mirror of
https://github.com/reactos/reactos.git
synced 2024-11-20 14:30:57 +00:00
1ebe4a5b83
Localized resources should use the correct Chinese font names compatible with Windows.
149 lines
6.2 KiB
Text
149 lines
6.2 KiB
Text
/*
|
|
* wininet (Simplified and Traditional Chinese Resources)
|
|
*
|
|
* Copyright 2008 Hongbo Ni <hongbo.at.njstar.com>
|
|
* Copyright 2010 Rex Tsai <chihchun.at.kalug.linux.org.tw>
|
|
*
|
|
* This library is free software; you can redistribute it and/or
|
|
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
|
* License as published by the Free Software Foundation; either
|
|
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
|
|
*
|
|
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
|
|
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
|
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
|
|
* Lesser General Public License for more details.
|
|
*
|
|
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
|
|
* License along with this library; if not, write to the Free Software
|
|
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
|
|
*/
|
|
|
|
/* Chinese text is encoded in UTF-8 */
|
|
#pragma code_page(65001)
|
|
|
|
LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_SIMPLIFIED
|
|
|
|
STRINGTABLE
|
|
{
|
|
IDS_LANCONNECTION "局域网连接"
|
|
IDS_CERT_CA_INVALID "证书是由未知或不受信任的发布者颁发的。"
|
|
IDS_CERT_DATE_INVALID "证书上的日期是无效的。"
|
|
IDS_CERT_CN_INVALID "证书上的名称与该站点不匹配。"
|
|
IDS_CERT_ERRORS "还有与此证书的至少一个未指定的安全问题。"
|
|
}
|
|
|
|
IDD_PROXYDLG DIALOGEX 36, 24, 220, 146
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|
CAPTION "输入网络密码"
|
|
FONT 9, "宋体"
|
|
{
|
|
LTEXT "请输入你的用户名和密码:", -1, 6, 6, 210, 15
|
|
LTEXT "代理服务器", -1, 6, 26, 50, 18
|
|
LTEXT "领域", -1, 6, 46, 50, 18
|
|
LTEXT "用户", -1, 6, 66, 50, 18
|
|
LTEXT "密码", -1, 6, 86, 50, 18
|
|
LTEXT "", IDC_PROXY, 60, 26, 150, 14, 0
|
|
LTEXT "", IDC_REALM, 60, 46, 150, 14, 0
|
|
EDITTEXT IDC_USERNAME, 60, 66, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_TABSTOP
|
|
EDITTEXT IDC_PASSWORD, 60, 86, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_PASSWORD
|
|
CHECKBOX "保存密码(不安全)(&S)", IDC_SAVEPASSWORD,
|
|
60, 106, 150, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
|
PUSHBUTTON "确定", IDOK, 90, 126, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP | BS_DEFPUSHBUTTON
|
|
PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 154, 126, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
|
}
|
|
|
|
IDD_AUTHDLG DIALOGEX 36, 24, 220, 146
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|
CAPTION "需要身份验证"
|
|
FONT 9, "宋体"
|
|
{
|
|
LTEXT "请输入你的用户名和密码:", -1, 6, 6, 210, 15
|
|
LTEXT "服务器", -1, 6, 26, 50, 18
|
|
LTEXT "领域", -1, 6, 46, 50, 18
|
|
LTEXT "用户", -1, 6, 66, 50, 18
|
|
LTEXT "密码", -1, 6, 86, 50, 18
|
|
LTEXT "", IDC_SERVER, 60, 26, 150, 14, 0
|
|
LTEXT "", IDC_REALM, 60, 46, 150, 14, 0
|
|
EDITTEXT IDC_USERNAME, 60, 66, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_TABSTOP
|
|
EDITTEXT IDC_PASSWORD, 60, 86, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_PASSWORD
|
|
CHECKBOX "保存密码(不安全)(&S)", IDC_SAVEPASSWORD,
|
|
60, 106, 150, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
|
PUSHBUTTON "确定", IDOK, 90, 126, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP | BS_DEFPUSHBUTTON
|
|
PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 154, 126, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
|
}
|
|
|
|
IDD_INVCERTDLG DIALOGEX 3, 24, 250, 86
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|
CAPTION "安全警告"
|
|
FONT 9, "宋体"
|
|
{
|
|
LTEXT "此站点的证书还有一个问题。", -1, 40, 6, 200, 20
|
|
LTEXT "", IDC_CERT_ERROR, 40, 26, 200, 20
|
|
LTEXT "你想要继续吗?", -1, 40, 46, 200, 20
|
|
PUSHBUTTON "是", IDOK, 40, 66, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP | BS_DEFPUSHBUTTON
|
|
PUSHBUTTON "否", IDCANCEL, 100, 66, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
|
}
|
|
|
|
LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_TRADITIONAL
|
|
|
|
STRINGTABLE
|
|
{
|
|
IDS_LANCONNECTION "局域網連接"
|
|
IDS_CERT_CA_INVALID "證書是由未知或不受信任的發行者頒發的。"
|
|
IDS_CERT_DATE_INVALID "證書上的日期是不正確。"
|
|
IDS_CERT_CN_INVALID "證書上的名稱與該網站不匹配。"
|
|
IDS_CERT_ERRORS "還有與此證書的至少一個未指定的安全問題。"
|
|
}
|
|
|
|
IDD_PROXYDLG DIALOGEX 36, 24, 220, 146
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|
CAPTION "輸入網路密碼"
|
|
FONT 9, "宋体"
|
|
{
|
|
LTEXT "請輸入您的帳號和密碼:", -1, 6, 6, 210, 15
|
|
LTEXT "代理伺服器", -1, 6, 26, 50, 18
|
|
LTEXT "領域", -1, 6, 46, 50, 18
|
|
LTEXT "帳號", -1, 6, 66, 50, 18
|
|
LTEXT "密碼", -1, 6, 86, 50, 18
|
|
LTEXT "", IDC_PROXY, 60, 26, 150, 14, 0
|
|
LTEXT "", IDC_REALM, 60, 46, 150, 14, 0
|
|
EDITTEXT IDC_USERNAME, 60, 66, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_TABSTOP
|
|
EDITTEXT IDC_PASSWORD, 60, 86, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_PASSWORD
|
|
CHECKBOX "儲存密碼 (不安全)(&S)", IDC_SAVEPASSWORD,
|
|
60, 106, 150, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
|
PUSHBUTTON "確定", IDOK, 90, 126, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP | BS_DEFPUSHBUTTON
|
|
PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 154, 126, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
|
}
|
|
|
|
IDD_AUTHDLG DIALOGEX 36, 24, 220, 146
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|
CAPTION "需要認證"
|
|
FONT 9, "宋体"
|
|
{
|
|
LTEXT "請輸入您的帳號和密碼:", -1, 6, 6, 210, 15
|
|
LTEXT "伺服器", -1, 6, 26, 50, 18
|
|
LTEXT "領域", -1, 6, 46, 50, 18
|
|
LTEXT "帳號", -1, 6, 66, 50, 18
|
|
LTEXT "密碼", -1, 6, 86, 50, 18
|
|
LTEXT "", IDC_SERVER, 60, 26, 150, 14, 0
|
|
LTEXT "", IDC_REALM, 60, 46, 150, 14, 0
|
|
EDITTEXT IDC_USERNAME, 60, 66, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_TABSTOP
|
|
EDITTEXT IDC_PASSWORD, 60, 86, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_PASSWORD
|
|
CHECKBOX "儲存密碼 (不安全)(&S)", IDC_SAVEPASSWORD,
|
|
60, 106, 150, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
|
PUSHBUTTON "確定", IDOK, 90, 126, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP | BS_DEFPUSHBUTTON
|
|
PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 154, 126, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
|
}
|
|
|
|
IDD_INVCERTDLG DIALOGEX 3, 24, 250, 86
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|
CAPTION "安全警告"
|
|
FONT 9, "宋体"
|
|
{
|
|
LTEXT "此網站的證書還有一個問題。", -1, 40, 6, 200, 20
|
|
LTEXT "", IDC_CERT_ERROR, 40, 26, 200, 20
|
|
LTEXT "你想要繼續嗎?", -1, 40, 46, 200, 20
|
|
PUSHBUTTON "是", IDOK, 40, 66, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP | BS_DEFPUSHBUTTON
|
|
PUSHBUTTON "否", IDCANCEL, 100, 66, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
|
}
|