reactos/rosapps/applications/imagesoft/lang/no-NO.rc
Sylvain Petreolle 36cc36e73f [ROSAPPS]
Move imagesoft to applications and add it to build.
Convert lang files to UTF-8.
Fix casts and x64 warnings.
Patch by Hermes Belusca.
See bug 7185 for details.

svn path=/trunk/; revision=57201
2012-08-29 20:44:54 +00:00

231 lines
8.8 KiB
Text

LANGUAGE LANG_NORWEGIAN, SUBLANG_NEUTRAL
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_APPNAME "ImageSoft"
IDS_VERSION "v0.1"
END
IDR_MAINMENU MENU
BEGIN
POPUP "&Fil"
BEGIN
MENUITEM "&Ny...", ID_NEW
MENUITEM "&Åpne...", ID_OPEN
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Lukk\tCtrl+F4", ID_CLOSE, GRAYED
MENUITEM "L&ukk alt", ID_CLOSEALL, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Lagre", ID_SAVE, GRAYED
MENUITEM "Lagre &som...", ID_SAVEAS, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Utskrift &Forhåndsvisning", ID_PRINTPRE, GRAYED
MENUITEM "&Utskrift...", ID_PRINT, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "E&genskaper...", ID_PROP, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "A&vslutt\tAlt+F4", ID_EXIT
END
POPUP "&Rediger"
BEGIN
MENUITEM "&Angre", ID_UNDO, GRAYED
MENUITEM "&Gjenta", ID_REDO, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Klipp &ut", ID_CUT, GRAYED
MENUITEM "&Kopier", ID_COPY, GRAYED
MENUITEM "&Lim inn", ID_PASTE, GRAYED
MENUITEM "lim inn som ny &bilde", ID_PASTENEWIMAGE, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Velg Alt", ID_SELALL, GRAYED
END
POPUP "&Vis"
BEGIN
MENUITEM "&Vertøy", ID_TOOLS, CHECKED
MENUITEM "&Farger", ID_COLOR, CHECKED
MENUITEM "&Historie", ID_HISTORY, CHECKED
MENUITEM "&Statuslinje", ID_STATUSBAR, CHECKED
END
POPUP "&Still"
BEGIN
MENUITEM "Lysstyrke...", ID_BRIGHTNESS
MENUITEM "Kontrast...", ID_CONTRAST
MENUITEM "Fargetone/metning...", -1, GRAYED
POPUP "Farger"
BEGIN
MENUITEM "Svart og hvit", ID_BLACKANDWHITE
MENUITEM "Inverter farger", ID_INVERTCOLORS
END
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Uskarphet", ID_BLUR
MENUITEM "Sharpen", ID_SHARPEN
MENUITEM "Jevne kantlinje", -1, GRAYED
MENUITEM "Legg til skygger", -1, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Bilde størrelse...", -1, GRAYED
MENUITEM "Flip", -1, GRAYED
MENUITEM "Speil", -1, GRAYED
MENUITEM "Rotere", -1, GRAYED
END
POPUP "&Farger"
BEGIN
MENUITEM "&Rediger farger...", ID_EDITCOLOURS
END
POPUP "&vindu"
BEGIN
MENUITEM "&Cascade", ID_WINDOW_CASCADE
MENUITEM "Sorter &horisontalt", ID_WINDOW_TILE_HORZ
MENUITEM "Sorter &vertikalt", ID_WINDOW_TILE_VERT
MENUITEM "&Ordne Ikoner", ID_WINDOW_ARRANGE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Nes&te\tCtrl+F6", ID_WINDOW_NEXT
END
POPUP "&Hjelp"
BEGIN
MENUITEM "&Om...", ID_ABOUT
END
END
IDR_POPUP MENU
BEGIN
POPUP "popup"
BEGIN
MENUITEM SEPARATOR
END
END
IDD_BRIGHTNESS DIALOGEX 6, 5, 193, 120
CAPTION "Lysstyrke"
FONT 8,"MS Shell Dlg", 0, 0
STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | DS_MODALFRAME
BEGIN
LTEXT "", IDC_PICPREVIEW, 0, 1, 132, 96, SS_OWNERDRAW | SS_SUNKEN
LTEXT "Farge form:", IDC_STATIC, 135, 5, 36, 9
GROUPBOX "", IDC_BRI_GROUP, 138 ,30, 50, 48
CONTROL "Full (RGB)", IDC_BRI_FULL, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 138, 18, 46, 9
CONTROL "Rød", IDC_BRI_RED, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 142, 38, 42, 9
CONTROL "Grønn", IDC_BRI_GREEN, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 142, 51, 42, 9
CONTROL "Blå", IDC_BRI_BLUE, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 142, 64, 42, 9
EDITTEXT IDC_BRI_EDIT, 98, 103, 28, 13
CONTROL "", IDC_BRI_TRACKBAR, "msctls_trackbar32", TBS_BOTH | TBS_NOTICKS | WS_TABSTOP, 2, 105, 90, 11
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 142, 88, 48, 13
PUSHBUTTON "Avbryt", IDCANCEL, 142, 105, 48, 13
END
IDD_ABOUTBOX DIALOGEX 22,16,210,182
CAPTION "Om ImageSoft"
FONT 8,"MS Shell Dlg",0,0
STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | DS_MODALFRAME
//EXSTYLE WS_EX_LAYERED
BEGIN
LTEXT "ImageSoft v0.1\nEnerett (C) 2006\nThomas Weidenmueller (w3seek@reactos.org)\nGed Murphy (gedmurphy@gmail.com)", IDC_STATIC, 48, 7, 150, 36
PUSHBUTTON "Lukk", IDOK, 75, 162, 44, 15
ICON IDI_IMAGESOFTICON, IDC_STATIC, 10, 10, 7, 30
EDITTEXT IDC_LICENSE_EDIT, 8, 44, 194, 107, WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | ES_READONLY | ES_MULTILINE
END
IDD_IMAGE_PROP DIALOGEX 6, 5, 156, 163
CAPTION "Bilde egenskaper"
FONT 8,"MS Shell Dlg",0,0
STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | DS_MODALFRAME
BEGIN
LTEXT "Navn:", IDC_STATIC, 12, 5, 38, 9
EDITTEXT IDC_IMAGE_NAME_EDIT, 58, 3, 94, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
GROUPBOX "maleri egenskaper", IDC_STATIC, 4, 22, 148, 98
LTEXT "bilde type:", IDC_STATIC, 12, 36, 42, 9
CONTROL "", IDC_IMAGETYPE, "ComboBox", WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST, 58, 35, 88, 54
LTEXT "Lengde:", IDC_STATIC, 12, 51, 42, 9
EDITTEXT IDC_WIDTH_EDIT, 58, 49, 32, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_NUMBER
LTEXT "", IDC_WIDTH_STAT, 94, 51, 40, 9
LTEXT "Høyde:", IDC_STATIC, 12, 68, 42, 9
EDITTEXT IDC_HEIGHT_EDIT, 58, 66, 32, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_NUMBER
LTEXT "", IDC_HEIGHT_STAT, 94, 68, 40, 9
LTEXT "Oppløsning:", IDC_STATIC, 12, 84, 42, 9
EDITTEXT IDC_RES_EDIT, 58, 83, 32, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_NUMBER
LTEXT "", IDC_RES_STAT, 94, 84, 40, 9
LTEXT "Enhet:", IDC_STATIC, 12, 99, 42, 9
CONTROL "", IDC_UNIT, "ComboBox", WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST, 58, 99, 54, 50
LTEXT "bilde størrelse:", IDC_STATIC, 12, 125, 42, 9
LTEXT "", IDC_IMAGE_SIZE, 58, 125, 54, 9
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 50, 144, 48, 13
PUSHBUTTON "Avbryt", IDCANCEL, 102, 144, 48, 13
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_LICENSE "Dette programmet er gratis programvare; du kan distribuere det og/eller endre det under betingelsene av GNU General Public License som er utgitt av Free Software Foundation; version 2 av lisensen, eller (etter din mening) alle senere versjoner.\r\n\r\nDette programmet er utgitt i håp for at det skal kunne brukes, men DET ER INGEN GARANTIER; uten heller forutsatt garantier av SALGBARHET eller SIKKETHET FOR EN ENKELTHET FORMÅL. Se på GNU General Public Lisensen for mere detaljer.\r\n\r\nDu skal ha motatt en kopi av GNU General Public Lisensen sammen med denne programmet; hvis du ikke har motatt det, skriv til Free Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
IDS_READY " Klart."
IDS_TOOLBAR_STANDARD "Standard"
IDS_TOOLBAR_TEST "Test"
IDS_IMAGE_NAME "Bilde %1!u!"
IDS_FLT_TOOLS "Verktøy"
IDS_FLT_COLORS "Farger"
IDS_FLT_HISTORY "Historie"
END
/* imageprop.c */
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_IMAGE_MONOCHROME "Monokromt (1 bit)"
IDS_IMAGE_GREYSCALE "Gråverdiskala (8 bit)"
IDS_IMAGE_PALETTE "Palett eller 256 farger (8 bit)"
IDS_IMAGE_TRUECOLOR "Nøyaktig farger (24 bit)"
IDS_UNIT_PIXELS "pikseler"
IDS_UNIT_CM "Cm"
IDS_UNIT_INCHES "tommer"
IDS_UNIT_DOTSCM "Tommer / Cm"
IDS_UNIT_DPI "DPI"
IDS_UNIT_KB "%d KB"
IDS_UNIT_MB "%d MB"
END
/* Tooltips */
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_TOOLTIP_NEW "Ny"
IDS_TOOLTIP_OPEN "Åpne"
IDS_TOOLTIP_SAVE "Lagre"
IDS_TOOLTIP_PRINTPRE "Utskrift &Forhåndsvisning"
IDS_TOOLTIP_PRINT "Utskrift"
IDS_TOOLTIP_CUT "Klipp ut"
IDS_TOOLTIP_COPY "Kopier"
IDS_TOOLTIP_PASTE "Lim inn"
IDS_TOOLTIP_UNDO "Angre"
IDS_TOOLTIP_REDO "Gjenta"
END
/* Hints */
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_HINT_BLANK " "
IDS_HINT_NEW " Åpne et nytt dokument."
IDS_HINT_OPEN " Åpene en eksisterende dokument."
IDS_HINT_CLOSE " Lukk dette vinduet."
IDS_HINT_CLOSEALL " Lukk alle vinduer."
IDS_HINT_SAVE " Lagre aktive dokument."
IDS_HINT_SAVEAS " Lagre aktive dokument med nytt navn."
IDS_HINT_PRINTPRE " Forhåndsvis utskrift."
IDS_HINT_PRINT " Skriv ut aktive dokument."
IDS_HINT_PROP " Vis egenskaper for aktive bilde."
IDS_HINT_EXIT " Avslutt denne applikasjonen."
IDS_HINT_TOOLS " Vis eller skjul verktøy floating vindu."
IDS_HINT_COLORS " Vis eller skjul fargene floating vindu."
IDS_HINT_HISTORY " Vis eller skjul historie floating vindu."
IDS_HINT_STATUS " Vis eller skjul statuslinje."
IDS_HINT_CASCADE " Ordne vinduer så de overlapper."
IDS_HINT_TILE_HORZ " Ordne vinduer så ingen-overlapper tittelen."
IDS_HINT_TILE_VERT " Ordne vinduer så ingen-overlapper tittelen."
IDS_HINT_ARRANGE " Ordne ikoner ved knappen av vinduet."
IDS_HINT_NEXT " Aktivere neste vinduet."
IDS_HINT_SYS_RESTORE " Endre vinduet til normal størrelse."
IDS_HINT_SYS_MOVE " Flytt vinduet."
IDS_HINT_SYS_SIZE " Endre størrelse på dette vinduet."
IDS_HINT_SYS_MINIMIZE " Minimer vinduet til en ikon."
IDS_HINT_SYS_MAXIMIZE " Expands dette vindu for å fylle skjermen."
END