mirror of
https://github.com/reactos/reactos.git
synced 2024-11-06 14:44:19 +00:00
3290d4619b
This fixes checkbox rendering issue in russian translation. Dialogs in other translations are ok. CORE-13792
312 lines
19 KiB
Text
312 lines
19 KiB
Text
LANGUAGE LANG_ALBANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
|
||
|
||
IDD_PROPPAGEGENERAL DIALOGEX 0, 0, 256, 218
|
||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||
CAPTION "Përgjithshëm"
|
||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
||
BEGIN
|
||
CONTROL "", IDC_ROSIMG, "Static", SS_OWNERDRAW, 4, 5, 248, 111
|
||
LTEXT "Sistemi:", IDC_STATIC, 4, 116, 32, 9
|
||
LTEXT REACTOS_STR_PRODUCT_NAME, IDC_STATIC, 10, 128, 116, 9
|
||
LTEXT "Versioni", IDC_ROSVERSION, 10, 137, 116, 9
|
||
LTEXT REACTOS_STR_PRODUCT_BUILD, IDC_STATIC, 10, 146, 110, 9
|
||
LTEXT "System Uptime:", IDC_STATIC, 4, 158, 86, 9
|
||
LTEXT "", IDC_UPTIME, 10, 170, 116, 9
|
||
LTEXT "Makinë:", IDC_STATIC, 124, 116, 34, 9
|
||
LTEXT "", IDC_MACHINELINE1, 130, 128, 118, 9
|
||
LTEXT "", IDC_MACHINELINE2, 130, 137, 118, 9
|
||
LTEXT "", IDC_MACHINELINE3, 130, 146, 118, 9
|
||
LTEXT "", IDC_MACHINELINE4, 130, 155, 118, 9
|
||
LTEXT "", IDC_MACHINELINE5, 130, 164, 118, 9
|
||
LTEXT "", IDC_MACHINELINE6, 130, 173, 118, 9
|
||
CONTROL "Vizitoni <A HREF=""http://www.reactos.org/"">Faqeb ReactOS</A>", IDC_ROSHOMEPAGE_LINK, "SysLink", WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 10, 200, 140, 10
|
||
PUSHBUTTON "Shiko &licencës...", IDC_LICENCE, 170, 198, 78, 15
|
||
END
|
||
|
||
IDD_PROPPAGEHARDWARE DIALOGEX 0, 0, 256, 218
|
||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||
CAPTION "Pjesë Elektronike"
|
||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
||
BEGIN
|
||
GROUPBOX "Menagjues Pjesëve", IDC_STATIC, 6, 7, 244, 61
|
||
ICON IDI_DEVMGR, IDC_STATIC, 12, 18, 23, 21, SS_ICON
|
||
PUSHBUTTON "&Menagjues Pjesëve...", IDC_HARDWARE_DEVICE_MANAGER, 154, 48, 90, 15
|
||
LTEXT "Menagjues Pjesëve liston të gjitha pajisjet elektronike të instaluara në kompjuterin tuaj. Përdorimi managjuesit pjesëve për të ndryshuar vetitë e çdo pajisje.", IDC_STATIC, 42, 18, 204, 24
|
||
GROUPBOX "Megjistari Pjesëve Elektronike", IDC_STATIC, 6, 79, 244, 61
|
||
ICON IDI_ADDHW, IDC_STATIC, 12, 90, 23, 21, SS_ICON
|
||
LTEXT "Magjistari pjesëve elektronike ju ndihmon për të instaluar, Ç'instaluar, Riparuar, Heq, Nxjerr, dhe konfiguruar pjesër elektronike tuaja.", IDC_STATIC, 42, 90, 204, 24
|
||
PUSHBUTTON "Magjistari Pjesëve elektronike...", IDC_HARDWARE_WIZARD, 154, 120, 90, 15
|
||
GROUPBOX "Profile Pjesëve Elektronike", IDC_STATIC, 6, 149, 244, 61
|
||
ICON IDI_HARDPROF, IDC_STATIC, 12, 160, 23, 21, SS_ICON
|
||
LTEXT "Profilet e pjesëve elektronike ofrojnë një mënyrë për ju për të krijuar dhe ruajtur konfigurime të ndryshme pjesësh.", IDC_STATIC, 42, 160, 204, 24
|
||
PUSHBUTTON "Profile Pjesëve Elektronike...", IDC_HARDWARE_PROFILE, 154, 190, 90, 15
|
||
END
|
||
|
||
IDD_PROPPAGEADVANCED DIALOGEX 0, 0, 256, 218
|
||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||
CAPTION "Avancuar"
|
||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
||
BEGIN
|
||
LTEXT "Privilegjet Administratorit janë të nevojshme për shumicën e këtyre konfigurimeve.", IDC_STATIC, 12, 5, 236, 8
|
||
GROUPBOX "Performanca", IDC_STATIC, 6, 18, 244, 50
|
||
LTEXT "Opsionet e performancës kontrollojnë se si programet përdorin memorien, e cila ndikon në shpejtësinë e kompjuterit tuaj.", IDC_STATIC, 16, 29, 228, 17
|
||
PUSHBUTTON "Cilësimet", IDC_PERFOR, 194, 48, 50, 15
|
||
GROUPBOX "Profili Përdoruesit", IDC_STATIC, 6, 75, 244, 48
|
||
LTEXT "Cilësimet e Desktop-it në lidhje me hyrjen tuaj", IDC_STATIC, 16, 88, 228, 20
|
||
PUSHBUTTON "Cilësimet", IDC_USERPROFILE, 194, 103, 50, 15
|
||
GROUPBOX "Fillim dhe Rimëkëmbje", IDC_STATIC, 6, 131, 244, 52
|
||
LTEXT "Opsionet e Fillimit dhe shërimit udhëzojnë kompjuterin tuaj se si të filloi dhe çfarë të bëjë, nëse gabimet e shkaktojn kompjuterin tuaj për të ndaluar.", IDC_STATIC, 16, 144, 228, 19
|
||
PUSHBUTTON "Cilësimet", IDC_STAREC, 194, 162, 50, 15
|
||
PUSHBUTTON "Cilësime Sistemi", IDC_SYSSETTINGS, 6, 192, 80, 15
|
||
PUSHBUTTON "Mjedis Variablël", IDC_ENVVAR, 88, 192, 80, 15
|
||
PUSHBUTTON "Raporto Gabimet", IDC_ERRORREPORT, 170, 192, 80, 15
|
||
END
|
||
|
||
IDD_SYSSETTINGS DIALOGEX 0, 0, 221, 106
|
||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION
|
||
CAPTION "Cilësimet Sistemit"
|
||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1
|
||
BEGIN
|
||
GROUPBOX "Versioni Info", IDC_STATIC, 6, 3, 210, 73
|
||
LTEXT "ReactOS është ndërtuar si një server OS dhe raporton si të tillë. Kontrolloni këtë kuti për të ndryshuar vetëm këtë program.", IDC_STATIC, 15, 15, 183, 41
|
||
CONTROL "Raporto si StacionPune", IDC_REPORTASWORKSTATION, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 16, 57, 88, 10
|
||
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 166, 83, 50, 14
|
||
END
|
||
|
||
IDD_HARDWAREPROFILES DIALOGEX 6, 18, 254, 234
|
||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||
CAPTION "Profile Pjesë Elektronike"
|
||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||
BEGIN
|
||
ICON IDI_HARDPROF, IDC_STATIC, 8, 11, 18, 20, SS_ICON
|
||
LTEXT "Ju mund të krijoni profile të pjesëve elektronike për konfigurime të ndryshme. Në fillim, ju mund të zgjidhni profilin që dëshironi të përdorni.", IDC_STATIC, 46, 11, 188, 25
|
||
LTEXT "Profil i'Disponushëm Pjesësh Elektronike:", IDC_STATIC, 8, 41, 120, 8
|
||
LISTBOX IDC_HRDPROFLSTBOX, 8, 52, 215, 54, LBS_NOTIFY
|
||
PUSHBUTTON "", IDC_HRDPROFUP, 232, 59, 15, 14, BS_ICON | WS_DISABLED
|
||
PUSHBUTTON "", IDC_HRDPROFDWN, 232, 79, 15, 14, BS_ICON | WS_DISABLED
|
||
PUSHBUTTON "&Karaktiristsikat", IDC_HRDPROFPROP, 8, 106, 50, 14, WS_DISABLED
|
||
PUSHBUTTON "&Kopjo", IDC_HRDPROFCOPY, 63, 106, 50, 14, WS_DISABLED
|
||
PUSHBUTTON "&Emero", IDC_HRDPROFRENAME, 118, 106, 50, 14, WS_DISABLED
|
||
PUSHBUTTON "&Fshi", IDC_HRDPROFDEL, 173, 106, 50, 14, WS_DISABLED
|
||
GROUPBOX "Përzgjedhje Profil Pjesësh Elektronike ", IDC_STATIC, 7, 130, 240, 75
|
||
LTEXT "Kur ReactOS fillon:", IDC_STATIC, 14, 142, 210, 8
|
||
AUTORADIOBUTTON "&Prisni deri sa unë të përzgjedhur një profil pjesësh elektronike", IDC_HRDPROFWAIT, 14, 158, 133, 8, WS_GROUP
|
||
AUTORADIOBUTTON "&Zgjidhni profilin e parë të listuar në qoftë se unë nuk zgjedh një profil në", IDC_HRDPROFSELECT, 14, 173, 190, 8
|
||
LTEXT "sekonda", IDC_STATIC, 65, 187, 35, 8
|
||
EDITTEXT IDC_HRDPROFEDIT, 25, 185, 35, 12
|
||
CONTROL "", IDC_HRDPROFUPDWN, "msctls_updown32", UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT |
|
||
UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | UDS_NOTHOUSANDS | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 25, 185, 7, 10
|
||
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 143, 213, 50, 14
|
||
PUSHBUTTON "Anulo", IDCANCEL, 197, 213, 50, 14
|
||
END
|
||
|
||
IDD_HARDWAREPROFILE DIALOGEX 0, 0, 212, 188
|
||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||
CAPTION "General"
|
||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||
BEGIN
|
||
ICON IDI_HARDPROF, IDC_STATIC, 10, 10, 18, 20, SS_ICON
|
||
LTEXT "", IDC_HWPPROP_PROFILE, 48, 16, 150, 8
|
||
LTEXT "Dock ID:", IDC_STATIC, 10, 42, 43, 8
|
||
LTEXT "", IDC_HWPPROP_DOCKID, 64, 42, 135, 8
|
||
LTEXT "Serial Number:", IDC_STATIC, 10, 55, 52, 8
|
||
LTEXT "", IDC_HWPPROP_SERIAL, 64, 55, 135, 8
|
||
GROUPBOX "", IDC_STATIC, 10, 69, 192, 61
|
||
AUTOCHECKBOX "This is a &portable computer", IDC_HWPPROP_PORTABLE, 17, 68, 115, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||
AUTORADIOBUTTON "The docking &state is unknown", IDC_HWPPROP_UNKNOWN, 22, 85, 160, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||
AUTORADIOBUTTON "The computer is &docked", IDC_HWPPROP_DOCKED, 22, 97, 160, 10
|
||
AUTORADIOBUTTON "The computer is &undocked", IDC_HWPPROP_UNDOCKED, 22, 109, 160, 10
|
||
GROUPBOX "Hardware profiles selection", IDC_STATIC, 10, 138, 192, 42
|
||
AUTOCHECKBOX "Always &include this profile as an option when ReactOS starts", IDC_HWPPROP_INCLUDE, 17, 150, 164, 20, WS_GROUP | WS_TABSTOP | BS_MULTILINE
|
||
END
|
||
|
||
IDD_COPYPROFILE DIALOGEX 12, 26, 256, 52
|
||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||
CAPTION "Kopjo Profilin"
|
||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||
BEGIN
|
||
LTEXT "Nga:", IDC_STATIC, 5, 10, 20, 8
|
||
LTEXT "", IDC_COPYPROFILEFROM, 30, 10, 160, 10
|
||
LTEXT "Tek:", IDC_STATIC, 5, 30, 20, 8
|
||
EDITTEXT IDC_COPYPROFILETO, 30, 30, 160, 12
|
||
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 199, 9, 50, 14
|
||
PUSHBUTTON "Anulo", IDCANCEL, 199, 30, 50, 14
|
||
END
|
||
|
||
IDD_RENAMEPROFILE DIALOGEX 12, 26, 256, 52
|
||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||
CAPTION "Riemërto Profilin"
|
||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||
BEGIN
|
||
LTEXT "Nga:", IDC_STATIC, 5, 10, 20, 8
|
||
LTEXT "", IDC_RENPROFEDITFROM, 30, 10, 160, 10
|
||
LTEXT "Tek:", IDC_STATIC, 5, 30, 20, 8
|
||
EDITTEXT IDC_RENPROFEDITTO, 30, 30, 160, 12
|
||
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 199, 9, 50, 14
|
||
PUSHBUTTON "Anulo", IDCANCEL, 199, 30, 50, 14
|
||
END
|
||
|
||
IDD_USERPROFILE DIALOGEX 0, 0, 256, 218
|
||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||
CAPTION "Profili Përdoruesit"
|
||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||
BEGIN
|
||
ICON IDI_USERPROF, IDC_STATIC, 6, 11, 16, 16, SS_ICON
|
||
LTEXT "Profilet e përdoruesve përmbajnë parametrat e desktop-it dhe informacione të tjera në lidhje me hyrjen tuaj. Një profil i ndryshëm mund të krijohet në çdo kompjuter që ju përdorni, ose ju mund të zgjidhni një profil kryesorë që është i njëjtë në çdo kompjuter që ju përdorni.", IDC_STATIC, 40, 11, 211, 35 //TOO LONG, MAX 256 CHARS ALLOWED
|
||
LTEXT "Profilet e ruajtura në këtë kompjuter:", IDC_STATIC, 16, 51, 204, 9
|
||
CONTROL "", IDC_USERPROFILE_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL |
|
||
LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SORTASCENDING | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 6, 66, 244, 85, WS_EX_CLIENTEDGE
|
||
PUSHBUTTON "Ndrysho Tipin", IDC_USERPROFILE_CHANGE, 90, 155, 50, 15
|
||
PUSHBUTTON "Fshi", IDC_USERPROFILE_DELETE, 145, 155, 50, 15
|
||
PUSHBUTTON "Kopjo tek", IDC_USERPROFILE_COPY, 200, 155, 50, 15
|
||
CONTROL "Për të krijuar llogarive të reja përdoruesi, hapni<A>Llogaria Përdoruesit</A> në Panelin e Kontrollit.",
|
||
IDC_USERACCOUNT_LINK, "SysLink", WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 7, 175, 245, 18
|
||
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 134, 198, 54, 15
|
||
PUSHBUTTON "Anulo", IDCANCEL, 196, 198, 54, 15
|
||
END
|
||
|
||
IDD_STARTUPRECOVERY DIALOGEX 6, 18, 252, 280
|
||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||
CAPTION "Fillimi dhe Shërimi"
|
||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||
BEGIN
|
||
GROUPBOX "Fillimi Sistemit", IDC_STATIC, 7, 12, 238, 95
|
||
LTEXT "&Sistemi Operativ Parapërzgjedhur:", IDC_STATIC, 14, 26, 100, 8
|
||
COMBOBOX IDC_STRECOSCOMBO, 14, 37, 224, 46, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL
|
||
AUTOCHECKBOX "&Koha për të shfaqur listën e sistemeve operative:", IDC_STRECLIST, 14, 56, 160, 8
|
||
EDITTEXT IDC_STRRECLISTEDIT, 185, 54, 30, 12, ES_NUMBER
|
||
CONTROL "", IDC_STRRECLISTUPDWN, "msctls_updown32", UDS_WRAP | UDS_SETBUDDYINT |
|
||
UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | UDS_NOTHOUSANDS | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 0, 0, 8, 13
|
||
LTEXT "sek.", IDC_STATIC, 223, 56, 18, 8
|
||
AUTOCHECKBOX "Koha për të shfaqur opsionet e shërimit të ekranit kur duhen:", IDC_STRRECREC, 14, 70, 170, 8
|
||
EDITTEXT IDC_STRRECRECEDIT, 185, 68, 30, 12, ES_NUMBER
|
||
CONTROL "", IDC_STRRECRECUPDWN, "msctls_updown32", UDS_WRAP | UDS_SETBUDDYINT |
|
||
UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | UDS_NOTHOUSANDS | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 0, 0, 8, 13
|
||
LTEXT "sek.", IDC_STATIC, 223, 70, 18, 8
|
||
LTEXT "Për të modifikuar opsionet e dokumentacionit fillestarë manualisht, klikoni modifiko.", IDC_STATIC, 14, 89, 187, 8
|
||
PUSHBUTTON "&Modifiko", IDC_STRRECEDIT, 188, 87, 50, 14
|
||
GROUPBOX "Sistemi Dështoi", IDC_STATIC, 7, 111, 238, 140
|
||
AUTOCHECKBOX "&Shkruaj një even tek shënimet e sistemit", IDC_STRRECWRITEEVENT, 14, 124, 148, 10
|
||
AUTOCHECKBOX "Dërgo një alarm admi&nistrativ", IDC_STRRECSENDALERT, 14, 138, 148, 10
|
||
AUTOCHECKBOX "Rifillo Automatikisht", IDC_STRRECRESTART, 14, 152, 145, 10
|
||
GROUPBOX "Shkruaj informacionet e rregullimit", IDC_STATIC, 12, 167, 227, 76
|
||
COMBOBOX IDC_STRRECDEBUGCOMBO, 17, 182, 151, 49, CBS_DROPDOWNLIST
|
||
LTEXT "Hedh &dokumentat:", IDC_STATIC, 17, 202, 150, 8
|
||
EDITTEXT IDC_STRRECDUMPFILE, 17, 210, 153, 12, ES_AUTOHSCROLL
|
||
AUTOCHECKBOX "&Mbishkruaj një dokument ekzistues", IDC_STRRECOVERWRITE, 17, 228, 125, 10
|
||
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 141, 258, 50, 15
|
||
PUSHBUTTON "Anulo", IDCANCEL, 195, 258, 50, 15
|
||
END
|
||
|
||
IDD_VIRTMEM DIALOGEX 6, 6, 223, 248
|
||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||
CAPTION "Memoria Virtuale"
|
||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
||
BEGIN
|
||
LTEXT "Driveri [Etiketa Volumit]", IDC_STATIC, 12, 5, 96, 9
|
||
LTEXT "Madhësia faqes dokumentit(MB)", IDC_STATIC, 115, 5, 96, 9
|
||
LISTBOX IDC_PAGEFILELIST, 10, 16, 204, 52, LBS_NOTIFY | LBS_USETABSTOPS
|
||
GROUPBOX "Madhësia faqes dokumentit për driverin e zgjedhur", IDC_DRIVEGROUP, 10, 70, 204, 104
|
||
LTEXT "Driveri:", IDC_STATIC, 20, 80, 20, 8
|
||
LTEXT "", IDC_DRIVE, 88, 81, 100, 9
|
||
LTEXT "Hapësirë në dispozicion:", IDC_STATIC, 20, 92, 56, 9
|
||
LTEXT "", IDC_SPACEAVAIL, 88, 92, 104, 9
|
||
LTEXT "&Madhësia fillestare (MB):", -1, 22, 118, 75, 9
|
||
LTEXT "Madhësia maksimale (MB):", -1, 22, 131, 75, 9
|
||
AUTORADIOBUTTON "&Masa Personalizuar", IDC_CUSTOM, 20, 105, 54, 9, WS_GROUP
|
||
AUTORADIOBUTTON "Menaxhues Mase S&istemi", IDC_SYSMANSIZE, 20, 145, 88, 9
|
||
AUTORADIOBUTTON "&Ska faqe dokumenti", IDC_NOPAGEFILE, 20, 158, 78, 9
|
||
EDITTEXT IDC_INITIALSIZE, 100, 114, 44, 13, NOT WS_BORDER, WS_EX_CLIENTEDGE
|
||
EDITTEXT IDC_MAXSIZE, 100, 129, 44, 13, NOT WS_BORDER, WS_EX_CLIENTEDGE
|
||
PUSHBUTTON "Vendos", IDC_SET, 158, 154, 50, 15
|
||
GROUPBOX "Masa dokumentin komplete për të gjithë drive-at", IDC_TOTALGROUP, 10, 177, 204, 46
|
||
LTEXT "Minimumi lejuar:", IDC_STATIC, 18, 188, 58, 9
|
||
LTEXT "", IDC_MINIMUM, 88, 188, 100, 9
|
||
LTEXT "Rekomanduar:", IDC_STATIC, 18, 199, 52, 9
|
||
LTEXT "", IDC_RECOMMENDED, 88, 199, 100, 9
|
||
LTEXT "Aktualisht ndarë:", IDC_STATIC, 18, 210, 66, 9
|
||
LTEXT "", IDC_CURRENT, 88, 210, 100, 9
|
||
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 114, 230, 48, 15
|
||
PUSHBUTTON "Anulo", IDCANCEL, 168, 230, 48, 15
|
||
END
|
||
|
||
IDD_ENVIRONMENT_VARIABLES DIALOGEX 6, 18, 252, 245
|
||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||
CAPTION "Variabël Mjedisi"
|
||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
||
BEGIN
|
||
GROUPBOX "Variabël Përdoruesi", IDC_STATIC, 7, 12, 238, 100
|
||
CONTROL "", IDC_USER_VARIABLE_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS |
|
||
LVS_SORTASCENDING | LVS_NOSORTHEADER | WS_VSCROLL | WS_HSCROLL | WS_TABSTOP, 14, 25, 224, 58, WS_EX_CLIENTEDGE
|
||
PUSHBUTTON "&E're...", IDC_USER_VARIABLE_NEW, 80, 90, 50, 14
|
||
PUSHBUTTON "&Modifiko...", IDC_USER_VARIABLE_EDIT, 134, 90, 50, 14
|
||
PUSHBUTTON "&Fshi", IDC_USER_VARIABLE_DELETE, 188, 90, 50, 14
|
||
GROUPBOX "Variablë Sistemi", IDC_STATIC, 7, 116, 238, 100
|
||
CONTROL "", IDC_SYSTEM_VARIABLE_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS |
|
||
LVS_SORTASCENDING | LVS_NOSORTHEADER | WS_VSCROLL | WS_HSCROLL | WS_TABSTOP, 14, 129, 224, 58, WS_EX_CLIENTEDGE
|
||
PUSHBUTTON "E're...", IDC_SYSTEM_VARIABLE_NEW, 80, 194, 50, 14
|
||
PUSHBUTTON "Modifiko...", IDC_SYSTEM_VARIABLE_EDIT, 134, 194, 50, 14
|
||
PUSHBUTTON "Fshi", IDC_SYSTEM_VARIABLE_DELETE, 188, 194, 50, 14
|
||
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 141, 224, 50, 14, WS_GROUP
|
||
PUSHBUTTON "Anulo", IDCANCEL, 195, 224, 50, 14
|
||
END
|
||
|
||
IDD_EDIT_VARIABLE DIALOGEX 10, 15, 227, 71
|
||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||
CAPTION "Modifiko Variablë"
|
||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
||
BEGIN
|
||
LTEXT "&Emrat Variablë:", IDC_STATIC, 7, 14, 68, 8
|
||
EDITTEXT IDC_VARIABLE_NAME, 75, 12, 145, 12, ES_AUTOHSCROLL
|
||
LTEXT "&Vlera Variablë:", IDC_STATIC, 7, 32, 68, 8
|
||
EDITTEXT IDC_VARIABLE_VALUE, 75, 30, 145, 12, ES_AUTOHSCROLL
|
||
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 116, 50, 50, 14
|
||
PUSHBUTTON "Anulo", IDCANCEL, 170, 50, 50, 14
|
||
END
|
||
|
||
IDD_LICENCE DIALOGEX 6, 5, 267, 159
|
||
CAPTION "Liçensë"
|
||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_THICKFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||
BEGIN
|
||
EDITTEXT IDC_LICENCEEDIT, 6, 3, 255, 131, WS_VSCROLL | ES_READONLY | ES_MULTILINE
|
||
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 106, 140, 54, 15
|
||
END
|
||
|
||
STRINGTABLE
|
||
BEGIN
|
||
IDS_CPLSYSTEMNAME "Sistemi"
|
||
IDS_CPLSYSTEMDESCRIPTION "Shih informacionin në lidhje me kompjuterin tuaj dhe ndrysho sistemin dhe konfigurimin e pjesëve elektronike të ndryshme."
|
||
IDS_MEGABYTE "MB e RAM"
|
||
IDS_GIGABYTE "GB e RAM"
|
||
IDS_TERABYTE "TB e RAM"
|
||
IDS_PETABYTE "PB e RAM"
|
||
IDS_MEGAHERTZ "MHz"
|
||
IDS_GIGAHERTZ "GHz"
|
||
IDS_UPTIME_FORMAT "%u Days, %02u:%02u:%02u"
|
||
IDS_VARIABLE "Variablë"
|
||
IDS_VALUE "Vlera"
|
||
IDS_NO_DUMP "(Asnjë)"
|
||
IDS_MINI_DUMP "Minidump (64KB)"
|
||
IDS_KERNEL_DUMP "Hedh Bërthamën"
|
||
IDS_FULL_DUMP "Hedh Komplet"
|
||
IDS_USERPROFILE_NAME "Emri"
|
||
IDS_USERPROFILE_SIZE "Masa"
|
||
IDS_USERPROFILE_TYPE "Tipi"
|
||
IDS_USERPROFILE_STATUS "Gjëndje"
|
||
IDS_USERPROFILE_MODIFIED "Modifikuar"
|
||
IDS_MESSAGEBOXTITLE "Sistemi i kontrollit panelit programeve"
|
||
IDS_WARNINITIALSIZE "Futni një vlerë numerike për madhësinë fillestare e faqeve të dokumentave."
|
||
IDS_WARNMAXIMUMSIZE "Futni një vlerë numerike për madhësinë maksimale e faqeve të dokumentave."
|
||
IDS_WARNINITIALRANGE "Madhësia fillestare e faqes së dokumentit nuk duhet të jetë më e vogël se 16 MB dhe nuk duhet të kalojë hapësirën në dispozicion në driver-in e përzgjedhur."
|
||
IDS_WARNMAXIMUMRANGE "Madhësia maksimale e faqes së dokumenit nuk duhet të jetë më e vogël se madhësia e saj fillestare dhe nuk duhet të kalojë hapësirën në dispozicion në driver-in e përzgjedhur."
|
||
IDS_PAGEFILE_NONE "Asnjë"
|
||
IDS_PAGEFILE_SYSTEM "System Managed"
|
||
IDS_INFOREBOOT "You have to reboot the computer in order to apply the changes."
|
||
IDS_DEVS "\nReactOS Team\n\nProject Coordinator\n\nAleksey Bragin\n\nDevelopment Team\n\nAleksandar Andrejevic\nAleksey Bragin\nAlexander Shaposhnikov\nAmine Khaldi\nAndrew Greenwood\nAndrey Korotaev\nArt Yerkes\nBenedikt Freisen\nCameron Gutman\nChristoph von Wittich\nColin Finck\nDaniel Reimer\nDavid Quintana\nDmitry Chapyshev\nEric Kohl\nGed Murphy\nGiannis Adamopoulos\nGregor Brunmar\nHermès Bélusca-Maïto\nHervé Poussineau\nJames Tabor\nJeffrey Morlan\nJérôme Gardou\nJohannes Anderwald\nKamil Horníček\nKatayama Hirofumi MZ\nKJK::Hyperion\nMaarten Bosma\nMagnus Olsen\nMarc Piulachs\nMark Jansen\nMatthias Kupfer\nMike Nordell\nPeter Hater\nPeter Ward\nPierre Schweitzer\nSaveliy Tretiakov\nStanislav Motylkov\nStefan Ginsberg\nSylvain Petreolle\nThomas Blümel\nThomas Faber\nTimo Kreuzer\nVadim Galyant\n\nAlex Ionescu\nFilip Navara\nGunnar Dalsnes\nMartin Fuchs\nRoyce Mitchell III\nBrandon Turner\nBrian Palmer\nCasper Hornstrup\nDavid Welch\nEmanuele Aliberti\nGé van Geldorp\nGregor Anich\nJason Filby\nJens Collin\nMichael Wirth\nNathan Woods\nRobert Dickenson\nRex Jolliff\nVizzini \n\nRelease Engineers\n\nAmine Khaldi\nColin Finck\nJoachim Henze\nThomas Faber\nZ98\n\nWebsite Team\n\nColin Finck\nJaix Bly\nKlemens Friedl\nZ98\n\nMedia Team\n\nMindflyer\nWierd_W\n\nfurther thanks go to\n\nall Contributors\nWine Team\n\n"
|
||
IDS_HWPROFILE_CONFIRM_DELETE_TITLE "Confirm Profile Delete"
|
||
IDS_HWPROFILE_CONFIRM_DELETE "Are you sure you want to delete the hardware profile ""%s""?"
|
||
IDS_HWPROFILE_ALREADY_IN_USE "The profile name is already in use."
|
||
IDS_HWPROFILE_PROFILE "Profile"
|
||
IDS_HWPROFILE_WARNING "Warning"
|
||
END
|