reactos/dll/win32/tapiui/lang/zh-HK.rc
Chan Chilung 2752c42f0b
[TRANSLATION] Update Hong Kong Chinese (zh-HK) translation - Part 2 (#4347)
- Added zh-HK translation for following files:
  - [BASE/SERVICES/W32TIME]
  - [BASE/SYSTEM/...] (except CMD console only applications)
  - [FDEBUG]
  - [DLL/CPL/...] (except Wine related applications)
  - [DLL/SHELLEXT/...]
  - [DLL/WIN32/...] (not all applications are translated, and Wine related applications are excluded from this part)
  - [MODULES/ROSAPPS/APPLICATIONS/...] (not all applications are translated)
  - [SCREENSAVERS]
  - [NTVDM]
  - [USERSRV]
- Translation Improvement
- Fix header for zh-TW and zh-HK translation files

Reviewed-by: Luo Yufan <njlyf2011@hotmail.com>
Reviewed-by: Hermès Bélusca-Maïto <hermes.belusca-maito@reactos.org>
Reviewed-by: Stanislav Motylkov <x86corez@gmail.com>
2022-03-31 17:10:21 +03:00

455 lines
24 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

/*
* PROJECT: ReactOS Telephone API UI DLL
* LICENSE: GPL-2.0-or-later (https://spdx.org/licenses/GPL-2.0-or-later)
* PURPOSE: Chinese (Hong Kong) resource file
* TRANSLATORS: Copyright 2020-2022 Chan Chilung <eason066@gmail.com>
* REFERENCES: Chinese (Traditional) resource file
*/
LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_HONGKONG
101 DIALOGEX 0, 0, 252, 218
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
CAPTION "撥號規則"
FONT 9, "新細明體"
BEGIN
ICON 201, 2000, 7, 7, 21, 20
LTEXT "下列清單顯示您已指定的位置。請選取您撥號所在的位置。", -1, 35, 7, 210, 16
LTEXT "地點位置(&L)", -1, 7, 35, 210, 8
CONTROL "", 1033, "SysListView32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000011D, 7, 46, 238, 105, WS_EX_CLIENTEDGE
PUSHBUTTON "新增(&N)...", 1030, 87, 155, 50, 14
PUSHBUTTON "編輯(&E)...", 1031, 141, 155, 50, 14
PUSHBUTTON "刪除(&D)", 1032, 195, 155, 50, 14
LTEXT "從下列號碼撥號:", 1052, 7, 181, 100, 8
LTEXT "", 1053, 14, 195, 224, 16
END
102 DIALOGEX 0, 0, 252, 255
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
CAPTION "一般"
FONT 9, "新細明體"
BEGIN
ICON 202, 2000, 7, 7, 20, 20
LTEXT "位置名稱(&N)", -1, 35, 11, 56, 8, SS_CENTERIMAGE
EDITTEXT 1038, 96, 8, 149, 14, ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "指定您的撥號位置。", 2001, 7, 33, 238, 8
LTEXT "國家/地區(&R)", -1, 7, 49, 161, 8
COMBOBOX 1006, 7, 60, 175, 200, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL
LTEXT "地區代碼(&C)", -1, 190, 49, 48, 8
EDITTEXT 1034, 190, 60, 48, 12, ES_AUTOHSCROLL
GROUPBOX "撥號規則", 2002, 7, 80, 238, 92
LTEXT "當從該位置撥號,使用以下規則:", 2003, 14, 92, 224, 8
LTEXT "如要先接外線才能撥打本地電話,請撥(&L)", -1, 14, 106, 170, 8
EDITTEXT 1010, 190, 104, 48, 12, ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "如要先接外線才能撥打長途電話,請撥(&D)", -1, 14, 122, 170, 8
EDITTEXT 1011, 190, 120, 48, 12, ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "使用這個電話提供商代碼撥打長途電話(&E)", -1, 14, 138, 170, 8
EDITTEXT 1059, 190, 136, 48, 12, ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "使用這個電話提供商代碼撥打國際電話(&I)", -1, 14, 154, 170, 8
EDITTEXT 1060, 190, 152, 48, 12, ES_AUTOHSCROLL
AUTOCHECKBOX "如要停用呼叫等待,請撥打(&W)", 1035, 14, 177, 170, 10
COMBOBOX 1013, 190, 176, 48, 73, CBS_DROPDOWN | CBS_SORT | WS_VSCROLL
LTEXT "使用撥號:", -1, 14, 195, 40, 8
AUTORADIOBUTTON "音頻(&T)", 1036, 58, 194, 50, 10, NOT WS_TABSTOP
AUTORADIOBUTTON "脈衝(&P)", 1037, 112, 194, 50, 10, NOT WS_TABSTOP
LTEXT "從下列號碼撥號:", 1052, 7, 219, 100, 8
LTEXT "", 1053, 14, 232, 224, 16
END
103 DIALOGEX 0, 0, 252, 218
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
CAPTION "區碼規則"
FONT 9, "新細明體"
BEGIN
LTEXT "區碼規則可判定如何將這個撥號從您目前的區碼撥號到區碼內或其他區碼的位置。", 2000, 7, 7, 238, 16
LTEXT "區碼規則(&C)", -1, 7, 31, 238, 8
CONTROL "", 1033, "SysListView32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000801D, 7, 42, 238, 99, WS_EX_CLIENTEDGE
PUSHBUTTON "新增(&N)...", 1030, 87, 147, 50, 14
PUSHBUTTON "編輯(&E)...", 1031, 141, 147, 50, 14
PUSHBUTTON "刪除(&D)", 1032, 195, 147, 50, 14
GROUPBOX "描述", 2006, 7, 166, 238, 45
LTEXT "", 1039, 14, 180, 224, 24
END
104 DIALOGEX 0, 0, 252, 218
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
CAPTION "電話卡"
FONT 9, "新細明體"
BEGIN
LTEXT "選擇您將使用的電話卡,或按[新增]來新增另一個電話卡。", 2000, 7, 7, 238, 8
LTEXT "電話卡類型(&T)", -1, 7, 23, 238, 8
CONTROL "", 1033, "SysListView32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000400D, 7, 34, 238, 63, WS_EX_CLIENTEDGE
PUSHBUTTON "新增(&N)...", 1030, 87, 103, 50, 14
PUSHBUTTON "編輯(&E)...", 1031, 141, 103, 50, 14
PUSHBUTTON "刪除(&D)", 1032, 195, 103, 50, 14
LTEXT "帳號(&C)", -1, 7, 127, 91, 8
EDITTEXT 1018, 102, 125, 143, 12, ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "個人識別碼PIN(&P)", -1, 7, 145, 91, 8
EDITTEXT 1019, 102, 143, 143, 12, ES_AUTOHSCROLL
GROUPBOX "撥打的電話號碼", 2001, 7, 158, 238, 53
LTEXT "長途電話:", -1, 14, 172, 84, 8
LTEXT "", 1042, 102, 172, 136, 8
LTEXT "國際電話:", -1, 14, 184, 84, 8
LTEXT "", 1043, 102, 184, 136, 8
LTEXT "本地電話:", -1, 14, 196, 84, 8
LTEXT "", 1051, 102, 196, 136, 8
END
105 DIALOGEX 0, 0, 252, 218
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
CAPTION "一般"
FONT 9, "新細明體"
BEGIN
ICON 203, 2000, 7, 7, 20, 20
LTEXT "電話卡號碼(&C)", -1, 35, 12, 64, 8, SS_CENTERIMAGE
EDITTEXT 1047, 105, 9, 140, 14, ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "帳號(&N)", -1, 7, 35, 238, 8
EDITTEXT 1018, 7, 46, 116, 14, ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "個人識別碼PIN(&P)", -1, 7, 68, 238, 8
EDITTEXT 1019, 7, 80, 116, 14, ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "電話卡使用時間:", 1056, 14, 117, 224, 8
GROUPBOX "電話卡詳細資料", 2001, 7, 105, 238, 66
LTEXT "", 1000, 22, 131, 216, 8
LTEXT "", 1001, 22, 143, 216, 8
LTEXT "", 1002, 22, 155, 216, 8
END
106 DIALOGEX 0, 0, 252, 218
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
CAPTION "長途電話"
FONT 9, "新細明體"
BEGIN
LTEXT "長途電話存取號碼(&L)", -1, 7, 7, 238, 8
EDITTEXT 1044, 7, 18, 140, 14, ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "使用下面的按鈕來輸入撥打長途電話的步驟。輸入時,請依照電話卡上顯示的順序。", 2000, 7, 40, 238, 24
LTEXT "電話卡撥號步驟(&R)", -1, 7, 72, 80, 8
CONTROL "List1", 1033, "SysListView32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000400D, 7, 83, 184, 74, WS_EX_CLIENTEDGE
PUSHBUTTON "向上移動(&U)", 1022, 195, 83, 50, 14
PUSHBUTTON "向下移動(&M)", 1023, 195, 101, 50, 14
PUSHBUTTON "刪除(&D)", 1024, 195, 119, 50, 14
PUSHBUTTON "存取號碼(&N)", 1025, 7, 161, 90, 14
PUSHBUTTON "帳號(&C)", 1018, 101, 161, 90, 14
PUSHBUTTON "密碼(&P)", 1019, 7, 179, 90, 14
PUSHBUTTON "目標號碼(&E)...", 1020, 101, 179, 90, 14
PUSHBUTTON "等待提示(&W)...", 1017, 7, 197, 90, 14
PUSHBUTTON "指定數字(&S)...", 1021, 101, 197, 90, 14
END
107 DIALOGEX 0, 0, 252, 218
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
CAPTION "國際電話"
FONT 9, "新細明體"
BEGIN
LTEXT "國際電話存取號碼(&I)", -1, 7, 7, 238, 8
EDITTEXT 1045, 7, 18, 140, 14, ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "使用下面的按鈕來輸入撥打國際電話的步驟。輸入時,請依照電話卡上顯示的順序。", 2000, 7, 40, 244, 24
LTEXT "電話卡撥號步驟(&R)", -1, 7, 72, 80, 8
CONTROL "List1", 1033, "SysListView32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000400D, 7, 83, 184, 74, WS_EX_CLIENTEDGE
PUSHBUTTON "向上移動(&U)", 1022, 195, 83, 50, 14
PUSHBUTTON "向下移動(&M)", 1023, 195, 101, 50, 14
PUSHBUTTON "刪除(&D)", 1024, 195, 119, 50, 14
PUSHBUTTON "存取號碼(&N)", 1025, 7, 161, 90, 14
PUSHBUTTON "帳號(&C)", 1018, 101, 161, 90, 14
PUSHBUTTON "密碼(&P)", 1019, 7, 179, 90, 14
PUSHBUTTON "目標號碼(&E)...", 1020, 101, 179, 90, 14
PUSHBUTTON "等待提示(&W)...", 1017, 7, 197, 90, 14
PUSHBUTTON "指定數字(&S)...", 1021, 101, 197, 90, 14
END
108 DIALOGEX 0, 0, 252, 218
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
CAPTION "本地電話"
FONT 9, "新細明體"
BEGIN
LTEXT "本地電話存取號碼(&L)", -1, 7, 7, 238, 8
EDITTEXT 1008, 7, 18, 140, 14, ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "使用下面的按鈕來輸入撥打本地電話的步驟。輸入時,請依照電話卡上顯示的順序。如無需使用電話卡撥打本地電話,請將這個部分留白。", 2000, 7, 40, 238, 24
LTEXT "電話卡撥號步驟(&R)", -1, 7, 72, 238, 8
CONTROL "List1", 1033, "SysListView32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000400D, 7, 83, 184, 74, WS_EX_CLIENTEDGE
PUSHBUTTON "向上移動(&U)", 1022, 195, 83, 50, 14
PUSHBUTTON "向下移動(&M)", 1023, 195, 101, 50, 14
PUSHBUTTON "刪除(&D)", 1024, 195, 119, 50, 14
PUSHBUTTON "存取號碼(&N)", 1025, 7, 161, 90, 14
PUSHBUTTON "帳號(&C)", 1018, 101, 161, 90, 14
PUSHBUTTON "密碼(&P)", 1019, 7, 179, 90, 14
PUSHBUTTON "目標號碼(&E)...", 1020, 101, 179, 90, 14
PUSHBUTTON "等待提示(&W)...", 1017, 7, 197, 90, 14
PUSHBUTTON "指定數字(&S)...", 1021, 101, 197, 90, 14
END
109 DIALOGEX 0, 0, 252, 257
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
EXSTYLE WS_EX_CONTEXTHELP
CAPTION "新區碼規則"
FONT 9, "新細明體"
BEGIN
LTEXT "這個區碼規則適用於下面您所指示的區碼和首碼的組合。", 2000, 7, 6, 238, 16
LTEXT "目前要撥打的區碼:", -1, 7, 31, 110, 8
LTEXT "地區代碼(&R)", -1, 7, 47, 36, 8
EDITTEXT 1034, 46, 44, 50, 14, ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "指定這個區碼規則所使用的首碼。", -1, 14, 78, 224, 8
AUTORADIOBUTTON "包含這個區碼內的所有首碼(&I)", 1014, 14, 90, 224, 12, NOT WS_TABSTOP
AUTORADIOBUTTON "只包含下列清單中的首碼(&O)", 1015, 14, 104, 224, 12, NOT WS_TABSTOP
LTEXT "包含的首碼(&P)", 1057, 26, 117, 119, 8
CONTROL "List1", 1033, "SysListView32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000411D, 25, 128, 66, 32, WS_EX_CLIENTEDGE
PUSHBUTTON "新增(&A)...", 1005, 95, 128, 50, 14
PUSHBUTTON "刪除(&E)", 1024, 95, 146, 50, 14
LTEXT "當電話號碼包含上述首碼時:", -1, 14, 184, 224, 8
AUTOCHECKBOX "先撥(&D)", 1012, 14, 198, 30, 12
EDITTEXT 1007, 46, 196, 42, 14, ES_AUTOHSCROLL
AUTOCHECKBOX "包含地區代碼(&C)", 1029, 14, 214, 85, 12
DEFPUSHBUTTON "確定", 1, 141, 236, 50, 14
PUSHBUTTON "取消", 2, 195, 236, 50, 14
RTEXT "地區代碼", 2001, 133, 31, 51, 8
LTEXT "首碼", 2002, 200, 31, 45, 8
CONTROL "", 2003, "STATIC", SS_BLACKFRAME | SS_SUNKEN, 180, 41, 1, 6
CONTROL "", 2004, "STATIC", SS_BLACKFRAME | SS_SUNKEN, 203, 41, 1, 6
RTEXT "X - X X X - X X X - X X X X", 2005, 133, 48, 112, 8
GROUPBOX "首碼", -1, 7, 64, 238, 102
GROUPBOX "規則", -1, 7, 170, 238, 60
END
110 DIALOGEX 0, 0, 227, 82
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
EXSTYLE WS_EX_CONTEXTHELP
FONT 9, "新細明體"
BEGIN
LTEXT "", 1003, 7, 7, 213, 8
LTEXT "", 1039, 7, 23, 213, 8
EDITTEXT 1031, 7, 34, 213, 14, ES_AUTOHSCROLL
DEFPUSHBUTTON "確定", 1, 116, 62, 50, 14
PUSHBUTTON "取消", 2, 170, 62, 50, 14
END
111 DIALOGEX 0, 0, 252, 124
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
EXSTYLE WS_EX_CONTEXTHELP
CAPTION "等待"
FONT 9, "新細明體"
BEGIN
LTEXT "選擇提示繼續撥號序列之前等待的類型。", 2000, 7, 7, 238, 16
AUTORADIOBUTTON "等待撥號音(&D)", 1009, 7, 31, 238, 10, WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "等待語音消息完成(&V)", 1016, 7, 47, 238, 10, NOT WS_TABSTOP
AUTORADIOBUTTON "等待一個特定的時間長度(&T)", 1048, 7, 63, 238, 10, NOT WS_TABSTOP
EDITTEXT 1050, 18, 77, 36, 14, ES_AUTOHSCROLL | WS_GROUP
CONTROL "Spin1", 1049, "msctls_updown32", 0x00000036, 42, 78, 11, 14
LTEXT "秒(&S)", -1, 58, 79, 187, 8
DEFPUSHBUTTON "確定", 1, 141, 103, 50, 14
PUSHBUTTON "取消", 2, 195, 103, 50, 14
END
112 DIALOGEX 0, 0, 252, 111
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
EXSTYLE WS_EX_CONTEXTHELP
CAPTION "目標號碼"
FONT 9, "新細明體"
BEGIN
LTEXT "這個步驟將提供您的電話卡使用的撥號順序。當撥打目標號碼時,下列哪些部份是要撥打的號碼?", 2000, 7, 7, 238, 24
AUTOCHECKBOX "撥打國家/地區代碼(&C)", 1027, 7, 39, 238, 10
AUTOCHECKBOX "撥打區碼(&A)", 1034, 7, 55, 238, 10
AUTOCHECKBOX "撥打電話號碼(&N)", 1008, 7, 71, 238, 10, WS_DISABLED
DEFPUSHBUTTON "確定", 1, 141, 92, 50, 14
PUSHBUTTON "取消", 2, 195, 92, 50, 14
END
113 DIALOGEX 0, 0, 252, 218
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
CAPTION "進階"
FONT 9, "新細明體"
BEGIN
ICON 201, 2000, 7, 7, 20, 20
LTEXT "在這個電腦上安裝下列電話提供商:", -1, 40, 7, 205, 16
LTEXT "提供商(&P)", -1, 7, 35, 238, 8
LISTBOX 1033, 7, 46, 238, 147, LBS_STANDARD | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "新增(&D)...", 1005, 87, 197, 50, 14
PUSHBUTTON "刪除(&R)", 1024, 141, 197, 50, 14
PUSHBUTTON "設定(&C)...", 1031, 195, 197, 50, 14
END
114 DIALOGEX 20, 15, 252, 135
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
CAPTION "新增提供者"
FONT 9, "新細明體"
BEGIN
LTEXT "選擇你想從下面列表中安裝的提供商並按[新增]。", 2000, 7, 7, 241, 16
LTEXT "電話服務提供商(&T)", -1, 7, 31, 144, 10
LISTBOX 1055, 7, 42, 238, 74, LBS_STANDARD | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "新增(&A)", 1005, 141, 114, 50, 14
DEFPUSHBUTTON "取消", 2, 195, 114, 50, 14
END
115 DIALOGEX 10, 10, 303, 228
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
EXSTYLE WS_EX_CONTEXTHELP
CAPTION "位置資訊"
FONT 9, "新細明體"
BEGIN
CONTROL 302, 302, "STATIC", SS_BITMAP, 10, 10, 88, 155
LTEXT "在您進行電話或數據機連線前,電腦需要您提供目前位置的資訊。", 2000, 107, 15, 188, 25
LTEXT "您撥號所在位置的國家/地區?(&W)", -1, 107, 43, 189, 10
COMBOBOX 1006, 107, 55, 180, 200, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL
LTEXT "您所在位置的區碼(或城市代碼)?(&C)", -1, 107, 74, 189, 10
EDITTEXT 1034, 107, 87, 45, 12, ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "如您要指定電話提供商代碼,代碼為?(&R)", -1, 107, 105, 189, 10
EDITTEXT 1058, 106, 118, 45, 12, ES_UPPERCASE | ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "您的外線撥接碼?(&O)", -1, 107, 137, 189, 10
EDITTEXT 1010, 107, 149, 45, 12, ES_UPPERCASE | ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "這個位置使用的電話系統:", -1, 107, 168, 189, 10
AUTORADIOBUTTON "音頻(&T)", 1036, 107, 178, 57, 14, WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP
AUTORADIOBUTTON "脈衝(&P)", 1037, 175, 178, 57, 14, NOT WS_TABSTOP
DEFPUSHBUTTON "確定", 1, 192, 204, 50, 14
PUSHBUTTON "取消", 2, 246, 204, 50, 14
END
400 DIALOGEX 0, 0, 290, 151
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
FONT 9, "新細明體"
BEGIN
CONTROL 302, 302, "STATIC", SS_BITMAP, 0, 0, 88, 155
LTEXT "在您進行電話或數據機連線前,電腦需要您提供目前位置的資訊。", 2000, 95, 2, 188, 25
LTEXT "您撥號所在位置的國家/地區?(&W)", -1, 95, 30, 188, 10
COMBOBOX 1006, 95, 41, 177, 68, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL
LTEXT "您所在位置的區碼(或城市代碼)?(&C)", -1, 95, 61, 188, 10
EDITTEXT 1034, 95, 73, 40, 14, ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "如您需要指定電話提供商代碼,代碼為?(&O)", -1, 95, 96, 188, 10
EDITTEXT 1010, 95, 107, 40, 14, ES_UPPERCASE | ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "這個位置使用的電話系統:", -1, 95, 129, 159, 10
AUTORADIOBUTTON "音頻(&T)", 1036, 95, 139, 55, 12, WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP
AUTORADIOBUTTON "脈衝(&P)", 1037, 155, 139, 55, 12, NOT WS_TABSTOP
END
500 DIALOGEX 0, 0, 235, 88
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_SETFOREGROUND | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
CAPTION "ReactOS 瀏覽器"
FONT 9, "新細明體"
BEGIN
ICON 504, 501, 13, 14, 21, 20
LTEXT "", 502, 47, 15, 180, 32
AUTOCHECKBOX "以後自動信任這個畫面(&I)", 503, 50, 47, 147, 12
DEFPUSHBUTTON "確定(&O)", 505, 110, 65, 50, 14
PUSHBUTTON "取消(&C)", 506, 164, 65, 50, 14
END
STRINGTABLE
BEGIN
1 "電話和數據機選項"
2 "配置撥號規則和使用數據機的屬性。"
3 "位置"
4 "如要建立一個新的位置,請按[新增]。"
5 "新增位置"
6 "編輯位置"
7 "新增名片"
8 "編輯名片"
9 "區碼"
10 "首碼"
11 "規則"
12 "您輸入的字元無效。\n\n有效的字元是 0 到 9、 * 、 # 和逗號。"
13 "您輸入的字元無效。\n\n有效的字元是 0 到 9、 * 、 # 、空格和逗號。"
14 "您輸入的字元無效。\n\n有效的字元是 0 到 9。"
15 "您輸入的字元無效。"
16 "撥打 %1"
17 "撥打 %1 再加上區碼"
18 "撥打區碼"
19 "只撥打號碼"
20 "全部"
21 "選擇"
22 "編輯區碼規則"
23 "請在上列清單中選擇一個規則以檢視它的描述,或按[新增]以新增一個規則。"
24 "撥號到 %1 區碼時,必須在電話號碼前先撥「%2」和區碼。"
25 "撥號到 %1 區碼時,必須在電話號碼前先撥「%2」。"
26 "撥號到 %1 區碼時,必須在電話號碼前先撥區碼。"
27 "撥號到 %1 區碼時,只需撥電話號碼。"
28 "撥號到含您所指定首碼的 %1 區碼時,必須在電話號碼前先撥「%2」和區碼。"
29 "撥號到含您所指定首碼的 %1 區碼時,必須在電話號碼前先撥「%2」。"
30 "撥號到含您所指定首碼的 %1 區碼時,必須在電話號碼前先撥區碼。"
31 "撥號到含您所指定首碼的 %1 區碼時,只需撥打電話號碼。"
32 "撥號到其他區碼時,需先撥 1且在所有首碼前加上區碼。"
33 "新增首碼"
34 "請輸入首碼,並以空格或逗點來區分每個首碼。"
35 "指定數字"
36 "請輸入一個或多個數字(包括 * 和 #)來撥打。"
37 "您輸入的字元無效。\n\n有效的字元是 0 到 9 和空格。"
38 "請等待 %1!d! 秒。"
39 "撥接存取號碼。"
40 "撥接帳户號碼。"
41 "撥接 PIN 號碼。"
42 "等待撥號音。"
43 "等待留言結束。"
44 "撥打國家/地區代碼、區碼和號碼。"
45 "撥打國家(地區)代碼和號碼。"
46 "撥打區碼和號碼。"
47 "撥打國家/地區代碼。"
48 "撥打區碼。"
49 "撥打電話號碼。"
50 "撥打長途電話中。"
51 "撥打國際電話中。"
52 "撥打本地電話中。"
53 "沒有定義這個電話卡的使用方式的規則。"
54 "您必須輸入這個位置的長途電話提供商代碼。"
55 "您必須輸入這個位置的名稱。"
56 "您必須輸入這個位置的地區代碼。"
57 "您必須選擇要撥接的號碼來停用呼叫等待。"
58 "您必須選取撥號所在位置的國家或地區。"
59 "缺少資訊"
60 "您所輸入的位置名稱已被使用。請輸入一個唯一的名稱。"
61 "這個電話卡缺少一些必需的資訊。如要使用這個卡,請按[編輯]以提供其他的資訊,或選取不同的電話卡。"
62 "您必須選擇一個預設電話卡。在列表中,請從清單中選取電話卡,或按[新增]來新增新的電話卡。"
63 "您必須輸入電話卡名稱。"
64 "您必須輸入帳户號碼。"
65 "您必須輸入 PIN 號碼。"
66 "沒有定義該電話卡的規則。如要建立一個規則,請選擇長途、國際或本地電話選項。"
67 "您的長途電話規則需要您的電話卡的長途存取號碼。"
68 "您的國際電話規則需要您的電話卡的國際存取號碼。"
69 "您的本地電話規則需要您的電話卡的本地存取號碼。"
70 "無"
71 "您要刪除選定的電話語音服務提供商嗎?"
72 "< 沒有安裝服務提供商 >"
73 "您必須輸入這個規則適用的首碼。"
74 "數字(&D)"
75 "首碼(&P)"
76 "您輸入的字元無效。\n\n有效的字元是 0 至 9、空格和逗號。"
77 "確認刪除"
78 "您要刪除這個位置嗎?"
79 "您要刪除這個電話卡嗎?"
80 "您要刪除這個區碼規則嗎?"
81 "您必須輸入要撥打的號碼。"
82 "您輸入的電話卡名稱已被使用。請輸入一個唯一的名稱。"
83 "ReactOS 需要您撥號所在位置的電話資訊。如果您選擇[取消]而不提供這個資訊,會造成程式無法正常運作。另外,一些程式會在您取消這個對話方塊後立即重新通知。\n您確定要取消嗎"
84 "確認取消"
85 "我的位置"
86 "< 沒有可供安裝的服務提供商 >"
87 "您輸入的字元無效。\n\n有效的字元是 0 到 9、A 到 D、 * 、 # 、 + 、 ! 、空格和逗號。"
88 "您必須輸入這個位置的國際電話提供商代碼。"
89 "您必須輸入這個位置的電話提供商代碼。"
90 "這個畫面正嘗試在您的電腦上進行或監視撥號,或其他多媒體連線。\n您允許它繼續執行嗎"
91 "這個畫面正嘗試存取您網絡上的目錄資訊。\n你想允許它繼續嗎"
92 "這個畫面正嘗試存取或更改網絡會議資訊。\n你想允許它繼續嗎"
93 "這個畫面正嘗試存取或更改登錄資訊。\n你想允許它繼續嗎"
1064 "無法開啟電話和數據機控制台,您可能無法啟動語音服務。"
1065 "刪除提供商"
15800 "23"
15801 "0,""None (Direct Dial)"","""","""","""","""","""","""","""","""",1"
15802 "1,""AT&T Direct Dial via 1010ATT1"","""",""G"",""J1FG"",""J011EFG"","""","""",""1010288"",""1010288"",1"
15803 "2,""AT&T via 1010ATT0"","""",""G"",""J0FG$TH"",""J01EFG$TH"","""","""",""1010288"",""1010288"",1"
15804 "3,""AT&T via 1-800-321-0288"","""",""G"",""J$TFG$TH"",""J$T01EFG$TH"","""","""",""18003210288"",""18003210288"",1"
15805 "4,""MCI Direct Dial via 10102221"","""",""G"",""J1FG"",""J011EFG"","""","""",""1010222"",""1010222"",1"
15806 "5,""MCI via 10102220"","""",""G"",""J0FG$TH"",""J01EFG$TH"","""","""",""1010222"",""1010222"",1"
15807 "6,""MCI via 1-800-888-8000"","""",""G"",""J,,,,,,TH,,FG"",""J,,,,,,TH,,011EFG"","""","""",""18008888000"",""18008888000"",1"
15808 "7,""MCI via 1-800-674-0700"","""",""G"",""J,,,,,,TH,,FG"",""J,,,,,,TH,,011EFG"","""","""",""18006740700"",""18006740700"",1"
15809 "8,""MCI via 1-800-674-7000"","""",""G"",""J,,,,,,TH,,FG"",""J,,,,,,TH,,011EFG"","""","""",""18006747000"",""18006747000"",1"
15810 "9,""US Sprint Direct Dial via 10103331"","""",""G"",""J1FG"",""J011EFG"","""","""",""1010333"",""1010333"",1"
15811 "10,""US Sprint via 10103330"","""",""G"",""J0FG$TH"",""J01EFG$TH"","""","""",""1010333"",""1010333"",1"
15812 "11,""US Sprint via 1-800-877-8000"","""",""G"",""J,,,T0FG,,H"",""J,,,T01EFG#,H"","""","""",""18008778000"",""18008778000"",1"
15813 "12,""Calling Card via 0"","""",""G"",""0FG$TH"",""01EFG$TH"","""","""","""","""",1"
15814 "13,""Carte France Telecom"","""",""T3010,H,0FG#"",""T3010,H,0FG#"",""T3010,H,00EFG#"","""","""","""","""",1"
15815 "14,""Mercury (UK)"","""",""J$TH,0FG"",""J$TH,0FG"",""J$TH,0FG"","""",""0500800800"",""0500800800"",""0500800800"",1"
15816 "15,""British Telecom (UK)"","""",""J$H,0FG"",""J$H,0FG"",""J$H,00EFG"","""",""144"",""144"".""144"",1"
15817 "16,""CLEAR Communications (New Zealand)"","""",""J$TH,0FG"",""J$TH,0FG"",""J$TH,00EFG"","""",""0502333"",""0502333"",""0502333"",1"
15818 "17,""Telecom New Zealand"","""",""J,0FG?H"",""J,0FG?H"",""J,00EFG?H"","""",""012"",""012"",""012"",1"
15819 "18,""Global Card (Taiwan to USA)"","""",""G"",""0FG"",""J,102880$TFG$H"","""","""","""",""0080"",1"
15820 "19,""Telstra (Australia) via 1818 (voice)"","""",""J$TH,FG#"",""J$TH,FG#"",""J$TH,0011EFG#"","""",""1818"",""1818"",""1818"",1"
15821 "20,""Telstra (Australia) via 1818 (fax)"","""",""J$TH,FG#"",""J$TH,FG#"",""J$TH,0015EFG#"","""",""1818"",""1818"",""1818"",1"
15822 "21,""Optus (Australia) via 1812"","""",""FG"",""FG"",""J@TH,0011EFG"","""","""","""",""1812"",1"
15823 "22,""Optus (Australia) via 008551812"","""",""FG"",""FG"",""J@TH,0011EFG"","""","""","""",""008551812"",1"
END