reactos/dll/cpl/access/lang/el-GR.rc
Serge Gautherie 92aabb07fb
[REACTOS] Fix remaining ' \n' typos, in *.rc (#2393)
Addendum to commit 554c41e4 (#2387).
Co-authored-by: Hermès BÉLUSCA - MAÏTO <hermes.belusca-maito@reactos.org>
2020-03-06 19:08:25 +01:00

291 lines
18 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

LANGUAGE LANG_GREEK, SUBLANG_DEFAULT
IDD_PROPPAGEKEYBOARD DIALOGEX 0, 0, 246, 228
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Πληκτρολόγιο"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
GROUPBOX "Ασύγχρονα πλήκτρα", -1, 6, 11, 234, 62
LTEXT "Χρησιμοποιήστε τα Ασύγχρονα πλήκτρα, αν θέλετε να χρησιμοποιήσετε τα Shift, Ctrl, Alt πατώντας ένα μόνο πλήκτρο τη φορά.",
-1, 12, 20, 222, 29
AUTOCHECKBOX "Χρήση &Ασύγχρονων πλήκτρων", IDC_STICKY_BOX, 12, 49, 126, 14
PUSHBUTTON "&Ρυθμίσεις", IDC_STICKY_BUTTON, 144, 49, 90, 14
GROUPBOX "Φίλτρο πλήκτρων", -1, 6, 79, 234, 67
LTEXT "Χρησιμοποιήστε το Φίλτρο πλήκτρων, αν θέλετε το ReactOS να αγνοήσει την επανάληψη χαρακτήρων, ή αν μειώσει το ρυθμό επανάληψης.",
-1, 12, 89, 222, 29
AUTOCHECKBOX "Χρήση &Φίλτρου πλήκτρων", IDC_FILTER_BOX, 12, 121, 126, 14
PUSHBUTTON "Ρ&υθμίσεις", IDC_FILTER_BUTTON, 144, 121, 90, 14
GROUPBOX "Εναλλαγή πλήκτρων", -1, 6, 148, 234, 62
LTEXT "Χρησιμοποιήστε την Εναλλαγή πλήκτρων, αν θέλετε να ακούτε ηχητικό σήμα όταν πατάτε Caps Lock, Num Lock και Scroll Lock.",
-1, 12, 161, 222, 20
AUTOCHECKBOX "Χρήση &Εναλλαγής πλήκτρων", IDC_TOGGLE_BOX, 12, 184, 126, 14
PUSHBUTTON "Ρυ&θμίσεις", IDC_TOGGLE_BUTTON, 144, 184, 90, 14
AUTOCHECKBOX "Προβολή επιπλέον βοήθειας πληκτρολογίου στα προγράμματα", IDC_KEYBOARD_EXTRA,
6, 212, 234, 14
END
IDD_PROPPAGESOUND DIALOGEX 0, 0, 246, 228
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Ήχος"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
GROUPBOX "Οπτική ένδειξη ήχου", -1, 6, 11, 234, 98
LTEXT "Χρησιμοποιήστε την Οπτική ένδειξη ήχου, αν θέλετε το ReactOS να χρησιμοποιεί οπτικές ενδείξεις όταν το σύστημά σας παράγει ήχο.",
-1, 12, 20, 222, 29
AUTOCHECKBOX "Χρήση Οπτικής ένδειξης ήχου", IDC_SENTRY_BOX, 12, 49, 90, 14
LTEXT "Επιλογή οπτικής προειδοποίησης", IDC_SENTRY_TEXT, 12, 72, 222, 11
COMBOBOX IDC_SENTRY_COMBO, 12, 83, 222, 56,
CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
GROUPBOX "Λεζάντες", -1, 6, 115, 234, 67
LTEXT "Χρησιμοποιήστε τις Λεζάντες, αν θέλετε τα προγράμματά σας να δείχνουν λεζάντες για την ομιλία και τους ήχους που παράγουν.",
-1, 12, 125, 222, 29
AUTOCHECKBOX "Χρήση Λεζάντων", IDC_SSHOW_BOX, 12, 148, 222, 14
END
IDD_PROPPAGEDISPLAY DIALOGEX 0, 0, 246, 228
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Οθόνη"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
GROUPBOX "Αντιθέσεις", -1, 6, 11, 234, 62
LTEXT "Χρησιμοποιήστε αυτήν την επιλογή, αν θέλετε το ReactOS να χρησιμοποιεί χρώμαμτα και γραμματοσειρές σχεδιασμένα για εύκολη ανάγνωση.",
-1, 12, 20, 222, 29
AUTOCHECKBOX "Με αντιθέσεις", IDC_CONTRAST_BOX, 12, 49, 126, 14
PUSHBUTTON "&Ρυθμίσεις", IDC_CONTRAST_BUTTON, 144, 49, 90, 14
GROUPBOX "Επιλογές δρομέα", -1, 6, 79, 234, 115
LTEXT "Μετακινήστε τα ρυθμιστικά, ώστε να αλλάξετε την ταχύτητα με την οποία αναβοσβήνει ο δρομένας (ρυθμός εναλλαγής φωτεινότητας) και το πλάτος του δρομέα.",
-1, 12, 88, 222, 29
CTEXT "Ρυθμός εναλλαγής φωτεινότητας:", -1, 12, 115, 222, 11
LTEXT "Κανένας", -1, 18, 130, 36, 11
LTEXT "Υψηλός", -1, 192, 130, 36, 11
CONTROL "", IDC_CURSOR_BLINK_TRACK, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP,
60, 124, 126, 20
CTEXT "Πλάτος:", -1, 12, 151, 222, 11
LTEXT "Στενό", -1, 18, 171, 36, 11
LTEXT "Ευρύ", -1, 192, 171, 36, 11
CONTROL "", IDC_CURSOR_WIDTH_TRACK, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP,
60, 169, 126, 20
LTEXT "", IDC_CURSOR_WIDTH_TEXT, 18, 142, 24, 16
END
IDD_PROPPAGEMOUSE DIALOGEX 0, 0, 246, 228
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Ποντίκι"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
GROUPBOX "Πλήκτρα ποντικιού", -1, 6, 11, 234, 62
LTEXT "Χρησιμοποιήστε τα Πλήτρα ποντικιού, αν θέλετε να κατευθύνετε το δείκτη με το αριθμητικό τμήμα του πληκτρολογίου.",
-1, 12, 20, 222, 29
AUTOCHECKBOX "Χρήση Πλήκτρων ποντικιού", IDC_MOUSE_BOX, 12, 49, 126, 14
PUSHBUTTON "&Ρυθμίσεις", IDC_MOUSE_BUTTON, 144, 49, 90, 14
END
IDD_PROPPAGEGENERAL DIALOGEX 0, 0, 246, 228
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Γενικά"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
GROUPBOX "Αυτόματη επαναφορά", -1, 6, 11, 234, 47
AUTOCHECKBOX "Τερματισμός των δυνατοτήτων για άτομα με ειδικές ανάγκες μετά από:",
IDC_RESET_BOX, 12, 18, 222, 14
COMBOBOX IDC_RESET_COMBO, 24, 38, 60, 47,
CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
GROUPBOX "Ειδοποίηση", -1, 6, 63, 234, 47
AUTOCHECKBOX "Προβολή ειδοποιητικού μηνύματος όταν ενεργοποιείται μια δυνατότητα", IDC_NOTIFICATION_MESSAGE,
12, 72, 222, 14
AUTOCHECKBOX "Ηχητικό σήμα όταν ενεργοποιείται ή απενεργοποιείται μια δυνατότητα", IDC_NOTIFICATION_SOUND,
12, 90, 222, 14
GROUPBOX "Συσκευές Σειριακών πλήκτρων", -1, 6, 115, 234, 47
LTEXT "Οι συσκευές Σειριακών πλήκτρων επιτρέπουν την εναλλακτική χρήση των δυνατοτήτων του πληκτρολογίου και του ποντικιού.",
-1, 12, 124, 222, 20
AUTOCHECKBOX "Support &SerialKey devices", IDC_SERIAL_BOX, 12, 142, 126, 14
PUSHBUTTON "Ρυθμίσεις", IDC_SERIAL_BUTTON, 144, 142, 90, 14
GROUPBOX "Διαχειριστικές επιλογές", -1, 6, 169, 234, 47
AUTOCHECKBOX "Εφαρμογή όλων των ρυθμίσεων σύνδεσης στην επιφάνεια εργασίας", IDC_ADMIN_LOGON_BOX,
12, 178, 222, 14
AUTOCHECKBOX "Εφαρμογή όλων των ρυθμίσεων ως προεπιλογών για νέους χρήστες", IDC_ADMIN_USERS_BOX,
12, 196, 222, 14
END
IDD_STICKYKEYSOPTIONS DIALOGEX 0, 0, 246, 228
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Ρυθμίσεις για τα Ασύγχρονα πλήκτρα"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Συντόμευση πληκτρολογίου", -1, 6, 11, 234, 62
LTEXT "Η συντόμευση για τα Ασύγχρονα πλήκτρα είναι: πατήστε το πλήκτρο SHIFT πέντε φορές.",
-1, 12, 20, 222, 29
AUTOCHECKBOX "Χρήση συντόμευσης", IDC_STICKY_ACTIVATE_CHECK, 12, 49, 222, 14
GROUPBOX "Επιλογές", -1, 6, 83, 234, 44
AUTOCHECKBOX "Πατήστε το πλήκτρο μεταβολής δύο φορές για κλείδωμα", IDC_STICKY_LOCK_CHECK,
12, 94, 222, 14
AUTOCHECKBOX "Απενεργοποίηση των Ασύγχρονων πλήκτρων αν δύο πλήκτρα πατηθούν ταυτόχρονα", IDC_STICKY_UNLOCK_CHECK,
12, 106, 222, 14
GROUPBOX "Ειδοποίηση", -1, 6, 133, 234, 44
AUTOCHECKBOX "Ηχητικό σήμα όταν πατηθεί κάποιο πλήκτρο μεταβολής", IDC_STICKY_SOUND_CHECK,
12, 148, 222, 14
AUTOCHECKBOX "Προβολή της κατάστασης των Ασύγχρονων πλήκτρων στην οθόνη", IDC_STICKY_STATUS_CHECK,
12, 160, 222, 14
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 135, 207, 50, 14
PUSHBUTTON "Άκυρο", IDCANCEL, 189, 207, 50, 14
END
IDD_FILTERKEYSOPTIONS DIALOGEX 0, 0, 246, 228
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Ρυθμίσεις για το Φίλτρο πλήκτρων"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Συντόμευση πληκτρολογίου", -1, 6, 11, 234, 62
LTEXT "Η συντόμευση για το Φίλτρο πλήκτρων είναι:\nκρατήστε πατημένο το δεξίο πλήκτρο Shift για οχτώ δευτερόλεπτα.",
-1, 12, 20, 222, 29
AUTOCHECKBOX "Χρήση συντόμευσης", IDC_FILTER_ACTIVATE_CHECK, 12, 49, 126, 14
GROUPBOX "Επιλογές Φίλτρου", -1, 6, 79, 234, 79
AUTORADIOBUTTON "Παράβλεψη επανάληψης χαρακτήρων", IDC_FILTER_BOUNCE_RADIO,
12, 91, 120, 11, WS_GROUP | WS_TABSTOP
AUTORADIOBUTTON "Παράβλεψη της γρήγορης επανάληψης χαρακτήρων και μείωση του ρυθμού επανάληψης", IDC_FILTER_REPEAT_RADIO,
12, 106, 120, 20, BS_TOP | BS_MULTILINE
PUSHBUTTON "Ρυθμίσεις", IDC_FILTER_BOUNCE_BUTTON, 144, 88, 90, 14, WS_GROUP
PUSHBUTTON "Ρυθμίσεις", IDC_FILTER_REPEAT_BUTTON, 144, 106, 90, 14, WS_GROUP
LTEXT "Κάντε κλικ και πληκτρολογήστε εδώ για να δοκιμάσετε το Φίλτρο πλήκτρων:", -1, 12, 129, 222, 11
EDITTEXT IDC_FILTER_TEST_EDIT, 12, 138, 222, 14, WS_GROUP | ES_AUTOHSCROLL
GROUPBOX "Ειδοποίηση", -1, 6, 161, 234, 41
AUTOCHECKBOX "Ηχητικό σήμα όταν κάποια πλήκτρα πατηθούν ή γίνουν αποδεκτά", IDC_FILTER_SOUND_CHECK,
12, 169, 222, 10
AUTOCHECKBOX "Προβολή κατάστασης Φίλτρου πλήκτρων στην οθόνη", IDC_FILTER_STATUS_CHECK,
12, 188, 222, 10
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 135, 207, 50, 14
PUSHBUTTON "Άκυρο", IDCANCEL, 189, 207, 50, 14
END
IDD_TOGGLEKEYSOPTIONS DIALOGEX 0, 0, 246, 228
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Ρυθμίσεις για την Εναλλαγή πλήκτρων"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Συντόμευση πληκτρολογίου", -1, 6, 11, 234, 62
LTEXT "Η συντόμευση για την Εναλλαγή πλήκτρων είναι:\nπατήστε το πλήκτρο Num Lock για πέντε δευτερόλεπτα.",
-1, 12, 20, 222, 29
AUTOCHECKBOX "Χρήση συντόμευσης", IDC_TOGGLE_ACTIVATE_CHECK, 12, 49, 222, 14
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 135, 207, 50, 14
PUSHBUTTON "Άκυρο", IDCANCEL, 189, 207, 50, 14
END
IDD_CONTRASTOPTIONS DIALOGEX 0, 0, 246, 228
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Ρυθμίσεις για τις αντιθέσεις"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Συντόμευση πληκτρολογίου", -1, 6, 11, 234, 62
LTEXT "Η συντόμευση για την εμφάνιση με αντιθέσεις είναι:\nPress <Left Alt+Left Shift+Print Screen>.",
-1, 12, 20, 222, 29
AUTOCHECKBOX "Χρήση συντόμευσης", IDC_CONTRAST_ACTIVATE_CHECK, 12, 49, 222, 14
GROUPBOX "Συνδυασμός εμφάνισης με αντιθέσεις", -1, 6, 83, 234, 44
LTEXT "Ο τρέχων συνδυασμός εμφάνισης με αντιθέσεις είναι:", -1, 12, 94, 222, 11
COMBOBOX IDC_CONTRAST_COMBO, 12, 103, 222, 56,
CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 135, 207, 50, 14
PUSHBUTTON "Άκυρο", IDCANCEL, 189, 207, 50, 14
END
IDD_MOUSEKEYSOPTIONS DIALOGEX 0, 0, 246, 228
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Ρυθμίσεις για τα Πλήκτρα ποντικιού"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Συντόμευση πληκτρολογίου", -1, 6, 11, 234, 62
LTEXT "Η συντόμευση για τα Πλήκτρα ποντικιού είναι:\nπατήστε αριστερό Alt + αριστερό Shift + Num Lock.",
-1, 12, 20, 222, 29
AUTOCHECKBOX "Χρήση συντόμευσης", IDC_MOUSEKEYS_ACTIVATE_CHECK,
12, 49, 222, 14
GROUPBOX "Ταχύτητα δείκτη", -1, 6, 83, 234, 83
LTEXT "Μέγιστη:", -1, 12, 96, 48, 11
LTEXT "Χαμηλή", -1, 66, 96, 18, 11
CONTROL "", IDC_MOUSEKEYS_SPEED_TRACK, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP,
90, 94, 114, 20
LTEXT "Υψηλή", -1, 204, 96, 18, 11
LTEXT "&Επιτάχυνση:", -1, 12, 123, 48, 11
LTEXT "Αργή", -1, 66, 123, 18, 11
CONTROL "", IDC_MOUSEKEYS_ACCEL_TRACK, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP,
90, 121, 114, 20
LTEXT "Γρήγορη", -1, 204, 123, 18, 11
AUTOCHECKBOX "&Πατήστε Ctrl για επιτάχυνση και Shift για επιβράδυνση", IDC_MOUSEKEYS_SPEED_CHECK,
12, 142, 222, 14
LTEXT "Χρήση Πλήκτρων ποντικιού όταν το Num Lock είναι:", -1, 6, 171, 120, 11
AUTORADIOBUTTON "Ενεργό", IDC_MOUSEKEYS_ON_RADIO, 162, 171, 30, 11
AUTORADIOBUTTON "Ανενεργό", IDC_MOUSEKEYS_OFF_RADIO, 198, 171, 30, 11
AUTOCHECKBOX "Προβολή κατάστασης Πλήκτρων ποντικιού στην οθόνη", IDC_MOUSEKEYS_STATUS_CHECK,
6, 184, 222, 14
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 135, 207, 50, 14
PUSHBUTTON "Άκυρο", IDCANCEL, 189, 207, 50, 14
END
IDD_BOUNCEKEYSOPTIONS DIALOGEX 0, 0, 246, 228
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Advanced FilterKeys Settings"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Bounce Keys", -1, 6, 11, 234, 47
LTEXT "&Ignore keystrokes repeated faster than:", -1, 12, 21, 222, 20
COMBOBOX IDC_BOUNCE_TIME_COMBO, 12, 34, 222, 56,
CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
LTEXT "&Test area:", -1, 6, 68, 48, 11
EDITTEXT IDC_BOUNCE_TEST_EDIT, 60, 65, 180, 14, ES_AUTOHSCROLL
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 135, 207, 50, 14
PUSHBUTTON "Άκυρο", IDCANCEL, 189, 207, 50, 14
END
IDD_REPEATKEYSOPTIONS DIALOGEX 0, 0, 246, 228
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Advanced FilterKeys Settings"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Repeat Keys", -1, 6, 11, 234, 106
LTEXT "Override settings on the Keyboard control panel:",
-1, 12, 20, 222, 20
AUTORADIOBUTTON "&No keyboard repeat", IDC_REPEAT_NOREPEAT_RADIO, 12, 32, 78, 11, WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "&Slow down keyboard repeat rates", IDC_REPEAT_REPEAT_RADIO, 12, 45, 131, 11
LTEXT "Repeat &delay:", -1, 24, 60, 60, 11
COMBOBOX IDC_REPEAT_DELAY_COMBO, 24, 71, 210, 56,
CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
LTEXT "Repeat &rate:", -1, 24, 89, 60, 11
COMBOBOX IDC_REPEAT_REPEAT_COMBO, 24, 100, 210, 65,
CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
GROUPBOX "Slow Keys", -1, 6, 124, 234, 42
LTEXT "&Keys must be held down for:", -1, 12, 133, 222, 11
COMBOBOX IDC_REPEAT_WAIT_COMBO, 12, 150, 222, 74,
CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
LTEXT "&Test area:", -1, 6, 178, 48, 11
EDITTEXT IDC_REPEAT_TEST_EDIT, 60, 180, 180, 14, ES_AUTOHSCROLL
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 135, 207, 50, 14
PUSHBUTTON "Άκυρο", IDCANCEL, 189, 207, 50, 14
END
IDD_SERIALKEYSOPTIONS DIALOGEX 0, 0, 246, 228
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Ρυθμίσεις για τα Σειριακά πλήκτρα"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Σειριακά πλήκτρα", -1, 6, 11, 234, 92
LTEXT "Διαλέξτε τη θύρα στην οποία συδέετε μια εναλλακτική συσκευή εισαγωγής στοιχείων.",
-1, 12, 20, 222, 20
LTEXT "Σειριακή θύρα:", -1, 12, 34, 222, 20
COMBOBOX IDC_SERIAL_PORT_COMBO, 12, 45, 222, 56,
CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
LTEXT "Ταχύτητα Baud:", -1, 12, 65, 222, 20
COMBOBOX IDC_SERIAL_BAUD_COMBO, 12, 76, 222, 74,
CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 135, 207, 50, 14
PUSHBUTTON "Άκυρο", IDCANCEL, 189, 207, 50, 14
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_CPLSYSTEMNAME "Για άτομα με ειδικές ανάγκες"
IDS_CPLSYSTEMDESCRIPTION "Προσαρμόζει τις δυνατότητες για άτομα με ειδικές ανάγκες στον υπολογιστή σας."
IDS_SENTRY_NONE "[Κενό]"
IDS_SENTRY_TITLE "Flash the titlebar"
IDS_SENTRY_WINDOW "Flash the active window"
IDS_SENTRY_DISPLAY "Flash the desktop"
IDS_SECONDS "Δευτερόλεπτα"
IDS_MINUTES "Λεπτά"
END