mirror of
https://github.com/reactos/reactos.git
synced 2024-11-20 06:15:26 +00:00
82f0061ddc
For mspaint, notepad, wordpad, cmd, cmdutils/help, appwiz, devmgr, newdev Co-authored-by: Stanislav Motylkov <x86corez@gmail.com>
93 lines
4.2 KiB
Text
93 lines
4.2 KiB
Text
/* Hungarian translation by:
|
|
* Tibor Lajos Füzi (2020)
|
|
*/
|
|
|
|
LANGUAGE LANG_HUNGARIAN, SUBLANG_DEFAULT
|
|
|
|
IDD_FIRSTPAGE DIALOGEX 0, 0, 380, 228
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Link létrehozása"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "Text1", -1, 115, 15, 160, 24
|
|
LTEXT "Text2", -1, 115, 35, 160, 17
|
|
END
|
|
|
|
IDD_SUBMIT_REPORT DIALOGEX 0, 0, 380, 228
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Link létrehozása"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "Text1",-1,10,0,225,40
|
|
LTEXT "Text2",-1,10,40,120,20
|
|
LTEXT "Text3",-1,10,55,120,20
|
|
END
|
|
|
|
IDD_SHORTCUT_LOCATION DIALOGEX 0, 0, 340, 200
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Parancsikon létrehozása"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "Ez a varázsló parancsikonok létrehozásában nyújt segítséget,\nhelyi vagy hálózati programokhoz, fájlokhoz, mappákhoz,\nszámítógépekhez vagy internetes címekhez.", -1, 120, 15, 200, 30
|
|
LTEXT "Írja be az elem helyét:", -1, 120, 50, 120, 10
|
|
EDITTEXT IDC_SHORTCUT_LOCATION, 120, 65, 150, 15, ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL
|
|
PUSHBUTTON "Tallózás...", IDC_SHORTCUT_BROWSE, 272, 65, 55, 15, ES_LEFT
|
|
LTEXT "Kattintson a tovább gombra a folytatáshoz.", -1, 120, 97, 162, 10
|
|
END
|
|
|
|
IDD_SHORTCUT_FINISH DIALOGEX 0, 0, 340, 200
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Program nevének kiválasztása"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "&Adja meg a parancsikon nevét:", -1, 120, 15, 150, 10
|
|
EDITTEXT IDC_SHORTCUT_NAME, 120, 35, 150, 15, ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL
|
|
LTEXT "Kattintson a befejezésre a parancsikon létrehozásához.", -1, 118, 97, 178, 17
|
|
END
|
|
|
|
IDD_CONFIG_STARTMENU DIALOGEX 0, 0, 212, 200
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|
CAPTION "Parancsikonok/Mappák törlése"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "&Egy elem eltávolításához a start menüből jelölje ki az elemet, majd kattintson az eltávolításra.", -1, 10, 10, 192, 16
|
|
CONTROL "List1", IDC_STARTMENU_TREE, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SHOWSELALWAYS |
|
|
LVS_SORTASCENDING | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 32, 192, 138
|
|
PUSHBUTTON "&Eltávolítás", IDC_REMOVE_ENTRIES, 98, 176, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
|
DEFPUSHBUTTON "Bezárás", IDOK, 152, 176, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
|
END
|
|
|
|
ID_DWL_GECKO_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 260, 95
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|
CAPTION "Wine Gecko telepítő"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
CONTROL "A ReactOS nem találja a Wine Gecko csomagot, ami a HTML-t beágyazó alkalmazások működéséhez szükséges. Ezt a ReactOS automatikusan le tudja tölteni és telepíteni.",
|
|
ID_DWL_STATUS, "SysLink", 0, 10, 10, 240, 65
|
|
CONTROL "", ID_DWL_PROGRESS, PROGRESS_CLASSA, WS_BORDER | PBS_SMOOTH, 10, 40, 240, 12
|
|
DEFPUSHBUTTON "&Telepítés", ID_DWL_INSTALL, 200, 76, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
|
PUSHBUTTON "Mégse", IDCANCEL, 144, 76, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDS_CPLSYSTEMNAME "Programok telepítése/eltávolítása"
|
|
IDS_CPLSYSTEMDESCRIPTION "Programokat telepít és parancsikonokat hoz létre."
|
|
IDS_CREATE_SHORTCUT "Parancsikon létrehozása"
|
|
IDS_ERROR_NOT_FOUND "A(z) %s fájl nem található."
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDS_DOWNLOADING "Letöltés..."
|
|
IDS_INSTALLING "Telepítés..."
|
|
IDS_INVALID_SHA "A letöltött fájlnak váratlan ellenörző összege van. A telepítés megszakadt egy sérült fájl miatt."
|
|
IDS_NEW_INTERNET_SHORTCUT "Új internetes parancsikon."
|
|
IDS_DWL_FAILED "Nem sikerült letölteni a Gecko csomagot. Ellenőrizze az internetkapcsolatot a letöltéshez. A telepítés a Gecko installálása nélkül folytatódik."
|
|
IDS_CANTMAKEINETSHORTCUT "Nem sikerült létrehozni az internetes parancsikont."
|
|
IDS_CANTMAKESHORTCUT "Nem sikerült létrehozni a parancsikont."
|
|
IDS_NO_MEMORY "Nem sikerült a memóriafoglalás!"
|
|
IDS_NO_DIRECTORY "Nincs megadva mappa!"
|
|
IDS_INVALID_PATH "A megadott mappa érvénytelen!"
|
|
IDS_INVALID_NAME "A megadott parancsikon név érvénytelen fájlnév karaktereket tartalmaz, vagy túl hosszú."
|
|
END
|