檔案(&D)", -1, 7, 36, 204, 8
CONTROL "", IDC_DRIVERFILES, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOCOLUMNHEADER |
LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SHAREIMAGELISTS | LVS_SORTASCENDING |
LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 46, 209, 80
LTEXT "提供者:", -1, 14, 134, 50, 8
EDITTEXT IDC_FILEPROVIDER, 66, 134, 155, 8, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
LTEXT "檔案版本:", -1, 14, 150, 50, 8
EDITTEXT IDC_FILEVERSION, 66, 150, 155, 8, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
LTEXT "著作權:", -1, 14, 166, 50, 8
EDITTEXT IDC_FILECOPYRIGHT, 66, 166, 155, 8, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
LTEXT "數位簽署者:", -1, 14, 182, 50, 8
EDITTEXT IDC_DIGITALSIGNER, 66, 182, 155, 8, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 167, 208, 50, 14
END
IDD_DEVICEDETAILS DIALOGEX 0, 0, 252, 218
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "詳細資訊"
FONT 9, "新細明體"
BEGIN
ICON "", IDC_DEVICON, 7, 7, 20, 20
LTEXT "", IDC_DEVNAME, 37, 9, 174, 16, SS_NOPREFIX
COMBOBOX IDC_DETAILSPROPNAME, 7, 36, 238, 165, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
CONTROL "", IDC_DETAILSPROPVALUE, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOCOLUMNHEADER |
LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SHAREIMAGELISTS |
LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 58, 238, 155
END
IDD_DEVICERESOURCES DIALOGEX 0, 0, 252, 218
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "資源"
FONT 9, "新細明體"
BEGIN
ICON "", IDC_DEVICON, 7, 7, 20, 20
LTEXT "", IDC_DEVNAME, 37, 9, 174, 16, SS_NOPREFIX
LTEXT "資源設定:", -1, 7, 36, 204, 8
CONTROL "", IDC_DRIVERRESOURCES, "SysListView32", LVS_REPORT |
LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SHAREIMAGELISTS | LVS_SORTASCENDING |
LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 46, 238, 80
END
IDD_DEVICEPOWER DIALOGEX 0, 0, 252, 218
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "電源"
FONT 9, "新細明體"
BEGIN
ICON "", IDC_DEVICON, 7, 7, 20, 20
LTEXT "", IDC_DEVNAME, 37, 9, 174, 16, SS_NOPREFIX
END
IDD_UNINSTALLDRIVER DIALOGEX 0, 0, 224, 121
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_DLGFRAME
CAPTION "確認移除裝置"
FONT 9, "新細明體"
BEGIN
ICON "", IDC_DEVICON, 7, 7, 20, 20
LTEXT "", IDC_DEVNAME, 40, 9, 174, 16, SS_NOPREFIX
LTEXT "警告:您準備從系統解除安裝這個裝置。", -1, 7, 37, 204, 50
DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 110, 100, 50, 14
PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 166, 100, 50, 14
END
/*
This code relates to the device manager GUI
*/
IDM_MAINMENU MENU
BEGIN
POPUP "檔案(&F)"
BEGIN
MENUITEM "結束(&X)", IDM_EXIT
END
POPUP "執行(&A)"
BEGIN
MENUITEM "掃描硬件變更", IDM_SCAN_HARDWARE
MENUITEM "新增硬件", IDM_ADD_HARDWARE
END
POPUP "檢視(&V)"
BEGIN
MENUITEM "裝置(按類型)(&E)", IDM_DEVBYTYPE
MENUITEM "裝置(按連線)(&V)", IDM_DEVBYCONN
MENUITEM "資源(按類型)(&Y)", IDM_RESBYTYPE, GRAYED
MENUITEM "資源(按連線)(&N)", IDM_RESBYCONN, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "顯示隱藏的裝置(&W)", IDM_SHOWHIDDEN
END
POPUP "說明(&H)"
BEGIN
MENUITEM "關於(&A)", IDM_ABOUT
END
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_APPNAME "ReactOS 裝置管理員"
IDS_APP_AUTHORS "2015 Ged Murphy 版權所有"
IDS_CONFIRM_DISABLE "停用這個裝置會使其停止運作。\n你真的想要停用它嗎"
IDS_CONFIRM_UNINSTALL "警告:您將要從系統中解除安裝這個裝置。\n你想要繼續嗎"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_MENU_UPDATE "更新驅動程式軟件..."
IDS_MENU_ENABLE "啟用"
IDS_MENU_DISABLE "停用"
IDS_MENU_UNINSTALL "解除安裝"
IDS_MENU_SCAN "掃描硬件變更"
IDS_MENU_ADD "新增硬件"
IDS_MENU_PROPERTIES "內容"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_TOOLTIP_PROPERTIES "內容"
IDS_TOOLTIP_SCAN "掃描硬件變更"
IDS_TOOLTIP_ENABLE "啟用"
IDS_TOOLTIP_DISABLE "停用"
IDS_TOOLTIP_UPDATE "更新驅動程式"
IDS_TOOLTIP_UNINSTALL "解除安裝"
END
/* Hints */
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_HINT_BLANK " "
IDS_HINT_PROPERTIES " 開啟目前選擇的內容對話方塊。"
IDS_HINT_SCAN " 掃描已更改或新插入的裝置。"
IDS_HINT_ENABLE " 啟用所選的裝置。"
IDS_HINT_DISABLE " 停用所選的裝置。"
IDS_HINT_UPDATE " 啟動所選裝置的更新驅動程式軟件精靈。"
IDS_HINT_UNINSTALL " 解除安裝所選裝置的驅動程式。"
IDS_HINT_ADD " 新增一個舊的(非隨插即用)裝置到電腦。"
IDS_HINT_ABOUT " 關於 ReactOS 裝置管理員。"
IDS_HINT_EXIT " 結束程式。"
IDS_HINT_DEV_BY_TYPE " 按硬件類型顯示裝置。"
IDS_HINT_DEV_BY_CONN " 按連線顯示裝置。"
IDS_HINT_RES_BY_TYPE " 按類型顯示資源。"
IDS_HINT_RES_BY_CONN " 按連線類型顯示資源。"
IDS_HINT_SHOW_HIDDEN " 顯示舊裝置和不再安裝的裝置。"
IDS_HINT_SYS_RESTORE " 將這個視窗還原到正常大小。"
IDS_HINT_SYS_MOVE " 移動這個視窗。"
IDS_HINT_SYS_SIZE " 調整這個視窗的大小。"
IDS_HINT_SYS_MINIMIZE " 將該視窗縮小為圖示。"
IDS_HINT_SYS_MAXIMIZE " 擴展這個視窗以填滿螢幕。"
IDS_HINT_SYS_CLOSE " 關閉這個視窗。"
END