reactos/dll/win32/msgina/lang/zh-HK.rc
Chan Chilung 2752c42f0b
[TRANSLATION] Update Hong Kong Chinese (zh-HK) translation - Part 2 (#4347)
- Added zh-HK translation for following files:
  - [BASE/SERVICES/W32TIME]
  - [BASE/SYSTEM/...] (except CMD console only applications)
  - [FDEBUG]
  - [DLL/CPL/...] (except Wine related applications)
  - [DLL/SHELLEXT/...]
  - [DLL/WIN32/...] (not all applications are translated, and Wine related applications are excluded from this part)
  - [MODULES/ROSAPPS/APPLICATIONS/...] (not all applications are translated)
  - [SCREENSAVERS]
  - [NTVDM]
  - [USERSRV]
- Translation Improvement
- Fix header for zh-TW and zh-HK translation files

Reviewed-by: Luo Yufan <njlyf2011@hotmail.com>
Reviewed-by: Hermès Bélusca-Maïto <hermes.belusca-maito@reactos.org>
Reviewed-by: Stanislav Motylkov <x86corez@gmail.com>
2022-03-31 17:10:21 +03:00

262 lines
13 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

/*
* PROJECT: ReactOS msgina.dll
* LICENSE: GPL-2.0-or-later (https://spdx.org/licenses/GPL-2.0-or-later)
* PURPOSE: Chinese (Hong Kong) resource file
* TRANSLATORS: Copyright 2021-2022 Chan Chilung <eason066@gmail.com>
* REFERENCES: Chinese (Traditional) resource file
*/
LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_HONGKONG
IDD_STATUS DIALOGEX 0, 0, 275, 78
STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP
CAPTION "請稍候..."
FONT 9, "新細明體", 400, 0, 1
BEGIN
CONTROL IDI_ROSLOGO, IDC_ROSLOGO, "Static", SS_BITMAP, 0, 0, 275, 54
CONTROL "", IDC_BAR, "Static", SS_OWNERDRAW, 0, 44, 275, 4
LTEXT "", IDC_STATUS_MESSAGE, 7, 59, 261, 12, SS_WORDELLIPSIS
END
IDD_WELCOME DIALOGEX 0, 0, 275, 78
STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP
CAPTION "歡迎來到 ReactOS"
FONT 9, "新細明體", 400, 0, 1
BEGIN
CONTROL IDI_ROSLOGO, IDC_ROSLOGO, "Static", SS_BITMAP, 0, 0, 275, 54
CONTROL IDI_BAR, IDC_BAR, "Static", SS_BITMAP, 0, 44, 275, 4
ICON IDI_KEYBOARD, IDC_STATIC, 7, 53, 32, 32
LTEXT "按 Ctrl-Alt-Delete 開始。", IDC_STATIC, 38, 59, 230, 14
END
IDD_LOGON DIALOGEX 0, 0, 275, 147
STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP
CAPTION "登入"
FONT 9, "新細明體", 400, 0, 1
BEGIN
CONTROL IDI_ROSLOGO, IDC_ROSLOGO, "Static", SS_BITMAP, 0, 0, 275, 54
CONTROL IDI_BAR, IDC_BAR, "Static", SS_BITMAP, 0, 44, 275, 4
LTEXT "使用者名稱:", IDC_STATIC, 6, 60, 52, 8
EDITTEXT IDC_LOGON_USERNAME, 60, 57, 155, 14, ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "密碼:", IDC_STATIC, 6, 78, 52, 8
EDITTEXT IDC_LOGON_PASSWORD, 60, 76, 155, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_PASSWORD
LTEXT "登入到:", IDC_STATIC, 6, 96, 52, 8
COMBOBOX IDC_LOGON_DOMAIN, 60, 95, 155, 14, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "確定",IDOK, 106, 122, 50, 14, BS_DEFPUSHBUTTON
PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 160, 122, 50, 14
PUSHBUTTON "關機(&S)", IDC_LOGON_SHUTDOWN, 214, 122, 50, 14
END
IDD_SECURITY DIALOGEX 0, 0, 275, 164
STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP
CAPTION "安全"
FONT 9, "新細明體", 400, 0, 1
BEGIN
CONTROL IDI_ROSLOGO, IDC_ROSLOGO, "Static", SS_BITMAP, 0, 0, 275, 54
GROUPBOX "登入資訊", IDC_STATIC, 7, 50, 261, 52
LTEXT "<Message>", IDC_SECURITY_MESSAGE, 15, 62, 245, 18
LTEXT "<Logon date>", IDC_SECURITY_LOGONDATE, 15, 83, 245, 8
CTEXT "您想要做甚麼?", IDC_STATIC, 10, 108, 255, 8
PUSHBUTTON "鎖定電腦(&K)", IDC_SECURITY_LOCK, 7, 124, 80, 14
PUSHBUTTON "登出(&L)...", IDC_SECURITY_LOGOFF, 98, 124, 80, 14
PUSHBUTTON "關機(&S)...", IDC_SECURITY_SHUTDOWN, 188, 124, 80, 14
PUSHBUTTON "更改密碼(&C)...", IDC_SECURITY_CHANGEPWD, 7, 143, 80, 14
PUSHBUTTON "工作管理員(&T)", IDC_SECURITY_TASKMGR, 98, 143, 80, 14
PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 188, 143, 80, 14
END
IDD_LOCKED DIALOGEX 0, 0, 275, 121
STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP
CAPTION "鎖定電腦"
FONT 9, "新細明體", 400, 0, 1
BEGIN
CONTROL IDI_ROSLOGO, IDC_ROSLOGO, "Static", SS_BITMAP, 0, 0, 275, 54
ICON IDI_LOCKICON, IDC_STATIC, 7, 59, 20, 20
LTEXT "此電腦正在使用中,並已被鎖定。", IDC_STATIC, 36, 61, 232, 8
LTEXT "<Message>", IDC_LOCKED_MESSAGE, 37, 75, 231, 26
LTEXT "按 Ctrl-Alt-Del 鍵解鎖這個電腦。", IDC_STATIC, 36, 106, 232, 8
END
IDD_UNLOCK DIALOGEX 0, 0, 275, 179
STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP
CAPTION "解除鎖定電腦"
FONT 9, "新細明體", 400, 0, 1
BEGIN
CONTROL IDI_ROSLOGO, IDC_ROSLOGO, "Static", SS_BITMAP, 0, 0, 275, 54
ICON IDI_LOCKICON, IDC_STATIC, 7, 59, 20, 20
LTEXT "此電腦正在使用中,並已被鎖定。", IDC_STATIC, 36, 61, 232, 8
LTEXT "<Message>", IDC_UNLOCK_MESSAGE, 36, 75, 232, 26
LTEXT "使用者名稱:", IDC_STATIC, 36, 107, 40, 8
EDITTEXT IDC_UNLOCK_USERNAME, 84, 104, 119, 14, ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "密碼:", IDC_STATIC, 36, 125, 42, 8
EDITTEXT IDC_UNLOCK_PASSWORD, 84, 123, 119, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_PASSWORD
PUSHBUTTON "確定", IDOK, 80, 154, 50, 14, BS_DEFPUSHBUTTON
PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 144, 154, 50, 14
END
IDD_CHANGEPWD DIALOGEX 0, 0, 275, 166
STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP
CAPTION "更改密碼"
FONT 9, "新細明體", 400, 0, 1
BEGIN
CONTROL IDI_ROSLOGO, IDC_ROSLOGO, "Static", SS_BITMAP, 0, 0, 275, 54
LTEXT "使用者名稱:", IDC_STATIC, 7, 61, 78, 8
EDITTEXT IDC_CHANGEPWD_USERNAME, 90, 59, 127, 12, ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "登入到:", IDC_STATIC, 7, 78, 78, 8
COMBOBOX IDC_CHANGEPWD_DOMAIN, 90, 75, 127, 144, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_TABSTOP
LTEXT "舊密碼:", IDC_STATIC, 7, 95, 78, 8
EDITTEXT IDC_CHANGEPWD_OLDPWD, 90, 92, 127, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_PASSWORD
LTEXT "新密碼:", IDC_STATIC, 7, 111, 78, 8
EDITTEXT IDC_CHANGEPWD_NEWPWD1, 90, 109, 127, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_PASSWORD
LTEXT "確認新密碼:", IDC_STATIC, 7, 127, 78, 8
EDITTEXT IDC_CHANGEPWD_NEWPWD2, 90, 125, 127, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_PASSWORD
PUSHBUTTON "確定", IDOK, 164, 145, 50, 14, BS_DEFPUSHBUTTON
PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 218, 145, 50, 14
END
IDD_LOGOFF DIALOGEX 0, 0, 188, 60
STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | WS_POPUP
CAPTION "登出 ReactOS"
FONT 9, "新細明體", 400, 0, 1
BEGIN
ICON IDI_LOGOFF, IDC_STATIC, 7, 7, 20, 20
LTEXT "您確定您想要登出?", IDC_STATIC, 35, 16, 146, 8
PUSHBUTTON "是", IDYES, 41, 39, 50, 14, BS_DEFPUSHBUTTON
PUSHBUTTON "否", IDNO, 95, 39, 50, 14
END
IDD_SHUTDOWN DIALOGEX 0, 0, 275, 146
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
CAPTION "關閉 ReactOS"
FONT 9, "新細明體"
BEGIN
CONTROL IDI_ROSLOGO, IDC_ROSLOGO, "Static", SS_BITMAP, 0, 0, 275, 54
CONTROL IDI_BAR, IDC_BAR, "Static", SS_BITMAP, 0, 44, 275, 4
ICON IDI_SHUTDOWN, IDC_STATIC, 9, 57, 21, 20, WS_GROUP
LTEXT "您想讓電腦做甚麼?(&W)", IDC_STATIC, 39, 57, 167, 10
COMBOBOX IDC_SHUTDOWN_ACTION, 39, 70, 165, 210, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "", IDC_SHUTDOWN_DESCRIPTION, 39, 93, 187, 27
DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 143, 122, 55, 14, WS_GROUP
PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 204, 122, 55, 14
// DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 80, 122, 55, 14, WS_GROUP
// PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 143, 122, 55, 14
// PUSHBUTTON "說明(&H)", IDHELP, 204, 122, 55, 14
END
IDD_SHUTDOWN_REASON DIALOGEX 0, 0, 275, 297
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
// STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP
CAPTION "關閉 ReactOS"
FONT 9, "新細明體"
BEGIN
CONTROL IDI_ROSLOGO, IDC_ROSLOGO, "Static", SS_BITMAP, 0, 0, 275, 54
ICON IDI_SHUTDOWN, IDC_STATIC, 9, 57, 21, 20, WS_GROUP
LTEXT "您想讓電腦做甚麼?(&W)", IDC_STATIC, 39, 57, 167, 10
COMBOBOX IDC_SHUTDOWN_ACTION, 39, 70, 190, 210, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "", IDC_SHUTDOWN_DESCRIPTION, 39, 93, 190, 27
GROUPBOX "關機事件追蹤器", IDC_STATIC, 9, 122, 257, 146
LTEXT "選擇一項最能表達您為何要關閉電腦的選項。", IDC_STATIC, 39, 134, 190, 17
LTEXT "選項(&O)", IDC_STATIC, 39, 154, 80, 8
AUTOCHECKBOX "已計劃(&P)", IDC_REASON_PLANNED, 182, 154, 47, 10
COMBOBOX IDC_REASON_LIST, 39, 165, 190, 210, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "", IDC_REASON_DESCRIPTION, 39, 184, 190, 27
LTEXT "備註(&C)", IDC_STATIC, 39, 214, 80, 8
EDITTEXT IDC_REASON_COMMENT, 39, 224, 190, 35, ES_MULTILINE | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 150, 276, 55, 14, WS_GROUP
PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 211, 276, 55, 14
// DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 87, 276, 55, 14, WS_GROUP
// PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 150, 276, 55, 14
// PUSHBUTTON "說明(&H)", IDHELP, 211, 276, 55, 14
END
IDD_LEGALNOTICE DIALOGEX 0, 0, 280, 200
STYLE DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION ""
FONT 9, "新細明體"
BEGIN
EDITTEXT IDC_LEGALNOTICE_TEXT, 7, 7, 266, 165, ES_LEFT | ES_MULTILINE | ES_AUTOVSCROLL | ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP
DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 115, 179, 50, 14
END
IDD_SHUTDOWN_FANCY DIALOGEX 0, 0, 208, 122
STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_POPUP
FONT 9, "新細明體"
BEGIN
CONTROL IDI_DLG_BG, IDC_DLG_BG, "STATIC", SS_BITMAP | SS_REALSIZECONTROL, 0, 0, 208, 122
CONTROL IDI_ROSLOGO_FLAG, IDC_ROSLOGO_WHITE, "STATIC", SS_BITMAP, 180, 2, 32, 26
PUSHBUTTON "休眠狀態(&H)", IDC_BUTTON_HIBERNATE, 30093, 30049, 19, 19, BS_OWNERDRAW | WS_DISABLED
PUSHBUTTON "睡眠狀態(&P)", IDC_BUTTON_SLEEP, 38, 46, 19, 19, BS_OWNERDRAW | WS_GROUP
PUSHBUTTON "關機(&S)", IDC_BUTTON_SHUTDOWN, 95, 46, 19, 19, BS_OWNERDRAW
PUSHBUTTON "重新開機(&R)", IDC_BUTTON_REBOOT, 152, 46, 19, 19, BS_OWNERDRAW
PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 162, 103, 40, 12, BS_FLAT | WS_GROUP
LTEXT "關閉 ReactOS", IDC_TURN_OFF_STATIC, 4, 9, 130, 20
CTEXT "睡眠狀態", IDC_SLEEP_STATIC, 22, 70, 51, 11
CTEXT "關機", IDC_SHUTDOWN_STATIC, 79, 70, 51, 11
CTEXT "重新開機", IDC_RESTART_STATIC, 136, 70, 51, 11
END
IDD_SHUTDOWN_FANCY_LONG DIALOGEX 0, 0, 264, 122
STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_POPUP
FONT 9, "新細明體"
BEGIN
CONTROL IDI_DLG_BG, IDC_DLG_BG, "STATIC", SS_BITMAP | SS_REALSIZECONTROL, 0, 0, 264, 122
CONTROL IDI_ROSLOGO_FLAG, IDC_ROSLOGO_WHITE, "STATIC", SS_BITMAP, 236, 2, 32, 26
PUSHBUTTON "休眠狀態(&H)", IDC_BUTTON_HIBERNATE, 38, 46, 19, 19, BS_OWNERDRAW | WS_GROUP
PUSHBUTTON "睡眠狀態(&P)", IDC_BUTTON_SLEEP, 95, 46, 19, 19, BS_OWNERDRAW
PUSHBUTTON "關機(&S)", IDC_BUTTON_SHUTDOWN, 152, 46, 19, 19, BS_OWNERDRAW
PUSHBUTTON "重新開機(&R)", IDC_BUTTON_REBOOT, 209, 46, 19, 19, BS_OWNERDRAW
PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 218, 103, 40, 12, BS_FLAT | WS_GROUP
LTEXT "關閉 ReactOS", IDC_TURN_OFF_STATIC, 4, 9, 130, 20
CTEXT "休眠狀態", IDC_HIBERNATE_STATIC, 22, 70, 51, 11
CTEXT "睡眠狀態", IDC_SLEEP_STATIC, 79, 70, 51, 11
CTEXT "關機", IDC_SHUTDOWN_STATIC, 136, 70, 51, 11
CTEXT "重新開機", IDC_RESTART_STATIC, 193, 70, 51, 11
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_LOGGEDOUTSAS "歡迎!"
IDS_LOCKEDSAS "電腦目前已鎖定。"
IDS_PRESSCTRLALTDELETE "按 Control+Alt+Delete 登入。"
IDS_ASKFORUSER "使用者名稱:"
IDS_ASKFORPASSWORD "密碼:"
IDS_FORCELOGOFF "這將登出目前的使用者,並丟失未儲存的所有資料。要繼續嗎?"
IDS_LOCKMSG "只有 %s 或系統管理員可以解除電腦鎖定。"
IDS_LOGONMSG "您登入為 %s。"
IDS_LOGONDATE "登入日期:%s %s"
IDS_COMPUTERLOCKED "鎖定電腦"
IDS_LOCKEDWRONGPASSWORD "密碼錯誤。請再次輸入您的密碼。在密碼中的字母必須使用正確的大小寫。"
IDS_LOCKEDWRONGUSER "這部電腦被鎖定。只有 %s\\%s 或管理員可以解除電腦鎖定。"
IDS_CHANGEPWDTITLE "更改密碼"
IDS_NONMATCHINGPASSWORDS "您輸入的密碼不相符。請在這兩個文字框中輸入相同的密碼。"
IDS_PASSWORDCHANGED "您的密碼已更改。"
IDS_LOGONTITLE "登入訊息"
IDS_LOGONWRONGUSERORPWD "系統無法讓您登入。請確保您的使用者名稱及網域無誤,然後再次輸入您的密碼。在密碼中的字母必須使用正確的大小寫。"
IDS_LOGONUSERDISABLED "您的帳户已被停用。請聯絡您的系統管理員。"
IDS_PASSWORDMUSTCHANGE "您在首次登入時需要更改您的密碼。"
IDS_PASSWORDEXPIRED "您的密碼已過期,必須更改。"
IDS_ACCOUNTEXPIRED "您的帳户已過期。請聯絡您的系統管理員。"
IDS_ACCOUNTLOCKED "由於您的帳户已被鎖定,因此無法讓您登入。請聯絡您的系統管理員。"
IDS_INVALIDLOGONHOURS "由於您的帳户有時間限制,因此目前無法讓您登入。請稍候再試一次。"
IDS_INVALIDWORKSTATION "您的帳户已設定為不能使用這個電腦登入。請使用其他電腦登入。"
IDS_ACCOUNTRESTRICTION "由於您的帳户的限制,因此無法讓您登入。"
END
/* Shutdown Dialog Strings */
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_SHUTDOWN_LOGOFF "登出「%s」"
IDS_SHUTDOWN_SHUTDOWN "關機"
IDS_SHUTDOWN_RESTART "重新開機"
IDS_SHUTDOWN_SLEEP "睡眠狀態"
IDS_SHUTDOWN_HIBERNATE "休眠狀態"
/* Shut down descriptions */
IDS_SHUTDOWN_LOGOFF_DESC "結束目前的工作階段,並允許其他使用者登入到系統上。"
IDS_SHUTDOWN_SHUTDOWN_DESC "結束目前的工作階段並關閉系統,這樣您可以安全地關閉電源。"
IDS_SHUTDOWN_RESTART_DESC "結束目前的工作階段並重新開啟電腦。"
IDS_SHUTDOWN_SLEEP_DESC "使系統進入睡眠模式。"
IDS_SHUTDOWN_HIBERNATE_DESC "儲存目前的工作階段並關閉電腦。"
END