reactos/dll/win32/mshtml/lang/Zh.rc
Chan Chilung 6b700c6af1
[TRANSLATION] Chinese Traditional (zh-TW) translation update (#3526)
*Add Chinese Traditional translation for:
- [THEMES]
- [HIVESFT]
- [HIVEDEF]
- [HIVECLS]
- [SCREENSAVERS]
- [VGAFONTEDIT]
- [KERNEL32]
- [TASKLIST]
- [MYDOCS]
- [MSXML3R]
- INFs

*Chinese Traditional translation update for:
PR 3399
- [MSGINA]
- [SHELL32]

PR 3422
- [SOLITAIRE]

Others...

*Wine translation sync
2021-04-11 10:59:19 +02:00

98 lines
3.5 KiB
Plaintext

/*
* mshtml (Simplified and Traditional Chinese Resources)
*
* Copyright 2008 Hongbo Ni <hongbo.at.njstar.com>
* Copyright 2010 Cheer Xiao <xiaqqaix.at.gmail.com>
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*/
/* Chinese text is encoded in UTF-8 */
#pragma code_page(65001)
LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_SIMPLIFIED
STRINGTABLE
{
IDS_STATUS_DONE "完成"
IDS_STATUS_DOWNLOADINGFROM "从 %s下载中..."
}
STRINGTABLE
{
IDS_HTMLDOCUMENT "HTML 文件"
}
IDD_HYPERLINK DIALOGEX 0, 0, 255, 65
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "超链接"
FONT 9, "新細明體"
{
GROUPBOX "超链接信息", -1, 5, 5, 190, 55
LTEXT "类型(&T):", -1, 10, 22, 24, 10
COMBOBOX IDC_TYPE, 35, 20, 45, 100, WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_VSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST | CBS_HASSTRINGS
LTEXT "网址(&U):", -1, 10, 42, 24, 10
EDITTEXT IDC_URL, 35, 40, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "确定", IDOK, 200, 10, 50, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 200, 28, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
}
ID_PROMPT_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 200, 90
STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
FONT 9, "新細明體"
{
LTEXT "", ID_PROMPT_PROMPT, 10, 10, 180, 30
EDITTEXT ID_PROMPT_EDIT, 10, 45, 180, 14, ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "确定", IDOK, 40, 65, 50, 15, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 110, 65, 50, 15, WS_GROUP | WS_TABSTOP
}
LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_TRADITIONAL
STRINGTABLE
{
IDS_STATUS_DONE "已完成"
IDS_STATUS_DOWNLOADINGFROM "從 %s 下載中..."
}
STRINGTABLE
{
IDS_HTMLDOCUMENT "HTML 檔案"
}
IDD_HYPERLINK DIALOGEX 0, 0, 255, 65
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "超連結"
FONT 9, "新細明體"
{
GROUPBOX "超連結資訊", -1, 5, 5, 190, 55
LTEXT "類型(&T):", -1, 10, 22, 24, 10
COMBOBOX IDC_TYPE, 35, 20, 45, 100, WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_VSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST | CBS_HASSTRINGS
LTEXT "網址(&U):", -1, 10, 42, 24, 10
EDITTEXT IDC_URL, 35, 40, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "確定", IDOK, 200, 10, 50, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 200, 28, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
}
ID_PROMPT_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 200, 90
STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
FONT 9, "新細明體"
{
LTEXT "", ID_PROMPT_PROMPT, 10, 10, 180, 30
EDITTEXT ID_PROMPT_EDIT, 10, 45, 180, 14, ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "確定", IDOK, 40, 65, 50, 15, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 110, 65, 50, 15, WS_GROUP | WS_TABSTOP
}