reactos/base/applications/mspaint/lang/et-EE.rc
Joann Mõndresku 757511c4e8 [TRANSLATION] Estonian translation for Notepad & Paint
Added Estonian translation for the common base applications Notepad and MS Paint. These are the initial translations, and are subject to change, as they may not be the most perfect.
2018-01-26 22:43:25 +02:00

229 lines
9.4 KiB
Plaintext

/*
* PROJECT: PAINT for ReactOS
* LICENSE: GPL-2.0+ (https://spdx.org/licenses/GPL-2.0+)
* FILE: base/applications/mspaint/lang/et-EE.rc
* PURPOSE: Estonian Language resource file
* TRANSLATOR: Joann Mõndresku (joannmondresku at gmail dot com)
*/
LANGUAGE LANG_ESTONIAN, SUBLANG_DEFAULT
ID_MENU MENU
BEGIN
POPUP "&Fail"
BEGIN
MENUITEM "&Uus\tCtrl+N", IDM_FILENEW
MENUITEM "&Ava...\tCtrl+O", IDM_FILEOPEN
MENUITEM "&Salvesta\tCtrl+S", IDM_FILESAVE
MENUITEM "Salvesta &Nimega...", IDM_FILESAVEAS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Skännerist või Kaamerast...", IDM_FILEFROMSCANNERORCAMERA
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Lehe Vaade", IDM_FILEPAGEVIEW
MENUITEM "Lehe Ülesehitus...", IDM_FILEPAGESETUP
MENUITEM "&Prindi...\tCtrl+P", IDM_FILEPRINT
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Saada...", IDM_FILESEND
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Määra taustapildiks (Paanitud)", IDM_FILEASWALLPAPERPLANE
MENUITEM "Määra taustapildiks (Keskele)", IDM_FILEASWALLPAPERCENTERED
MENUITEM "Määra taustapildiks (Venitatud)", IDM_FILEASWALLPAPERSTRETCHED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Kõige hiljutisemalt kasutatud fail", IDM_FILEMOSTRECENTLYUSEDFILE, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Välju\tAlt+F4", IDM_FILEEXIT
END
POPUP "&Redigeeri"
BEGIN
MENUITEM "&Võta Tagasi\tCtrl+Z", IDM_EDITUNDO
MENUITEM "&Tee Tagasi\tCtrl+Y", IDM_EDITREDO
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Lõika\tCtrl+X", IDM_EDITCUT
MENUITEM "&Kopeeri\tCtrl+C", IDM_EDITCOPY
MENUITEM "K&leebi\tCtrl+V", IDM_EDITPASTE
MENUITEM "Kustuta &valik\tDel", IDM_EDITDELETESELECTION
MENUITEM "&Pööra valik", IDM_EDITINVERTSELECTION
MENUITEM "Vali k&õik\tCtrl+A", IDM_EDITSELECTALL
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Kopee&ri kuhu...", IDM_EDITCOPYTO
MENUITEM "Klee&bi kust...", IDM_EDITPASTEFROM
END
POPUP "&Vaade"
BEGIN
MENUITEM "&Tööriista kast\tCtrl+T", IDM_VIEWTOOLBOX, CHECKED
MENUITEM "&Värvipalett\tCtrl+L", IDM_VIEWCOLORPALETTE, CHECKED
MENUITEM "&Olekuriba", IDM_VIEWSTATUSBAR, CHECKED
MENUITEM "Teksti t&ööriistariba", IDM_FORMATICONBAR, CHECKED, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
POPUP "&Suum"
BEGIN
POPUP "&Kasutaja määratud"
BEGIN
MENUITEM "12.5%", IDM_VIEWZOOM125
MENUITEM "25%", IDM_VIEWZOOM25
MENUITEM "50%", IDM_VIEWZOOM50
MENUITEM "100%", IDM_VIEWZOOM100
MENUITEM "200%", IDM_VIEWZOOM200
MENUITEM "400%", IDM_VIEWZOOM400
MENUITEM "800%", IDM_VIEWZOOM800
END
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Näita v&õrgustiku\tCtrl+G", IDM_VIEWSHOWGRID
MENUITEM "Näita miniatuurset", IDM_VIEWSHOWMINIATURE
END
MENUITEM "T&äisekraan\tCtrl+F", IDM_VIEWFULLSCREEN
END
POPUP "&Pilt"
BEGIN
MENUITEM "Pööra/&Peegelda...\tCtrl+R", IDM_IMAGEROTATEMIRROR
MENUITEM "&Venita/Kalluta...\tCtrl+W", IDM_IMAGESTRETCHSKEW
MENUITEM "&Kärbi", IDM_IMAGECROP
MENUITEM "&Pööra värvid\tCtrl+I", IDM_IMAGEINVERTCOLORS
MENUITEM "&Atribuudid...\tCtrl+E", IDM_IMAGEATTRIBUTES
MENUITEM "Kustuta pilt\tCtrl+Shft+N", IDM_IMAGEDELETEIMAGE
MENUITEM "&Joonista läbipaistmatult", IDM_IMAGEDRAWOPAQUE
END
POPUP "&Värvid"
BEGIN
MENUITEM "&Muuda paletti...", IDM_COLORSEDITPALETTE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Modernne palett", IDM_COLORSMODERNPALETTE
MENUITEM "Vana palett", IDM_COLORSOLDPALETTE
END
POPUP "&Abi"
BEGIN
MENUITEM "&Abi Teemad", IDM_HELPHELPTOPICS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Info", IDM_HELPINFO
END
END
ID_ACCELERATORS ACCELERATORS
BEGIN
"^N", IDM_FILENEW
"^O", IDM_FILEOPEN
"^S", IDM_FILESAVE
"^Z", IDM_EDITUNDO
"^Y", IDM_EDITREDO
"^X", IDM_EDITCUT
"^C", IDM_EDITCOPY
"^V", IDM_EDITPASTE
VK_DELETE, IDM_EDITDELETESELECTION, VIRTKEY
"^A", IDM_EDITSELECTALL
"^T", IDM_VIEWTOOLBOX
"^L", IDM_VIEWCOLORPALETTE
"^G", IDM_VIEWSHOWGRID
"^F", IDM_VIEWFULLSCREEN
"^R", IDM_IMAGEROTATEMIRROR
"^W", IDM_IMAGESTRETCHSKEW
"^I", IDM_IMAGEINVERTCOLORS
"^E", IDM_IMAGEATTRIBUTES
"N", IDM_IMAGEDELETEIMAGE, CONTROL, SHIFT, VIRTKEY
END
IDD_MIRRORROTATE DIALOGEX 100, 100, 180, 100
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
FONT 8, "MS Shell Dlg"
CAPTION "Pööra ja peegelda pilti"
BEGIN
GROUPBOX "Pööra või peegelad", IDD_MIRRORROTATEGROUP, 6, 6, 112, 86
AUTORADIOBUTTON "Peegelda &horisontaalselt", IDD_MIRRORROTATERB1, 12, 18, 100, 10, WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "Peegelda &vertikaalselt", IDD_MIRRORROTATERB2, 12, 30, 100, 10
AUTORADIOBUTTON "&Pööra kraadiga", IDD_MIRRORROTATERB3, 12, 42, 100, 10
AUTORADIOBUTTON "&90°", IDD_MIRRORROTATERB4, 42, 54, 50, 10, WS_GROUP | WS_DISABLED
AUTORADIOBUTTON "&180°", IDD_MIRRORROTATERB5, 42, 66, 50, 10, WS_DISABLED
AUTORADIOBUTTON "&270°", IDD_MIRRORROTATERB6, 42, 78, 50, 10, WS_DISABLED
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 125, 8, 48, 14
PUSHBUTTON "Tühista", IDCANCEL, 125, 24, 48, 14
END
IDD_ATTRIBUTES DIALOGEX 100, 100, 225, 120
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
FONT 8, "MS Shell Dlg"
CAPTION "Atribuudid"
BEGIN
EDITTEXT IDD_ATTRIBUTESEDIT1, 48, 40, 35, 12
EDITTEXT IDD_ATTRIBUTESEDIT2, 128, 40, 35, 12
LTEXT "&Laius:", IDD_ATTRIBUTESTEXT1, 10, 40, 35, 10
LTEXT "&Pikkus:", IDD_ATTRIBUTESTEXT2, 90, 40, 35, 10
LTEXT "Faili &kuupäev:", IDD_ATTRIBUTESTEXT3, 10, 5, 60, 10
LTEXT "Faili &suurus:", IDD_ATTRIBUTESTEXT4, 10, 15, 60, 10
LTEXT "&Resolutsioon:", IDD_ATTRIBUTESTEXT5, 10, 25, 60, 10
LTEXT "Pole saadaval", IDD_ATTRIBUTESTEXT6, 60, 5, 90, 10
LTEXT "Pole saadaval", IDD_ATTRIBUTESTEXT7, 60, 15, 90, 10
LTEXT "Pole saadaval", IDD_ATTRIBUTESTEXT8, 60, 25, 90, 10
GROUPBOX "Ühikud", IDD_ATTRIBUTESGROUP1, 6, 57, 158, 27
AUTORADIOBUTTON "&Tollid", IDD_ATTRIBUTESRB1, 12, 69, 45, 10, WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "c&m", IDD_ATTRIBUTESRB2, 62, 69, 45, 10
AUTORADIOBUTTON "Piksl&id", IDD_ATTRIBUTESRB3, 112, 69, 45, 10
GROUPBOX "Värvid", IDD_ATTRIBUTESGROUP2, 6, 88, 158, 27
AUTORADIOBUTTON "&Mustvalge", IDD_ATTRIBUTESRB4, 12, 100, 70, 10, WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "&Värvid", IDD_ATTRIBUTESRB5, 92, 100, 35, 10
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 170, 8, 48, 14
PUSHBUTTON "Tühista", IDCANCEL, 170, 24, 48, 14
PUSHBUTTON "Vaikimisi", IDD_ATTRIBUTESSTANDARD, 170, 40, 48, 14
END
IDD_STRETCHSKEW DIALOGEX 100, 100, 225, 150
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
FONT 8, "MS Shell Dlg"
CAPTION "Venita ja kalluta pilti"
BEGIN
GROUPBOX "Venita", IDD_STRETCHSKEWGROUPSTRETCH, 6, 6, 158, 66
ICON IDI_HORZSTRETCH, IDD_STRETCHSKEWICONHSTRETCH, 12, 18, 32, 32
LTEXT "Horisontaalselt:", IDD_STRETCHSKEWTEXTHSTRETCH, 45, 24, 40, 10
EDITTEXT IDD_STRETCHSKEWEDITHSTRETCH, 90, 23, 32, 12
LTEXT "%", IDD_STRETCHSKEWTEXTHPERCENT, 125, 24, 15, 10
ICON IDI_VERTSTRETCH, IDD_STRETCHSKEWICONVSTRETCH, 12, 43, 32, 32
LTEXT "Vertikaalselt:", IDD_STRETCHSKEWTEXTVSTRETCH, 45, 49, 40, 10
EDITTEXT IDD_STRETCHSKEWEDITVSTRETCH, 90, 48, 32, 12
LTEXT "%", IDD_STRETCHSKEWTEXTVPERCENT, 125, 49, 15, 10
GROUPBOX "Kalluta", IDD_STRETCHSKEWGROUPSKEW, 6, 76, 158, 66
ICON IDI_HORZSKEW, IDD_STRETCHSKEWICONHSKEW, 12, 88, 32, 32
LTEXT "Horisontaalselt:", IDD_STRETCHSKEWTEXTHSKEW, 45, 94, 40, 10
EDITTEXT IDD_STRETCHSKEWEDITHSKEW, 90, 93, 32, 12
LTEXT "kraadi", IDD_STRETCHSKEWTEXTHDEG, 125, 94, 30, 10
ICON IDI_VERTSKEW, IDD_STRETCHSKEWICONVSKEW, 12, 113, 32, 32
LTEXT "Vertikaalselt:", IDD_STRETCHSKEWTEXTVSKEW, 45, 119, 40, 10
EDITTEXT IDD_STRETCHSKEWEDITVSKEW, 90, 118, 32, 12
LTEXT "kraadi", IDD_STRETCHSKEWTEXTVDEG, 125, 119, 30, 10
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 170, 8, 48, 14
PUSHBUTTON "Tühista", IDCANCEL, 170, 24, 48, 14
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_PROGRAMNAME "Paint"
IDS_WINDOWTITLE "%s - Paint"
IDS_INFOTITLE "Paint ReactOS'ile"
IDS_INFOTEXT "Paint ReactOS'ile on saadaval ""GNU Lesser General Public License"" litsentsi all (LGPL, vaata www.gnu.org)"
IDS_SAVEPROMPTTEXT "Kas soovid salvesta muudatusi failis %s?"
IDS_DEFAULTFILENAME "Nimetu.bmp"
IDS_MINIATURETITLE "Miniatuur"
IDS_TOOLTIP1 "Vaba valik"
IDS_TOOLTIP2 "Valik"
IDS_TOOLTIP3 "Kustukumm"
IDS_TOOLTIP4 "Täida värviga"
IDS_TOOLTIP5 "Vali värv"
IDS_TOOLTIP6 "Suum"
IDS_TOOLTIP7 "Pliiats"
IDS_TOOLTIP8 "Pintsel"
IDS_TOOLTIP9 "Õhupintsel"
IDS_TOOLTIP10 "Tekst"
IDS_TOOLTIP11 "Joon"
IDS_TOOLTIP12 "Kumerjoon"
IDS_TOOLTIP13 "Ristkülik"
IDS_TOOLTIP14 "Hulknurk"
IDS_TOOLTIP15 "Ellips"
IDS_TOOLTIP16 "Ümardatud ristkülik"
IDS_ALLFILES "Kõik failid"
IDS_ALLPICTUREFILES "Kõik Pildifailid"
IDS_FILESIZE "%d baiti"
IDS_PRINTRES "%d x %d pikslit meetri kohta"
IDS_INTNUMBERS "Palun sisesta ainult terviklike numbreid!"
IDS_PERCENTAGE "Protsent peab 1 ja 500 vahemikus olema."
IDS_ANGLE "Nurk peab -89 ja 89 vahemikus olema."
IDS_LOADERRORTEXT "Faili %s ei suudetud laadida."
IDS_ENLARGEPROMPTTEXT "Pilt lõikelaual on suurem kui digitaalkujutis.\nKas soovid digitaalkujutist suurendada?"
END