mirror of
https://github.com/reactos/reactos.git
synced 2024-11-18 13:01:40 +00:00
297 lines
14 KiB
Text
297 lines
14 KiB
Text
/*
|
|
* Translated by Emil Kaczmarek (2005)
|
|
* Revised and updated by Olaf Siejka (May, 2007) & (Jan, 2008)
|
|
* UTF-8 conversion by Caemyr (May, 2011)
|
|
*/
|
|
|
|
LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT
|
|
|
|
IDD_PROPPAGEKEYBOARD DIALOGEX 0, 0, 260, 228
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Klawiatura"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
|
BEGIN
|
|
GROUPBOX "Klawisze Trwałe", -1, 6, 11, 248, 62
|
|
LTEXT "Użyj funkcji Klawisze Trwałe jeśli chcesz używać Shift, Ctrl albo Alt naciskając je tylko raz.",
|
|
-1, 12, 20, 238, 29
|
|
AUTOCHECKBOX "&Użyj Klawiszy Trwałych", IDC_STICKY_BOX, 12, 49, 126, 14
|
|
PUSHBUTTON "U&stawienia", IDC_STICKY_BUTTON, 154, 49, 90, 14
|
|
GROUPBOX "Klawisze Filtra", -1, 6, 79, 248, 67
|
|
LTEXT "Użyj funkcji Klawisze Filtra, jeśli chcesz, żeby ReactOS ignorował krótkie albo powtarzające się naciskanie klawiszy albo zmniejszał częstość powtarzania.",
|
|
-1, 12, 89, 238, 29
|
|
AUTOCHECKBOX "Klawisze &Filtra", IDC_FILTER_BOX, 12, 121, 126, 14
|
|
PUSHBUTTON "Us&tawienia", IDC_FILTER_BUTTON, 154, 121, 90, 14
|
|
GROUPBOX "Klawisze Przełączające", -1, 6, 150, 248, 62
|
|
LTEXT "Użyj funkcji Klawisze Przełączające, jeśli chcesz słyszeć dźwięk przy naciskaniu klawiszy Caps Lock, Num Lock albo Scroll Lock.",
|
|
-1, 12, 161, 238, 29
|
|
AUTOCHECKBOX "Użyj &Klawiszy Przełączających", IDC_TOGGLE_BOX, 12, 189, 126, 14
|
|
PUSHBUTTON "Ustawie&nia", IDC_TOGGLE_BUTTON, 154, 189, 90, 14
|
|
AUTOCHECKBOX "&Pokaż dodatkową pomoc klawiatury w programach", IDC_KEYBOARD_EXTRA,
|
|
6, 215, 234, 14
|
|
END
|
|
|
|
IDD_PROPPAGESOUND DIALOGEX 0, 0, 260, 228
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Dźwięk"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
|
BEGIN
|
|
GROUPBOX "Wartownik Dźwięku", -1, 6, 11, 248, 98
|
|
LTEXT "Użyj funkcji Wartownik Dźwięku jeśli chcesz, żeby ReactOS pokazywał wizualne ostrzeżenia w chwili generacji dźwięku.",
|
|
-1, 12, 20, 238, 29
|
|
AUTOCHECKBOX "Użyj funkcji &Wartownik Dźwięku", IDC_SENTRY_BOX, 12, 49, 120, 14
|
|
LTEXT "Użyj następującego ostrzeżenia:", IDC_SENTRY_TEXT, 12, 72, 222, 11
|
|
COMBOBOX IDC_SENTRY_COMBO, 12, 83, 230, 56,
|
|
CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
|
GROUPBOX "Pokaż Dźwięki", -1, 6, 115, 248, 67
|
|
LTEXT "Użyj funkcji Pokaż Dźwięki, aby nakazać swoim programom wyświetlanie napisów w chwili generacji dźwięku lub mowy.",
|
|
-1, 12, 125, 238, 29
|
|
AUTOCHECKBOX "Użyj funkcji &Pokaż Dźwięki", IDC_SSHOW_BOX, 12, 148, 222, 14
|
|
END
|
|
|
|
IDD_PROPPAGEDISPLAY DIALOGEX 0, 0, 246, 228
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Ekran"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
|
BEGIN
|
|
GROUPBOX "Wysoki Kontrast", -1, 6, 11, 248, 62
|
|
LTEXT "Użyj tej funkcji, jeśli chcesz, żeby ReactOS używał kolorów i czcionek zaprojektowanych do łatwego czytania.",
|
|
-1, 12, 20, 238, 29
|
|
AUTOCHECKBOX "&Użyj funkcji Wysoki Kontrast", IDC_CONTRAST_BOX, 12, 49, 126, 14
|
|
PUSHBUTTON "U&stawienia", IDC_CONTRAST_BUTTON, 154, 49, 90, 14
|
|
GROUPBOX "Ustawienia kursora", -1, 6, 79, 248, 115
|
|
LTEXT "Za pomocą suwaków możesz ustawić częstotliwość migotania kursora i jego szerokość.",
|
|
-1, 12, 88, 238, 20
|
|
CTEXT "Częstotliwość migotania:", -1, 12, 115, 222, 11
|
|
LTEXT "Brak", -1, 18, 130, 36, 11
|
|
LTEXT "Szybko", -1, 192, 130, 36, 11
|
|
CONTROL "", IDC_CURSOR_BLINK_TRACK, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP,
|
|
60, 124, 126, 20
|
|
CTEXT "Szerokość kursora:", -1, 12, 151, 222, 11
|
|
LTEXT "Wąski", -1, 18, 171, 36, 11
|
|
LTEXT "Szeroki", -1, 192, 171, 36, 11
|
|
CONTROL "", IDC_CURSOR_WIDTH_TRACK, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP,
|
|
60, 169, 126, 20
|
|
LTEXT "", IDC_CURSOR_WIDTH_TEXT, 18, 142, 24, 16
|
|
END
|
|
|
|
IDD_PROPPAGEMOUSE DIALOGEX 0, 0, 246, 228
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Mysz"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
|
BEGIN
|
|
GROUPBOX "Klawisze Myszy", -1, 6, 11, 248, 62
|
|
LTEXT "Użyj tej opcji, jeśli chcesz kontrolować wskaźnik myszy przy pomocy klawiatury numerycznej.",
|
|
-1, 12, 20, 238, 29
|
|
AUTOCHECKBOX "Użyj funkcji Klawisze &Myszy", IDC_MOUSE_BOX, 12, 49, 126, 14
|
|
PUSHBUTTON "U&stawienia", IDC_MOUSE_BUTTON, 154, 49, 90, 14
|
|
END
|
|
|
|
IDD_PROPPAGEGENERAL DIALOGEX 0, 0, 246, 228
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Ogólne"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
|
BEGIN
|
|
GROUPBOX "Automatyczny reset", -1, 6, 11, 248, 47
|
|
AUTOCHECKBOX "&Wyłącz funkcje ułatwiające dostęp po czasie bezczynności:",
|
|
IDC_RESET_BOX, 12, 18, 222, 14
|
|
COMBOBOX IDC_RESET_COMBO, 24, 38, 60, 47,
|
|
CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
|
GROUPBOX "Powiadomienia", -1, 6, 63, 248, 47
|
|
AUTOCHECKBOX "Ostrzegaj kiedy funkcja jest włączana", IDC_NOTIFICATION_MESSAGE,
|
|
12, 72, 222, 14
|
|
AUTOCHECKBOX "Odgrywaj dźwięk, kiedy funkcja jest włączana albo wyłączana", IDC_NOTIFICATION_SOUND,
|
|
12, 90, 222, 14
|
|
GROUPBOX "Urządzenia klawiszy szeregowych", -1, 6, 115, 248, 47
|
|
LTEXT "Urządzenia klawiszy szeregowych zapewniają alternatywny dostęp do funkcji klawiatury lub myszy.",
|
|
-1, 12, 124, 222, 20
|
|
AUTOCHECKBOX "Wspieraj urządzenia klawi&szy szeregowych", IDC_SERIAL_BOX, 12, 142, 156, 14
|
|
PUSHBUTTON "&Ustawienia", IDC_SERIAL_BUTTON, 174, 142, 70, 14
|
|
GROUPBOX "Opcje zarządzania", -1, 6, 169, 248, 47
|
|
AUTOCHECKBOX "Zastosuj wszystkie ustawienia do pu&lpitu logowania", IDC_ADMIN_LOGON_BOX,
|
|
12, 178, 222, 14
|
|
AUTOCHECKBOX "Zastosuj wszystkie ustawienia do &domyślnych dla nowych użytkowników", IDC_ADMIN_USERS_BOX,
|
|
12, 196, 240, 14
|
|
END
|
|
|
|
IDD_STICKYKEYSOPTIONS DIALOGEX 0, 0, 246, 228
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|
CAPTION "Ustawienia Klawiszy Trwałych"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
GROUPBOX "Klawisze", -1, 6, 11, 234, 62
|
|
LTEXT "Naciśnij klawisz SHIFT 5 razy by aktywować funkcję Klawisze Trwałe.",
|
|
-1, 12, 20, 222, 29
|
|
AUTOCHECKBOX "A&ktywuj Klawisze Trwałe", IDC_STICKY_ACTIVATE_CHECK, 12, 49, 222, 14
|
|
GROUPBOX "Ustawienia", -1, 6, 83, 234, 44
|
|
AUTOCHECKBOX "&Naciśnij klawisz modyfikujący dwukrotnie, aby zablokować", IDC_STICKY_LOCK_CHECK,
|
|
12, 94, 222, 14
|
|
AUTOCHECKBOX "&Wyłącz Klawisze Trwałe gdy dwa klawisze zostaną wciśnięte naraz", IDC_STICKY_UNLOCK_CHECK,
|
|
12, 106, 225, 14
|
|
GROUPBOX "Powiadomienia", -1, 6, 133, 234, 44
|
|
AUTOCHECKBOX "W&ydaj dźwięk, po naciśnięciu klawisza modyfikującego", IDC_STICKY_SOUND_CHECK,
|
|
12, 148, 222, 14
|
|
AUTOCHECKBOX "&Pokaż stan Klawiszy Trwałych na ekranie", IDC_STICKY_STATUS_CHECK,
|
|
12, 160, 222, 14
|
|
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 135, 207, 50, 14
|
|
PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 189, 207, 50, 14
|
|
END
|
|
|
|
IDD_FILTERKEYSOPTIONS DIALOGEX 0, 0, 246, 228
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|
CAPTION "Ustawienia Filtrów Klawiszy"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
GROUPBOX "Skrót klawiszowy", -1, 6, 11, 234, 62
|
|
LTEXT "Skrót do Filtrów Klawiszy: \nPrzytrzymaj <Prawy Shift> naciśnięty przez 8 sekund.",
|
|
-1, 12, 20, 222, 29
|
|
AUTOCHECKBOX "&Używaj skrótu", IDC_FILTER_ACTIVATE_CHECK, 12, 49, 126, 14
|
|
GROUPBOX "Ustawienia Filtrów", -1, 6, 79, 234, 79
|
|
AUTORADIOBUTTON "Ign&oruj powtarzane naciskanie klawiszy", IDC_FILTER_BOUNCE_RADIO,
|
|
12, 91, 140, 11, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
|
AUTORADIOBUTTON "Ig&noruj szybkie naciskanie klawiszy i spowolnij tempo powtarzania", IDC_FILTER_REPEAT_RADIO,
|
|
12, 106, 140, 20, BS_TOP | BS_MULTILINE
|
|
PUSHBUTTON "U&stawienia", IDC_FILTER_BOUNCE_BUTTON, 164, 88, 70, 14, WS_GROUP
|
|
PUSHBUTTON "Us&tawienia", IDC_FILTER_REPEAT_BUTTON, 164, 106, 70, 14, WS_GROUP
|
|
LTEXT "&Kliknij tutaj i wpisz cokolwiek by przetestować ustawienia:", -1, 12, 129, 222, 11
|
|
EDITTEXT IDC_FILTER_TEST_EDIT, 12, 138, 222, 14, WS_GROUP | ES_AUTOHSCROLL
|
|
GROUPBOX "Powiadomienia", -1, 6, 161, 234, 41
|
|
AUTOCHECKBOX "&Wydaj dźwięk gdy klawisz został naciśnięty bądź zaakceptowany", IDC_FILTER_SOUND_CHECK,
|
|
12, 169, 222, 10
|
|
AUTOCHECKBOX "&Pokaż stan Filtrów Klawiszy na ekranie", IDC_FILTER_STATUS_CHECK,
|
|
12, 188, 222, 10
|
|
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 135, 207, 50, 14
|
|
PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 189, 207, 50, 14
|
|
END
|
|
|
|
IDD_TOGGLEKEYSOPTIONS DIALOGEX 0, 0, 246, 228
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|
CAPTION "Ustawienia Klawiszy Przełączających"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
GROUPBOX "Skrót klawiszowy", -1, 6, 11, 234, 62
|
|
LTEXT "Skrót do Klawiszy Przełączających: \nPrzytrzymaj <Num Lock> naciśnięty przez 5 sekund.",
|
|
-1, 12, 20, 222, 29
|
|
AUTOCHECKBOX "Użyj &skrótu", IDC_TOGGLE_ACTIVATE_CHECK, 12, 49, 222, 14
|
|
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 135, 207, 50, 14
|
|
PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 189, 207, 50, 14
|
|
END
|
|
|
|
IDD_CONTRASTOPTIONS DIALOGEX 0, 0, 246, 228
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|
CAPTION "Ustawienia Wysokiego Kontrastu"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
GROUPBOX "Skrót klawiszowy", -1, 6, 11, 234, 62
|
|
LTEXT "Skrót do Wysokiego Kontrastu: \nNaciśnij <Lewy Alt+Lewy Shift+Print Screen>.",
|
|
-1, 12, 20, 222, 29
|
|
AUTOCHECKBOX "&Użyj skrótu", IDC_CONTRAST_ACTIVATE_CHECK, 24, 49, 222, 14
|
|
GROUPBOX "Schemat kolorów Wysokiego Kontrastu", -1, 6, 83, 234, 44
|
|
LTEXT "Obecny schemat kolorów:", -1, 12, 94, 222, 11
|
|
COMBOBOX IDC_CONTRAST_COMBO, 12, 103, 222, 56,
|
|
CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
|
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 135, 207, 50, 14
|
|
PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 189, 207, 50, 14
|
|
END
|
|
|
|
IDD_MOUSEKEYSOPTIONS DIALOGEX 0, 0, 246, 228
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|
CAPTION "Ustawienia Klawiszy Myszy"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
GROUPBOX "Skrót klawiszowy", -1, 6, 11, 234, 62
|
|
LTEXT "Skrót do Klawiszy Myszy: \nNaciśnij <Lewy Alt+Lewy Shift+Num Lock>.",
|
|
-1, 12, 20, 222, 29
|
|
AUTOCHECKBOX "&Użyj skrótu", IDC_MOUSEKEYS_ACTIVATE_CHECK,
|
|
12, 49, 222, 14
|
|
GROUPBOX "Szybkość kursora", -1, 6, 83, 234, 83
|
|
LTEXT "&Szybkość maksymalna:", -1, 12, 96, 48, 11
|
|
LTEXT "Mała", -1, 66, 96, 18, 11
|
|
CONTROL "", IDC_MOUSEKEYS_SPEED_TRACK, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP,
|
|
90, 94, 114, 20
|
|
LTEXT "Duża", -1, 204, 96, 18, 11
|
|
LTEXT "&Przyspieszenie:", -1, 12, 123, 48, 11
|
|
LTEXT "Wolno", -1, 66, 123, 18, 11
|
|
CONTROL "", IDC_MOUSEKEYS_ACCEL_TRACK, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP,
|
|
90, 121, 114, 20
|
|
LTEXT "Szybko", -1, 204, 123, 22, 11
|
|
AUTOCHECKBOX "P&rzytrzymaj klawisz Ctrl by przyspieszyć i Shift by spowolnić", IDC_MOUSEKEYS_SPEED_CHECK,
|
|
12, 142, 222, 14
|
|
LTEXT "Użyj Klawiszy Myszy gdy NumLock jest:", -1, 6, 171, 140, 11
|
|
AUTORADIOBUTTON "&Włączony", IDC_MOUSEKEYS_ON_RADIO, 142, 171, 50, 11
|
|
AUTORADIOBUTTON "Wyłą&czony", IDC_MOUSEKEYS_OFF_RADIO, 193, 171, 50, 11
|
|
AUTOCHECKBOX "P&okaż stan Klawiszy Myszy na ekranie", IDC_MOUSEKEYS_STATUS_CHECK,
|
|
6, 184, 222, 14
|
|
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 135, 207, 50, 14
|
|
PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 189, 207, 50, 14
|
|
END
|
|
|
|
IDD_BOUNCEKEYSOPTIONS DIALOGEX 0, 0, 246, 228
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|
CAPTION "Ustawienia zaawansowane Filtrów Klawiszy"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
GROUPBOX "Klawisze powtarzane", -1, 6, 11, 234, 47
|
|
LTEXT "&Ignoruj powtarzające się naciskanie, szybsze niż:", -1, 12, 21, 222, 20
|
|
COMBOBOX IDC_BOUNCE_TIME_COMBO, 12, 34, 222, 56,
|
|
CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
|
LTEXT "&Pole testowe:", -1, 6, 68, 48, 11
|
|
EDITTEXT IDC_BOUNCE_TEST_EDIT, 60, 65, 180, 14, ES_AUTOHSCROLL
|
|
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 135, 207, 50, 14
|
|
PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 189, 207, 50, 14
|
|
END
|
|
|
|
IDD_REPEATKEYSOPTIONS DIALOGEX 0, 0, 246, 228
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|
CAPTION "Ustawienia zaawansowane Filtrów Klawiszy"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
GROUPBOX "Klawisze powtarzane", -1, 6, 11, 234, 106
|
|
LTEXT "Zastąp ustawienia Klawiatury w Panelu Sterowania:",
|
|
-1, 12, 20, 222, 20
|
|
AUTORADIOBUTTON "&Bez powtarzania klawiszy", IDC_REPEAT_NOREPEAT_RADIO, 12, 32, 98, 11, WS_GROUP
|
|
AUTORADIOBUTTON "&Zmniejsz częstotliwość powtarzania", IDC_REPEAT_REPEAT_RADIO, 12, 45, 131, 11
|
|
LTEXT "O&późnienie powtarzania:", -1, 24, 60, 60, 11
|
|
COMBOBOX IDC_REPEAT_DELAY_COMBO, 24, 71, 210, 56,
|
|
CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
|
LTEXT "Częs&totliwość powtarzania:", -1, 24, 89, 60, 11
|
|
COMBOBOX IDC_REPEAT_REPEAT_COMBO, 24, 100, 210, 65,
|
|
CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
|
GROUPBOX "Spowolnienie Klawiszy", -1, 6, 124, 234, 42
|
|
LTEXT "&Klawisz musi być przyciśnięty przez:", -1, 12, 133, 222, 11
|
|
COMBOBOX IDC_REPEAT_WAIT_COMBO, 12, 150, 222, 74,
|
|
CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
|
LTEXT "Po&le Testowe:", -1, 6, 178, 48, 11
|
|
EDITTEXT IDC_REPEAT_TEST_EDIT, 60, 180, 180, 14, ES_AUTOHSCROLL
|
|
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 135, 207, 50, 14
|
|
PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 189, 207, 50, 14
|
|
END
|
|
|
|
IDD_SERIALKEYSOPTIONS DIALOGEX 0, 0, 246, 228
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|
CAPTION "Ustawienia Urządzeń Dodatkowych"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
GROUPBOX "Urządzenie Dodatkowe", -1, 6, 11, 234, 92
|
|
LTEXT "Wybierz port do którego podłączone jest dodatkowe urządzenie wejścia.",
|
|
-1, 12, 20, 222, 20
|
|
LTEXT "&Port Szeregowy:", -1, 12, 34, 222, 20
|
|
COMBOBOX IDC_SERIAL_PORT_COMBO, 12, 45, 222, 56,
|
|
CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
|
LTEXT "&Prędkość transmisji:", -1, 12, 65, 222, 20
|
|
COMBOBOX IDC_SERIAL_BAUD_COMBO, 12, 76, 222, 74,
|
|
CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
|
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 135, 207, 50, 14
|
|
PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 189, 207, 50, 14
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDS_CPLSYSTEMNAME "Ułatwienia dostępu"
|
|
IDS_CPLSYSTEMDESCRIPTION "Personalizuje funkcje ułatwień dostępu na twoim komputerze."
|
|
IDS_SENTRY_NONE "[Brak]"
|
|
IDS_SENTRY_TITLE "Migający pasek tytułu"
|
|
IDS_SENTRY_WINDOW "Migające okno aktywne"
|
|
IDS_SENTRY_DISPLAY "Migający pulpit"
|
|
IDS_SECONDS "Sekund"
|
|
IDS_MINUTES "Minut"
|
|
END
|