mirror of
https://github.com/reactos/reactos.git
synced 2024-11-18 21:13:52 +00:00
178300c8a6
* Fix PCH use in shell32. svn path=/branches/shell32_new-bringup/; revision=53319
488 lines
26 KiB
Text
488 lines
26 KiB
Text
/*
|
||
* Copyright 2004 Ilya Korniyko
|
||
*
|
||
* Copyright 2010 Igor Paliychuk
|
||
*
|
||
* This library is free software; you can redistribute it and/or
|
||
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
||
* License as published by the Free Software Foundation; either
|
||
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
|
||
*
|
||
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
|
||
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
|
||
* Lesser General Public License for more details.
|
||
*
|
||
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
|
||
* License along with this library; if not, write to the Free Software
|
||
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
|
||
*/
|
||
|
||
#include "cdlg.h"
|
||
#include "filedlgbrowser.h"
|
||
|
||
/*
|
||
* WARNING: DO NOT CHANGE THE SIZE OF THE STANDARD DIALOG TEMPLATES.
|
||
*/
|
||
|
||
/* UTF-8 */
|
||
#pragma code_page(65001)
|
||
|
||
LANGUAGE LANG_UKRAINIAN, SUBLANG_DEFAULT
|
||
|
||
OPEN_FILE DIALOG 36, 24, 275, 134
|
||
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||
CAPTION "Відкрити"
|
||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||
{
|
||
LTEXT "&Ім'я файлу:", 1090, 6, 6, 76, 9
|
||
EDITTEXT 1152, 6, 16, 90, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_OEMCONVERT | WS_BORDER | WS_TABSTOP
|
||
LISTBOX 1120, 6, 32, 90, 68, LBS_STANDARD | LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_HASSTRINGS | LBS_DISABLENOSCROLL | WS_TABSTOP
|
||
LTEXT "&Теки:", -1, 110, 6, 92, 9
|
||
LTEXT "", 1088, 110, 18, 92, 9, SS_NOPREFIX | WS_GROUP
|
||
LISTBOX 1121, 110, 32, 92, 68, LBS_STANDARD | LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_HASSTRINGS | LBS_DISABLENOSCROLL | WS_TABSTOP
|
||
LTEXT "Показувати файли &типу:", 1089, 6, 104, 90, 9
|
||
COMBOBOX 1136, 6, 114, 90, 36, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||
LTEXT "&Диски:", 1091, 110, 104, 92, 9
|
||
COMBOBOX 1137, 110, 114, 92, 68, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | CBS_HASSTRINGS | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||
DEFPUSHBUTTON "Відкрити", IDOK, 208, 6, 56, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||
PUSHBUTTON "Скасувати", IDCANCEL, 208, 24, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||
PUSHBUTTON "&Довідка", 1038, 208, 46, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||
CHECKBOX "&Лише для читання", 1040, 208, 68, 54, 24, BS_AUTOCHECKBOX | BS_MULTILINE | WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||
}
|
||
|
||
|
||
SAVE_FILE DIALOG 36, 24, 275, 134
|
||
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||
CAPTION "Зберегти як..."
|
||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||
{
|
||
LTEXT "&Ім'я файлу:", 1090, 6, 6, 76, 9
|
||
EDITTEXT 1152, 6, 16, 90, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_OEMCONVERT | WS_BORDER | WS_TABSTOP
|
||
LISTBOX 1120, 6, 32, 90, 68, LBS_STANDARD | LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_HASSTRINGS | LBS_DISABLENOSCROLL | WS_TABSTOP
|
||
LTEXT "&Теки:", -1, 110, 6, 92, 9
|
||
LTEXT "", 1088, 110, 18, 92, 9, SS_NOPREFIX | WS_GROUP
|
||
LISTBOX 1121, 110, 32, 92, 68, LBS_STANDARD | LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_HASSTRINGS | LBS_DISABLENOSCROLL | WS_TABSTOP
|
||
LTEXT "Показувати файли &типу:", 1089, 6, 104, 90, 9
|
||
COMBOBOX 1136, 6, 114, 90, 36, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||
LTEXT "&Диски:", 1091, 110, 104, 92, 9
|
||
COMBOBOX 1137, 110, 114, 92, 68, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | CBS_HASSTRINGS | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||
DEFPUSHBUTTON "Зберегти як", IDOK, 208, 6, 56, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||
PUSHBUTTON "Скасувати", IDCANCEL, 208, 24, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||
PUSHBUTTON "&Довідка", 1038, 208, 46, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||
CHECKBOX "&Лише для читання", 1040, 208, 68, 54, 24, BS_AUTOCHECKBOX | BS_MULTILINE | WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||
}
|
||
|
||
|
||
PRINT DIALOG 36, 24, 264, 134
|
||
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||
CAPTION "Друк"
|
||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||
{
|
||
LTEXT "Принтер:", 1088, 6, 6, 40, 9
|
||
LTEXT "", 1089, 60, 6, 150, 9
|
||
GROUPBOX "Друкувати", 1072, 6, 30, 160, 65, BS_GROUPBOX
|
||
RADIOBUTTON "&Все", 1056, 16, 45, 60, 12
|
||
RADIOBUTTON "В&иділенний фрагмент", 1057, 16, 60, 60, 12
|
||
RADIOBUTTON "&Сторінки", 1058, 16, 75, 60, 12
|
||
DEFPUSHBUTTON "Друк", IDOK, 206, 6, 56, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||
PUSHBUTTON "Скасувати", IDCANCEL, 206, 24, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||
PUSHBUTTON "Властивості", 1024, 206, 46, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||
LTEXT "&з:", 1090, 60, 80, 30, 9
|
||
LTEXT "&до:", 1091, 120, 80, 30, 9
|
||
LTEXT "&Якість друку:", 1092, 6, 100, 76, 9
|
||
COMBOBOX 1136, 80, 100, 92, 68, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | CBS_HASSTRINGS | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||
CHECKBOX "Друк до файлу", 1040, 20, 100, 50, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||
CHECKBOX "Стисло", 1041, 160, 100, 50, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||
}
|
||
|
||
|
||
PRINT_SETUP DIALOG 36, 24, 264, 134
|
||
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||
CAPTION "Настройка принтера"
|
||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||
{
|
||
GROUPBOX "Принтер", 1072, 6, 10, 180, 65, BS_GROUPBOX
|
||
RADIOBUTTON "Принтер за &обумовленням", 1056, 16, 20, 80, 12
|
||
LTEXT "[Нема]", 1088, 35, 35, 120, 9
|
||
RADIOBUTTON "&Інший принтер", 1057, 16, 50, 80, 12
|
||
COMBOBOX 1136, 35, 65, 149, 68, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | CBS_HASSTRINGS | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 206, 6, 56, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||
PUSHBUTTON "Скасувати", IDCANCEL, 206, 24, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||
PUSHBUTTON "&Настройка", 1024, 206, 46, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||
GROUPBOX "Орієнтація", 1073, 6, 85, 100, 50, BS_GROUPBOX
|
||
RADIOBUTTON "&Книжна", 1058, 50, 100, 40, 12
|
||
RADIOBUTTON "&Альбомна", 1059, 50, 115, 40, 12
|
||
ICON "LANDSCAP", 1097, 10, 95, 32, 32
|
||
ICON "PORTRAIT", 1098, 10, 95, 32, 32
|
||
GROUPBOX "Папір", 1074, 120, 85, 180, 50, BS_GROUPBOX
|
||
LTEXT "Ро&змір", 1089, 130, 95, 30, 9
|
||
LTEXT "&Джерело", 1090, 130, 110, 30, 9
|
||
COMBOBOX 1137, 155, 95, 92, 68, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | CBS_HASSTRINGS | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||
COMBOBOX 1138, 155, 110, 92, 68, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | CBS_HASSTRINGS | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||
}
|
||
|
||
|
||
CHOOSE_FONT DIALOG 13, 54, 264, 147
|
||
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||
CAPTION "Шрифт"
|
||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||
{
|
||
LTEXT "&Шрифт:",1088 ,6,3,40,9
|
||
COMBOBOX 1136 ,6,13,94,54, CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_HASSTRINGS | CBS_DISABLENOSCROLL |
|
||
CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_SIMPLE
|
||
LTEXT "&Стиль:",1089 ,108,3,44,9
|
||
COMBOBOX 1137,108,13,64,54, CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_HASSTRINGS | CBS_DISABLENOSCROLL |
|
||
WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_SIMPLE
|
||
LTEXT "&Розмір:",1090,179,3,30,9
|
||
COMBOBOX 1138,179,13,32,54, CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_HASSTRINGS | CBS_DISABLENOSCROLL |
|
||
WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_SIMPLE | CBS_SORT
|
||
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,218,6,40,14, WS_GROUP | WS_TABSTOP | BS_DEFPUSHBUTTON
|
||
PUSHBUTTON "Скасувати",IDCANCEL,218,23,40,14,WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||
PUSHBUTTON "&Застосувати", 1026,218,40,40,14,WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||
PUSHBUTTON "&Довідка" , 1038,218,57,40,14,WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||
GROUPBOX "Атрибути",1072,6,72,84,34,WS_GROUP
|
||
CHECKBOX "&Закреслений", 1040, 10,82,75,10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
|
||
CHECKBOX "&Підкреслений", 1041, 10,94,75,10, BS_AUTOCHECKBOX
|
||
LTEXT "&Колір:", 1091 ,6,110,30,9
|
||
COMBOBOX 1139,6,120,84,100,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_HASSTRINGS |
|
||
CBS_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||
GROUPBOX "&Зразок",grp2,98,72,120,36,WS_GROUP
|
||
CTEXT "АаБбAaBb",stc5,103,80,109,24,SS_NOPREFIX | NOT WS_VISIBLE
|
||
LTEXT "Скрипт:",stc7 ,98,114,80,9
|
||
COMBOBOX cmb5,98,124,120,90,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_HASSTRINGS |
|
||
CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||
}
|
||
|
||
|
||
CHOOSE_COLOR DIALOG 36, 24, 310, 185
|
||
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||
CAPTION "Зміна палітри"
|
||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||
{
|
||
LTEXT "&Базова палітра:", 1088, 4, 4, 140, 10
|
||
LTEXT "Д&одаткові кольори:", 1089, 4, 106, 140, 10
|
||
LTEXT "Колір|За&ливка", 1090, 150, 151, 48, 10
|
||
LTEXT "&Червоний:", 726 /*1094*/,254,126,32,10
|
||
EDITTEXT 706, 288,124,21,12, WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||
LTEXT "&Зелений:",727/*1095*/,254,140,32,10
|
||
EDITTEXT 707, 288,138,21,12, WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||
LTEXT "С&иній:",728 /*1096*/,264,154,24,10
|
||
EDITTEXT 708, 288,152,21,12, WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||
LTEXT "Від&тінок:" ,723 /*1091*/,202,126,30,10
|
||
EDITTEXT 703, 234,124,21,12, WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||
LTEXT "&Контраст:" ,724 /*1092*/,199,140,34,10
|
||
EDITTEXT 704, 234,138,21,12, WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||
LTEXT "&Яскравість:" ,725 /*1093*/,202,154,30,10
|
||
EDITTEXT 705, 234,152,21,12, WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||
CONTROL "" ,720,"STATIC",SS_SIMPLE|WS_TABSTOP|WS_GROUP,4,14,140,86
|
||
CONTROL "" ,721,"STATIC",SS_SIMPLE|WS_TABSTOP|WS_GROUP,4,116,140,28
|
||
CONTROL "" ,710,"STATIC",WS_BORDER|SS_SIMPLE|WS_TABSTOP|WS_GROUP, 152,4,118,116
|
||
CONTROL "" ,702,"STATIC",SS_SIMPLE|WS_TABSTOP|WS_GROUP, 278,4,8,116
|
||
CONTROL "" ,709,"STATIC",SS_SIMPLE|WS_TABSTOP|WS_GROUP, 152,124,40,26
|
||
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 4, 166, 44, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||
PUSHBUTTON "Скасувати", IDCANCEL, 52, 166, 44, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||
PUSHBUTTON "Довідка", 1038,100,166, 44, 14
|
||
PUSHBUTTON "&Додати до набору", 712/*1024*/, 152, 166, 142, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||
PUSHBUTTON "&Визначити колір >>", 719/*1025*/, 4, 150, 142, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||
PUSHBUTTON "&i",713,300,200,4,14 /* just a dummy: 'i' is like &i in "sol&id" */
|
||
}
|
||
|
||
|
||
FINDDLGORD DIALOG 36, 24, 245, 62
|
||
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||
CAPTION "Пошук"
|
||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||
{
|
||
LTEXT "&Зразок:", -1, 4, 8, 42, 8
|
||
EDITTEXT 1152, 47, 7, 138, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||
CHECKBOX "&Лише слово цілком", 1040, 4, 26, 100, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||
CHECKBOX "Залік &реґістру", 1041, 4, 42, 100, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
|
||
GROUPBOX "Напрям", 1072, 107, 26, 78, 28
|
||
CONTROL "&Вгору", 1056, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 111, 38, 40, 12
|
||
CONTROL "В&низ", 1057, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 152, 38, 30, 12
|
||
|
||
DEFPUSHBUTTON "З&найти далі", IDOK, 190, 5, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP | BS_DEFPUSHBUTTON
|
||
PUSHBUTTON "Скасувати", IDCANCEL , 190, 23, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||
PUSHBUTTON "&Довідка", pshHelp , 190, 45, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||
}
|
||
|
||
|
||
REPLACEDLGORD DIALOG 36, 24, 230, 94
|
||
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||
CAPTION "Заміна"
|
||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||
{
|
||
LTEXT "&Зразок:", -1, 4, 9, 48, 8
|
||
EDITTEXT 1152, 54, 7, 114, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||
LTEXT "З&амінити на:", -1, 4, 26, 48, 8
|
||
EDITTEXT 1153, 54, 24, 114, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||
CHECKBOX "&Лише слово цілком", 1040, 5, 46, 104, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||
CHECKBOX "Залік &реґістру", 1041, 5, 62, 104, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
|
||
|
||
DEFPUSHBUTTON "З&найти далі", IDOK, 174, 4, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP | BS_DEFPUSHBUTTON
|
||
PUSHBUTTON "&Замінити", psh1 , 174, 21, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||
PUSHBUTTON "Замінити &все", psh2 , 174, 38, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||
PUSHBUTTON "Скасувати", IDCANCEL , 174, 55, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||
PUSHBUTTON "&Довідка", pshHelp , 174, 75, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||
}
|
||
|
||
PRINT32 DIALOG 32, 32, 288, 186
|
||
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU |
|
||
DS_CONTEXTHELP | DS_3DLOOK
|
||
CAPTION "Друк"
|
||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||
{
|
||
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 180,164, 48,14, WS_GROUP | BS_DEFPUSHBUTTON
|
||
PUSHBUTTON "Скасувати", IDCANCEL, 232,164, 48,14, WS_GROUP
|
||
PUSHBUTTON "&Довідка", pshHelp, 50, 161, 48,14, WS_GROUP
|
||
|
||
GROUPBOX "Принтер", grp4, 8, 4, 272,84, WS_GROUP
|
||
CONTROL "Друк у фай&л", chx1, "Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP,212,70,64,12
|
||
PUSHBUTTON "&Властивості", psh2, 212, 17, 60,14, WS_GROUP
|
||
LTEXT "&Ім'я:", stc6, 16, 20, 46,8
|
||
COMBOBOX cmb4, 64, 18, 140,152,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||
LTEXT "Статус:", stc8, 16, 36, 46,10, SS_NOPREFIX
|
||
LTEXT "Емульовано", stc12, 64, 36, 100,10, SS_NOPREFIX | SS_LEFTNOWORDWRAP
|
||
LTEXT "Тип:", stc7, 16, 48, 46,10, SS_NOPREFIX
|
||
LTEXT "Емульовано", stc11, 64, 48, 100,10, SS_NOPREFIX | SS_LEFTNOWORDWRAP
|
||
LTEXT "Місце:", stc10, 16, 60, 46,10, SS_NOPREFIX
|
||
LTEXT "Емульовано", stc14, 64, 60, 100,10, SS_NOPREFIX | SS_LEFTNOWORDWRAP
|
||
LTEXT "Примітка:", stc9, 16, 72, 46,10, SS_NOPREFIX
|
||
LTEXT "Емульовано", stc13, 64, 72, 100,10, SS_NOPREFIX | SS_LEFTNOWORDWRAP
|
||
|
||
GROUPBOX "Копії", grp2, 160, 92, 120,64, WS_GROUP
|
||
LTEXT "Число &копій:",stc5,168,108,68,8
|
||
ICON "", ico3, 162,124, 60,24, WS_GROUP | SS_CENTERIMAGE
|
||
CONTROL "&Розбити", chx2,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP,230,130,42,12
|
||
EDITTEXT edt3, 230,106, 42,12, WS_GROUP | ES_NUMBER
|
||
|
||
GROUPBOX "Друкувати", grp1, 8,92, 144,64, WS_GROUP
|
||
CONTROL "&Все", rad1,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP,16,106,64,12
|
||
CONTROL "&Сторінки", rad3,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,16,122,50,12
|
||
CONTROL "&Виділення", rad2,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,16,138,64,12
|
||
EDITTEXT edt1, 85,122, 20,12, WS_GROUP | ES_NUMBER
|
||
EDITTEXT edt2, 120,122, 20,12, WS_GROUP | ES_NUMBER
|
||
RTEXT "&від:", stc2, 70,124, 12,8
|
||
RTEXT "&до:", stc3, 106,124, 10,8
|
||
}
|
||
|
||
PRINT32_SETUP DIALOG 32, 32, 288, 178
|
||
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU |
|
||
DS_CONTEXTHELP | DS_3DLOOK
|
||
CAPTION "Установки принтера"
|
||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||
BEGIN
|
||
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,180,156,48,14,WS_GROUP
|
||
PUSHBUTTON "Скасувати",IDCANCEL,232,156,48,14
|
||
/* PUSHBUTTON "Сітка...", psh5, 284,156,48,14 */
|
||
|
||
GROUPBOX "Принтер", grp4, 8, 4, 272,84, WS_GROUP
|
||
PUSHBUTTON "&Властивості", psh2, 212, 17, 60,14, WS_GROUP
|
||
LTEXT "&Ім'я:", stc6, 16, 20, 36,8
|
||
COMBOBOX cmb1, 52, 18, 152,152,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||
LTEXT "Статус:", stc8, 16, 36, 36,10, SS_NOPREFIX
|
||
LTEXT "Емульовано", stc12, 52, 36, 224,10, SS_NOPREFIX | SS_LEFTNOWORDWRAP
|
||
LTEXT "Тип:", stc7, 16, 48, 36,10, SS_NOPREFIX
|
||
LTEXT "Емульовано", stc11, 52, 48, 224,10, SS_NOPREFIX | SS_LEFTNOWORDWRAP
|
||
LTEXT "Місце:", stc10, 16, 60, 36,10, SS_NOPREFIX
|
||
LTEXT "Емульовано", stc14, 52, 60, 224,10, SS_NOPREFIX | SS_LEFTNOWORDWRAP
|
||
LTEXT "Примітки:", stc9, 16, 72, 36,10, SS_NOPREFIX
|
||
LTEXT "Емульовані", stc13, 52, 72, 224,10, SS_NOPREFIX | SS_LEFTNOWORDWRAP
|
||
|
||
GROUPBOX "Папір", grp2, 8, 92, 164,56, WS_GROUP
|
||
LTEXT "Роз&мір:", stc2, 16,108, 36, 8
|
||
COMBOBOX cmb2, 52,106, 112,112,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||
LTEXT "&Джерело:", stc3, 16,128, 36, 8
|
||
COMBOBOX cmb3, 52,126, 112,112,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||
|
||
GROUPBOX "Орієнтація", grp1, 180, 92, 100,56, WS_GROUP
|
||
ICON "", ico1, 195,112, 18,20, WS_GROUP
|
||
CONTROL "&Портрет", rad1,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP |WS_TABSTOP,224,106,52,12
|
||
CONTROL "Л&андшафт", rad2,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,224,126,52,12
|
||
END
|
||
|
||
PAGESETUPDLGORD DIALOG 32, 32, 240, 240
|
||
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||
CAPTION "Параметри сторінки"
|
||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||
BEGIN
|
||
CONTROL "", rct1, "Static", SS_WHITERECT, 80, 8, 80, 80
|
||
CONTROL "", rct2, "Static", SS_GRAYRECT, 160, 12, 4, 80
|
||
CONTROL "", rct3, "Static", SS_GRAYRECT, 84, 88, 80, 4
|
||
GROUPBOX "Папір", grp2, 8, 96, 224, 56, BS_GROUPBOX
|
||
LTEXT "&Розмір:", stc2, 16, 112, 36, 8
|
||
COMBOBOX cmb2, 64, 110, 160, 160, CBS_SIMPLE|CBS_DROPDOWN|CBS_SORT|WS_GROUP|WS_TABSTOP|WS_VSCROLL
|
||
LTEXT "Пода&ча:", stc3, 16, 132, 36, 8
|
||
COMBOBOX cmb3, 64, 130, 160, 160, CBS_SIMPLE|CBS_DROPDOWN|CBS_SORT|WS_GROUP|WS_TABSTOP|WS_VSCROLL
|
||
GROUPBOX "Орієнтація", grp1, 8, 156, 64, 56, BS_GROUPBOX
|
||
AUTORADIOBUTTON "К&нижкова", rad1, 16, 170, 52, 12, BS_AUTORADIOBUTTON
|
||
AUTORADIOBUTTON "Аль&бомна", rad2, 16, 190, 52, 12, BS_AUTORADIOBUTTON
|
||
GROUPBOX "Поля", grp4, 80, 156, 152, 56, BS_GROUPBOX
|
||
LTEXT "З&ліва:", stc15, 88, 172, 21, 8
|
||
EDITTEXT edt4, 111, 170, 39, 12, WS_TABSTOP|WS_GROUP|WS_BORDER
|
||
LTEXT "С&права:", stc16, 159, 172, 27, 8
|
||
EDITTEXT edt6, 187, 170, 39, 12, WS_TABSTOP|WS_GROUP|WS_BORDER
|
||
LTEXT "З&верху:", stc17, 88, 192, 21, 8
|
||
EDITTEXT edt5, 111, 190, 39, 12, WS_TABSTOP|WS_GROUP|WS_BORDER
|
||
LTEXT "З&низу:", stc18, 159, 192, 23, 8
|
||
EDITTEXT edt7, 187, 190, 39, 12, WS_TABSTOP|WS_GROUP|WS_BORDER
|
||
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 71, 220, 50, 14, BS_PUSHBUTTON
|
||
PUSHBUTTON "Скасувати", IDCANCEL, 126, 220, 50, 14
|
||
PUSHBUTTON "П&ринтер...", psh3, 184, 220, 48, 14
|
||
END
|
||
|
||
NEWFILEOPENORD DIALOG 0, 0, 280, 164
|
||
STYLE DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_VISIBLE | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_CLIPCHILDREN
|
||
CAPTION "Відкрити"
|
||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||
{
|
||
LTEXT "Шукати &в",IDC_LOOKINSTATIC,4,6,43,8, SS_NOTIFY
|
||
COMBOBOX IDC_LOOKIN,49,3,132,100,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_HASSTRINGS | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||
|
||
LTEXT "" , IDC_TOOLBARSTATIC, 181, 2, 102, 17, NOT WS_GROUP | NOT WS_VISIBLE
|
||
LISTBOX IDC_SHELLSTATIC,4,20,272,85, LBS_SORT | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_MULTICOLUMN | WS_HSCROLL | NOT WS_VISIBLE
|
||
|
||
LTEXT "Ім'я &файлу:",IDC_FILENAMESTATIC,5,112,46,8, SS_NOTIFY
|
||
EDITTEXT IDC_FILENAME,54,110,155,12,ES_AUTOHSCROLL
|
||
|
||
LTEXT "Файли &типу",IDC_FILETYPESTATIC,5,128,42,8, SS_NOTIFY
|
||
COMBOBOX IDC_FILETYPE,54,126,155,53,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||
|
||
CONTROL "Лише для &читання",IDC_OPENREADONLY,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,54,145,100,10
|
||
|
||
DEFPUSHBUTTON "&Відкрити", IDOK,222,110,50,14
|
||
PUSHBUTTON "Скасувати", IDCANCEL,222,128,50,14
|
||
PUSHBUTTON "&Довідка", pshHelp,222,145,50,14
|
||
}
|
||
|
||
STRINGTABLE
|
||
{
|
||
IDS_ABOUTBOX "&Про тест ВибірТеки"
|
||
IDS_DOCUMENTFOLDERS "Теки документів"
|
||
IDS_PERSONAL "Мої документи"
|
||
IDS_FAVORITES "Закладки"
|
||
IDS_PATH "Системний шлях"
|
||
IDS_DESKTOP "Стільниця"
|
||
IDS_FONTS "Шрифти"
|
||
IDS_MYCOMPUTER "Мій комп'ютер"
|
||
}
|
||
|
||
STRINGTABLE
|
||
{
|
||
IDS_SYSTEMFOLDERS "Системні теки"
|
||
IDS_LOCALHARDRIVES "Локальні жорсткі диски"
|
||
IDS_FILENOTFOUND "Файл не знайдено"
|
||
IDS_VERIFYFILE "Перевірте, чи правильно вказано ім'я файлу"
|
||
IDS_CREATEFILE "Файл не існує\nЧи хочете Ви його створити?"
|
||
IDS_OVERWRITEFILE "Файл уже існує.\nЗамінити його?"
|
||
IDS_INVALID_FILENAME_TITLE "Невірний символ в запису шляху"
|
||
IDS_INVALID_FILENAME "Ім'я файлу не може містити наступні символи:\n / : < > |"
|
||
IDS_PATHNOTEXISTING "Шлях не існує"
|
||
IDS_FILENOTEXISTING "Файл не існує"
|
||
}
|
||
|
||
STRINGTABLE
|
||
{
|
||
IDS_UPFOLDER "Вгору на один рівень"
|
||
IDS_NEWFOLDER "Створити нову теку"
|
||
IDS_LISTVIEW "Список"
|
||
IDS_REPORTVIEW "Подробиці"
|
||
IDS_TODESKTOP "Перехід на стільницю"
|
||
}
|
||
|
||
STRINGTABLE
|
||
{
|
||
PD32_PRINT_TITLE "Друк"
|
||
|
||
PD32_VALUE_UREADABLE "Нечитаємий елемент"
|
||
PD32_INVALID_PAGE_RANGE "Це значення не лежить у діапазоні сторінок\n\
|
||
Введіть значенне між %d та %d"
|
||
PD32_FROM_NOT_ABOVE_TO "Значення ВІД не повинно перевищувати ДО:"
|
||
PD32_MARGINS_OVERLAP "Межі перекривають чи перевищують \
|
||
розміри паперу.\nВведіть їх наново"
|
||
PD32_NR_OF_COPIES_EMPTY "Значення Числа Копій не може бути \
|
||
пустим"
|
||
PD32_TOO_LARGE_COPIES "Така велика кількість копій не \
|
||
може бути надрукована Вашим принтером.\nВведіть значення між 1 та %d"
|
||
PD32_PRINT_ERROR "Виникла помилка принтера"
|
||
PD32_NO_DEFAULT_PRINTER "Немає принтера, поставленого за обумовленням"
|
||
PD32_CANT_FIND_PRINTER "Не вдалось знайти принтер"
|
||
PD32_OUT_OF_MEMORY "Мало пам'яті"
|
||
PD32_GENERIC_ERROR "Виникла(и) помилка(и)"
|
||
PD32_DRIVER_UNKNOWN "Невідомий драйвер принтера"
|
||
PD32_NO_DEVICES "Перед запуском таких дій як налаштування \
|
||
сторінки чи друкування вам треба встановити принтер. \
|
||
Встановіть принтер та спробуйте знов."
|
||
|
||
PD32_DEFAULT_PRINTER "Принтер за обумовленням; "
|
||
PD32_NR_OF_DOCUMENTS_IN_QUEUE "%d документів у черзі"
|
||
PD32_MARGINS_IN_INCHES "Межі [дюйми]"
|
||
PD32_MARGINS_IN_MILLIMETERS "Межі [мм]"
|
||
PD32_MILLIMETERS "мм"
|
||
|
||
PD32_PRINTER_STATUS_READY "Готово"
|
||
PD32_PRINTER_STATUS_PAUSED "Призупинено; "
|
||
PD32_PRINTER_STATUS_ERROR "Помилка; "
|
||
PD32_PRINTER_STATUS_PENDING_DELETION "Чекання видалення; "
|
||
PD32_PRINTER_STATUS_PAPER_JAM "Папір застряг; "
|
||
PD32_PRINTER_STATUS_PAPER_OUT "Не вистачає паперу; "
|
||
PD32_PRINTER_STATUS_MANUAL_FEED "Поставте папір вручну; "
|
||
PD32_PRINTER_STATUS_PAPER_PROBLEM "Проблема с папером; "
|
||
PD32_PRINTER_STATUS_OFFLINE "Принтер в режимі offline; "
|
||
PD32_PRINTER_STATUS_IO_ACTIVE "Ввід/Вивід активний; "
|
||
PD32_PRINTER_STATUS_BUSY "Зайнятий; "
|
||
PD32_PRINTER_STATUS_PRINTING "Йде друк; "
|
||
PD32_PRINTER_STATUS_OUTPUT_BIN_FULL "Лоток переповнений папером; "
|
||
PD32_PRINTER_STATUS_NOT_AVAILABLE "Не доступний; "
|
||
PD32_PRINTER_STATUS_WAITING "Чекання; "
|
||
PD32_PRINTER_STATUS_PROCESSING "Обробка; "
|
||
PD32_PRINTER_STATUS_INITIALIZING "Готування; "
|
||
PD32_PRINTER_STATUS_WARMING_UP "Прогрів; "
|
||
PD32_PRINTER_STATUS_TONER_LOW "Тонер при кінці; "
|
||
PD32_PRINTER_STATUS_NO_TONER "Нема тонера; "
|
||
PD32_PRINTER_STATUS_PAGE_PUNT "Page punt; "
|
||
PD32_PRINTER_STATUS_USER_INTERVENTION "Перервано користувачем; "
|
||
PD32_PRINTER_STATUS_OUT_OF_MEMORY "Мало пам'яті; "
|
||
PD32_PRINTER_STATUS_DOOR_OPEN "Кришка принтера відкрита; "
|
||
PD32_PRINTER_STATUS_SERVER_UNKNOWN "Невідомий сервер принтера; "
|
||
PD32_PRINTER_STATUS_POWER_SAVE "Живлення в безпечному режимі; "
|
||
}
|
||
|
||
STRINGTABLE /* Font styles */
|
||
{
|
||
IDS_FONT_REGULAR "Нормальний"
|
||
IDS_FONT_BOLD "Жирний"
|
||
IDS_FONT_ITALIC "Курсив"
|
||
IDS_FONT_BOLD_ITALIC "Жирний курсив"
|
||
}
|
||
|
||
STRINGTABLE /* Color names */
|
||
{
|
||
IDS_COLOR_BLACK "Чорний"
|
||
IDS_COLOR_MAROON "Коричневий"
|
||
IDS_COLOR_GREEN "Зелений"
|
||
IDS_COLOR_OLIVE "Оливковий"
|
||
IDS_COLOR_NAVY "Темно-синій"
|
||
IDS_COLOR_PURPLE "Пурпуровий"
|
||
IDS_COLOR_TEAL "Синьо-зелений"
|
||
IDS_COLOR_GRAY "Сірий"
|
||
IDS_COLOR_SILVER "Сріблястий"
|
||
IDS_COLOR_RED "Червоний"
|
||
IDS_COLOR_LIME "Салатовий"
|
||
IDS_COLOR_YELLOW "Жовтий"
|
||
IDS_COLOR_BLUE "Синій"
|
||
IDS_COLOR_FUCHSIA "Малиновий"
|
||
IDS_COLOR_AQUA "Блакитний"
|
||
IDS_COLOR_WHITE "Білий"
|
||
}
|
||
|
||
STRINGTABLE
|
||
{
|
||
IDS_FONT_SIZE "Биберіть шрифт розміром %d - %d пунктів."
|
||
IDS_SAVE_BUTTON "&Зберегти"
|
||
IDS_SAVE_IN "Зберегти &в:"
|
||
IDS_SAVE "Зберегти"
|
||
IDS_SAVE_AS "Зберегти як"
|
||
IDS_OPEN_FILE "Відкрити файл"
|
||
}
|