mirror of
https://github.com/reactos/reactos.git
synced 2024-11-02 12:53:33 +00:00
2b91b29642
Localized resources should use the correct Chinese font names compatible with Windows.
216 lines
8.3 KiB
Plaintext
216 lines
8.3 KiB
Plaintext
/* Traditional Chinese translation by Henry Tang Ih 2016 (henrytang2@hotmail.com) */
|
|
|
|
LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_TRADITIONAL
|
|
|
|
/* Dialogs */
|
|
|
|
IDD_USERS DIALOGEX 0, 0, 252, 223
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "使用者"
|
|
FONT 8, "新細明體"
|
|
BEGIN
|
|
CONTROL "", IDC_USERS_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_EDITLABELS | LVS_SINGLESEL |
|
|
LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SORTASCENDING | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 7, 238, 85, WS_EX_CLIENTEDGE
|
|
PUSHBUTTON "添加...(&D)", IDC_USERS_ADD, 87, 98, 50, 14
|
|
PUSHBUTTON "刪除(&R)", IDC_USERS_REMOVE, 141, 98, 50, 14
|
|
PUSHBUTTON "屬性(&O)", IDC_USERS_PROPERTIES, 195, 98, 50, 14
|
|
AUTOCHECKBOX "在系統啟動時需要使用者名和密碼。", IDC_USERS_STARTUP_REQUIRE, 10, 118, 200, 14, WS_DISABLED
|
|
PUSHBUTTON "重置密碼", IDC_USERS_RESET, 165, 200, 80, 14, WS_DISABLED
|
|
END
|
|
|
|
IDD_GROUPS DIALOGEX 0, 0, 252, 223
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "小組"
|
|
FONT 8, "新細明體"
|
|
BEGIN
|
|
CONTROL "", IDC_GROUPS_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_EDITLABELS | LVS_SINGLESEL |
|
|
LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SORTASCENDING | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 7, 238, 85, WS_EX_CLIENTEDGE
|
|
PUSHBUTTON "添加...(&D)", IDC_GROUPS_ADD, 87, 98, 50, 14
|
|
PUSHBUTTON "刪除(&R)", IDC_GROUPS_REMOVE, 141, 98, 50, 14
|
|
PUSHBUTTON "屬性(&O)", IDC_GROUPS_PROPERTIES, 195, 98, 50, 14
|
|
END
|
|
|
|
IDD_EXTRA DIALOGEX 0, 0, 252, 223
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "額外"
|
|
FONT 8, "新細明體"
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "這個空間是故意留空", IDC_STATIC, 66, 90, 112, 8
|
|
END
|
|
|
|
IDD_USER_GENERAL DIALOGEX 0, 0, 252, 223
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "常規"
|
|
FONT 8, "新細明體"
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "", IDC_USER_GENERAL_NAME, 7, 12, 112, 8
|
|
LTEXT "全名:", -1, 7, 46, 63, 8
|
|
EDITTEXT IDC_USER_GENERAL_FULL_NAME, 77, 43, 168, 13, ES_AUTOHSCROLL
|
|
LTEXT "描述:", -1, 7, 64, 63, 8
|
|
EDITTEXT IDC_USER_GENERAL_DESCRIPTION, 77, 61, 168, 13, ES_AUTOHSCROLL
|
|
AUTOCHECKBOX "使用者必須更改後首次登入密碼", IDC_USER_GENERAL_FORCE_CHANGE, 7, 82, 210, 10
|
|
AUTOCHECKBOX "使用者不能更改密碼", IDC_USER_GENERAL_CANNOT_CHANGE, 7, 95, 210, 10
|
|
AUTOCHECKBOX "密碼永不過期", IDC_USER_GENERAL_NEVER_EXPIRES, 7, 108, 210, 10
|
|
AUTOCHECKBOX "帳戶已被禁用", IDC_USER_GENERAL_DISABLED, 7, 121, 210, 10
|
|
AUTOCHECKBOX "帳戶已鎖定", IDC_USER_GENERAL_LOCKED, 7, 134, 210, 10
|
|
END
|
|
|
|
IDD_USER_MEMBERSHIP DIALOGEX 0, 0, 252, 223
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "會員"
|
|
FONT 8, "新細明體"
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "成員:", -1, 7, 7, 170, 8
|
|
CONTROL "", IDC_USER_MEMBERSHIP_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOCOLUMNHEADER |
|
|
LVS_SORTASCENDING | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 18, 238, 173, WS_EX_CLIENTEDGE
|
|
PUSHBUTTON "添加...", IDC_USER_MEMBERSHIP_ADD, 7, 197, 50, 14
|
|
PUSHBUTTON "取除", IDC_USER_MEMBERSHIP_REMOVE, 61, 197, 50, 14, WS_DISABLED
|
|
END
|
|
|
|
IDD_USER_PROFILE DIALOGEX 0, 0, 252, 223
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "配置檔案"
|
|
FONT 8, "新細明體"
|
|
BEGIN
|
|
GROUPBOX "使用者配置檔案", -1, 7, 7, 238, 54
|
|
LTEXT "配置檔案路徑:", -1, 16, 22, 55, 8
|
|
EDITTEXT IDC_USER_PROFILE_PATH, 78, 19, 160, 13, ES_AUTOHSCROLL
|
|
LTEXT "登入指令碼:", -1, 16, 40, 55, 8
|
|
EDITTEXT IDC_USER_PROFILE_SCRIPT, 78, 37, 160, 13, ES_AUTOHSCROLL
|
|
GROUPBOX "主址錄", -1, 7, 68, 238, 54
|
|
AUTORADIOBUTTON "本地路徑:", IDC_USER_PROFILE_LOCAL, 16, 83, 60, 10
|
|
AUTORADIOBUTTON "連線:", IDC_USER_PROFILE_REMOTE, 16, 100, 60, 10
|
|
EDITTEXT IDC_USER_PROFILE_LOCAL_PATH, 78, 81, 160, 13, ES_AUTOHSCROLL
|
|
COMBOBOX IDC_USER_PROFILE_DRIVE, 78, 99, 26, 160, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT |
|
|
WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
|
|
LTEXT "到:", -1, 112, 101, 12, 8
|
|
EDITTEXT IDC_USER_PROFILE_REMOTE_PATH, 130, 99, 108, 13, ES_AUTOHSCROLL
|
|
END
|
|
|
|
IDD_GROUP_GENERAL DIALOGEX 0, 0, 252, 223
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "常規"
|
|
FONT 8, "新細明體"
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "", IDC_GROUP_GENERAL_NAME, 7, 12, 112, 8
|
|
LTEXT "描述:", -1, 7, 45, 46, 8
|
|
EDITTEXT IDC_GROUP_GENERAL_DESCRIPTION, 65, 42, 180, 13, ES_AUTOHSCROLL
|
|
LTEXT "成員:", -1, 7, 63, 45, 8
|
|
CONTROL "", IDC_GROUP_GENERAL_MEMBERS, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOCOLUMNHEADER |
|
|
LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SORTASCENDING | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 74, 238, 117, WS_EX_CLIENTEDGE
|
|
PUSHBUTTON "添加...", IDC_GROUP_GENERAL_ADD, 7, 197, 50, 14
|
|
PUSHBUTTON "取除", IDC_GROUP_GENERAL_REMOVE, 61, 197, 50, 14, WS_DISABLED
|
|
END
|
|
|
|
IDD_CHANGE_PASSWORD DIALOGEX 0, 0, 267, 74
|
|
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_SHELLFONT
|
|
CAPTION "更換密碼"
|
|
FONT 8, "新細明體"
|
|
BEGIN
|
|
EDITTEXT IDC_EDIT_PASSWORD1, 107, 7, 153, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_PASSWORD
|
|
RTEXT "新密碼:", -1, 7, 10, 96, 8
|
|
EDITTEXT IDC_EDIT_PASSWORD2, 107, 25, 153, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_PASSWORD
|
|
RTEXT "重複密碼:", -1, 7, 28, 96, 8
|
|
DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 156, 53, 50, 14
|
|
PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 210, 53, 50, 14
|
|
END
|
|
|
|
IDD_USER_NEW DIALOGEX 0, 0, 267, 200
|
|
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_SHELLFONT
|
|
CAPTION "新使用者"
|
|
FONT 8, "新細明體"
|
|
BEGIN
|
|
EDITTEXT IDC_USER_NEW_NAME, 107, 7, 153, 14, ES_AUTOHSCROLL
|
|
RTEXT "使用者名稱:", -1, 7, 10, 96, 8
|
|
EDITTEXT IDC_USER_NEW_FULL_NAME, 107, 25, 153, 14, ES_AUTOHSCROLL
|
|
RTEXT "完整的使用者名稱:", -1, 7, 28, 96, 8
|
|
EDITTEXT IDC_USER_NEW_DESCRIPTION, 107, 43, 153, 14, ES_AUTOHSCROLL
|
|
RTEXT "描述:", -1, 7, 46, 96, 8
|
|
EDITTEXT IDC_USER_NEW_PASSWORD1, 107, 67, 153, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_PASSWORD
|
|
RTEXT "密碼:", -1, 7, 70, 96, 8
|
|
EDITTEXT IDC_USER_NEW_PASSWORD2, 107, 85, 153, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_PASSWORD
|
|
RTEXT "重複密碼:", -1, 7, 88, 96, 8
|
|
AUTOCHECKBOX "使用者必須更改後首次登入密碼", IDC_USER_NEW_FORCE_CHANGE, 7, 109, 200, 10
|
|
AUTOCHECKBOX "使用者不能更改密碼", IDC_USER_NEW_CANNOT_CHANGE, 7, 123, 200, 10, WS_DISABLED
|
|
AUTOCHECKBOX "密碼永不過期", IDC_USER_NEW_NEVER_EXPIRES, 7, 137, 200, 10, WS_DISABLED
|
|
AUTOCHECKBOX "帳戶已被禁用", IDC_USER_NEW_DISABLED, 7, 151, 200, 10
|
|
DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 156, 179, 50, 14, WS_DISABLED
|
|
PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 210, 179, 50, 14
|
|
END
|
|
|
|
IDD_GROUP_NEW DIALOGEX 0, 0, 267, 74
|
|
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_SHELLFONT
|
|
CAPTION "新組"
|
|
FONT 8, "新細明體"
|
|
BEGIN
|
|
EDITTEXT IDC_GROUP_NEW_NAME, 107, 7, 153, 14, ES_AUTOHSCROLL
|
|
RTEXT "組名:", -1, 7, 10, 96, 8
|
|
EDITTEXT IDC_GROUP_NEW_DESCRIPTION, 107, 25, 153, 14, ES_AUTOHSCROLL
|
|
RTEXT "描述:", -1, 7, 28, 96, 8
|
|
DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 156, 53, 50, 14, WS_DISABLED
|
|
PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 210, 53, 50, 14
|
|
END
|
|
|
|
IDD_USER_ADD_MEMBERSHIP DIALOGEX 0, 0, 252, 223
|
|
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_SHELLFONT
|
|
CAPTION "組成員身份"
|
|
FONT 8, "新細明體"
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "成員:", -1, 7, 7, 56, 8
|
|
CONTROL "", IDC_USER_ADD_MEMBERSHIP_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SHOWSELALWAYS |
|
|
LVS_SORTASCENDING | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 18, 238, 173, WS_EX_CLIENTEDGE
|
|
DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 141, 197, 50, 14
|
|
PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 195, 197, 50, 14
|
|
END
|
|
|
|
/* Menus */
|
|
|
|
IDM_POPUP_GROUP MENU
|
|
BEGIN
|
|
POPUP ""
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "新組...", IDM_GROUP_NEW
|
|
END
|
|
POPUP ""
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "添加成員", IDM_GROUP_ADD_MEMBER, GRAYED
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "刪除", IDM_GROUP_DELETE
|
|
MENUITEM "重新命名", IDM_GROUP_RENAME
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "屬性", IDM_GROUP_PROPERTIES
|
|
END
|
|
END
|
|
|
|
IDM_POPUP_USER MENU
|
|
BEGIN
|
|
POPUP ""
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "新使用者...", IDM_USER_NEW
|
|
END
|
|
POPUP ""
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "更換密碼", IDM_USER_CHANGE_PASSWORD
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "取除", IDM_USER_DELETE
|
|
MENUITEM "重新命名", IDM_USER_RENAME
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "屬性", IDM_USER_PROPERTIES
|
|
END
|
|
END
|
|
|
|
/* Strings */
|
|
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDS_CPLNAME "使用者帳戶"
|
|
IDS_CPLDESCRIPTION "管理使用者和組。"
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDS_NAME "名稱"
|
|
IDS_FULLNAME "全名"
|
|
IDS_DESCRIPTION "描述"
|
|
END
|