reactos/modules/rosapps/applications/fraginator/lang/pl-PL.rc
Adam Słaboń 7abc8be102 [TRANSLATION] Polish translation update
Polish translation of net, telnet, diskpart, devcpux, fontext, iernonce, lsasrv, themes, arping, frag, screensavers, ctm, fontsub, WinetestsGUI and localmon.
Update for dxdiag, msgina, msports, netcfgx, shell32 and syssetup.
2018-10-20 21:26:07 +02:00

85 lines
4.2 KiB
Plaintext

LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT
IDD_MAIN DIALOGEX 0, 0, 375, 103
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CENTERMOUSE | WS_MINIMIZEBOX | WS_POPUP | WS_VISIBLE |
WS_CAPTION | WS_SYSMENU
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1
BEGIN
COMBOBOX IDC_DRIVES_LIST,78,52,29,111,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT |
WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
COMBOBOX IDC_METHODS_LIST,159,52,73,111,CBS_DROPDOWNLIST |
WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
COMBOBOX IDC_PRIORITY_LIST,241,52,73,111,CBS_DROPDOWNLIST |
WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Uruchom",IDC_STARTSTOP,322,7,45,15
PUSHBUTTON "Pomoc",ID_MAIN_HELP,322,29,45,15
PUSHBUTTON "Wyjdź",IDC_QUIT,322,51,45,15
CONTROL 110,-1,"Static",SS_BITMAP | SS_SUNKEN |
WS_BORDER,7,7,78,58
LTEXT "Wybierz dysk:",-1,78,40,73,8
LTEXT "Wybierz operację:",-1,159,40,73,8
CONTROL "Progress1",IDC_PROGRESS,"msctls_progress32",WS_BORDER |
0x1,7,71,320,10
CONTROL "Static",IDC_STATUS,"Static",SS_LEFTNOWORDWRAP |
SS_SUNKEN | WS_GROUP,7,86,359,10
LTEXT "Jestem małpą, usłysz mnie eeK",IDC_WISECRACKS,78,15,115,8
LTEXT "100.00%",IDC_PERCENT,337,71,30,8,0,WS_EX_RIGHT
LTEXT "Priorytet procesu:",-1,241,40,73,8
END
IDD_REPORT DIALOGEX 0, 0, 405, 169
STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION
CAPTION "Raport"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "Bajty",IDC_BYTES,7,148,50,14
DEFPUSHBUTTON "Kilobajty",IDC_KILOBYTES,61,148,50,14
DEFPUSHBUTTON "Megabajty",IDC_MEGABYTES,115,148,50,14
DEFPUSHBUTTON "Gigabajty",IDC_GIGABYTES,169,148,50,14
DEFPUSHBUTTON "OK",IDC_REPORTOK,348,148,50,14
LTEXT "Wolumin",-1,7,7,75,8
LTEXT "Pojemność",-1,7,51,75,8
LTEXT "(Litera dysku)",IDC_DRIVELETTER,83,7,117,10,SS_SUNKEN
LTEXT "(Pojemność dysku, bajty)",IDC_DISKSIZEBYTES,83,51,117,10,
SS_SUNKEN
LTEXT "(Pojemność dysku, klastry)",IDC_DISKSIZECLUSTERS,83,73,117,
10,SS_SUNKEN
LTEXT "Ogółem klastrów",-1,7,73,75,8
LTEXT "(Rozmiar klastra)",IDC_DISKCLUSTERSIZE,83,84,117,10,
SS_SUNKEN
LTEXT "Rozmiar klastra",-1,7,84,75,8
LTEXT "(Liczba plików)",IDC_FILESCOUNT,281,18,117,10,SS_SUNKEN
LTEXT "(Rozmiar, bajty)",IDC_FILESSIZEBYTES,281,29,117,10,
SS_SUNKEN
LTEXT "# plików",-1,205,18,75,8
LTEXT "Rozmiar ogółem",-1,205,29,75,8
LTEXT "Rozmiar dysku",-1,205,40,75,8
LTEXT "(Rozmiar ogółem, bajty)",IDC_FILESSIZEONDISK,281,40,117,10,
SS_SUNKEN
LTEXT "(Ukryte pliki, bajty)",IDC_FILESSLACKBYTES,281,51,117,10,
SS_SUNKEN
LTEXT "Zmarnowany zapas przestrzeni",-1,205,51,75,8
LTEXT "(Wolna przestrzeń, bajty)",IDC_DISKFREEBYTES,83,62,117,10,
SS_SUNKEN
LTEXT "Wolna przestrzeń",-1,7,62,75,8
LTEXT "(Pofragmentowane pliki, liczba)",IDC_FILESFRAGGED,281,62,117,
10,SS_SUNKEN
LTEXT "Pofragmentowane pliki",-1,205,62,75,8
LTEXT "(Liczba ścieżek)",IDC_DIRSCOUNT,281,7,117,10,SS_SUNKEN
LTEXT "# katalogów",-1,205,7,75,8
LTEXT "System plików",-1,7,40,75,8
LTEXT "(Nazwa systemu plików)",IDC_FILESYSTEM,83,40,117,10,
SS_SUNKEN
LTEXT "Etykieta voluminu",-1,7,18,75,8
LTEXT "(Nazwa voluminu)",IDC_VOLUMELABEL,83,18,117,10,SS_SUNKEN
LTEXT "Numer seryjny",-1,7,29,75,8
LTEXT "(Numer seryjny woluminu)",IDC_VOLUMESERIAL,83,29,117,10,
SS_SUNKEN
LTEXT "(Średnia ilość fragmentów na plik)",IDC_AVERAGEFRAGS,281,73,117,
10,SS_SUNKEN
LTEXT "Średnia ilość fragmentów na plik",-1,205,73,75,20
LTEXT "XX.X% plików na tym dysku jest pofragmentowanych. Zalecane jest wykonanie SSSSSSS defragmentacji.",
IDC_RECOMMEND,7,106,391,38,SS_SUNKEN
LTEXT "Zalecenia:",-1,7,96,75,8
END