mirror of
https://github.com/reactos/reactos.git
synced 2024-10-31 11:56:26 +00:00
01cb01de94
Portuguese translation for: cpl/input, cpl/hotplug, cpl/liccpa, cpl/telephon, cpl/timedate
60 lines
3 KiB
Plaintext
60 lines
3 KiB
Plaintext
LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE_BRAZILIAN
|
|
|
|
IDD_DATETIMEPAGE DIALOGEX 0, 0, 252, 146
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Data e hora"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
|
BEGIN
|
|
GROUPBOX "&Data", -1, 4, 2, 122, 125
|
|
COMBOBOX IDC_MONTHCB, 11, 17, 50, 120, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
|
EDITTEXT IDC_YEARTEXT, 65, 17, 55, 12, ES_LEFT | WS_GROUP | ES_READONLY
|
|
CONTROL "", IDC_YEAR, UPDOWN_CLASS, UDS_SETBUDDYINT | UDS_NOTHOUSANDS |
|
|
UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_BORDER | WS_GROUP, 120, 17, 50, 12
|
|
CONTROL "", IDC_MONTHCALENDAR, "MonthCalWnd", WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 11, 37, 108, 80, WS_EX_CLIENTEDGE
|
|
GROUPBOX "&Hora", -1, 132, 2, 113, 125
|
|
CONTROL "", IDC_TIMEPICKER, "SysDateTimePick32", DTS_TIMEFORMAT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 144, 105, 90, 12
|
|
LTEXT "", IDC_TIMEZONE, 6, 132, 242, 11
|
|
CONTROL "", IDC_CLOCKWND, "ClockWndClass", WS_CHILD | WS_VISIBLE, 138, 12, 102, 89
|
|
END
|
|
|
|
IDD_TIMEZONEPAGE DIALOGEX 0, 0, 252, 146
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Fuso horário"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
|
BEGIN
|
|
COMBOBOX IDC_TIMEZONELIST, 5, 4, 241, 136, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
|
CONTROL "", IDC_WORLD_BACKGROUND, "Static", SS_OWNERDRAW, 5, 20, 240, 110, WS_EX_STATICEDGE
|
|
AUTOCHECKBOX "Ajustar automaticamente o relógio para o &horário de verão",
|
|
IDC_AUTODAYLIGHT, 6, 132, 242, 11, WS_VISIBLE | WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
|
END
|
|
|
|
IDD_INETTIMEPAGE DIALOGEX 0, 0, 252, 146
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Horário na Internet"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
|
BEGIN
|
|
COMBOBOX IDC_SERVERLIST, 65, 22, 117, 136, CBS_DROPDOWN | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
|
AUTOCHECKBOX "&Sincronizar automaticamente com um servidor de horário na Internet",
|
|
IDC_AUTOSYNC, 11, 7, 241, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
|
LTEXT "Servidor:", IDC_SERVERTEXT, 34, 22, 28, 13
|
|
PUSHBUTTON "A&tualizar agora", IDC_UPDATEBUTTON, 187, 22, 56, 14
|
|
LTEXT "", IDC_SUCSYNC, 12, 54, 214, 23
|
|
LTEXT "", IDC_NEXTSYNC, 12, 96, 137, 12
|
|
LTEXT "A sincronização só pode ocorrer quando o computador está conectado à Internet.", -1, 12, 114, 225, 25
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDS_CPLNAME "Data e hora"
|
|
IDS_CPLDESCRIPTION "Define a data, a hora e o fuso horário para o computador"
|
|
IDS_TIMEZONETEXT "Fuso horário atual: %s"
|
|
IDS_TIMEZONEINVALID "Inválido"
|
|
IDS_TIMEZONEUNKNOWN "Desconhecido"
|
|
IDS_INETTIMESUCSYNC "A hora foi sincronizada com sucesso com %s em %s às %s"
|
|
IDS_INETTIMENEXTSYNC "Próxima sincronização: %s às %s"
|
|
IDS_INETTIMESYNCING "Aguarde enquanto o ReactOS é sincronizado com %s"
|
|
IDS_INETTIMEERROR "Erro enquanto o ReactOS estava sincronizando com %s"
|
|
IDS_INETTIMESUCFILL "Please type a NTP server name in order to synchronize the time"
|
|
IDS_INETTIMEWELCOME "Select a NTP server from the list or type a NTP server name to synchronize the computer's time"
|
|
END
|