mirror of
https://github.com/reactos/reactos.git
synced 2025-06-20 07:36:05 +00:00
[CPL] Portuguese translation update (#2629)
Portuguese translation for: cpl/input, cpl/hotplug, cpl/liccpa, cpl/telephon, cpl/timedate
This commit is contained in:
parent
ba0a3d4032
commit
01cb01de94
12 changed files with 394 additions and 2 deletions
|
@ -36,3 +36,6 @@ IDI_HOTPLUG ICON "resources/1.ico"
|
|||
#ifdef LANGUAGE_ID_ID
|
||||
#include "lang/id-ID.rc"
|
||||
#endif
|
||||
#ifdef LANGUAGE_PT_PT
|
||||
#include "lang/pt-PT.rc"
|
||||
#endif
|
||||
|
|
30
dll/cpl/hotplug/lang/pt-PT.rc
Normal file
30
dll/cpl/hotplug/lang/pt-PT.rc
Normal file
|
@ -0,0 +1,30 @@
|
|||
LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
|
||||
IDD_SAFE_REMOVE_HARDWARE_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 278, 245
|
||||
CAPTION "Remover Hardware com segurança"
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
ICON IDI_HOTPLUG, IDC_SAFE_REMOVE_ICON, 7, 10, 20, 20
|
||||
LTEXT "Seleccione o dispositivo que quer desligar ou ejectar e em seguida clique em ""Parar"". Quando o ReactOS o avisar que o pode fazer, desligue o dispositivo do seu computador.", IDC_STATIC, 36, 12, 234, 24, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
|
||||
LTEXT "Dispositivos de &hardware:", IDC_STATIC, 7, 42, 248, 8, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
|
||||
CONTROL "", IDC_SAFE_REMOVE_DEVICE_TREE, "SysTreeView32", TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_DISABLEDRAGDROP | TVS_SHOWSELALWAYS | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 7, 52, 264, 102
|
||||
LTEXT "", IDC_SAFE_REMOVE_TEXT, 7, 156, 264, 16, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
|
||||
PUSHBUTTON "&Propriedades", IDC_SAFE_REMOVE_PROPERTIES, 158, 178, 55, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "&Parar", IDC_SAFE_REMOVE_STOP, 216, 178, 55, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
||||
CONTROL "", IDC_STATIC, "static", SS_CENTER | SS_SUNKEN | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 7, 200, 264, 1
|
||||
AUTOCHECKBOX "&Mostrar os componentes do dispositivo", IDC_SAFE_REMOVE_DISPLAY_COMPONENTS, 7, 208, 112, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "&Fechar", IDCLOSE, 216, 224, 55, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
||||
/* Menus */
|
||||
|
||||
IDM_POPUP_DEVICE_TREE MENU
|
||||
BEGIN
|
||||
POPUP ""
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "Parar", IDM_STOP
|
||||
MENUITEM "Propriedades", IDM_PROPERTIES
|
||||
END
|
||||
END
|
|
@ -61,6 +61,9 @@ IDI_KEY_SHORT_ICO ICON "resources/keyboard-shortcuts.ico"
|
|||
#ifdef LANGUAGE_PT_BR
|
||||
#include "lang/pt-BR.rc"
|
||||
#endif
|
||||
#ifdef LANGUAGE_PT_PT
|
||||
#include "lang/pt-PT.rc"
|
||||
#endif
|
||||
#ifdef LANGUAGE_RO_RO
|
||||
#include "lang/ro-RO.rc"
|
||||
#endif
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE_BRAZILIAN
|
||||
|
||||
IDD_PROPPAGESETTINGS DIALOGEX 0, 0, 254, 228
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||||
|
|
254
dll/cpl/input/lang/pt-PT.rc
Normal file
254
dll/cpl/input/lang/pt-PT.rc
Normal file
|
@ -0,0 +1,254 @@
|
|||
LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
|
||||
IDD_PROPPAGESETTINGS DIALOGEX 0, 0, 254, 228
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Configurações"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Seleccione os serviços desejados para cada idioma de entrada mostrado na lista. Use os botões 'Adicionar' e 'Remover' para modificar a lista.", -1, 9, 6, 238, 25
|
||||
CONTROL "TEXT", IDC_KEYLAYOUT_LIST, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | LVS_SINGLESEL | LVS_NOSORTHEADER | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_REPORT, 8, 36, 237, 101
|
||||
PUSHBUTTON "De&finir padrão", IDC_SET_DEFAULT, 101, 159, 144, 14
|
||||
PUSHBUTTON "&Adicionar...", IDC_ADD_BUTTON, 27, 142, 70, 14
|
||||
PUSHBUTTON "&Remover", IDC_REMOVE_BUTTON, 101, 142, 70, 14
|
||||
PUSHBUTTON "&Propriedades...", IDC_PROP_BUTTON, 175, 142, 70, 14
|
||||
GROUPBOX "Preferências", -1, 7, 185, 240, 36
|
||||
PUSHBUTTON "&Configurações de tecla...", IDC_KEY_SET_BTN, 14, 198, 110, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_PROPPAGEADVANCEDSETTINGS DIALOGEX 0, 0, 254, 228
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Configurações avançadas"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
GROUPBOX "Configurações de sistema", -1, 7, 7, 240, 70
|
||||
AUTOCHECKBOX "&Desabilitar serviços de texto avançado", IDC_TURNOFFTEXTSVCS_CB, 14, 20, 220, 12
|
||||
LTEXT "Marque esta caixa de selecção para desabilitar os serviços de texto avançado em todos os programas. Isto não é recomendado para utilizadores do Leste Asiático porque irá fechar a barra de idiomas.", -1, 14, 40, 230, 35
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_KEYSETTINGS DIALOGEX 0, 0, 272, 163
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Configurações avançadas de tecla"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
GROUPBOX "Para desactivar Caps Lock", -1, 7, 7, 258, 26
|
||||
AUTORADIOBUTTON "Pressione a tecla CAPS LOC&K", IDC_PRESS_CL_KEY_RB, 14, 17, 120, 11, WS_GROUP
|
||||
AUTORADIOBUTTON "Pressione a tecla SHI&FT", IDC_PRESS_SHIFT_KEY_RB, 144, 17, 120, 11, NOT WS_TABSTOP
|
||||
GROUPBOX "Teclas de acesso para idiomas de entrada", -1, 7, 37, 258, 95
|
||||
LTEXT "Acção", -1, 14, 47, 60, 9
|
||||
RTEXT "Seqüência de &teclas", -1, 177, 47, 79, 9
|
||||
CONTROL "", IDC_KEY_LISTVIEW, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOCOLUMNHEADER | LVS_AUTOARRANGE | LVS_SINGLESEL, 14, 57, 244, 52, WS_EX_CLIENTEDGE
|
||||
PUSHBUTTON "&Alterar seqüência de teclas...", IDC_CHANGE_KEY_SEQ_BTN, 152, 113, 106, 14, WS_GROUP
|
||||
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 66, 140, 70, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 146, 140, 70, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_ADD DIALOGEX 20, 20, 227, 90
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Adicionar idioma de entrada"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "&Idioma de entrada:", -1, 7, 7, 61, 10
|
||||
COMBOBOX IDC_INPUT_LANG_COMBO, 7, 17, 212, 150, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_NOINTEGRALHEIGHT | CBS_SORT | WS_VSCROLL
|
||||
LTEXT "&Esquema do teclado/IME:", -1, 7, 36, 110, 10
|
||||
COMBOBOX IDC_KEYBOARD_LO_COMBO, 7, 47, 212, 150, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_NOINTEGRALHEIGHT | CBS_SORT | WS_VSCROLL
|
||||
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 116, 68, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 169, 68, 50, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_CHANGE_KEY_SEQ DIALOGEX 5, 100, 230, 125
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Alterar seqüência de teclas"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
GROUPBOX "", -1, 9, 5, 155, 110
|
||||
AUTOCHECKBOX "Alternar &idiomas de entrada", IDC_SWITCH_INPUT_LANG_CB, 15, 15, 105, 12
|
||||
LTEXT "SHIFT", -1, 73, 37, 27, 12
|
||||
CTEXT "+", -1, 62, 37, 8, 9
|
||||
AUTORADIOBUTTON "&CTRL", IDC_CTRL_LANG, 29, 31, 30, 11
|
||||
AUTORADIOBUTTON "ALT &esquerda", IDC_LEFT_ALT_LANG, 29, 45, 60, 12
|
||||
AUTOCHECKBOX "&Alternar esquema do teclado", IDC_SWITCH_KBLAYOUTS_CB, 16, 65, 141, 12
|
||||
LTEXT "SHIFT", -1, 74, 87, 27, 12
|
||||
CTEXT "+", -1, 63, 87, 8, 9
|
||||
AUTORADIOBUTTON "C&TRL", IDC_CTRL_LAYOUT, 30, 81, 30, 11
|
||||
AUTORADIOBUTTON "ALT esque&rda", IDC_LEFT_ALT_LAYOUT, 30, 95, 60, 12
|
||||
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 172, 9, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 172, 27, 50, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_INPUT_LANG_PROP DIALOGEX 20, 20, 227, 75
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Propriedades do idioma de entrada"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Idioma de entrada:", -1, 7, 7, 61, 8
|
||||
LTEXT "", IDC_INPUT_LANG_STR, 73, 7, 129, 8
|
||||
LTEXT "&Esquema do teclado/IME:", -1, 7, 21, 110, 10
|
||||
COMBOBOX IDC_KB_LAYOUT_IME_COMBO, 7, 32, 212, 150, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL
|
||||
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 116, 53, 52, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 169, 53, 52, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_CPLSYSTEMNAME "Serviços de texto e idiomas de entrada"
|
||||
IDS_CPLSYSTEMDESCRIPTION "Personaliza configurações para entrada de texto de idiomas"
|
||||
IDS_KEYBOARD "Teclado"
|
||||
IDS_NONE "(Nenhum)"
|
||||
IDS_UNKNOWN "(Desconhecido)"
|
||||
IDS_RESTART "Deseja reiniciar o seu computador agora?"
|
||||
IDS_WHATS_THIS "O que é isto?"
|
||||
IDS_LANGUAGE "Idioma"
|
||||
IDS_LAYOUT "Esquema do teclado"
|
||||
IDS_REM_QUESTION "Deseja remover o esquema do teclado selecionado?"
|
||||
IDS_CONFIRMATION "Confirmação"
|
||||
IDS_LAYOUT_EXISTS "Este esquema já existe."
|
||||
IDS_LAYOUT_EXISTS2 "Este esquema já existe e não pode ser adicionado."
|
||||
IDS_CTRL_SHIFT "CTRL+SHIFT"
|
||||
IDS_LEFT_ALT_SHIFT "ALT esquerdo+SHIFT"
|
||||
IDS_SWITCH_BET_INLANG "Alternar entre idiomas de entrada"
|
||||
IDS_REBOOT_NOW, "Reiniciar agora?"
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_ALBANIAN_LAYOUT "Albanês"
|
||||
IDS_ARABIC_101_LAYOUT "Árabe (101)"
|
||||
IDS_ARABIC_102_LAYOUT "Árabe (102)"
|
||||
IDS_ARABIC_102_AZERTY_LAYOUT "Árabe (102) AZERTY"
|
||||
IDS_ARMENIAN_EASTERN_LAYOUT "Armênio (Leste)"
|
||||
IDS_ARMENIAN_WESTERN_LAYOUT "Armênio (Ocidental)"
|
||||
IDS_ASSAMESE_LAYOUT "Assamês"
|
||||
IDS_AZERI_CYRILLIC_LAYOUT "Azeri (cirílico)"
|
||||
IDS_AZERI_LATIN_LAYOUT "Azeri (latino)"
|
||||
IDS_BELARUSIAN_LAYOUT "Belarusso"
|
||||
IDS_BELGIAN_COMMA_LAYOUT "Bélgica (Comma)"
|
||||
IDS_BELGIAN_FRENCH_LAYOUT "Bélgica (francês)"
|
||||
IDS_BELGIAN_LAYOUT "Bélgica (ponto)"
|
||||
IDS_BENGALI_LAYOUT "Bengali"
|
||||
IDS_BULGARIAN_LAYOUT "Búlgaro"
|
||||
IDS_BULGARIAN_BDS_LAYOUT "Búlgaro BDS 5237-1978"
|
||||
IDS_BULGARIAN_LATIN_LAYOUT "Búlgaro (latino)"
|
||||
IDS_BULGARIAN_PHONETIC_BDS_LAYOUT "Búlgaro fonético (BDS 5237-1978)"
|
||||
IDS_BULGARIAN_PHONETIC_CLASSIC_LAYOUT "Búlgaro fonético (clássico)"
|
||||
IDS_BURMESE_LAYOUT "Birmanês"
|
||||
IDS_CANADIAN_FRENCH_LAYOUT "Canadá (francês)"
|
||||
IDS_CANADIAN_FRENCH_LEGACY_LAYOUT "Canadá (francês legado)"
|
||||
IDS_CANADIAN_MULTILINGUAL_STD_LAYOUT "Canadense multilíngüe padrão"
|
||||
IDS_CANTONESE_PHONETIC_LAYOUT "Cantonês fonético"
|
||||
IDS_CHINESE_SIMPLIFIED_MSPINYINIME30_LAYOUT "Chinês (simplificado) - Microsoft Pinyin IME 3.0"
|
||||
IDS_CHINESE_SIMPLIFIED_NEIMA_LAYOUT "Chinês (simplificado) - NeiMa"
|
||||
IDS_CHINESE_SIMPLIFIED_QUANPIN_LAYOUT "Chinês (simplificado) - QuanPin"
|
||||
IDS_CHINESE_SIMPLIFIED_SHUANGPIN_LAYOUT "Chinês (simplificado) - ShuangPin"
|
||||
IDS_CHINESE_SIMPLIFIED_USKEYBOARD_LAYOUT "Chinês (simplificado) - teclado americano"
|
||||
IDS_CHINESE_SIMPLIFIED_ZHENGMA_LAYOUT "Chinês (simplificado) - ZhengMa"
|
||||
IDS_CHINESE_TRADITIONAL_ALPHANUMERIC_LAYOUT "Chinês (tradicional) - alfanumérico"
|
||||
IDS_CHINESE_TRADITIONAL_ARRAY_LAYOUT "Chinês (tradicional) - matriz"
|
||||
IDS_CHINESE_TRADITIONAL_BIG5CODE_LAYOUT "Chinês (tradicional) - código Big5"
|
||||
IDS_CHINESE_TRADITIONAL_CHANGJIE_LAYOUT "Chinês (tradicional) - ChangJei"
|
||||
IDS_CHINESE_TRADITIONAL_DAYI_LAYOUT "Chinês (tradicional) - DaYi"
|
||||
IDS_CHINESE_TRADITIONAL_NEWCHANGJIE_LAYOUT "Chinês (tradicional) - New ChangJei"
|
||||
IDS_CHINESE_TRADITIONAL_NEWPHONETIC_LAYOUT "Chinês (tradicional) - nova fonética"
|
||||
IDS_CHINESE_TRADITIONAL_PHONETIC_LAYOUT "Chinês (tradicional) - fonético"
|
||||
IDS_CHINESE_TRADITIONAL_QUICK_LAYOUT "Chinês (tradicional) - rápido"
|
||||
IDS_CHINESE_TRADITIONAL_UNICODE_LAYOUT "Chinês (tradicional) - Unicode"
|
||||
IDS_CHINESE_TRADITIONAL_USKEYBOARD_LAYOUT "Chinês (tradicional) - teclado americano"
|
||||
IDS_CROATIAN_LAYOUT "Croata"
|
||||
IDS_CZECH_LAYOUT "Tcheco"
|
||||
IDS_CZECH_PROGRAMMERS_LAYOUT "Tcheco (programadores)"
|
||||
IDS_CZECH_QWERTY_LAYOUT "Tcheco (QWERTY)"
|
||||
IDS_DANISH_LAYOUT "Dinamarquês"
|
||||
IDS_DEVANAGARI_INSCRIPT_LAYOUT "Devanagari - INSCRIPT"
|
||||
IDS_DIVEHI_PHONETIC_LAYOUT "Divehi fonético"
|
||||
IDS_DIVEHI_TYPEWRITER_LAYOUT "Divehi Typewriter"
|
||||
IDS_DUTCH_LAYOUT "Holandês"
|
||||
IDS_ESPERANTO_LAYOUT "Esperanto"
|
||||
IDS_ESTONIAN_LAYOUT "Estoniano"
|
||||
IDS_FAEROESE_LAYOUT "Faroês"
|
||||
IDS_FARSI_LAYOUT "Farsi"
|
||||
IDS_FINNISH_LAYOUT "Finlandês"
|
||||
IDS_FRENCH_LAYOUT "Francês"
|
||||
IDS_GAELIC_LAYOUT "Gaélico"
|
||||
IDS_GEORGIAN_LAYOUT "Georgiano"
|
||||
IDS_GERMAN_LAYOUT "Alemão"
|
||||
IDS_GERMAN_DE_ERGO_LAYOUT "Alemão (de_ergo)"
|
||||
IDS_GERMAN_IBM_LAYOUT "Alemão (IBM)"
|
||||
IDS_GERMAN_NEO_11_LAYOUT "Alemão (NEO-1.1)"
|
||||
IDS_GERMAN_RISTOME_LAYOUT "Alemão (RISTOME)"
|
||||
IDS_GREEK_LAYOUT "Grego"
|
||||
IDS_GREEK_220_LAYOUT "Grego (220)"
|
||||
IDS_GREEK_220_LATIN_LAYOUT "Grego (220 latino)"
|
||||
IDS_GREEK_319_LAYOUT "Grego (319)"
|
||||
IDS_GREEK_319_LATIN_LAYOUT "Grego (319 latino)"
|
||||
IDS_GREEK_LATIN_LAYOUT "Grego (latino)"
|
||||
IDS_GREEK_POLYTONIC_LAYOUT "Grego (polytonic)"
|
||||
IDS_GUJARATI_LAYOUT "Gujarati"
|
||||
IDS_HEBREW_LAYOUT "Hebraico"
|
||||
IDS_HINDI_TRADITIONAL_LAYOUT "Hindi tradicional"
|
||||
IDS_HUNGARIAN_LAYOUT "Húngaro"
|
||||
IDS_HUNGARIAN_101_KEY_LAYOUT "Húngaro 101-teclas"
|
||||
IDS_ICELANDIC_LAYOUT "Islandês"
|
||||
IDS_IRISH_LAYOUT "Irlandês"
|
||||
IDS_ITALIAN_LAYOUT "Italiano"
|
||||
IDS_ITALIAN_142_LAYOUT "Italiano (142)"
|
||||
IDS_JAPANESE_LAYOUT "Japonês"
|
||||
IDS_JAPANESE_INPUT_SYSTEM_MSIME2002_LAYOUT "Japonês (Input System MS-IME2002)"
|
||||
IDS_KANNADA_LAYOUT "Kannada"
|
||||
IDS_KAZAKH_LAYOUT "Cazaquistão"
|
||||
IDS_KOREAN_LAYOUT "Coreano"
|
||||
IDS_KOREAN_INPUT_SYSTEM_MSIME2002_LAYOUT "Coreano (Input System MS-IME2002)"
|
||||
IDS_KYRGYZ_CYRILLIC_LAYOUT "Quirgiz cirílico"
|
||||
IDS_LATIN_AMERICAN_LAYOUT "Latino Americano"
|
||||
IDS_LATVIAN_LAYOUT "Letão"
|
||||
IDS_LATVIAN_QWERTY_LAYOUT "Letão (QWERTY)"
|
||||
IDS_LITHUANIAN_LAYOUT "Lituano"
|
||||
IDS_LITHUANIAN_IBM_LAYOUT "Lituano IBM"
|
||||
IDS_FYRO_MACEDONIAN_LAYOUT "Macedónia FYRO"
|
||||
IDS_MALAYALAM_LAYOUT "Malaio"
|
||||
IDS_MARATHI_LAYOUT "Marata"
|
||||
IDS_MONGOLIAN_CYRILLIC_LAYOUT "Mongol cirílico"
|
||||
IDS_NORWEGIAN_LAYOUT "Norueguês"
|
||||
IDS_ORIYA_LAYOUT "Oriya"
|
||||
IDS_POLISH_214_LAYOUT "Polonês (214)"
|
||||
IDS_POLISH_LAYOUT "Polonês (programadores)"
|
||||
IDS_PORTUGUESE_LAYOUT "Português"
|
||||
IDS_PORTUGUESE_BRAZILIAN_ABNT_LAYOUT "Português (Brasil ABNT)"
|
||||
IDS_PORTUGUESE_BRAZIL_ABNT2_LAYOUT "Português (Brasil ABNT2)"
|
||||
IDS_PUNJABI_LAYOUT "Punjabi"
|
||||
IDS_ROMANIAN_LEGACY_LAYOUT "Romeno (legado)"
|
||||
IDS_ROMANIAN_STANDARD_LAYOUT "Romeno (padrão)"
|
||||
IDS_RUSSIAN_LAYOUT "Russo"
|
||||
IDS_RUSSIAN_TYPEWRITER_LAYOUT "Russo (typewriter)"
|
||||
IDS_SERBIAN_CYRILLIC_LAYOUT "Sérvio (cirílico)"
|
||||
IDS_SERBIAN_LATIN_LAYOUT "Sérvio (latino)"
|
||||
IDS_SLOVAK_LAYOUT "Eslovaco"
|
||||
IDS_SLOVAK_QWERTY_LAYOUT "Eslovaco (QWERTY)"
|
||||
IDS_SLOVENIAN_LAYOUT "Esloveno"
|
||||
IDS_SPANISH_LAYOUT "Espanhol"
|
||||
IDS_SPANISH_VARIANTION_LAYOUT "Espanhol (variação)"
|
||||
IDS_SWEDISH_LAYOUT "Sueco"
|
||||
IDS_SWISS_FRENCH_LAYOUT "Suíço (francês)"
|
||||
IDS_SWISS_GERMAN_LAYOUT "Suíço (alemão)"
|
||||
IDS_SYRIAC_LAYOUT "Siríaco"
|
||||
IDS_SYRIAC_PHONETIC_LAYOUT "Siríaco (fonético)"
|
||||
IDS_TAMIL_LAYOUT "Tâmil"
|
||||
IDS_TATAR_LAYOUT "Tatar"
|
||||
IDS_TELUGU_LAYOUT "Télego"
|
||||
IDS_THAI_KEDMANEE_LAYOUT "Tailandês Kedmanee"
|
||||
IDS_THAI_KEDMANEE_NONSHIFTLOCK_LAYOUT "Tailandês Kedmanee (sem ShiftLock)"
|
||||
IDS_THAI_PATTACHOTE_LAYOUT "Tailandês Pattachote"
|
||||
IDS_THAI_PATTACHOTE_NONSHIFTLOCK_LAYOUT "Tailandês Pattachote (sem ShiftLock)"
|
||||
IDS_TURKISH_F_LAYOUT "Turco F"
|
||||
IDS_TURKISH_Q_LAYOUT "Turco Q"
|
||||
IDS_UKRAINIAN_LAYOUT "Ucraniano"
|
||||
IDS_UKRAINIAN_STUDENT_LAYOUT "Ucraniano (estudante)"
|
||||
IDS_UNITED_KINGDOM_LAYOUT "Reino Unido"
|
||||
IDS_UNITED_STATES_DVIRAK_LAYOUT "Estados Unidos (Dvorak)"
|
||||
IDS_UNITED_STATES_DVORAK_FOR_LEFT_HAND_LAYOUT "Estados Unidos (Dvorak para a mão esquerda)"
|
||||
IDS_UNITED_STATES_DVORAK_FOR_RIGHT_HAND_LAYOUT "Estados Unidos (Dvorak para a mão direita)"
|
||||
IDS_UNITED_STATES_INTERNATIONAL_LAYOUT "Estados Unidos (internacional)"
|
||||
IDS_URDU_LAYOUT "Urdu"
|
||||
IDS_US_LAYOUT "BR"
|
||||
IDS_USENG_TABLE_IBM_ARABIC238L_LAYOUT "Tabela de inglês dos EUA para árabe da IBM 238_L"
|
||||
IDS_UZBEK_CYRILLIC_LAYOUT "Uzbek (cirílico)"
|
||||
IDS_VIETNAMESE_LAYOUT "Vietnamita"
|
||||
END
|
27
dll/cpl/liccpa/lang/pt-PT.rc
Normal file
27
dll/cpl/liccpa/lang/pt-PT.rc
Normal file
|
@ -0,0 +1,27 @@
|
|||
LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
|
||||
IDD_PROPPAGE1 DIALOGEX 20, 40, 315, 104
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_OVERLAPPED | WS_CAPTION | WS_VISIBLE | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Escolha o modo de licenciamento"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
CONTROL "Modo de Licenciamento do Cliente", 100, "BUTTON", BS_GROUPBOX | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 4, 4, 239, 94
|
||||
CONTROL "Por dispositivo ou utilizador", 102, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 13, 79, 107, 12
|
||||
CONTROL "Por servidor. Número de ligações simultâneas:", 103, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 13, 38, 163, 9
|
||||
CONTROL "Produto:", 105, "STATIC", SS_LEFT | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 13, 20, 31, 8
|
||||
CONTROL "", 106, "COMBOBOX", CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP, 49, 20, 171, 12
|
||||
CONTROL "OK", 107, "BUTTON", BS_PUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 263, 7, 46, 14
|
||||
CONTROL "Cancelar", 108, "BUTTON", BS_PUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 263, 27, 46, 14
|
||||
CONTROL "Ajuda", 109, "BUTTON", BS_PUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 263, 48, 46, 14
|
||||
CONTROL "Replicação...", 110, "BUTTON", BS_PUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 263, 68, 46, 14
|
||||
CONTROL "Adicionar Licença", 111, "BUTTON", BS_PUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 30, 56, 65, 15
|
||||
CONTROL "Remover Licença", 112, "BUTTON", BS_PUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 112, 56, 61, 16
|
||||
CONTROL "", 114, "EDIT", ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 187, 39, 32, 12
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_CPLNAME_1 "Gerenciador de Licenças"
|
||||
IDS_CPLDESCRIPTION_1 "Gerenciador de Licenças"
|
||||
IDS_REACTOS "ReactOS - FreeSoftware"
|
||||
END
|
|
@ -57,6 +57,9 @@ IDC_CPLICON_1 ICON "resources/cpl_icon1.ico"
|
|||
#ifdef LANGUAGE_PL_PL
|
||||
#include "lang/pl-PL.rc"
|
||||
#endif
|
||||
#ifdef LANGUAGE_PT_PT
|
||||
#include "lang/pt-PT.rc"
|
||||
#endif
|
||||
#ifdef LANGUAGE_RO_RO
|
||||
#include "lang/ro-RO.rc"
|
||||
#endif
|
||||
|
|
7
dll/cpl/telephon/lang/pt-PT.rc
Normal file
7
dll/cpl/telephon/lang/pt-PT.rc
Normal file
|
@ -0,0 +1,7 @@
|
|||
LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_CPLSYSTEMNAME "Opções do telefone e modem"
|
||||
IDS_CPLSYSTEMDESCRIPTION "Configuração das regras de discagem telefónica e as configurações do modem."
|
||||
END
|
|
@ -57,6 +57,9 @@ IDI_CPLSYSTEM ICON "resources/applet.ico"
|
|||
#ifdef LANGUAGE_PL_PL
|
||||
#include "lang/pl-PL.rc"
|
||||
#endif
|
||||
#ifdef LANGUAGE_PT_PT
|
||||
#include "lang/pt-PT.rc"
|
||||
#endif
|
||||
#ifdef LANGUAGE_RO_RO
|
||||
#include "lang/ro-RO.rc"
|
||||
#endif
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE_BRAZILIAN
|
||||
|
||||
IDD_DATETIMEPAGE DIALOGEX 0, 0, 252, 146
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||||
|
|
59
dll/cpl/timedate/lang/pt-PT.rc
Normal file
59
dll/cpl/timedate/lang/pt-PT.rc
Normal file
|
@ -0,0 +1,59 @@
|
|||
LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
|
||||
IDD_DATETIMEPAGE DIALOGEX 0, 0, 252, 146
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Data e hora"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
||||
BEGIN
|
||||
GROUPBOX "&Data", -1, 4, 2, 122, 125
|
||||
COMBOBOX IDC_MONTHCB, 11, 17, 50, 120, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||
EDITTEXT IDC_YEARTEXT, 65, 17, 55, 12, ES_LEFT | WS_GROUP | ES_READONLY
|
||||
CONTROL "", IDC_YEAR, UPDOWN_CLASS, UDS_SETBUDDYINT | UDS_NOTHOUSANDS |
|
||||
UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_BORDER | WS_GROUP, 120, 17, 50, 12
|
||||
CONTROL "", IDC_MONTHCALENDAR, "MonthCalWnd", WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 11, 37, 108, 80, WS_EX_CLIENTEDGE
|
||||
GROUPBOX "&Hora", -1, 132, 2, 113, 125
|
||||
CONTROL "", IDC_TIMEPICKER, "SysDateTimePick32", DTS_TIMEFORMAT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 144, 105, 90, 12
|
||||
LTEXT "", IDC_TIMEZONE, 6, 132, 242, 11
|
||||
CONTROL "", IDC_CLOCKWND, "ClockWndClass", WS_CHILD | WS_VISIBLE, 138, 12, 102, 89
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_TIMEZONEPAGE DIALOGEX 0, 0, 252, 146
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Fuso horário"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
||||
BEGIN
|
||||
COMBOBOX IDC_TIMEZONELIST, 5, 4, 241, 136, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
||||
CONTROL "", IDC_WORLD_BACKGROUND, "Static", SS_OWNERDRAW, 5, 20, 240, 110, WS_EX_STATICEDGE
|
||||
AUTOCHECKBOX "Ajustar automáticamente o relógio para o &horário de verão",
|
||||
IDC_AUTODAYLIGHT, 6, 132, 242, 11, WS_VISIBLE | WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_INETTIMEPAGE DIALOGEX 0, 0, 252, 146
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Horário na Internet"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
||||
BEGIN
|
||||
COMBOBOX IDC_SERVERLIST, 65, 22, 117, 136, CBS_DROPDOWN | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||
AUTOCHECKBOX "&Sincronizar automáticamente com um servidor de horário na Internet",
|
||||
IDC_AUTOSYNC, 11, 7, 241, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "Servidor:", IDC_SERVERTEXT, 34, 22, 28, 13
|
||||
PUSHBUTTON "Ac&tualizar agora", IDC_UPDATEBUTTON, 187, 22, 56, 14
|
||||
LTEXT "", IDC_SUCSYNC, 12, 54, 214, 23
|
||||
LTEXT "", IDC_NEXTSYNC, 12, 96, 137, 12
|
||||
LTEXT "A sincronização só pode ocorrer quando o computador está ligado à Internet.", -1, 12, 114, 225, 25
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_CPLNAME "Data e hora"
|
||||
IDS_CPLDESCRIPTION "Define a data, a hora e o fuso horário para o computador"
|
||||
IDS_TIMEZONETEXT "Fuso horário actual: %s"
|
||||
IDS_TIMEZONEINVALID "Inválido"
|
||||
IDS_TIMEZONEUNKNOWN "Desconhecido"
|
||||
IDS_INETTIMESUCSYNC "A hora foi sincronizada com sucesso com %s em %s às %s"
|
||||
IDS_INETTIMENEXTSYNC "Próxima sincronização: %s às %s"
|
||||
IDS_INETTIMESYNCING "Aguarde enquanto o ReactOS é sincronizado com %s"
|
||||
IDS_INETTIMEERROR "Erro enquanto o ReactOS estava a sincronizar com %s"
|
||||
IDS_INETTIMESUCFILL "Por favor digite um nome de servidor NTP para sincronizar o horário"
|
||||
IDS_INETTIMEWELCOME "Selecione um servidor NTP na lista ou digite o nome do servidor NTP para sincronizar a hora do computador."
|
||||
END
|
|
@ -77,6 +77,9 @@ IDC_WORLD BITMAP "resources/world.bmp"
|
|||
#ifdef LANGUAGE_PT_BR
|
||||
#include "lang/pt-BR.rc"
|
||||
#endif
|
||||
#ifdef LANGUAGE_PT_PT
|
||||
#include "lang/pt-PT.rc"
|
||||
#endif
|
||||
#ifdef LANGUAGE_RO_RO
|
||||
#include "lang/ro-RO.rc"
|
||||
#endif
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue